Date   

Re: "Pioneer" David SHITRIT #general

Harold Pollins <snillop@...>
 

I thought it would be obvious that **Pioneer** was the soldier's rank. It
is true that refugee Jews were at first only allowed to serve in the
Pioneer Corps. But this did not last long and after a time many joined
other regiments including Commando and parachute units as well as other
infantry regiments and supporting arms.

Harold Pollins
---


In a message dated 1/20/2003 1:49:09 PM Eastern Standard Time,
snillop@tesco.net writes:

<< A soldier in WWII named Pioneer David SHITRIT served in a Palestine
unit of the Pioneer Corps of the British Army. He died in Greece on 15
August 1941 and was buried in Phaleron Cemetery, Greece. >>

==In case anyone misreads this, "Pioneer" was not part of his name but
referred to his military status as part of the Pioneer Corps of the
British army, a group that was expected to do the heavy laboring for
the "real" soldiers. In WW 2, the British long relegated many Jews
(including volunteering European Jews who had found refuge in England) to
this function.
Michael Bernet,
New York


Re: New York City Birth Index Marked Special #general

,
 

Dear Richard,

In looking for the birth certificate of a great aunt I also found the
certificate number in the index followed by an S (special). The
certificate was on a different roll of microfilm at Bureau of Vital
Statistics in NYC.

There was probably no certificate filed at her birth and when one was
needed for her for whatever reason the proper proof as to her identity was
produced (ie an affidavit attesting to her name date of birth etc) and one
was given made out and given to her.

Carol Cohen


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: "Pioneer" David SHITRIT #general

Harold Pollins <snillop@...>
 

I thought it would be obvious that **Pioneer** was the soldier's rank. It
is true that refugee Jews were at first only allowed to serve in the
Pioneer Corps. But this did not last long and after a time many joined
other regiments including Commando and parachute units as well as other
infantry regiments and supporting arms.

Harold Pollins
---


In a message dated 1/20/2003 1:49:09 PM Eastern Standard Time,
snillop@tesco.net writes:

<< A soldier in WWII named Pioneer David SHITRIT served in a Palestine
unit of the Pioneer Corps of the British Army. He died in Greece on 15
August 1941 and was buried in Phaleron Cemetery, Greece. >>

==In case anyone misreads this, "Pioneer" was not part of his name but
referred to his military status as part of the Pioneer Corps of the
British army, a group that was expected to do the heavy laboring for
the "real" soldiers. In WW 2, the British long relegated many Jews
(including volunteering European Jews who had found refuge in England) to
this function.
Michael Bernet,
New York


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: New York City Birth Index Marked Special #general

,
 

Dear Richard,

In looking for the birth certificate of a great aunt I also found the
certificate number in the index followed by an S (special). The
certificate was on a different roll of microfilm at Bureau of Vital
Statistics in NYC.

There was probably no certificate filed at her birth and when one was
needed for her for whatever reason the proper proof as to her identity was
produced (ie an affidavit attesting to her name date of birth etc) and one
was given made out and given to her.

Carol Cohen


Mogilev Jews book at auction #belarus

Hilary Henkin <hilary@...>
 

Hi, all!
I was reviewing one of the major internet auction sites, and noticed that
someone is selling a copy of the recently published Mogilev Jews
book. This is the book in Russian, published in 2002. At this moment, no
bids have been posted, and the auction ends January 25.

Write me for details, or check the auction sites for "Jewish mogilev".

Hilary Henkin

Researching:
Mogilev - BERLIN; BELIISKI; HENKIN - GENKIN; MESCENOKOV; POZ - POZE
Ekaterinoslav - KATZ; LAPIDUS; LAVROTIN - LAVRUTIN; PESACHINSKY;
SHIMERNITSKY;
STEINHART
Roumania: DONNENFIELD; RINCOVER - HARINCOVER; DOLLINGER
Harbin, China: SREBERK - SCHRIEBER; LITEBSK; SCHON --


Red Star newspaper? #belarus

Hilary Henkin <hilary@...>
 

Hi, everyone!
A story of one of my relatives says that he wrote for the "Red Star"
newspaper around WWII. Any possibility of my researching this, either
online or by ground-mail? Or?

