JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Re: Swislocz - Sislevich in Yiddish
#general
ROBERT WEISS
In a message dated 11/16/03 9:31:04 AM, Bernie Lis writes:
<< I just borrowed a copy of a book (paperback) called "Voices >from the Yiddush", edited by Irving Howe and Eliezer Greenberg. Published by the University of Michigan Press 1972.. it's a collection of essays, memoirs, diaries >from many different people. One chapter that I read was"Swislocz: Portrait of a Shtetl" by abraham Ain. This is the town that my father was from. In the census of 1847 there were 997 Jews. in 1897 there were 2,086 Jews out of a total of 3,099 people. The book describes what life was like in about 21 pages. No names are mentioned. >> There is a chapter on Swislocz by Abraham Ein in the yizkor book "Wolkowysker Yizkor-Buch" edited by Dr. Moses Einhorn published in New York 1949. It is in two parts, the second dealing with the destruction of the shtetl. The chapter is 14 pages long and in yiddish. The entire book was translated by Jack Berger, and was announced a few years ago on this list. Copies of the translation have been donated to various libraries around the word by subscribers of the translation. Bob Weiss Northridge, CA RWeissJGS@... MODERATOR NOTE: Information about Yizkor book translations can be found at: http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Swislocz - Sislevich in Yiddish
#general
ROBERT WEISS
In a message dated 11/16/03 9:31:04 AM, Bernie Lis writes:
<< I just borrowed a copy of a book (paperback) called "Voices >from the Yiddush", edited by Irving Howe and Eliezer Greenberg. Published by the University of Michigan Press 1972.. it's a collection of essays, memoirs, diaries >from many different people. One chapter that I read was"Swislocz: Portrait of a Shtetl" by abraham Ain. This is the town that my father was from. In the census of 1847 there were 997 Jews. in 1897 there were 2,086 Jews out of a total of 3,099 people. The book describes what life was like in about 21 pages. No names are mentioned. >> There is a chapter on Swislocz by Abraham Ein in the yizkor book "Wolkowysker Yizkor-Buch" edited by Dr. Moses Einhorn published in New York 1949. It is in two parts, the second dealing with the destruction of the shtetl. The chapter is 14 pages long and in yiddish. The entire book was translated by Jack Berger, and was announced a few years ago on this list. Copies of the translation have been donated to various libraries around the word by subscribers of the translation. Bob Weiss Northridge, CA RWeissJGS@... MODERATOR NOTE: Information about Yizkor book translations can be found at: http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html
|
|
Where to begin?
#general
Hazanjo <hazanjo@...>
"Yeruchem and Fraida Cohen" <yeruchem@...> wrote
You don't give a date for these births. Assuming that it was after 1837, try this site: http://www.statistics.gov.uk/nsbase/registration/certificates.asp When I've ordered certificates I've faxed them my request and found the service to be quite fast. To find the GRO reference try: http://freebmd.rootsweb.com/cgi/search.pl Hazel Sandow Boon Searching: HABER - Dzurów, Ukraine; STARK - Warsaw, Poland; SADOFSKY/SADOWSKY - Lodz, Poland; KANET/KANNETT - Czyzewo, Poland
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Where to begin?
#general
Hazanjo <hazanjo@...>
"Yeruchem and Fraida Cohen" <yeruchem@...> wrote
You don't give a date for these births. Assuming that it was after 1837, try this site: http://www.statistics.gov.uk/nsbase/registration/certificates.asp When I've ordered certificates I've faxed them my request and found the service to be quite fast. To find the GRO reference try: http://freebmd.rootsweb.com/cgi/search.pl Hazel Sandow Boon Searching: HABER - Dzurów, Ukraine; STARK - Warsaw, Poland; SADOFSKY/SADOWSKY - Lodz, Poland; KANET/KANNETT - Czyzewo, Poland
|
|
Jerusalem Post: Alone in Beth Hatefutsoth
#general
Andrew Blumberg <andrew.blumberg@...>
This moving article discusses the present status of Beth Hatefutsoth.
http://tinyurl.com/v9oc Regards, Andrew Blumberg ablumberg at yahoo.com Searching: BLUMBERG - Bielsk Podlaski, Grodno Gubernia, Poland; EDELSTEIN /ADELSTEIN - in or near Bessarabia; EIDUS - Dvinsk & Riga, Latvia; GOLDMAN - Kolki, Ukraine; GERMAN / GURMAN - Bessarabia; GILMAN - Ukraine (Kolki); KAPLAN - Bielsk Podlaski, Grodno Gubernia, Poland; KAPLAN - Kolki, Ukraine; LASKOWITZ - near Vilnius, Lithuania; RITZ/RITS - Drissa & Miori, Belarus; HIMMELFARB / GIMMELFARB - Kovel, Ukraine; KIPELMAN / KIPPELMAN / KIPILMAN - Kolki, Ukraine, and Lutsk (Luck), Poland
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Jerusalem Post: Alone in Beth Hatefutsoth
#general
Andrew Blumberg <andrew.blumberg@...>
This moving article discusses the present status of Beth Hatefutsoth.
