Date   

Troopships World War II #general

Paul Silverstone
 

Members of Jewishgen may be interested in the following statement which
I found on a now discontinued website:

The records of ships used to carry troops to their theaters of
operations were destroyed intentionally in 1951. "According to our [U.
S. National Archives] records, in 1951 the Department of the Army
destroyed all passenger lists, manifests, logs of vessels, and troop
movement files of United States Army Transports for World War II."
(Sorry, but there was no word on why the records were destroyed.) Thus
there is no longer an official record of who sailed on what ship, though
there are still valuable sources that can be found.

--
Paul Silverstone
New York
please reply to paulh@aya.yale.edu


JewishGen Discussion Group #JewishGen Troopships World War II #general

Paul Silverstone
 

Members of Jewishgen may be interested in the following statement which
I found on a now discontinued website:

The records of ships used to carry troops to their theaters of
operations were destroyed intentionally in 1951. "According to our [U.
S. National Archives] records, in 1951 the Department of the Army
destroyed all passenger lists, manifests, logs of vessels, and troop
movement files of United States Army Transports for World War II."
(Sorry, but there was no word on why the records were destroyed.) Thus
there is no longer an official record of who sailed on what ship, though
there are still valuable sources that can be found.

--
Paul Silverstone
New York
please reply to paulh@aya.yale.edu


Re: Latvian site #general

Arlene Beare <arl@...>
 

Thank you for this Chaim.We will put in a link on the SIG page.
I know Tatjana Aleksejeva one of the authors.She is an Archivist in one of
the Archival Libraries in Riga and very knowledgeable.
Arlene Beare
Editor Latvia SIG webpage
UK


http://www.roots-saknes.lv/Ethnicities/Jews.htm

This is a site full of detailed information about Jews in Latvia. Well worth
close study.

Chaim Freedman
Petah Tikvah, Israel
email chaimjan@zahav.net.il


Latvia SIG #Latvia Re: Latvian site #latvia

Arlene Beare <arl@...>
 

Thank you for this Chaim.We will put in a link on the SIG page.
I know Tatjana Aleksejeva one of the authors.She is an Archivist in one of
the Archival Libraries in Riga and very knowledgeable.
Arlene Beare
Editor Latvia SIG webpage
UK


http://www.roots-saknes.lv/Ethnicities/Jews.htm

This is a site full of detailed information about Jews in Latvia. Well worth
close study.

Chaim Freedman
Petah Tikvah, Israel
email chaimjan@zahav.net.il


Auschwitz Archives Prisoner List Online #general

Carlos Glikson
 

Kevin Hanit in his "Polish Translator" mail asked for the translation of
the Auschwitz Archives Prisoner List Online search page. Gary Mokotoff
mentioned this web page with info for about 69,000 prisoners in his
article in the Aug. 10 “Nu? What's New?” newsletter >from Avotaynu .

This is not the full translation of the search page, but perhaps the terms
Mr. Mokotoff translated may help in the meantime:

surname = nazwisko
given name = imie (shows with a mark in the e)
place of birth = miejsce urodzenia
place of residence = miejsce zamieszkania

The search page – Polish only – is at
http://www.auschwitz.org.pl/szukaj/index.php?language=PL&tryb=bz_szukaj

and the home page is found at
http://www.auschwitz.org.pl/

Mr. Mokotoff mentioned that if a request produces more than 40 hits,
nothing is displayed and searchers get a warning message.

Maybe some Polish speaker reading this may check the website and identify
the “no results” or the “too many results” messages for the group, as well
as any instructions concerning the mandatory fields to fill in, any
instructions regarding limiting the number of answers, and comment if the
search is case sensitive or sensitive to diacritical marks/ special Polish
characters.

Thanks in advance.

Carlos Glikson
Buenos Aires, Argentina

Searching for
GLIKSON, GLICKSON, GLUCKSOHN, GLUECKSOHN: Marijampole, Suwalki, Augustow,
Sejny,Sopotkin,Koenigsberg. POKROISKY, POKROJSKI, POKROY: Suwalki,
Seirijai. Lomza. ALPEROVICH, ALPEROWICZ: Kremenchug, Vilnius. HOLLANDERSKY,
HOLLENDERSKI, HOLLANDER: Suwalki, Seirijai, Lomza. TARNOPOLSKY, TARNOPOL:
Kremenchug, Kharkov. FELCHINSKY: Kremenchug, Vilnius, Felschtin?. KARP:
Grodno. SMELIENSKY(?), KRASNAPOLSKY(?), BLUMIGDAL (?), GOLUMBIEWSKY,
GOLOMB(?)


