JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Ida KAUFFMAN
#general
Rhoda Miller <MillerR@...>
If anyone is researching Ida Kauffman of Oxford, PA or the Hebrew Benevolent
Association of Coatesville (circa 1920-1940's), please contact me privately. Rhoda Miller Babylon, NY
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Ida KAUFFMAN
#general
Rhoda Miller <MillerR@...>
If anyone is researching Ida Kauffman of Oxford, PA or the Hebrew Benevolent
Association of Coatesville (circa 1920-1940's), please contact me privately. Rhoda Miller Babylon, NY
|
|
Need help - German in marriage record
#general
Thomas F. Weiss
Dear JGenners,
I have posted on ViewMate (VM1811, VM1812, and VM1813) three portions of the marriage record of my grandparents in Vienna. These were photographed >from the records kept in the Israelitische Kultusgemeinde Wien. I find the script German difficult to read. I would greatly appreciate translations >from German to English of these three items. They are http://www.jewishgen.org/viewmate/ALL/source/vm1811.html http://www.jewishgen.org/viewmate/ALL/source/vm1812.html http://www.jewishgen.org/viewmate/ALL/source/vm1813.html Please send all replies to tfweiss@mit.edu Many thanks, Tom Weiss -- Thomas Fischer Weiss Newton, MA USA tfweiss@mit.edu Former webmaster for Suchostav Region Research Group http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Suchostav/SuchostavRegion/SRRGhome.html) Webmaster for Rozhnyatov (http://www.shtetlinks.jewishgen.org/ Rozhnyatov/Rozhome.html) Coordinator for translation of Rozniatow Yizkor Book (http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rozniatow/Rozhnyatov.html) ShtetlSchlepper Participant in September 2000 and June 2001 traveling to Krakow, Lviv, Buchach, Rozhnyatov, and many neighboring towns. Personal home page (http://umech.mit.edu:80/weiss/home.html) Researching: FRENKEL (Buchach, Vienna);BUCHHALTER, TURTELTAUB (Buchach); FISCHER (Hriskov, Schlan, Prague);FRANKEL, FRUCHTER (Rozhnyatov, Vienna); KATZ (Schlan);KLEPETAR (Jistebnice);MEISELS (Nadworna, Vienna); ORLIK (Pohor, Jistebnice, Benesov, Tabor) VODICKA (Dobronitz, Jistebnice, Benesov, Tabor)
|
|
NIEDELMAN Tombstones Mt. Zion Cemetery, Queens, NY
#general
Michelle Leo <shell-leo@...>
My great-grandfather was Pincus NEEDLEMAN >from Narovlya, Belarus. My dad
and brother did some cemetery visits this summer, and in the Mt. Zion Cemetery, Mespeth, Queens, NY, they found some NIEDELMAN graves close to my great-grandparents. I'm not sure if they fit into our family, but here is the information: Ida NIEDELMAN, d. 12/31/1942, age 51 years Gussie NEEDELMAN, d. 1/2/1954, age 95 years Louis NIEDELMAN, d. 2/20/1910, age 53 years Max NIEDELMAN, d. 12/1/1918, age 38 years. I have tombstone photos of the above mentioned people if you are interested My great grandfather's parents were Herschel NEEDLEMAN and Lena ROSENBERG. Their children were Abraham Baer, Hinda Boscha, Simon, Pincus, Chaia Esther, Sarah, Ethel and David. There are many variations on spelling of the last name: Nodelman, Nadelman, Needelman, Niedelman. If you think there is any connection, Please reply privately to shell-leo@attbi.com. Michelle Leo Verona, PA shell-leo@attbi.com Researching: NEEDLEMAN Narovlya, Belarus, & USA
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Need help - German in marriage record
#general
Thomas F. Weiss
Dear JGenners,
