JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Re: Help with name translation-Jerome
#general
Nachum <nachum@...>
toggle quoted messageShow quoted text
-----Original Message-----
From: Marcy [mailto:Buffysmomplus3@cs.com] My grandfather Jerome SILBERMAN was born in NYC in 1910. He is 2nd to the youngest of seven siblings. I recieved his father's death cert >from 1927 which listed his father's name as Jerome. I thought that my grandfather must have been named for his grandfather. My grandfather's hebrew name is Zacharya but the given names database lists the US translation for Zacharya as Ben,Issachar,Barnett, and Sam. The name Jerome brings up in the database the hebrew name Yirmiyahu with the US name being Jeremy.My great grandfather Isaac came to NYC >from somewhere in Russia in the 1880's.I don't know if his father came or not yet. Is my first mistake thinking that my grandfather was named for his grandfather? Thank you Marcy Portney Farmington Hills, MI Once again we see the same question pop up. "How do you translate...." But let me ask you a question, Marcy. Did your great great grandfather emmigrate to the States? If he didn't what odds would you give that his name was Jerome in "Russia"? I would venture to say that he never heard of the name. When your grandfather was born, he was probably named Zecharya for his fathers father, and named Jerome because English names were also given in the States, and your great grandparents chose it for reasons that perhaps only they ever knew. Then when your great grandfather died, whoever supplied the information, probably one of your grandfathers older siblings, decided that the authorities wouldn't understand Zecharya, and so gave the English name that had been used for your grandfather. Sort of like it became the traditional name for Zecharta in your family. My maternal grandmother, on her soc sec application, listed her mother as Anna. "Anna" was born and died in Vilna Gubernia, and her real name was Nechama. My grandmother obviously anglicized the name at her own descretion. My grandfather, for whatever reason, listed his parents with their real names - Uszer (and not Asher) and Yette. The given names database is based on percentages. Most English names are/were given/taken based on certain principles i.e., same first letter, sound alike, translation, etc. That doesn't mean that there can't be exeptions to the rules. Jerome may equal Zecharya in your families equation. Nachum Tuchman Tekoa, Israel
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen RE: Help with name translation-Jerome
#general
Nachum <nachum@...>
toggle quoted messageShow quoted text
-----Original Message-----
From: Marcy [mailto:Buffysmomplus3@cs.com] My grandfather Jerome SILBERMAN was born in NYC in 1910. He is 2nd to the youngest of seven siblings. I recieved his father's death cert >from 1927 which listed his father's name as Jerome. I thought that my grandfather must have been named for his grandfather. My grandfather's hebrew name is Zacharya but the given names database lists the US translation for Zacharya as Ben,Issachar,Barnett, and Sam. The name Jerome brings up in the database the hebrew name Yirmiyahu with the US name being Jeremy.My great grandfather Isaac came to NYC >from somewhere in Russia in the 1880's.I don't know if his father came or not yet. Is my first mistake thinking that my grandfather was named for his grandfather? Thank you Marcy Portney Farmington Hills, MI Once again we see the same question pop up. "How do you translate...." But let me ask you a question, Marcy. Did your great great grandfather emmigrate to the States? If he didn't what odds would you give that his name was Jerome in "Russia"? I would venture to say that he never heard of the name. When your grandfather was born, he was probably named Zecharya for his fathers father, and named Jerome because English names were also given in the States, and your great grandparents chose it for reasons that perhaps only they ever knew. Then when your great grandfather died, whoever supplied the information, probably one of your grandfathers older siblings, decided that the authorities wouldn't understand Zecharya, and so gave the English name that had been used for your grandfather. Sort of like it became the traditional name for Zecharta in your family. My maternal grandmother, on her soc sec application, listed her mother as Anna. "Anna" was born and died in Vilna Gubernia, and her real name was Nechama. My grandmother obviously anglicized the name at her own descretion. My grandfather, for whatever reason, listed his parents with their real names - Uszer (and not Asher) and Yette. The given names database is based on percentages. Most English names are/were given/taken based on certain principles i.e., same first letter, sound alike, translation, etc. That doesn't mean that there can't be exeptions to the rules. Jerome may equal Zecharya in your families equation. Nachum Tuchman Tekoa, Israel
|
|
London baker
#general
Rosalind Romem <rromem@...>
Dear Genners
I could like to contact the gentleman who is researching London bakers. I have learned that a branch of our family was Beadler, West End bakers.(Probably 1900 onwards). If anyone can help me here I will be grateful. Ros Romem
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen London baker
#general
Rosalind Romem <rromem@...>
Dear Genners
I could like to contact the gentleman who is researching London bakers. I have learned that a branch of our family was Beadler, West End bakers.(Probably 1900 onwards). If anyone can help me here I will be grateful. Ros Romem
|
|
Announcment: Meorei Galicia (Galician Sages) indexes online
#ukraine
Seflaum@...
