Date   

Miriam Pollack in Oz #general

Harold Lewin <harmir@...>
 

A news item in Kosher Koala recently described Miriam
Pollack's work on recording announcements published
in the Jewish Chronicle (London) for the period 1900-1906.
The electronic mail address given for Miriam seems to be
invalid. Can anyone help?
Harold Lewin - Jerusalem

MODERATOR NOTE: Please respond privately


JewishGen Discussion Group #JewishGen Miriam Pollack in Oz #general

Harold Lewin <harmir@...>
 

A news item in Kosher Koala recently described Miriam
Pollack's work on recording announcements published
in the Jewish Chronicle (London) for the period 1900-1906.
The electronic mail address given for Miriam seems to be
invalid. Can anyone help?
Harold Lewin - Jerusalem

MODERATOR NOTE: Please respond privately


Re: UNRRA #general

Stan Goodman <safeq@...>
 

On Thu, 14 Aug 2003 08:56:30 UTC, hennynow@pacbell.net (hennynow)
opined:


Responding to Fritz Klein's query, "....Recently
received documentation that indicated an
aunt > had survived the war and resided at
the following location at the end of WW II:
UNRRA Camp 1027, bloc 47/18
Berlin - Schlachtensee

I am assuming >from the initials that this was
some type of DP Camp."

UNRRA, if I remember correctly, stands for United Nations
Relief and Rehabilitation Agency. I think the
organization is still in existence, in charge of Arab
camps.

No, UNRRA is long dead. The "relief" agency that operates
in the camps in Judea, Samaria, and the Gaza district is
UNWRRA (I may have transposed some of the initials),
where the W stands for "Works".
The less said about it, the better.

--
Stan Goodman, Qiryat Tiv'on, Israel

Searching:
NEACHOWICZ/NOACHOWICZ, NEJMAN/NAJMAN, SURALSKI: >from Lomza Gubernia
ISMACH: >from Lomza Gubernia, Galicia, and Ukraina
HERTANU, ABRAMOVICI, LAUER: >from Dorohoi District, Romania
GRISARU, VATARU: >from Iasi, Dorohoi, and Mileanca, Romania

See my interactive family tree (requires Java 1.1.6 or better):
http://www.hashkedim.com

Please remove the CAPITAL LETTERS >from my address in order to send me
email, and include "JEWISHGEN" in the subject line, else your message
will be deleted automatically, unread.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: UNRRA #general

Stan Goodman <safeq@...>
 

On Thu, 14 Aug 2003 08:56:30 UTC, hennynow@pacbell.net (hennynow)
opined:


Responding to Fritz Klein's query, "....Recently
received documentation that indicated an
aunt > had survived the war and resided at
the following location at the end of WW II:
UNRRA Camp 1027, bloc 47/18
Berlin - Schlachtensee

I am assuming >from the initials that this was
some type of DP Camp."

UNRRA, if I remember correctly, stands for United Nations
Relief and Rehabilitation Agency. I think the
organization is still in existence, in charge of Arab
camps.

No, UNRRA is long dead. The "relief" agency that operates
in the camps in Judea, Samaria, and the Gaza district is
UNWRRA (I may have transposed some of the initials),
where the W stands for "Works".
The less said about it, the better.

--
Stan Goodman, Qiryat Tiv'on, Israel

Searching:
NEACHOWICZ/NOACHOWICZ, NEJMAN/NAJMAN, SURALSKI: >from Lomza Gubernia
ISMACH: >from Lomza Gubernia, Galicia, and Ukraina
HERTANU, ABRAMOVICI, LAUER: >from Dorohoi District, Romania
GRISARU, VATARU: >from Iasi, Dorohoi, and Mileanca, Romania

See my interactive family tree (requires Java 1.1.6 or better):
http://www.hashkedim.com

Please remove the CAPITAL LETTERS >from my address in order to send me
email, and include "JEWISHGEN" in the subject line, else your message
will be deleted automatically, unread.


GOLDMAN / Cassel (Hesse) #general

Hanna Goldmann <hanna.goldmann@...>
 

Dear Readers,

I'm desperately looking for the parents/origin of
"Mayer Lazarus Goldman(n), b: 1788/1792, where?, d:
1879 in Friedberg (Hesse), married to Bella Rachel Cassella)
in 1814.

Any help is greatly appreciated.