His name was Ben Henkin, his father was Josef Genkin.

Thanks, all!
Hilary Henkin
Researching:
Mogilev - BERLIN; BELIISKI; HENKIN - GENKIN; MESCENOKOV; POZ - POZE
Ekaterinoslav - KATZ; LAPIDUS; LAVROTIN - LAVRUTIN; PESACHINSKY;
SHIMERNITSKY;
STEINHART
Roumania: DONNENFIELD; RINCOVER - HARINCOVER; DOLLINGER
Harbin, China: SREBERK - SCHRIEBER; LITEBSK; SCHON --


Belarus SIG #Belarus Mogilev Jews book at auction #belarus

Hilary Henkin <hilary@...>
 

Hi, all!
I was reviewing one of the major internet auction sites, and noticed that
someone is selling a copy of the recently published Mogilev Jews
book. This is the book in Russian, published in 2002. At this moment, no
bids have been posted, and the auction ends January 25.

Write me for details, or check the auction sites for "Jewish mogilev".

Hilary Henkin

Researching:
Mogilev - BERLIN; BELIISKI; HENKIN - GENKIN; MESCENOKOV; POZ - POZE
Ekaterinoslav - KATZ; LAPIDUS; LAVROTIN - LAVRUTIN; PESACHINSKY;
SHIMERNITSKY;
STEINHART
Roumania: DONNENFIELD; RINCOVER - HARINCOVER; DOLLINGER
Harbin, China: SREBERK - SCHRIEBER; LITEBSK; SCHON --


Belarus SIG #Belarus Red Star newspaper? #belarus

Hilary Henkin <hilary@...>
 

Hi, everyone!
A story of one of my relatives says that he wrote for the "Red Star"
newspaper around WWII. Any possibility of my researching this, either
online or by ground-mail? Or?

His name was Ben Henkin, his father was Josef Genkin.

Thanks, all!
Hilary Henkin
Researching:
Mogilev - BERLIN; BELIISKI; HENKIN - GENKIN; MESCENOKOV; POZ - POZE
Ekaterinoslav - KATZ; LAPIDUS; LAVROTIN - LAVRUTIN; PESACHINSKY;
SHIMERNITSKY;
STEINHART
Roumania: DONNENFIELD; RINCOVER - HARINCOVER; DOLLINGER
Harbin, China: SREBERK - SCHRIEBER; LITEBSK; SCHON --


Searching KEIZMAN, KEJZMAN #poland

Susana Leistner Bloch
 

We are posting this message on behalf of Ricardo Keizman. The message was
received in Spanish. This is the translation:


<< I am searching for any KEIZMAN family that might be related to
mine. These are the few facts I know:
My father's name was Jose (Yosef) KEIZMAN. His passport showed him as
KEJZMAN. He was born on 25 February 1888 and died in Argentina on 19 July
1967. He had arrived in Argentina on the steamship Rio Deseado in 1924,
with my mother Elka Gitla HOJGLIK, [Spanish spelling for HOCHGLIK], and
three daughters. The eldest Aida was born 1915; Clara born in1921, and the
youngest Sara was born on 12 January 1924. All have already died. Here
in Argentina they had two sons, the eldest named Leon who was born on 17
November 1926 and me. I was born in 1931. My father had a sister in
Argentina. Her name was Elisa or Leie. Prior to arriving in Argentina my
parents lived in Warsaw. I am not sure where my father came >from but my
mother was >from Warsaw.

My grandfather, my father's father, was named Elias Leon. He was born
probably in 1865 and I have no other facts to tell you about him except
that when my father's mother died (her name was probably Miriam), my
grandfather got married again to a woman named Raquel (Rachel) ROIJMAN
[Spanish spelling for ROICHMAN] and they had several children. The eldest
was name Srul or Israel, the second Favl, and the youngest, a girl was
named Reidl. These three lived in Argentina.