I am pleased to announce a new addition to the Rabbinic Genealogy SIG
(Rav-SIG) web site: Indexes to Meorei Galicia (Encyclopedia of Galician Sages). The two indexes now online include 1,362 surnames and 324 cities, towns, and shtetls found in Indexes to Meorei Galicia. Meorei Galicia: Encyclopedia Lekhakhmei Galicia (Encyclopedia of Galician Sages) is a five-volume bio-bibliographical work containing extensively detailed genealogies of Galician rabbinical families. This impressive and scholarly work is one of the most extensive and reliable sources of rabbinical genealogy written in the twentieth century. The author, Rabbi Meir Wunder, is chairman of the Institute for the Commemoration of Galician Jewry. The Institute's main achievement is the published five-volume Meorei Galicia. Galicia formed part of the former Austro-Hungarian Empire. Today, Galicia is divided between southern Poland and western Ukraine. Some of the larger cities and towns in this region include: Krakow (Cracow), Poland Przemysl (Pshemishl), Poland Tarnow, Poland Brody (Brod, Prode), Ukraine Drogobych (Drohobicz), Ukraine Kolomyya (Kolomea), Ukraine Ivano-Frankivsk (Stanislawow), Ukraine Lviv (Lwow, Lemberg, Leopol), Ukraine Ternipol (Tarnopol), Ukraine The contributions of the following individuals are very gratefully acknowledged: - Rabbi Meir Wunder, for permission to reprint material >from Meorei Galicia. - Chaim Freedman, for the description of Meorei Galicia. - Judy Wolkovitch, for proofreading the list of surnames. - Dr. Neil Rosenstein, Ilan Ganot, and Edward Goldstein (of Gesher Galicia) We are indebted to them for their invaluable assistance. The indexes may accessed >from the Rav-SIG home page, in the What's New section: http://www.jewishgen.org/Rabbinic or directly at: http://www.jewishgen.org/Rabbinic/databases/mgalicia.htm Regards, Shirley Rotbein Flaum Rav-SIG Coordinator seflaum@aol.com
|
|
Ukraine SIG #Ukraine Announcment: Meorei Galicia (Galician Sages) indexes online
#ukraine
Seflaum@...
I am pleased to announce a new addition to the Rabbinic Genealogy SIG
(Rav-SIG) web site: Indexes to Meorei Galicia (Encyclopedia of Galician Sages). The two indexes now online include 1,362 surnames and 324 cities, towns, and shtetls found in Indexes to Meorei Galicia. Meorei Galicia: Encyclopedia Lekhakhmei Galicia (Encyclopedia of Galician Sages) is a five-volume bio-bibliographical work containing extensively detailed genealogies of Galician rabbinical families. This impressive and scholarly work is one of the most extensive and reliable sources of rabbinical genealogy written in the twentieth century. The author, Rabbi Meir Wunder, is chairman of the Institute for the Commemoration of Galician Jewry. The Institute's main achievement is the published five-volume Meorei Galicia. Galicia formed part of the former Austro-Hungarian Empire. Today, Galicia is divided between southern Poland and western Ukraine. Some of the larger cities and towns in this region include: Krakow (Cracow), Poland Przemysl (Pshemishl), Poland Tarnow, Poland Brody (Brod, Prode), Ukraine Drogobych (Drohobicz), Ukraine Kolomyya (Kolomea), Ukraine Ivano-Frankivsk (Stanislawow), Ukraine Lviv (Lwow, Lemberg, Leopol), Ukraine Ternipol (Tarnopol), Ukraine The contributions of the following individuals are very gratefully acknowledged: - Rabbi Meir Wunder, for permission to reprint material >from Meorei Galicia. - Chaim Freedman, for the description of Meorei Galicia. - Judy Wolkovitch, for proofreading the list of surnames. - Dr. Neil Rosenstein, Ilan Ganot, and Edward Goldstein (of Gesher Galicia) We are indebted to them for their invaluable assistance. The indexes may accessed >from the Rav-SIG home page, in the What's New section: http://www.jewishgen.org/Rabbinic or directly at: http://www.jewishgen.org/Rabbinic/databases/mgalicia.htm Regards, Shirley Rotbein Flaum Rav-SIG Coordinator seflaum@aol.com
|
|
New Feature: Index of all names on Rav-SIG site
#rabbinic
Seflaum@...