http://tinyurl.com/v9oc Regards, Andrew Blumberg ablumberg at yahoo.com Searching: BLUMBERG - Bielsk Podlaski, Grodno Gubernia, Poland; EDELSTEIN /ADELSTEIN - in or near Bessarabia; EIDUS - Dvinsk & Riga, Latvia; GOLDMAN - Kolki, Ukraine; GERMAN / GURMAN - Bessarabia; GILMAN - Ukraine (Kolki); KAPLAN - Bielsk Podlaski, Grodno Gubernia, Poland; KAPLAN - Kolki, Ukraine; LASKOWITZ - near Vilnius, Lithuania; RITZ/RITS - Drissa & Miori, Belarus; HIMMELFARB / GIMMELFARB - Kovel, Ukraine; KIPELMAN / KIPPELMAN / KIPILMAN - Kolki, Ukraine, and Lutsk (Luck), Poland
|
|
GLIKSMAN & ZYLBERSZTEJN Family Trees On FTJP
#general
Alan Glixman
Dear group
This is just a short note to record that I have posted the first version of my major family trees onto the JewishGen Family Tree of the Jewish People (FTJP). The primary surnames involved are: BARUCH, BLOCH, BROKMAN, CHAZANOWICZ, EDELSTEIN, EPSZTAJN, GLIKSMAN, HEYMAN,HONIGSTOCK, KAFTAL, LAPP, LEW, LICHTENSTEIN, MIRTENBAUM, ROZENFELD, SILBERSTEIN, SZTYLLER, ZIMNAWODA, ZYLBERSZTEJN The major towns involved are all in Poland - Pabianice, Praszka, Lodz, Warsaw, Krosno and Turek. Kind regards to all. Alan Glixman Sydney, Australia MODRATOR NOTE: The FTJP can be found at: http://www.jewishgen.org/gedcom/
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen GLIKSMAN & ZYLBERSZTEJN Family Trees On FTJP
#general
Alan Glixman
Dear group
This is just a short note to record that I have posted the first version of my major family trees onto the JewishGen Family Tree of the Jewish People (FTJP). The primary surnames involved are: BARUCH, BLOCH, BROKMAN, CHAZANOWICZ, EDELSTEIN, EPSZTAJN, GLIKSMAN, HEYMAN,HONIGSTOCK, KAFTAL, LAPP, LEW, LICHTENSTEIN, MIRTENBAUM, ROZENFELD, SILBERSTEIN, SZTYLLER, ZIMNAWODA, ZYLBERSZTEJN The major towns involved are all in Poland - Pabianice, Praszka, Lodz, Warsaw, Krosno and Turek. Kind regards to all. Alan Glixman Sydney, Australia MODRATOR NOTE: The FTJP can be found at: http://www.jewishgen.org/gedcom/
|
|
R. WEISKOPF in Paris
#france
Eliagil Roos <eliagil.roos@...>
hi,
Any information about the origin and family of rabbi Moses WEISKOPF would be appreciated. He led orthodox associations in Paris in the last third of the 19th century. thanks and best to all Eliane Roos Schuhl, Paris,
|
|
French SIG #France R. WEISKOPF in Paris
#france
Eliagil Roos <eliagil.roos@...>
hi,
Any information about the origin and family of rabbi Moses WEISKOPF would be appreciated. He led orthodox associations in Paris in the last third of the 19th century. thanks and best to all Eliane Roos Schuhl, Paris,
|
|
Links to Internet sites in Lithuania
#lithuania
SerahB@...
Please forward the following link to Jewish sites to your members:
http://www.jafi.org.il/education/diaspora/europe/lithuania.html <http://www.jafi.org.il/education/diaspora/europe/lithuania.html> Best regards >from the Jewish Agency and Jerusalem, Serah Beizer Resource Center The Jewish Agency <mailto:serahb@...> serahb@... <http://www.jafi-ed.org.il/> http://www.jafi-ed.org.il
|
|
Lithuania SIG #Lithuania Links to Internet sites in Lithuania
#lithuania
SerahB@...