I found two KEIZMAN families in the Zaklikow Yizkor Book Necrology and
suspect that one was probably my great grandfather:
Leibel Keizman and his Family. Perhaps Leibel was my grandfather Leon
and
Schlomo Keizman and his Family

I truly hope that these facts will help in finding any KLEIZMAN descendants.

Ricardo Keizman
Buenos Aires, Argentina >>

If you can help Ricardo his search, please reply to
< sbloch@jewishgen.org>

Thank You.

Susana Leistner Bloch
Project Manager
JewishGen International Desk


JRI Poland #Poland Searching KEIZMAN, KEJZMAN #poland

Susana Leistner Bloch
 

We are posting this message on behalf of Ricardo Keizman. The message was
received in Spanish. This is the translation:


<< I am searching for any KEIZMAN family that might be related to
mine. These are the few facts I know:
My father's name was Jose (Yosef) KEIZMAN. His passport showed him as
KEJZMAN. He was born on 25 February 1888 and died in Argentina on 19 July
1967. He had arrived in Argentina on the steamship Rio Deseado in 1924,
with my mother Elka Gitla HOJGLIK, [Spanish spelling for HOCHGLIK], and
three daughters. The eldest Aida was born 1915; Clara born in1921, and the
youngest Sara was born on 12 January 1924. All have already died. Here
in Argentina they had two sons, the eldest named Leon who was born on 17
November 1926 and me. I was born in 1931. My father had a sister in
Argentina. Her name was Elisa or Leie. Prior to arriving in Argentina my
parents lived in Warsaw. I am not sure where my father came >from but my
mother was >from Warsaw.

My grandfather, my father's father, was named Elias Leon. He was born
probably in 1865 and I have no other facts to tell you about him except
that when my father's mother died (her name was probably Miriam), my
grandfather got married again to a woman named Raquel (Rachel) ROIJMAN
[Spanish spelling for ROICHMAN] and they had several children. The eldest
was name Srul or Israel, the second Favl, and the youngest, a girl was
named Reidl. These three lived in Argentina.

I found two KEIZMAN families in the Zaklikow Yizkor Book Necrology and
suspect that one was probably my great grandfather:
Leibel Keizman and his Family. Perhaps Leibel was my grandfather Leon
and
Schlomo Keizman and his Family

I truly hope that these facts will help in finding any KLEIZMAN descendants.

Ricardo Keizman
Buenos Aires, Argentina >>

If you can help Ricardo his search, please reply to
< sbloch@jewishgen.org>

Thank You.

Susana Leistner Bloch
Project Manager
JewishGen International Desk


Pioneers and the Jewish Brigade #general

Carlos Glikson
 

Michael Bernet clarified that the "Pioneer" in Pioneer David SHITRIT was
not part of the name, "but referred to his military status as part of the
Pioneer Corps of the British army, a group that was expected to do the
heavy laboring for the "real" soldiers". Michael wrote that "In WW 2, the
British long relegated many Jews (including volunteering European Jews who
had found refuge in England) to this function."

I recently enjoyed "In our Own Hands: The Hidden Story of the Jewish
Brigade in World War II" - a wonderful documentary about the Jewish
Brigade, the all-Jewish fighting unit in the British Army in the Second
World War, and about its activities immediately after the war

I was wondering - without checking it out - if this relegation of Jewish
volunteers to Pioneer activities defined in an American dictionary as
"making roads, dig intrenchments, etc., in advance of the main body" was
connected to the attitude of the British command towards the Jewish
Brigade.

There was a three year postergation in the case of the members of the
Jewish Brigade, late to receive weapons training as well as delayed in
going into action.