JewishGen Discussion Group #JewishGen Auschwitz Archives Prisoner List Online #general

Carlos Glikson
 

Kevin Hanit in his "Polish Translator" mail asked for the translation of
the Auschwitz Archives Prisoner List Online search page. Gary Mokotoff
mentioned this web page with info for about 69,000 prisoners in his
article in the Aug. 10 “Nu? What's New?” newsletter >from Avotaynu .

This is not the full translation of the search page, but perhaps the terms
Mr. Mokotoff translated may help in the meantime:

surname = nazwisko
given name = imie (shows with a mark in the e)
place of birth = miejsce urodzenia
place of residence = miejsce zamieszkania

The search page – Polish only – is at
http://www.auschwitz.org.pl/szukaj/index.php?language=PL&tryb=bz_szukaj

and the home page is found at
http://www.auschwitz.org.pl/

Mr. Mokotoff mentioned that if a request produces more than 40 hits,
nothing is displayed and searchers get a warning message.

Maybe some Polish speaker reading this may check the website and identify
the “no results” or the “too many results” messages for the group, as well
as any instructions concerning the mandatory fields to fill in, any
instructions regarding limiting the number of answers, and comment if the
search is case sensitive or sensitive to diacritical marks/ special Polish
characters.

Thanks in advance.

Carlos Glikson
Buenos Aires, Argentina

Searching for
GLIKSON, GLICKSON, GLUCKSOHN, GLUECKSOHN: Marijampole, Suwalki, Augustow,
Sejny,Sopotkin,Koenigsberg. POKROISKY, POKROJSKI, POKROY: Suwalki,
Seirijai. Lomza. ALPEROVICH, ALPEROWICZ: Kremenchug, Vilnius. HOLLANDERSKY,
HOLLENDERSKI, HOLLANDER: Suwalki, Seirijai, Lomza. TARNOPOLSKY, TARNOPOL:
Kremenchug, Kharkov. FELCHINSKY: Kremenchug, Vilnius, Felschtin?. KARP:
Grodno. SMELIENSKY(?), KRASNAPOLSKY(?), BLUMIGDAL (?), GOLUMBIEWSKY,
GOLOMB(?)


Orgeyev (Orhei), Moldova Yizkor Book #romania

Terry Lasky <tlasky@...>
 

There has been a major update to the Orgeyev (Orhei) Yizkor book for
those interested in that town. The translated portion of the book now
consists of the Table Of Contents, the Necrology list, a surname index
and about 5 other chapters. Most importantly, all 250 pictures >from the
book are now online and all of their captions have been translated.
There are over 1500 people shown in these pictures and over 600 of them
are named.

My thanks to Boaz Nadler and Marsha Kayser who have helped make this
possible. A great big thanks to the Jewishgen staff of Joyce Field,
Lance Ackerfeld and especially Osnat Ramaty for all of her work to get
the pictures online.

Several other chapters of the book are now in work. However, there is
not much more that Boaz, Marsha and I can do. The rest of the book will
require the services of a professional translator. It is estimated that
it will cost several thousand dollars to complete the book. If you are
interested in helping fund this activity please contact Terry Lasky at
tlasky@bwn.net and let me know how much you are willing to contribute.
All contributions will be done through Jewishgen at a later date. Those
contributing will get their choice of which chapters get translated.

Terry Lasky
Colorado, USA


Romania SIG #Romania Orgeyev (Orhei), Moldova Yizkor Book #romania

Terry Lasky <tlasky@...>
 

There has been a major update to the Orgeyev (Orhei) Yizkor book for
those interested in that town. The translated portion of the book now
consists of the Table Of Contents, the Necrology list, a surname index
and about 5 other chapters. Most importantly, all 250 pictures >from the
book are now online and all of their captions have been translated.
There are over 1500 people shown in these pictures and over 600 of them
are named.

My thanks to Boaz Nadler and Marsha Kayser who have helped make this
possible. A great big thanks to the Jewishgen staff of Joyce Field,
Lance Ackerfeld and especially Osnat Ramaty for all of her work to get
the pictures online.

Several other chapters of the book are now in work. However, there is
not much more that Boaz, Marsha and I can do. The rest of the book will
require the services of a professional translator. It is estimated that
it will cost several thousand dollars to complete the book. If you are
interested in helping fund this activity please contact Terry Lasky at
tlasky@bwn.net and let me know how much you are willing to contribute.
All contributions will be done through Jewishgen at a later date. Those
contributing will get their choice of which chapters get translated.