Please forward the following link to Jewish sites to your members:
http://www.jafi.org.il/education/diaspora/europe/lithuania.html <http://www.jafi.org.il/education/diaspora/europe/lithuania.html> Best regards >from the Jewish Agency and Jerusalem, Serah Beizer Resource Center The Jewish Agency <mailto:serahb@...> serahb@... <http://www.jafi-ed.org.il/> http://www.jafi-ed.org.il
|
|
Genesis of Surnames
#lithuania
bigches@...
Replying to George Mason's query on the origin of surnames: A paper
appeared in Names (the Journal of the American Name Society) titled The Origin of Jewish Family Names by Zvonko R. Rode. The citation is: Names Vol 24, No. 3, pp 165-179, September 1976. Rode discusses the range of origins, >from names derived >from Biblical names, to names of places, of occupations, patronymics, and -- unusual if not unique to Jews - acronyms. My cousin Nancy Uttal Dolin's research into our family name - Uttal >from Kovno - makes it likely that it is the acronym for an admired and beloved central European rabbi: Yom Tov Lipman (Y-T-L became Uttal). Ominously, Rode's prinicpal reference is a book by Gerhard Kessler: Die Familiennamen der Juden in Deutschland (Leipzig, 1935). One can only guess at the motivation for this work of scholarly research in Nazi Germany in 1935. The website of the American Name Society is: http://www.wtsn.binghamton.edu/ANS/ They may be able to give further help in the genesis of Jewish surnames. Robert L. Chesanow (Researching UTTAL)
|
|
Lithuania SIG #Lithuania Genesis of Surnames
#lithuania
bigches@...
Replying to George Mason's query on the origin of surnames: A paper
appeared in Names (the Journal of the American Name Society) titled The Origin of Jewish Family Names by Zvonko R. Rode. The citation is: Names Vol 24, No. 3, pp 165-179, September 1976. Rode discusses the range of origins, >from names derived >from Biblical names, to names of places, of occupations, patronymics, and -- unusual if not unique to Jews - acronyms. My cousin Nancy Uttal Dolin's research into our family name - Uttal >from Kovno - makes it likely that it is the acronym for an admired and beloved central European rabbi: Yom Tov Lipman (Y-T-L became Uttal). Ominously, Rode's prinicpal reference is a book by Gerhard Kessler: Die Familiennamen der Juden in Deutschland (Leipzig, 1935). One can only guess at the motivation for this work of scholarly research in Nazi Germany in 1935. The website of the American Name Society is: http://www.wtsn.binghamton.edu/ANS/ They may be able to give further help in the genesis of Jewish surnames. Robert L. Chesanow (Researching UTTAL)
|
|
Re: Genesis of surnames
#lithuania
Ganot <o_ganot@...>
George Mason wrote:
While researching my ancestors in Lithuania (NATHANSON in Dotnuva andThere are many bibliographical sources referring to the origins of Jewish surnames. One of the most comprehensive books (to my opinion) is "A Dictionary of Jewish Surnames >from the Rusian Empire" by Alexander Beider (Avothaynu, Teaneck NJ 1993, ISBN 0-9626373-3-5). The first part of the book provides comprehensive description of surname types and sources, while a detailed dictionary of Jewish surnames is included in the second part. Specifically, until end of 18th - beginning of 19th century, Jewish people were usually named after their father, e.g. Ploni Ben-Nathan or Almoni Ben-Moshe. Since the Hebrew word "ben" means literally son (in Yiddish as well as in German or English), it was quite obvious to select the surname Nathanson, or Mozesson (other examples: Moses Mendelsson, David Wolfson, etc.). I have no idea if local Rabbis were involved in selecting surnames. Sometimes local registration authorities were imposing surnames on Jewish residents. I am sure you can learn much more about it at Beider's book. Best regards, Ilan Ganot, Holon, Israel
|
|
Lithuania SIG #Lithuania Re: Genesis of surnames
#lithuania
Ganot <o_ganot@...>
George Mason wrote:
While researching my ancestors in Lithuania (NATHANSON in Dotnuva andThere are many bibliographical sources referring to the origins of Jewish surnames. One of the most comprehensive books (to my opinion) is "A Dictionary of Jewish Surnames >from the Rusian Empire" by Alexander Beider (Avothaynu, Teaneck NJ 1993, ISBN 0-9626373-3-5). The first part of the book provides comprehensive description of surname types and sources, while a detailed dictionary of Jewish surnames is included in the second part. Specifically, until end of 18th - beginning of 19th century, Jewish people were usually named after their father, e.g. Ploni Ben-Nathan or Almoni Ben-Moshe. Since the Hebrew word "ben" means literally son (in Yiddish as well as in German or English), it was quite obvious to select the surname Nathanson, or Mozesson (other examples: Moses Mendelsson, David Wolfson, etc.). I have no idea if local Rabbis were involved in selecting surnames. Sometimes local registration authorities were imposing surnames on Jewish residents. I am sure you can learn much more about it at Beider's book. Best regards, Ilan Ganot, Holon, Israel