In an on-line review of the documentary it is said that for three years,
the Jews of Palestine were not granted permission by the British
Government to form a Jewish unit, until in 1944, Churchill overrode the
War Office's objections. It was established only in Sept. 1944. The
Brigade saw action against the Germans in Italy when the war was nearing
its end - its members returning to Europe, to fight and to save.

The script of this documentary can be found at director Chuck Olin's
company website
http://www.olinfilms.com/brigade

With a resource center online, the website includes the very interesting
script, where one of the interviewed veterans explains, for example, that
they didn't have a chance to train proper soldiers. It was illegal, and
they were not supposed to carry weapons, so if they wanted to drill
themselves, they had to do it undercover. Things changed in 1944, when
they were finally treated as a combat unit. In 1945, the Jewish Brigade
disembarked in Italy and entered combat against the Nazi troops in the
late battle of the Senio River in Northern Italy, under the flag that
later became the Israeli flag.

A covert part of the Brigade made incredible efforts to help displaced
persons after the war to reach Mediterranean ports and sail to Palestine,
while the visible part kept going with the "official" activities. They
forged orders and papers and arranged the logistics to "dissappear" trucks
from their official missions and help survivors reach the ports and cross
the closed gates in Palestine. They evaded controls in a hurry before the
survivors were forced back by the Allied decision to their destroyed towns,
and also mounted covert operations to smuggle weapons to Palestine.

Many veterans later utilized the British training in Israel's War of
Independence and started building the Israeli Defence Forces.

A search for "Jewish Brigade" will help you learn more.

Purchasing the documentary at JewishGenMall, as announced in Sandra and
Donald Hirschhorn's Jan 13 mail, you will own a very interesting
documentary and will help support JewishGen!

http://www.jewishgenmall.org

Carlos GLIKSON
Buenos Aires, Argentina
e-Mail cglikson@ciudad.com.ar

Searching for

GLIKSON, GLICKSON, GLUCKSOHN, GLUECKSOHN: Marijampole, Suwalki, Augustow,
Sejny,Sopotkin,Koenigsberg. POKROISKY, POKROJSKI, POKROY: Suwalki,
Seirijai. Lomza. ALPEROVICH, ALPEROWICZ: Kremenchug, Vilnius. HOLLANDERSKY,
HOLLENDERSKI, HOLLANDER: Suwalki, Seirijai, Lomza. TARNOPOLSKY, TARNOPOL:
Kremenchug, Kharkov. FELCHINSKY: Kremenchug, Vilnius, Felschtin?. KARP:
Grodno.SMELIENSKY(?),KRASNAPOLSKY(?), BLUMIGDAL (?),GOLUMBIEWSKY,GOLOMB(?)


JewishGen Discussion Group #JewishGen Pioneers and the Jewish Brigade #general

Carlos Glikson
 

Michael Bernet clarified that the "Pioneer" in Pioneer David SHITRIT was
not part of the name, "but referred to his military status as part of the
Pioneer Corps of the British army, a group that was expected to do the
heavy laboring for the "real" soldiers". Michael wrote that "In WW 2, the
British long relegated many Jews (including volunteering European Jews who
had found refuge in England) to this function."

I recently enjoyed "In our Own Hands: The Hidden Story of the Jewish
Brigade in World War II" - a wonderful documentary about the Jewish
Brigade, the all-Jewish fighting unit in the British Army in the Second
World War, and about its activities immediately after the war

I was wondering - without checking it out - if this relegation of Jewish
volunteers to Pioneer activities defined in an American dictionary as
"making roads, dig intrenchments, etc., in advance of the main body" was
connected to the attitude of the British command towards the Jewish
Brigade.

There was a three year postergation in the case of the members of the
Jewish Brigade, late to receive weapons training as well as delayed in
going into action.

In an on-line review of the documentary it is said that for three years,
the Jews of Palestine were not granted permission by the British
Government to form a Jewish unit, until in 1944, Churchill overrode the
War Office's objections. It was established only in Sept. 1944. The
Brigade saw action against the Germans in Italy when the war was nearing
its end - its members returning to Europe, to fight and to save.

