Date   

1828 Land Census Now On-Line! #hungary

Vivian Kahn
 

Dear Friends,

I am thrilled to report that we have launched the Hungary section of
the JewishGen databases page with the 1828 Hungarian Property Tax
Census database. Check out this new resource at
http://www.jewishgen.org/databases/Hungary/Census1828.htm This is
only the first database that we plan to make available to those
researching Jewish roots in old Hungary.

We are indebted to Eric Bloch, the 1828 Census project coordinator,
and the volunteers who transcribed the more than 8,000 records that
are now available on-line. None if this would be possible, however,
if it were not for Warren Blatt, Michael Tobias, and all of those
JewishGen volunteers and supporters who keep our marvelous website
on-line.

There are two things that you can do to support this important
project and to ensure that JewishGen and H-SIG can continue to
support your research efforts.

First of all, although the database already contains 8,000
names,there are thousands more records to transcribe. Eric hopes to
complete this landmark project over the next 12 months but needs
additional volunteers to transcribe names >from LDS microfilm. If you
have access to a Family History Library and would like to help,
please contact Eric at: <bloch@...>. You don't need to know
Hungarian in order to transcribe these records. Check out the list
of counties at
http://www.jewishgen.org/databases/Hungary/Census1828.htm to see
where volunteers are needed and contact Eric to sign up.

The second thing you can do to ensure that the 1828 Tax Census and
other resources will continue to be available to H-SIG subscribers is
to make a financial contribution to JewishGen to support the
maintenance of the website. It costs JewishGen 10 cents/record to
put new data on-line and close to 1 cent per record for annual
maintenance--almost $900 to upload and maintain 8,000 1828 Census
records! These numbers are a drop in the bucket relative to the major
shortfall needed to keep JewishGen databases on-line.

Thanks to the H-SIG members who attended the Toronto conference, we
were able to contribue more than $2200 to help keep JewishGen
operating. Now that the Hungarian section of the JewishGen database
page is on-line it is more important than ever to make a contribution
to JewishGen. H-SIG has more than 650 subscribers but fewer than 30
% have ever made a financial contribution to JewishGen. Moreover,
even with our impressive showing at the Toronto conference, JewishGen
records show that less than 20% of H-SIG's subscribers have made a
donation this year.

Please help to keep JewishGen on line so that H-SIG volunteers can
continue to provide important resources like the 1828 Property Tax
Census. If you are not able to make a financial donation, make a
contribution by volunteering to work on the 1828 database or the
All-Hungary database.

We need your help!

Koszonom szepen, todah rabah, and thanks very much for your continuing support,

Vivian Kahn, H-SIG Coordinator


1828 Hungarian Property Tax Census database #hungary

Eric M. Bloch
 

Great news!
The 1828 Hungarian Property Tax Census database is now on-line at:
< http://www.jewishgen.org/databases/Hungary/Census1828.htm >.
Check it out!

Kudos to all those volunteers who have been working so diligently to put
together this valuable resource.

The database is still in its infancy, but already contains 8,000 names,
and growing. We hope to complete the effort over the next 12 months,
but we need additional volunteers to transcribe names >from LDS
microfilm. If you have access to a FHC library and would like to help,
please let me know at: bloch@.... You do NOT need to know
Hungarian. There is no translation required since the names were all
written in Latin characters.

Happy searching!

Eric M. Bloch, Coordinator
Milwaukee, WI


Hungary SIG #Hungary 1828 Land Census Now On-Line! #hungary

Vivian Kahn
 

Dear Friends,

I am thrilled to report that we have launched the Hungary section of
the JewishGen databases page with the 1828 Hungarian Property Tax
Census database. Check out this new resource at
http://www.jewishgen.org/databases/Hungary/Census1828.htm This is
only the first database that we plan to make available to those
researching Jewish roots in old Hungary.

We are indebted to Eric Bloch, the 1828 Census project coordinator,
and the volunteers who transcribed the more than 8,000 records that
are now available on-line. None if this would be possible, however,
if it were not for Warren Blatt, Michael Tobias, and all of those
JewishGen volunteers and supporters who keep our marvelous website
on-line.