Terry Lasky
Colorado, USA


BOF group participant #belarus

cohentalk@...
 

I would like to participate in a BOF for:

EPSTEIN >from Nevolozh Slutsk Minsk Gubernia
EPSTEIN >from Lyuban Slutsk
ROTMAN >from Nevolozh Slutsk

Thanks,
Linda Cohen
cohentalk@aol.com


Belarus SIG #Belarus BOF group participant #belarus

cohentalk@...
 

I would like to participate in a BOF for:

EPSTEIN >from Nevolozh Slutsk Minsk Gubernia
EPSTEIN >from Lyuban Slutsk
ROTMAN >from Nevolozh Slutsk

Thanks,
Linda Cohen
cohentalk@aol.com


Re: BOF Group Participation #belarus

Kevin Hanit <klh44@...>
 

Nancy,

I am willing to be the volunteer coordinator for Derechin.

You already have my names.

Thanks,
Kevin Hanit
Concord, ON Canada

Searching for: ABELOVICH (Derechin to Canada, Israel, New York and
Argentina),
PARELMAN & PAREPLOTCHIK (Baranovichi to New York & Yarmouth, NS), KLETSKIN,
LEVITT, HOROWITZ, STOLAR (Baranovichi to Israel), GERCHICOF (Kyiv, Canada),
ROTFOGEL (Kielce or Lagow, Poland to Canada and USA, Lodz to Israel),
SPIEGEL (Kielce or Lagow, Poland to Canada and Philadelphia, PA)


Belarus SIG #Belarus Re: BOF Group Participation #belarus

Kevin Hanit <klh44@...>
 

Nancy,

I am willing to be the volunteer coordinator for Derechin.

You already have my names.

Thanks,
Kevin Hanit
Concord, ON Canada

Searching for: ABELOVICH (Derechin to Canada, Israel, New York and
Argentina),
PARELMAN & PAREPLOTCHIK (Baranovichi to New York & Yarmouth, NS), KLETSKIN,
LEVITT, HOROWITZ, STOLAR (Baranovichi to Israel), GERCHICOF (Kyiv, Canada),
ROTFOGEL (Kielce or Lagow, Poland to Canada and USA, Lodz to Israel),
SPIEGEL (Kielce or Lagow, Poland to Canada and Philadelphia, PA)


Re: KATZNELSON #belarus

Lowell and/or Betty Nigoff <killshot@...>
 

Good morning,

I have a postcard sent >from Rogachev Belarus, to Pittsburgh PA on
9/8/1908. Apparently, it's a greeting card for Rosh HaShanah (which fell
on Sept 26 in1908).

On the card is a mention of an Uncle KATZNELSON. I have no knowledge of
this person other then what is written on the card.

If you have any connections let me know.

There is a mention of a Berl KATZNELSON as an advisor to Golda Meir in
her autobiography.

Have a nice day and good luck,

Lowell Nigoff
Lexington, KY USA

Researching,

ALTSHULER (Rogachev, Belarus)
GORELICK (Rogachev, Belarus - Kiev, Ukraine)
KACHKA, KACZKA, KACZE (Stepan, [Wolyn Volhynia] Poland-Russia?)
NIGOFF, UNIGOFSKY, CHERNIGOVSKY, TCHERNIGOVSKY (Vohlynia, Ukraine)
MAISEL  (Ekaterinoslav, Ukraine)
ZUCKERMAN, TZUCKERMAN (Feodosia, Ekaterinoslav, Ukraine)


We've been trying to reconstruct a family history for KATZENELLENSON
from Bobruisk.


Belarus SIG #Belarus Re: KATZNELSON #belarus

Lowell and/or Betty Nigoff <killshot@...>
 

Good morning,

I have a postcard sent >from Rogachev Belarus, to Pittsburgh PA on
9/8/1908. Apparently, it's a greeting card for Rosh HaShanah (which fell
on Sept 26 in1908).

On the card is a mention of an Uncle KATZNELSON. I have no knowledge of
this person other then what is written on the card.

If you have any connections let me know.

There is a mention of a Berl KATZNELSON as an advisor to Golda Meir in
her autobiography.