The script of this documentary can be found at director Chuck Olin's
company website
http://www.olinfilms.com/brigade

With a resource center online, the website includes the very interesting
script, where one of the interviewed veterans explains, for example, that
they didn't have a chance to train proper soldiers. It was illegal, and
they were not supposed to carry weapons, so if they wanted to drill
themselves, they had to do it undercover. Things changed in 1944, when
they were finally treated as a combat unit. In 1945, the Jewish Brigade
disembarked in Italy and entered combat against the Nazi troops in the
late battle of the Senio River in Northern Italy, under the flag that
later became the Israeli flag.

A covert part of the Brigade made incredible efforts to help displaced
persons after the war to reach Mediterranean ports and sail to Palestine,
while the visible part kept going with the "official" activities. They
forged orders and papers and arranged the logistics to "dissappear" trucks
from their official missions and help survivors reach the ports and cross
the closed gates in Palestine. They evaded controls in a hurry before the
survivors were forced back by the Allied decision to their destroyed towns,
and also mounted covert operations to smuggle weapons to Palestine.

Many veterans later utilized the British training in Israel's War of
Independence and started building the Israeli Defence Forces.

A search for "Jewish Brigade" will help you learn more.

Purchasing the documentary at JewishGenMall, as announced in Sandra and
Donald Hirschhorn's Jan 13 mail, you will own a very interesting
documentary and will help support JewishGen!

http://www.jewishgenmall.org

Carlos GLIKSON
Buenos Aires, Argentina
e-Mail cglikson@ciudad.com.ar

Searching for

GLIKSON, GLICKSON, GLUCKSOHN, GLUECKSOHN: Marijampole, Suwalki, Augustow,
Sejny,Sopotkin,Koenigsberg. POKROISKY, POKROJSKI, POKROY: Suwalki,
Seirijai. Lomza. ALPEROVICH, ALPEROWICZ: Kremenchug, Vilnius. HOLLANDERSKY,
HOLLENDERSKI, HOLLANDER: Suwalki, Seirijai, Lomza. TARNOPOLSKY, TARNOPOL:
Kremenchug, Kharkov. FELCHINSKY: Kremenchug, Vilnius, Felschtin?. KARP:
Grodno.SMELIENSKY(?),KRASNAPOLSKY(?), BLUMIGDAL (?),GOLUMBIEWSKY,GOLOMB(?)


Searching HOCHGLIK, HOCHGLICK, HOJGLIK #poland

Susana Leistner Bloch
 

We are posting this message on behalf of Ricardo Keizman. The message was
received in Spanish. This is the translation:

<< My mother Elka Gitla HOJGLIK [Spanish spelling for HOCHGLIK] lived in
Warsaw with my father Jose (Yosef) KEIZMAN. They arrived in Argentina in
1924 with three daughters: Aida, Clara and Sara. My brother and I were
born in Argentina. Her father's name was Moshe Elie, born in 1860 and had
five children:
- Helen, who was born in 1882, emigrated to the USA.
- Yechiel was born in 1885 and remained in Europe.
- Elka Gitla, my mother.
- Toby, remained in Poland
- Rachmil, born in 1901. He married Rushia and had they had a son Zigmund
who was born in 1925. They remained in Poland

Until now that is all that I have been able to gather. My mother only used
to say that all the family had been murdered by the Nazis, and my father
did not speak about Poland, perhaps because of the bad memories he had.

I would also like to contact the descendants of my mother's sister Helen
HOCHGLICK in the USA.
I thank you for any help you can give me.

Ricardo Keizman
Buenos Aires, Argentina >>

If you can help Ricardo his search, please reply to
< sbloch@jewishgen.org>

Thank You.