I have posted on ViewMate (VM1811, VM1812, and VM1813) three portions of the marriage record of my grandparents in Vienna. These were photographed >from the records kept in the Israelitische Kultusgemeinde Wien. I find the script German difficult to read. I would greatly appreciate translations >from German to English of these three items. They are http://www.jewishgen.org/viewmate/ALL/source/vm1811.html http://www.jewishgen.org/viewmate/ALL/source/vm1812.html http://www.jewishgen.org/viewmate/ALL/source/vm1813.html Please send all replies to tfweiss@mit.edu Many thanks, Tom Weiss -- Thomas Fischer Weiss Newton, MA USA tfweiss@mit.edu Former webmaster for Suchostav Region Research Group http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Suchostav/SuchostavRegion/SRRGhome.html) Webmaster for Rozhnyatov (http://www.shtetlinks.jewishgen.org/ Rozhnyatov/Rozhome.html) Coordinator for translation of Rozniatow Yizkor Book (http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rozniatow/Rozhnyatov.html) ShtetlSchlepper Participant in September 2000 and June 2001 traveling to Krakow, Lviv, Buchach, Rozhnyatov, and many neighboring towns. Personal home page (http://umech.mit.edu:80/weiss/home.html) Researching: FRENKEL (Buchach, Vienna);BUCHHALTER, TURTELTAUB (Buchach); FISCHER (Hriskov, Schlan, Prague);FRANKEL, FRUCHTER (Rozhnyatov, Vienna); KATZ (Schlan);KLEPETAR (Jistebnice);MEISELS (Nadworna, Vienna); ORLIK (Pohor, Jistebnice, Benesov, Tabor) VODICKA (Dobronitz, Jistebnice, Benesov, Tabor)
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen NIEDELMAN Tombstones Mt. Zion Cemetery, Queens, NY
#general
Michelle Leo <shell-leo@...>
My great-grandfather was Pincus NEEDLEMAN >from Narovlya, Belarus. My dad
and brother did some cemetery visits this summer, and in the Mt. Zion Cemetery, Mespeth, Queens, NY, they found some NIEDELMAN graves close to my great-grandparents. I'm not sure if they fit into our family, but here is the information: Ida NIEDELMAN, d. 12/31/1942, age 51 years Gussie NEEDELMAN, d. 1/2/1954, age 95 years Louis NIEDELMAN, d. 2/20/1910, age 53 years Max NIEDELMAN, d. 12/1/1918, age 38 years. I have tombstone photos of the above mentioned people if you are interested My great grandfather's parents were Herschel NEEDLEMAN and Lena ROSENBERG. Their children were Abraham Baer, Hinda Boscha, Simon, Pincus, Chaia Esther, Sarah, Ethel and David. There are many variations on spelling of the last name: Nodelman, Nadelman, Needelman, Niedelman. If you think there is any connection, Please reply privately to shell-leo@attbi.com. Michelle Leo Verona, PA shell-leo@attbi.com Researching: NEEDLEMAN Narovlya, Belarus, & USA
|
|
GerSig members with problem Email addresses
#germany
GerSig@...
The following GerSig subscriptions have been put on "hold" because
our email to these members was not accepted by their email providers. redrock@page.az.net Jay Rosenberg LesMoyaux@Freesurf.ch Salomon Moyal Bloch brucecgreenberg@erols.com Bruce Greenberg mesharet@hotmail.com Pam Staley If you have a way to contact any of the following GerSig members please do so. They can change the email address for GerSig (and other SIG) subscriptions using the webform at: <http://www.jewishgen.org/listserv/sigs.htm> The GerSig help desk will try to assist if needed: Mailto:gersig@aol.com If no response is received >from the following within two weeks their GerSig memberships will be terminated. John Lowens, GerSig Moderator
|
|
German SIG #Germany GerSig members with problem Email addresses
#germany
GerSig@...
The following GerSig subscriptions have been put on "hold" because
our email to these members was not accepted by their email providers. redrock@page.az.net Jay Rosenberg LesMoyaux@Freesurf.ch Salomon Moyal Bloch brucecgreenberg@erols.com Bruce Greenberg mesharet@hotmail.com Pam Staley If you have a way to contact any of the following GerSig members please do so. They can change the email address for GerSig (and other SIG) subscriptions using the webform at: <http://www.jewishgen.org/listserv/sigs.htm> The GerSig help desk will try to assist if needed: Mailto:gersig@aol.com If no response is received >from the following within two weeks their GerSig memberships will be terminated. John Lowens, GerSig Moderator
|
|
Hezel
#lithuania
sman@...