Hanna Goldmann

Searching: Cahn, Cassel, Simon (Hesse)

MODERATOR NOTE: Please respond privately


JewishGen Discussion Group #JewishGen GOLDMAN / Cassel (Hesse) #general

Hanna Goldmann <hanna.goldmann@...>
 

Dear Readers,

I'm desperately looking for the parents/origin of
"Mayer Lazarus Goldman(n), b: 1788/1792, where?, d:
1879 in Friedberg (Hesse), married to Bella Rachel Cassella)
in 1814.

Any help is greatly appreciated.

Hanna Goldmann

Searching: Cahn, Cassel, Simon (Hesse)

MODERATOR NOTE: Please respond privately


Re: The Central Zionist Archives #general

SharonV@...
 

Michael Bernet wrote:

-----Original =Can you give us a url for the Zionist
Archives so that we can learn about
the materials available? And a general e-mail address
for sending queries?
I think that would be elpful to many.

Michael Bernet, New York
-------------------------------------


Dear Genners,

Here is the url for the Central Zionist Archives.
http://www.wzo.org.il/cza/Default.htm

Our(general)e-mail address for sending queries is:
sharonv@jazo.org.il

Best wishes!

Sharon Visser-CZA


JewishGen Discussion Group #JewishGen RE: The Central Zionist Archives #general

SharonV@...
 

Michael Bernet wrote:

-----Original =Can you give us a url for the Zionist
Archives so that we can learn about
the materials available? And a general e-mail address
for sending queries?
I think that would be elpful to many.

Michael Bernet, New York
-------------------------------------


Dear Genners,

Here is the url for the Central Zionist Archives.
http://www.wzo.org.il/cza/Default.htm

Our(general)e-mail address for sending queries is:
sharonv@jazo.org.il

Best wishes!

Sharon Visser-CZA


Re: Woman's mother's maiden name given as her own? #general

Sally M. Bruckheimer <sallybru@...>
 

I have seen this in Russian records, where it is
presumed that there was no civil marriage. If
the parents did not (perhaps could not, depending on
variations in the laws restricting the Jews) marry
civilly but had a religious marriage. The children of
such a marriage were considered illigitimate by the
civil authority, although not by the Jews, so they used
the mother's maiden name in later records as
the child's surname..

It is also possible that the married couple used the
wife's family name, I have heard that this was sometimes
done. Perhaps the wife's parents were important in
the community and the husband 'married into' the
famous family.

Of course it is also possible that there was some
mixup and the record was wrong,

Sally Bruckheimer
Harrison, NY


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Woman's mother's maiden name given as her own? #general

Sally M. Bruckheimer <sallybru@...>
 

I have seen this in Russian records, where it is
presumed that there was no civil marriage. If
the parents did not (perhaps could not, depending on
variations in the laws restricting the Jews) marry
civilly but had a religious marriage. The children of
such a marriage were considered illigitimate by the
civil authority, although not by the Jews, so they used
the mother's maiden name in later records as
the child's surname..

It is also possible that the married couple used the
wife's family name, I have heard that this was sometimes
done. Perhaps the wife's parents were important in
the community and the husband 'married into' the
famous family.

Of course it is also possible that there was some
mixup and the record was wrong,

Sally Bruckheimer
Harrison, NY


Good Manners #general

Ury Link
 

Dear Genners,

I know it is not the first time that you hear about this
problem but I must repeat it again. Today I translated
for Manuella a document >from the VieuwMate and send it ,
after 30 minutes I get a message beck with her thanks,
few words with appreciation. This I called good manners.
But how much time I do the same and send translation
with no response ,not after a day or a week but never
never. it is only a few second work to replay the
same message with one word, no more is necessary ,
only the word Thanks.

Most of the genners know what are good manners and
give a response, but for the few that don't do it
is this letter.

Pleas give a response to a work that you asked to
do and a member of the JewishGen take the time to
help you with this.

We all are volunteers and do this work with pleasure,
pleas don't disappointed us.

Best regards
Ury Link
Amsterdam
Holland


JewishGen Discussion Group #JewishGen Good Manners #general

Ury Link
 

Dear Genners,

I know it is not the first time that you hear about this
problem but I must repeat it again. Today I translated
for Manuella a document >from the VieuwMate and send it ,
after 30 minutes I get a message beck with her thanks,
few words with appreciation. This I called good manners.
But how much time I do the same and send translation
with no response ,not after a day or a week but never
never. it is only a few second work to replay the
same message with one word, no more is necessary ,
only the word Thanks.