Susana Leistner Bloch
Project Manager
JewishGen International Desk


JRI Poland #Poland Searching HOCHGLIK, HOCHGLICK, HOJGLIK #poland

Susana Leistner Bloch
 

We are posting this message on behalf of Ricardo Keizman. The message was
received in Spanish. This is the translation:

<< My mother Elka Gitla HOJGLIK [Spanish spelling for HOCHGLIK] lived in
Warsaw with my father Jose (Yosef) KEIZMAN. They arrived in Argentina in
1924 with three daughters: Aida, Clara and Sara. My brother and I were
born in Argentina. Her father's name was Moshe Elie, born in 1860 and had
five children:
- Helen, who was born in 1882, emigrated to the USA.
- Yechiel was born in 1885 and remained in Europe.
- Elka Gitla, my mother.
- Toby, remained in Poland
- Rachmil, born in 1901. He married Rushia and had they had a son Zigmund
who was born in 1925. They remained in Poland

Until now that is all that I have been able to gather. My mother only used
to say that all the family had been murdered by the Nazis, and my father
did not speak about Poland, perhaps because of the bad memories he had.

I would also like to contact the descendants of my mother's sister Helen
HOCHGLICK in the USA.
I thank you for any help you can give me.

Ricardo Keizman
Buenos Aires, Argentina >>

If you can help Ricardo his search, please reply to
< sbloch@jewishgen.org>

Thank You.

Susana Leistner Bloch
Project Manager
JewishGen International Desk


Ellis Island question #general

Robert Fraser <rwfgjf@...>
 

Maria is a typically Catholic name (although related to Miriam which is an
equally typical Jewish name), but I don't think one can infer >from the
name "Maria" that the lady in question might not have been Jewish. A great-
grandmother of mine had the given name of Magdalene - but she certainly
was Jewish. What's in a name?

Robert W Fraser
Dianella, Western Australia
rwfgjf@iinet.net.au

-----Original Message-----
From: MBernet@aol.com [mailto:MBernet@aol.com]
Sent: Wednesday, 22 January 2003 3:12 AM
To: JewishGen Discussion Group
Subject: Re: Ellis Island question

<< I found the following on the Ellis Island website while
looking for my grandmother, Maria May: "Ungarian German chg >from
Hebrew". I e-mailed the site, but they did not reply. Can anyone tell
me what this means? >>

==I can make a guess: she was listed originally (on the ship's
manifest?)as "Hebrew" and asked to have it changed to Hungarian-German.
Ungarn is the German word for Hungary. I notice the name Maria, a form that
was anathema for many European Jews; is it possible she was not Jewish?

Michael Bernet,
New York


JewishGen Discussion Group #JewishGen Ellis Island question #general

Robert Fraser <rwfgjf@...>
 

Maria is a typically Catholic name (although related to Miriam which is an
equally typical Jewish name), but I don't think one can infer >from the
name "Maria" that the lady in question might not have been Jewish. A great-
grandmother of mine had the given name of Magdalene - but she certainly
was Jewish. What's in a name?

Robert W Fraser
Dianella, Western Australia
rwfgjf@iinet.net.au

-----Original Message-----
From: MBernet@aol.com [mailto:MBernet@aol.com]
Sent: Wednesday, 22 January 2003 3:12 AM
To: JewishGen Discussion Group
Subject: Re: Ellis Island question

<< I found the following on the Ellis Island website while
looking for my grandmother, Maria May: "Ungarian German chg >from
Hebrew". I e-mailed the site, but they did not reply. Can anyone tell
me what this means? >>

==I can make a guess: she was listed originally (on the ship's
manifest?)as "Hebrew" and asked to have it changed to Hungarian-German.
Ungarn is the German word for Hungary. I notice the name Maria, a form that
was anathema for many European Jews; is it possible she was not Jewish?

Michael Bernet,
New York


Re: Unreliability of death certificate information #general

janmallen@...
 

Dear Roberta and JewishGenners:

Roberta Sheps recently posted an incident in her family where information
on the death record of her aunt was erroneously given to the authorities
by the decedents son. Roberta also said she had not heard of death
certificates requiring the place of birth of the deceased on the
certificate.