One of my Bubbe's (>from Rokiskis) best dishes was hezel. Everyone loved it.It was basically the skin of the turkey neck that was stuffed, sewn
together and baked. Was this a familiar dish to others whose families were >from Lithuania? Scott Noar MODERATOR'S NOTE: Some subscribers may be familiar with the dish as "helzel".
|
|
Lithuania SIG #Lithuania Hezel
#lithuania
sman@...
One of my Bubbe's (>from Rokiskis) best dishes was hezel. Everyone loved it.It was basically the skin of the turkey neck that was stuffed, sewn
together and baked. Was this a familiar dish to others whose families were >from Lithuania? Scott Noar MODERATOR'S NOTE: Some subscribers may be familiar with the dish as "helzel".
|
|
Finding Missing Contact
#lithuania
Eileen Douglas Israel <faithdouglas@...>
Dear Litvak/SIGers,
A relative of mine in Israel, formerly >from Lithuania, is trying to locate a friend named Jonas Meras (spelling is mine) who was born in Vilnius in 1954 and is believed to have moved to the United States around 1990. If you can help to locate him, I would appreciate it. Please respond privately. Thanks, Eileen Douglas
|
|
LEVIN
#southafrica
Ann Rabinowitz <annrab@...>
I am in the process of sorting through some materials >from the Kupishok
Benevolent Society of Cape Town which are mainly in Yiddish, but some of which is in English. As I find things that may be of interest or pertain to SA families, I will post them. Today, I have a letter written on October 14, 1948 by: E. (or B.) Sack S. & S. Trading Co. General Wholesale Merchants 1 & 2 Standard Bank Chambers 123 President Street Johannesburg, SA The letter was written to H.W. Sacher, 467 Albert Road, Salt River, Cape Town, SA. It was an inquiry regarding an Abraham LEVIN in Vilna, a Holocaust survivor, who was a relative of Mr. Sack. Mr. Sack was also a cousin of Mrs. Ray Zieper of Cape Town who was a relative of Mr. Sacher (Sachar). Evidently, Mr. Sacher (Sachar) had placed an advert in the Jewish Afrikaner Press about Mr. Levin. Ann Rabinowitz annrab@bellsouth.net
|
|
Galasko-Rubinstein & Keidan
#southafrica
Ann Rabinowitz <annrab@...>
As I mentioned in a prior posting, I have found another letter referring to
South Africans who were able to locate relatives who survived the Holocaust through inquiries which were posted in the South African Jewish press. The following letter was written on January 4, 1946 in response to such an inquiry by: S. Keidan S. Keidan & Co. (PTY.) Limited (Directors were S. & L. Keidan) 38, Rogers Street, Selby, Johannesburg The letter was written to V. Sachar, 11 Marseilles Mansions, Marseilles Avenue, Sea Point, SA, regarding locating Mr. Keidan's cousin Galasko-Rubinstein in Lithuania. He stated ". . . In these difficult times for us Jews, we appreciate any help of finding out about our relations." He also mentioned that he was able to locate additional relations in Palestine and that he had already sent them money parcels. Mr. Sachar was President of the Kupishok Benevolent Society in Cape Town and did much to locate missing family after the War. Ann Rabinowitz annrab@bellsouth.net
|
|
Lithuania SIG #Lithuania Finding Missing Contact
#lithuania
Eileen Douglas Israel <faithdouglas@...>
Dear Litvak/SIGers,
A relative of mine in Israel, formerly >from Lithuania, is trying to locate a friend named Jonas Meras (spelling is mine) who was born in Vilnius in 1954 and is believed to have moved to the United States around 1990. If you can help to locate him, I would appreciate it. Please respond privately. Thanks, Eileen Douglas
|
|
South Africa SIG #SouthAfrica LEVIN
#southafrica
Ann Rabinowitz <annrab@...>
I am in the process of sorting through some materials >from the Kupishok
Benevolent Society of Cape Town which are mainly in Yiddish, but some of which is in English. As I find things that may be of interest or pertain to SA families, I will post them. Today, I have a letter written on October 14, 1948 by: E. (or B.) Sack S. & S. Trading Co. General Wholesale Merchants 1 & 2 Standard Bank Chambers 123 President Street Johannesburg, SA The letter was written to H.W. Sacher, 467 Albert Road, Salt River, Cape Town, SA. It was an inquiry regarding an Abraham LEVIN in Vilna, a Holocaust survivor, who was a relative of Mr. Sack. Mr. Sack was also a cousin of Mrs. Ray Zieper of Cape Town who was a relative of Mr. Sacher (Sachar). Evidently, Mr. Sacher (Sachar) had placed an advert in the Jewish Afrikaner Press about Mr. Levin. Ann Rabinowitz annrab@bellsouth.net