Dear Rav-SIG Members,
We are always looking for ways to make your search for rabbinical connections a bit easier. Therefore, a new feature has been added to the Rav-SIG web site: a Site Index of names found throughout the web site. The new Site Index contains more than 1,850 names found in the static pages of the web site. The Site Search facility may be used to locate pages containing these names. The Site Index does not include names found on the following pages, which should be searched separately: - Board and Committee Members - Bibliography: Names of Authors - Links - Rabbinical Surnames - Famous Rabbis A link to the Site Index, as well as the Site Map, may now be found at the bottom of every page in the web site. Sincerely, Shirley Rotbein Flaum Rav-SIG Coordinator seflaum@aol.com
|
|
Rabbinic Genealogy SIG #Rabbinic New Feature: Index of all names on Rav-SIG site
#rabbinic
Seflaum@...
Dear Rav-SIG Members,
We are always looking for ways to make your search for rabbinical connections a bit easier. Therefore, a new feature has been added to the Rav-SIG web site: a Site Index of names found throughout the web site. The new Site Index contains more than 1,850 names found in the static pages of the web site. The Site Search facility may be used to locate pages containing these names. The Site Index does not include names found on the following pages, which should be searched separately: - Board and Committee Members - Bibliography: Names of Authors - Links - Rabbinical Surnames - Famous Rabbis A link to the Site Index, as well as the Site Map, may now be found at the bottom of every page in the web site. Sincerely, Shirley Rotbein Flaum Rav-SIG Coordinator seflaum@aol.com
|
|
Jewish Free School and other institutions
#general
JANICE GOLDMAN <jg2333@...>
Dear Jewishgenners:
I am reading a valuable genealogy book: Ethnic Chicago-A Multi-Cultural Portrait of Chicago edited by Melvin G. Holli and Peter d'A. Jones William B. Eerdmans Publishing Company Grand Rapids, MI 1977, 2nd edition in 1995. It mentions the Jewish Free School and the name of many other institutions,charts, maps, etc., while painting a vivid portrait of life in Chicago >from 1840 to 1990's. I find it to be a solid, sensitive resource. Janice jg2333@msn.com
|
|
Help with name translation
#general
Marcy <Buffysmomplus3@...>
My grandfather Jerome SILBERMAN was born in NYC in 1910. He is 2nd to the
youngest of seven siblings. I recieved his father's death cert >from 1927 which listed his father's name as Jerome. I thought that my grandfather must have been named for his grandfather. My grandfather's hebrew name is Zacharya but the given names database lists the US translation for Zacharya as Ben,Issachar,Barnett, and Sam. The name Jerome brings up in the database the hebrew name Yirmiyahu with the US name being Jeremy.My great grandfather Isaac came to NYC >from somewhere in Russia in the 1880's.I don't know if his father came or not yet. Is my first mistake thinking that my grandfather was named for his grandfather? Thank you Marcy Portney Farmington Hills, MI
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Jewish Free School and other institutions
#general
JANICE GOLDMAN <jg2333@...>
Dear Jewishgenners:
I am reading a valuable genealogy book: Ethnic Chicago-A Multi-Cultural Portrait of Chicago edited by Melvin G. Holli and Peter d'A. Jones William B. Eerdmans Publishing Company Grand Rapids, MI 1977, 2nd edition in 1995. It mentions the Jewish Free School and the name of many other institutions,charts, maps, etc., while painting a vivid portrait of life in Chicago >from 1840 to 1990's. I find it to be a solid, sensitive resource. Janice jg2333@msn.com
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Help with name translation
#general
Marcy <Buffysmomplus3@...>
My grandfather Jerome SILBERMAN was born in NYC in 1910. He is 2nd to the
youngest of seven siblings. I recieved his father's death cert >from 1927 which listed his father's name as Jerome. I thought that my grandfather must have been named for his grandfather. My grandfather's hebrew name is Zacharya but the given names database lists the US translation for Zacharya as Ben,Issachar,Barnett, and Sam. The name Jerome brings up in the database the hebrew name Yirmiyahu with the US name being Jeremy.My great grandfather Isaac came to NYC >from somewhere in Russia in the 1880's.I don't know if his father came or not yet. Is my first mistake thinking that my grandfather was named for his grandfather? Thank you Marcy Portney Farmington Hills, MI
|
|
Book on UK Shipping Lists
#general
Miriam Margolyes <75342.3217@...>
Rush for this book, written by the great
Debbie Beavis, world expert on the PRO Passenger Lists held in Kew, London. Who Sailed On Titanic? Debbie Beavis Published by Ian Allan Publishing, 2002. ISBN: 0-7110-2880-X No one knows as much as Debbie-and although the ref. to Jewish travellers is small, she gives exactly the info we need. I have no benefit from recommending this as a one-timesuggestion. Miriam Margolyes London searching: MACLOW, MICHAELS, SANDEMAN PACEWICZ, TURIANSKY