There are two things that you can do to support this important
project and to ensure that JewishGen and H-SIG can continue to
support your research efforts.

First of all, although the database already contains 8,000
names,there are thousands more records to transcribe. Eric hopes to
complete this landmark project over the next 12 months but needs
additional volunteers to transcribe names >from LDS microfilm. If you
have access to a Family History Library and would like to help,
please contact Eric at: <bloch@...>. You don't need to know
Hungarian in order to transcribe these records. Check out the list
of counties at
http://www.jewishgen.org/databases/Hungary/Census1828.htm to see
where volunteers are needed and contact Eric to sign up.

The second thing you can do to ensure that the 1828 Tax Census and
other resources will continue to be available to H-SIG subscribers is
to make a financial contribution to JewishGen to support the
maintenance of the website. It costs JewishGen 10 cents/record to
put new data on-line and close to 1 cent per record for annual
maintenance--almost $900 to upload and maintain 8,000 1828 Census
records! These numbers are a drop in the bucket relative to the major
shortfall needed to keep JewishGen databases on-line.

Thanks to the H-SIG members who attended the Toronto conference, we
were able to contribue more than $2200 to help keep JewishGen
operating. Now that the Hungarian section of the JewishGen database
page is on-line it is more important than ever to make a contribution
to JewishGen. H-SIG has more than 650 subscribers but fewer than 30
% have ever made a financial contribution to JewishGen. Moreover,
even with our impressive showing at the Toronto conference, JewishGen
records show that less than 20% of H-SIG's subscribers have made a
donation this year.

Please help to keep JewishGen on line so that H-SIG volunteers can
continue to provide important resources like the 1828 Property Tax
Census. If you are not able to make a financial donation, make a
contribution by volunteering to work on the 1828 database or the
All-Hungary database.

We need your help!

Koszonom szepen, todah rabah, and thanks very much for your continuing support,

Vivian Kahn, H-SIG Coordinator


Hungary SIG #Hungary 1828 Hungarian Property Tax Census database #hungary

Eric M. Bloch
 

Great news!
The 1828 Hungarian Property Tax Census database is now on-line at:
< http://www.jewishgen.org/databases/Hungary/Census1828.htm >.
Check it out!

Kudos to all those volunteers who have been working so diligently to put
together this valuable resource.

The database is still in its infancy, but already contains 8,000 names,
and growing. We hope to complete the effort over the next 12 months,
but we need additional volunteers to transcribe names >from LDS
microfilm. If you have access to a FHC library and would like to help,
please let me know at: bloch@.... You do NOT need to know
Hungarian. There is no translation required since the names were all
written in Latin characters.

Happy searching!

Eric M. Bloch, Coordinator
Milwaukee, WI


Re: Talsi Jewish cemetery #courland #latvia

Martha Lev-Zion <martha@...>
 

At 09:36 -0400 28/9/2002, Aejordan@... wrote:
I would be very interested in any information you can offer because at least
some of my family was >from Talsi.
This is being taken care of and the information will be posted on our site.

Martha
--
Martha Levinson Lev-Zion, PhD
President SIG Latvia


Courland SIG #Courland #Latvia Re: Talsi Jewish cemetery #courland #latvia

Martha Lev-Zion <martha@...>
 

At 09:36 -0400 28/9/2002, Aejordan@... wrote:
I would be very interested in any information you can offer because at least
some of my family was >from Talsi.
This is being taken care of and the information will be posted on our site.

Martha
--
Martha Levinson Lev-Zion, PhD
President SIG Latvia


Re: New JewishGen InfoFile - "Manifest Markings" #general

Adelle Gloger
 

Dear Genners,

"Thank you" to Warren Blatt and JewishGen for making this InfoFile available,
and also to Marian Smith for creating it. To say that it is a "comprehensive
reference guide".........I don't think I have ever seen anything this
comprehensive online before! It's more than comprehensive.