|
|
South Africa SIG #SouthAfrica Galasko-Rubinstein & Keidan
#southafrica
Ann Rabinowitz <annrab@...>
As I mentioned in a prior posting, I have found another letter referring to
South Africans who were able to locate relatives who survived the Holocaust through inquiries which were posted in the South African Jewish press. The following letter was written on January 4, 1946 in response to such an inquiry by: S. Keidan S. Keidan & Co. (PTY.) Limited (Directors were S. & L. Keidan) 38, Rogers Street, Selby, Johannesburg The letter was written to V. Sachar, 11 Marseilles Mansions, Marseilles Avenue, Sea Point, SA, regarding locating Mr. Keidan's cousin Galasko-Rubinstein in Lithuania. He stated ". . . In these difficult times for us Jews, we appreciate any help of finding out about our relations." He also mentioned that he was able to locate additional relations in Palestine and that he had already sent them money parcels. Mr. Sachar was President of the Kupishok Benevolent Society in Cape Town and did much to locate missing family after the War. Ann Rabinowitz annrab@bellsouth.net
|
|
"Heritage" - Habonim Magazine
#southafrica
balden <balden@...>
I am looking for the first copy - of "Heritage" printed
in Israel by Southern African Habonim in 1988 - (Volume 1, No.1) If one of our members has a copy, and is prepared to photocopy it to send to me it will be greatly appreciated. I require this for my Zionist Youth Movements series for our SIG Newsletter. Many thanks Beryl Baleson Editor, SA SIG Newsletter Israel. balden@zahav.net.il
|
|
South Africa SIG #SouthAfrica "Heritage" - Habonim Magazine
#southafrica
balden <balden@...>
I am looking for the first copy - of "Heritage" printed
in Israel by Southern African Habonim in 1988 - (Volume 1, No.1) If one of our members has a copy, and is prepared to photocopy it to send to me it will be greatly appreciated. I require this for my Zionist Youth Movements series for our SIG Newsletter. Many thanks Beryl Baleson Editor, SA SIG Newsletter Israel. balden@zahav.net.il
|
|
Viewmate: Need Russian translation
#general
Carol Isaak
I need help translating a marriage certificate >from the Kielce Archives that I
have posted on Viewmate (http://www.jewishgen.org/viewmate/toview.html.) It is handwritten in Russian. It is, I believe, >from the marriage of my great great grandparents Zelman and Malka Finkelstajn Blacher (usually spelled Blicher.) The document is posted as Viewmate #1799 and the URL is: http://www.jewishgen.org/viewmate/ALL/source/vm1799.html I'm hoping this document will contain some other names that will give me the clues I need to make the connections I've been looking for - for the last 12 years! Please respond privately. (Do not respond to the list, news group, or a SIG.) Thanks in advance! Carol Bleecher Isaak Searching BLICHER (BLECHER, BLACHER, etc.) in Warsaw, Radom, Solec, Kielce, Krakow, Lodz, Piotrkow, Czestochowa
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Viewmate: Need Russian translation
#general
Carol Isaak
I need help translating a marriage certificate >from the Kielce Archives that I
have posted on Viewmate (http://www.jewishgen.org/viewmate/toview.html.) It is handwritten in Russian. It is, I believe, >from the marriage of my great great grandparents Zelman and Malka Finkelstajn Blacher (usually spelled Blicher.) The document is posted as Viewmate #1799 and the URL is: http://www.jewishgen.org/viewmate/ALL/source/vm1799.html I'm hoping this document will contain some other names that will give me the clues I need to make the connections I've been looking for - for the last 12 years! Please respond privately. (Do not respond to the list, news group, or a SIG.) Thanks in advance! Carol Bleecher Isaak Searching BLICHER (BLECHER, BLACHER, etc.) in Warsaw, Radom, Solec, Kielce, Krakow, Lodz, Piotrkow, Czestochowa
|
|