Have a nice day and good luck,

Lowell Nigoff
Lexington, KY USA

Researching,

ALTSHULER (Rogachev, Belarus)
GORELICK (Rogachev, Belarus - Kiev, Ukraine)
KACHKA, KACZKA, KACZE (Stepan, [Wolyn Volhynia] Poland-Russia?)
NIGOFF, UNIGOFSKY, CHERNIGOVSKY, TCHERNIGOVSKY (Vohlynia, Ukraine)
MAISEL  (Ekaterinoslav, Ukraine)
ZUCKERMAN, TZUCKERMAN (Feodosia, Ekaterinoslav, Ukraine)


We've been trying to reconstruct a family history for KATZENELLENSON
from Bobruisk.


Latvian site #latvia

Chaim freedman
 

http://www.roots-saknes.lv/Ethnicities/Jews.htm

This is a site full of detailed information about Jews in Latvia. Well worth
close study.

Chaim Freedman
Petah Tikvah, Israel
email chaimjan@zahav.net.il


Latvia SIG #Latvia Latvian site #latvia

Chaim freedman
 

http://www.roots-saknes.lv/Ethnicities/Jews.htm

This is a site full of detailed information about Jews in Latvia. Well worth
close study.

Chaim Freedman
Petah Tikvah, Israel
email chaimjan@zahav.net.il


Re: BOF locations/names #belarus

Nancy Holden
 

Dear Michael,

I was interested in your questions about private researchers in Belarus.
Perhaps, I misunderstand your reason for asking.

The point of the Belarus BOF groups is so that we will all make
contributions together and save the expense of hiring a researcher on our
own and save the records >from being used over and over again as they are in
bad condition.

I have worked through the Grodno Archives (which took about 9 months) and
also hired Oleg to do private research *which took about 10 months). I was
happy both times, but the cost of this kind of research is many times more
than doing it together in a BOF group. The time it took should be about the
same if we can get the groups going in a timely fashion.

Let me know if I have misconstrued your question.

Nancy


Belarus SIG #Belarus Re: BOF locations/names #belarus

Nancy Holden
 

Dear Michael,

I was interested in your questions about private researchers in Belarus.
Perhaps, I misunderstand your reason for asking.

The point of the Belarus BOF groups is so that we will all make
contributions together and save the expense of hiring a researcher on our
own and save the records >from being used over and over again as they are in
bad condition.

I have worked through the Grodno Archives (which took about 9 months) and
also hired Oleg to do private research *which took about 10 months). I was
happy both times, but the cost of this kind of research is many times more
than doing it together in a BOF group. The time it took should be about the
same if we can get the groups going in a timely fashion.

Let me know if I have misconstrued your question.

Nancy


Coordinator for Slutsk #belarus

Margot Tutun <gramto@...>
 

I am interested in being the coordinator for Slutsk and the surrounding
area. This includes the towns in Kopyl, Starobin, Lyuban, and Timikhovichi,
to name a few.

We have many searchers' names already since the Historical Society of
Slutsk, founded by Harry Boonin, has been in existence for many years.

I personally am researching:

BUSLAVSKY, NACHMANOVICH, KUSTANOVICH, KATZNELSON, Lyuban/Slutsk.

Margot Topkins Tutun
Lexington, MA


Re: role of volunteer coordinator #belarus

Nancy Holden
 

A volunteer coordinator for a Birds of a Feather Group will
1. monitor the list of interested participants for a locality (and
surrounding shtetls).

On August 15th the Project Manager will send the present list to Edward
Rosenbaum to post to the SIG website. It will include locality and surnames.

When the SIG leaders feel that groups reach a viable size, we will send them
to the researcher in Minsk for estimates.

2. Volunteer coordinators who want to increase the size of their groups
may contact other researchers (through this group, JGFF or other means).

Contributions should go directly to JewishGen/Belarus SIG marked BOF.
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/belarus.html

3. Volunteer coordinators will make sure that the Project Manager is made
aware of the contribution amount. nholden@interserv.com

Project Manager will work with the Volunteer Coordinators as the project
progresses.

4. Volunteer Coordinator will make sure that all participants have
supplied ALL the surnames and localities BEFORE the research begins and that
all participants have submitted their donations.

Thanks
Nancy

----- Original Message -----
From: "Penny Gross" <p.gross@rogers.com>
To: <nholden@interserv.com>
Sent: Sunday, August 10, 2003 6:01 AM
Subject: role of volunteer coordinator


Dear Nancy
If you've described the role of volunteer coordinator, I've missed it.
Could you please let me know what is involved. Perhaps others also
would be interested and you could post it on Belarus SIG.
Thanks
Penny Gross