Now that I have said that........there seems to be something that I either
missed or isn't there. It is this:

In the column "Cause for Detension" on The Record of Aliens Held for Special
Inquiry the notation is LPC which I know is "Likely to be Public Charge",
however on that same line just before the name of the Inspector is a
number----400. Others on the page have the number 320. It is a straight
number----no dots or dashes. It does not look like it could be 'time.'

I have looked through the appropriate section of the InfoFile and find no
explanation of the number.

What does that number mean?

Thank you,




>JewishGen is pleased to announce a major new InfoFile:
"Manifest Markings: A Guide to Interpreting Passenger List
Annotations", written by Marian L. Smith, the Historian of
the U.S. Immigration and Naturalization Service.

Adelle Weintraub Gloger
Shaker Hts., Ohio
agloger@...


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: New JewishGen InfoFile - "Manifest Markings" #general

Adelle Gloger
 

Dear Genners,

"Thank you" to Warren Blatt and JewishGen for making this InfoFile available,
and also to Marian Smith for creating it. To say that it is a "comprehensive
reference guide".........I don't think I have ever seen anything this
comprehensive online before! It's more than comprehensive.

Now that I have said that........there seems to be something that I either
missed or isn't there. It is this:

In the column "Cause for Detension" on The Record of Aliens Held for Special
Inquiry the notation is LPC which I know is "Likely to be Public Charge",
however on that same line just before the name of the Inspector is a
number----400. Others on the page have the number 320. It is a straight
number----no dots or dashes. It does not look like it could be 'time.'

I have looked through the appropriate section of the InfoFile and find no
explanation of the number.

What does that number mean?

Thank you,




>JewishGen is pleased to announce a major new InfoFile:
"Manifest Markings: A Guide to Interpreting Passenger List
Annotations", written by Marian L. Smith, the Historian of
the U.S. Immigration and Naturalization Service.

Adelle Weintraub Gloger
Shaker Hts., Ohio
agloger@...


Hamburg archive question #general

Pam G <pgosl@...>
 

Hello,

This question is a real longshot, but I need help with figuring out number
codes on a Hamburg Staatsarchive film, birth records (Jewish Gemeinde) from
1810-1860's. . it was on LDS film 1335030. There seems to be an index at
the end of the film with names of the birth children, with a number code,
from 0 to 150's range. The index is arranged by date of birth, and
alphabetical order. However, there appears to be no correlation with say,
for example, a named birth in 1828, #137,with any page numbers, or registry
numbers on the film. There are some code numbers repeated, so it doesn't
appear that they are unique numbers to one person. (But the ones repeated
are for different years, families). I got a translation of one of the
births and the witness appeared to be >from Switzerland. . which is entirely
possible but makes me wonder if the film or a portion of it is mislabled.

Or, would these codes represent #'s assigned by the archive to each
register and therefore could be used to request records???

Additionally, half of the dates in the index don't appear in the film at
all, even though there is an index, I'm assuming there must be another
section(item?) of film somewhere to match it? I was told that additional
items under one film should be on the same film.

Has anyone had any experience with these archive records and/or this film
to give an idea what these codes mean?? Or who I can contact in LDS with
questions about these films, if anyone??

Thanks for any leads for information. . .
Pam Gosling in California, USA
Searching:
JUDELL/JODEL, LEFFMANN, RENDSBURG, HECKSCHER, MAGNUS


Correction re Hamburg archive question #general

Pam G <pgosl@...>
 

Hello,

Need to clarify my earlier request; I had 2 questions(clarifying the second
question);

1. Regarding the archive codes.
2. Regarding the content of the LDS film; I should have said dates from
1810-1863 are in the index; only dates up to 1850 are shown in the register
with descriptions. Does anyone know if the rest of the register listed in
the index(assuming this is even the right film to go with the index) is
shown somewhere else??