|
|
ruth FEINSTEIN NY City 1940-1945
#general
john maginnis <jmaginnis@...>
i'm searching for a Ruth FEINSTEIN married to Issac Charles HORWITZ from
bef.1940 to 1945, living in NY City. any leads are appreciated. john maginnis, san diego jmaginnis@yahoo.com
|
|
Re: Organization of genealogical materials
#general
Diane Jacobs <kingart@...>
Hi,
toggle quoted messageShow quoted text
I have organized my date this way. I keep all documents relating to one family line in a looseleaf folder in archival sleeves and I mark that doucment with a color dot where the individual (s) are listed on the page to see it quickly. I keep ALL the information >from documents for each person under their name and data in MS Word and separate sheets by individuals so when new information comes forth, I can just put it in Word and then print out a new sheet for each person. So by glancing on a person listed on my tree, I can scan down and see every address, every years, every relationship on records that I ahve for that person. Hope this helps. Diane Jacobs New York
I would very much appreciate hearing people's suggestions as to how to Lynne Shapiro
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Book on UK Shipping Lists
#general
Miriam Margolyes <75342.3217@...>
Rush for this book, written by the great
Debbie Beavis, world expert on the PRO Passenger Lists held in Kew, London. Who Sailed On Titanic? Debbie Beavis Published by Ian Allan Publishing, 2002. ISBN: 0-7110-2880-X No one knows as much as Debbie-and although the ref. to Jewish travellers is small, she gives exactly the info we need. I have no benefit from recommending this as a one-timesuggestion. Miriam Margolyes London searching: MACLOW, MICHAELS, SANDEMAN PACEWICZ, TURIANSKY
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen ruth FEINSTEIN NY City 1940-1945
#general
john maginnis <jmaginnis@...>
i'm searching for a Ruth FEINSTEIN married to Issac Charles HORWITZ from
bef.1940 to 1945, living in NY City. any leads are appreciated. john maginnis, san diego jmaginnis@yahoo.com
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Organization of genealogical materials
#general
Diane Jacobs <kingart@...>
Hi,
toggle quoted messageShow quoted text
I have organized my date this way. I keep all documents relating to one family line in a looseleaf folder in archival sleeves and I mark that doucment with a color dot where the individual (s) are listed on the page to see it quickly. I keep ALL the information >from documents for each person under their name and data in MS Word and separate sheets by individuals so when new information comes forth, I can just put it in Word and then print out a new sheet for each person. So by glancing on a person listed on my tree, I can scan down and see every address, every years, every relationship on records that I ahve for that person. Hope this helps. Diane Jacobs New York
I would very much appreciate hearing people's suggestions as to how to Lynne Shapiro
|
|
Re: Rabbinic Title?
#rabbinic
IsraelP <zach4v6@...>
On 2002.05.20, Avraham Ofek <avrofek@netvision.net.il> wrote:
I would also ask you to give me credit for knowing the differenceI am sure that no one meant to insult the person who made the inquiry. Often letters on gravestones are eroded or otherwise distorted and the person involved doesn't always consider all the possibilities. I have certainly fallen into that trap myself and have been grateful for those who pointed out what was only obvious afterwards. Israel Pickholtz [Moderator's Note: This thread appears to have exhausted the discussion of matters of general interest to RavSig, and will by necessity drift into considerations regarding the specific material evidence. The participants are therefore requested to continue the discussion off-list, and report back to the group if they arrive at a satisfactory explanation.]
|
|
Rabbinic Genealogy SIG #Rabbinic Re: Rabbinic Title?
#rabbinic
IsraelP <zach4v6@...>
On 2002.05.20, Avraham Ofek <avrofek@netvision.net.il> wrote:
I would also ask you to give me credit for knowing the differenceI am sure that no one meant to insult the person who made the inquiry. Often letters on gravestones are eroded or otherwise distorted and the person involved doesn't always consider all the possibilities. I have certainly fallen into that trap myself and have been grateful for those who pointed out what was only obvious afterwards. Israel Pickholtz [Moderator's Note: This thread appears to have exhausted the discussion of matters of general interest to RavSig, and will by necessity drift into considerations regarding the specific material evidence. The participants are therefore requested to continue the discussion off-list, and report back to the group if they arrive at a satisfactory explanation.]
|
|