|
|
Desperately Seeking English-Ukrainian Language Translator Volunteer
#general
Alan Weiser <alanboy@...>
Hello. I am the Coordinator of the Kolomea Research Group. I have
discovered that the Lviv and Ivano-Frankivsk Archives in Ukraine hold numerous civil records >from Kolomyya(modern spelling). I need someone to translate my English letters of inquiry to the Archives into Ukrainian and to later translate any replies >from the Archives into English. I have both snail mail addresses and email addresses for the Archives. If you can help, especially if you have had contact with Archives before, please contact me directly. Thanks. Alan Weiser, Coordinator Kolomea Research Group & Web Site alanboy@... Silver Spring, MD
|
|
Camp 20th Quartal
#poland
Alan K'necht <alan@...>
I'm not sure if this document will interest anyone, but I thought I
would let you know about it. My late father Morton K'necht wrote a short book (about 20 pages) about his experiences surviving the Holocaust as a Polish citizen in the Soviet Union. The book details the journey and hardships he and others faced during the war. In his book, he also mentions many names of people who were incarcerated with him at the same camp (Camp 20th Quartal) and their home towns. I've uploaded a PDF (version 6) of his book to my family history web site (http://www.knecht.ca/history). You can access it at http://www.knecht.ca/history/Camp-20th-quartal.pdf I'm not promising anyone a great literary piece of work, but a very informative and enlightening publication. While we are all aware of the horrors our family members faced who couldn't escape the Nazis. Virtually all of those who did escaped to the Soviet Union, faced similar conditions as my father and his family which was far better than the life under the Nazis, but horrible in its own right. As my late father would say, at we didn't have soldiers pointing guns to our heads and killing us for no reason. Beyond that it was slave labour and barely livable conditions, but we could survive. Please forgive me for posting something that is not directly related to Jewish Records Indexing, but I feel this is part of the collective history of Polish Jews and needs to be shared. Alan K'necht Family History web site: http://www.knecht.ca/history Researching: Towns - Nowy Dwor Maz., Rozawadow, Lancut and Dynow Poland
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Desperately Seeking English-Ukrainian Language Translator Volunteer
#general
Alan Weiser <alanboy@...>
Hello. I am the Coordinator of the Kolomea Research Group. I have
discovered that the Lviv and Ivano-Frankivsk Archives in Ukraine hold numerous civil records >from Kolomyya(modern spelling). I need someone to translate my English letters of inquiry to the Archives into Ukrainian and to later translate any replies >from the Archives into English. I have both snail mail addresses and email addresses for the Archives. If you can help, especially if you have had contact with Archives before, please contact me directly. Thanks. Alan Weiser, Coordinator Kolomea Research Group & Web Site alanboy@... Silver Spring, MD
|
|
JRI Poland #Poland Camp 20th Quartal
#poland
Alan K'necht <alan@...>
I'm not sure if this document will interest anyone, but I thought I
would let you know about it. My late father Morton K'necht wrote a short book (about 20 pages) about his experiences surviving the Holocaust as a Polish citizen in the Soviet Union. The book details the journey and hardships he and others faced during the war. In his book, he also mentions many names of people who were incarcerated with him at the same camp (Camp 20th Quartal) and their home towns. I've uploaded a PDF (version 6) of his book to my family history web site (http://www.knecht.ca/history). You can access it at http://www.knecht.ca/history/Camp-20th-quartal.pdf I'm not promising anyone a great literary piece of work, but a very informative and enlightening publication. While we are all aware of the horrors our family members faced who couldn't escape the Nazis. Virtually all of those who did escaped to the Soviet Union, faced similar conditions as my father and his family which was far better than the life under the Nazis, but horrible in its own right. As my late father would say, at we didn't have soldiers pointing guns to our heads and killing us for no reason. Beyond that it was slave labour and barely livable conditions, but we could survive. Please forgive me for posting something that is not directly related to Jewish Records Indexing, but I feel this is part of the collective history of Polish Jews and needs to be shared. Alan K'necht Family History web site: http://www.knecht.ca/history Researching: Towns - Nowy Dwor Maz., Rozawadow, Lancut and Dynow Poland
|
|