Sorry for the confusion; hopefully I didn't cause more. .> >

Sincerely, Pam Gosling in California, USA


JewishGen Discussion Group #JewishGen Hamburg archive question #general

Pam G <pgosl@...>
 

Hello,

This question is a real longshot, but I need help with figuring out number
codes on a Hamburg Staatsarchive film, birth records (Jewish Gemeinde) from
1810-1860's. . it was on LDS film 1335030. There seems to be an index at
the end of the film with names of the birth children, with a number code,
from 0 to 150's range. The index is arranged by date of birth, and
alphabetical order. However, there appears to be no correlation with say,
for example, a named birth in 1828, #137,with any page numbers, or registry
numbers on the film. There are some code numbers repeated, so it doesn't
appear that they are unique numbers to one person. (But the ones repeated
are for different years, families). I got a translation of one of the
births and the witness appeared to be >from Switzerland. . which is entirely
possible but makes me wonder if the film or a portion of it is mislabled.

Or, would these codes represent #'s assigned by the archive to each
register and therefore could be used to request records???

Additionally, half of the dates in the index don't appear in the film at
all, even though there is an index, I'm assuming there must be another
section(item?) of film somewhere to match it? I was told that additional
items under one film should be on the same film.

Has anyone had any experience with these archive records and/or this film
to give an idea what these codes mean?? Or who I can contact in LDS with
questions about these films, if anyone??

Thanks for any leads for information. . .
Pam Gosling in California, USA
Searching:
JUDELL/JODEL, LEFFMANN, RENDSBURG, HECKSCHER, MAGNUS


JewishGen Discussion Group #JewishGen Correction re Hamburg archive question #general

Pam G <pgosl@...>
 

Hello,

Need to clarify my earlier request; I had 2 questions(clarifying the second
question);

1. Regarding the archive codes.
2. Regarding the content of the LDS film; I should have said dates from
1810-1863 are in the index; only dates up to 1850 are shown in the register
with descriptions. Does anyone know if the rest of the register listed in
the index(assuming this is even the right film to go with the index) is
shown somewhere else??

Sorry for the confusion; hopefully I didn't cause more. .> >

Sincerely, Pam Gosling in California, USA


Re: Winnipeg Jewish history #general

Nancy Berry <nlberry@...>
 

A number of people have asked for info re the Jews of Winnipeg. Here's the
URL of a website that contains lots of links and info:

http://www.lkessler.com/jwlinks.shtml#contents

--Nancy Lebed Berry--
San Francisco


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Winnipeg Jewish history #general

Nancy Berry <nlberry@...>
 

A number of people have asked for info re the Jews of Winnipeg. Here's the
URL of a website that contains lots of links and info:

http://www.lkessler.com/jwlinks.shtml#contents

--Nancy Lebed Berry--
San Francisco


Russian Military Records #general

Howard Margol
 

I have never written to the Military Records Archives in Moscow. However, the
Archivists in the Lithuanian Archives have consistently told me that if you
do not know the exact military unit the person served in, in the Russian
Army, they will not be able to find the record of your ancestor.

Howard Margol
Atlanta, Georgia


JewishGen Discussion Group #JewishGen Russian Military Records #general

Howard Margol
 

I have never written to the Military Records Archives in Moscow. However, the
Archivists in the Lithuanian Archives have consistently told me that if you
do not know the exact military unit the person served in, in the Russian
Army, they will not be able to find the record of your ancestor.

Howard Margol
Atlanta, Georgia


Lipany, Slovakia / Hethars, Hungary ShtetLink #general

Debbie Raff
 

It appears that I have authored a ShtetLink ShtetLink site for Lipany,
Slovakia (formerly Hethars, Hungary) this weekend! This was not a plan at
all, but just evolved.

This is a classic case of getting the cart before the horse. In fact, it
was only a few minutes ago that I filled out the reservation form , which is
usually the beginning of the process.

The site is not online, yet, but I thought I would write the group, and ask
if anyone out there happens to have photos for Lipany or other information,
which may be of assistance. There is a town of the same name in the Czech
Republic, but this is not the town that I am referring to in this post.