Most of the genners know what are good manners and
give a response, but for the few that don't do it
is this letter.

Pleas give a response to a work that you asked to
do and a member of the JewishGen take the time to
help you with this.

We all are volunteers and do this work with pleasure,
pleas don't disappointed us.

Best regards
Ury Link
Amsterdam
Holland


auschwitz forced laborers database (jewishgen) #general

Ramon Pop <pop00020@...>
 

Hello,

On Jewishgen there's a holocaust database that you
probably all know. It includes a database of auschwitz
forced laborers, based on forms filed in the United
States Holocaust Memorial Museum. I read that
it's possible to order a copy.

I e-mailed the museum twice to get the form of my
great-uncle Arthur Wolf Pop, but, unfortunately,
no reactions.

Does anyone have an idea how to reach them? Maybe I e-
maild to the wrong museum section?

Thanks in advance,
Ramon Pop, Amsterdam


JewishGen Discussion Group #JewishGen auschwitz forced laborers database (jewishgen) #general

Ramon Pop <pop00020@...>
 

Hello,

On Jewishgen there's a holocaust database that you
probably all know. It includes a database of auschwitz
forced laborers, based on forms filed in the United
States Holocaust Memorial Museum. I read that
it's possible to order a copy.

I e-mailed the museum twice to get the form of my
great-uncle Arthur Wolf Pop, but, unfortunately,
no reactions.

Does anyone have an idea how to reach them? Maybe I e-
maild to the wrong museum section?

Thanks in advance,
Ramon Pop, Amsterdam


Re: ukraine digest: August 13, 2003 #ukraine

rosinskyb
 

bs'd
Can someone tell me if the format for offering to share BOF research costs
is to just send surname and city to the list or is there so more
formal/organized thing going on?

Bernard


Ukraine SIG #Ukraine Re: ukraine digest: August 13, 2003 #ukraine

rosinskyb
 

bs'd
Can someone tell me if the format for offering to share BOF research costs
is to just send surname and city to the list or is there so more
formal/organized thing going on?

Bernard


Please translate Russian passport on viewmate(VM2738). #general

arbe <docarbe@...>
 

Please translate Russian passport on viewmate.
please respond personally

vm2738

Abraham Cohen
Texas usa


JewishGen Discussion Group #JewishGen Please translate Russian passport on viewmate(VM2738). #general

arbe <docarbe@...>
 

Please translate Russian passport on viewmate.
please respond personally

vm2738

Abraham Cohen
Texas usa


Re: Need Help with very puzzling EIDB Discovery #general

Dolph Klein <kledolph@...>
 

Cindy,

Passenger manifests were prepared in advance to the
sailing schedule and used to record the arrival
of each passenger at the gangway. Look carefully
and you will see a thin line drawn through Jankel's
first manifest. He did not show up and sailed instead
on the SS Barcelona eight days later. The nice feature
about the EIDB database unlike NARA's, is that all
names are indexed whether or not the passenger was
on board. Occasionally, you will see the annotation,
N.O.B., written in addition to or absence of the
cross-out line.

I had a funny experience when I saw a line drawn
through my cousin's manifest and thought she had
missed the ship. It turned out that the line
was actually a scratch on the microfilm.

Dolph Klein
Chapel Hill, NC

From: Cindy Gallard <cmgcmg@juno.com>

Can anyone offer me any insights into the following
very puzzling information I discovered on EIDB?

I found a Jankel Rothblat and a Jankel Rotblatt both of
whom arrived in NY eight days apart on August 25, 1906
aboard the SS Americk and September 2, 1906 aboard the
SS Barcelona. Both were 28 years old,the occupation of
both was listed as joiner, both were married, both were
joining their brother-in-law Jankel Berliner at the same
address and both were >from Pultusk. If they were the
same person and he was not allowed entry the first time
there is no way he could have gone all the way back
to Hamburg and returned in eight days. How likely could
it be that they were twins with the same given name?


Definition of BOF #ukraine

Carol Lieberman <carollieberman@...>
 

I confess I must have missed something in the reading. What is BOF? I am
also extremely interested in Vasilkov, if a new area of interest is being
formed. My two names of interest are MESTECHKIN ( or Mistachkin) and
SCHERBAKOV.

Carol Lieberman

carollieberman@mindspring.com