I can tell you in California that place of birth of deceased's parents are
required fields of information. I know when my father died a few years ago
the funeral chapel thought they were being helpful and "created" answers to
many of the questions rather than "bother" me. When I saw the final
product >from the state -the death certificate- I was not happy. I required
the funeral chapel to send in the required correction form to the State of
California- there were 6 errors- and while it took a while there is now an
amended death certificate. Most people not interested in genealogy would
not take the time to correct such items as where the deceased's parents
were born; occupation of the deceased etc,

We should all be aware that the information on the certificate is a guide
for us and not necessary 100% accurate! The informant may be to grieved to
remember certain information; not know it and assume certain facts; or the
funeral chapel may be "helpful".

Jan Meisels Allen
Agoura Hills, CA


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Unreliability of death certificate information #general

janmallen@...
 

Dear Roberta and JewishGenners:

Roberta Sheps recently posted an incident in her family where information
on the death record of her aunt was erroneously given to the authorities
by the decedents son. Roberta also said she had not heard of death
certificates requiring the place of birth of the deceased on the
certificate.

I can tell you in California that place of birth of deceased's parents are
required fields of information. I know when my father died a few years ago
the funeral chapel thought they were being helpful and "created" answers to
many of the questions rather than "bother" me. When I saw the final
product >from the state -the death certificate- I was not happy. I required
the funeral chapel to send in the required correction form to the State of
California- there were 6 errors- and while it took a while there is now an
amended death certificate. Most people not interested in genealogy would
not take the time to correct such items as where the deceased's parents
were born; occupation of the deceased etc,

We should all be aware that the information on the certificate is a guide
for us and not necessary 100% accurate! The informant may be to grieved to
remember certain information; not know it and assume certain facts; or the
funeral chapel may be "helpful".

Jan Meisels Allen
Agoura Hills, CA


Re: Hertzberg-Cohen Wedding #latvia

Barry Graham <barry@...>
 

Dane HERZBERG (male) born in Bauske had a son Leib HERZBERG born in 1883 in
the same place, who married Chaie FALKSON who was born in 1880. They were
married on March 5th 1915 in Libau, Latvia. I do not have any record of
their descendants, unfortunately I have made no connection with any of their
descendants, I don't even know where they moved to.

Also Ahron FALKSON, born 1825 in Sassmacken, Latvia, married Liebe HERZBERG
and I am in touch with this part of the family, living in the USA and South
Africa. I do not know if Liebe was related to Leib and Dane.

Elias HERZBERG (again I do not know if he was connected to the other
HERZBERGs) married Liebe FALKSON who was born in 1856. They were married in
Tuckum, Latvia on April 19th 1877, and again, unfortunately, I have no
knowledge of what happened to them.

Barry Graham
Monsey, NY, USA
Researching (among others) HERZBERG, BLUMENTHAL, FALKSON


Latvia SIG #Latvia RE: Hertzberg-Cohen Wedding #latvia

Barry Graham <barry@...>
 

Dane HERZBERG (male) born in Bauske had a son Leib HERZBERG born in 1883 in
the same place, who married Chaie FALKSON who was born in 1880. They were
married on March 5th 1915 in Libau, Latvia. I do not have any record of
their descendants, unfortunately I have made no connection with any of their
descendants, I don't even know where they moved to.

Also Ahron FALKSON, born 1825 in Sassmacken, Latvia, married Liebe HERZBERG
and I am in touch with this part of the family, living in the USA and South
Africa. I do not know if Liebe was related to Leib and Dane.

Elias HERZBERG (again I do not know if he was connected to the other
HERZBERGs) married Liebe FALKSON who was born in 1856. They were married in
Tuckum, Latvia on April 19th 1877, and again, unfortunately, I have no
knowledge of what happened to them.

Barry Graham
Monsey, NY, USA
Researching (among others) HERZBERG, BLUMENTHAL, FALKSON