I have used the usual sources, including the newly published "The
Encyclopedia of Jewish Life". Now, I thought I would see if somebody out
in cyber-space has a treasure trove of old postcards, etc. or an interest
in this town. Right now, I think only my relatives are on the Family
Finder.
;-)

Please contact me privately, and of course, thanks in advance,

Debbie Raff
California


JewishGen Discussion Group #JewishGen Lipany, Slovakia / Hethars, Hungary ShtetLink #general

Debbie Raff
 

It appears that I have authored a ShtetLink ShtetLink site for Lipany,
Slovakia (formerly Hethars, Hungary) this weekend! This was not a plan at
all, but just evolved.

This is a classic case of getting the cart before the horse. In fact, it
was only a few minutes ago that I filled out the reservation form , which is
usually the beginning of the process.

The site is not online, yet, but I thought I would write the group, and ask
if anyone out there happens to have photos for Lipany or other information,
which may be of assistance. There is a town of the same name in the Czech
Republic, but this is not the town that I am referring to in this post.

I have used the usual sources, including the newly published "The
Encyclopedia of Jewish Life". Now, I thought I would see if somebody out
in cyber-space has a treasure trove of old postcards, etc. or an interest
in this town. Right now, I think only my relatives are on the Family
Finder.
;-)

Please contact me privately, and of course, thanks in advance,

Debbie Raff
California


VM1814: Translation from Hebrew - 1 word - Profession #general

Yaacov Slizak <yslizak@...>
 

Dear Friends,

Can someone help with hte translation of one Hebrew word in the following
document?

http://www.jewishgen.org/viewmate/ALL/source/vm1814.html

I need the translation of the ***middle*** line only. The picture is an
extract of a Page of Testimony and it describes a profession. It reads like
Bet,Kuf,Reish but I'm not sure about "Bakar" in Hebrew being a profession
(as a noun it means cattle).

--

Sincerely,

Yaacov Slizak
Ennis, Co.Clare, Ireland

SPOSOB, SPOSYP, SPOSEEP - Kurytnycja, Lyuboml (Ukr), Chelm, Dubenka (Pol),
USA, Argentina; FARBER - Kiyev (Ukr), Argentina ; KLEINER, KLEIN -
Hrubieszow, Chrzanow, Sieniawa (Pol), UK; PLOJT, PLOIT - Vladimir
Volynskiy, Ozdziutycze, Kovel, Ratno (Ukr),Argentina; GURFINKEL -
Hrubieszow (Pol); PELTZ - Dubenka (Pol), New York (USA); SPATZ - NJ
(USA);SCHNEER, KESSLER, VISNOWSKY - Argentina; JAEGER, JÄGER - Lviv (Ukr)

MODERATOR NOTE: Names being researched edited not to exceed the 6 allowable
lines


JewishGen Discussion Group #JewishGen VM1814: Translation from Hebrew - 1 word - Profession #general

Yaacov Slizak <yslizak@...>
 

Dear Friends,

Can someone help with hte translation of one Hebrew word in the following
document?

http://www.jewishgen.org/viewmate/ALL/source/vm1814.html

I need the translation of the ***middle*** line only. The picture is an
extract of a Page of Testimony and it describes a profession. It reads like
Bet,Kuf,Reish but I'm not sure about "Bakar" in Hebrew being a profession
(as a noun it means cattle).

--

Sincerely,

Yaacov Slizak
Ennis, Co.Clare, Ireland

SPOSOB, SPOSYP, SPOSEEP - Kurytnycja, Lyuboml (Ukr), Chelm, Dubenka (Pol),
USA, Argentina; FARBER - Kiyev (Ukr), Argentina ; KLEINER, KLEIN -
Hrubieszow, Chrzanow, Sieniawa (Pol), UK; PLOJT, PLOIT - Vladimir
Volynskiy, Ozdziutycze, Kovel, Ratno (Ukr),Argentina; GURFINKEL -
Hrubieszow (Pol); PELTZ - Dubenka (Pol), New York (USA); SPATZ - NJ
(USA);SCHNEER, KESSLER, VISNOWSKY - Argentina; JAEGER, JÄGER - Lviv (Ukr)

MODERATOR NOTE: Names being researched edited not to exceed the 6 allowable
lines