JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Searching for SCHMUKLER
#general
Shuman, Carl H
According to the Ellis Island record repository, my grandmother, Sophie
(Shprintze) SCHMUKLER, arrived in the United States in 1906 >from a town called "Unrewia," Her father, Michel SCHMUKLER, arrived in the United States in the United States in 1900 >from the town of "Brisk." Both settled in Philadelphia. I was advised previously that "Brisk" was another name for "Brest Litovsk." No one, however, has been able to trace the name "Unrewia." Is there a village near Brest Litovsk that sounds like "Unrewia" or is this more likely simply a case of the Ellis Island intake official misunderstanding what my grandmother was saying? Also, I have not been able to find any information >from the Ellis Island records on the arrival of my greatgrandmother, Nechama SCHMUKLER, or on my grandmother Sophie's siblings. Those who emigrated to the United States included her brothers Morris SCHMUKLER (who apparently changed the spelling of his last name to SMOOKLER), and Herschel SCMUKLER and her sisters Dora, Sarah, and Rose. Apparently, the oldest brother, Abraham SCHMUKLER, stayed in Europe and perished along with his wife and children during the Second World War. Also, I am told that Herschel left a wife in Europe. Sophie married Abraham PAUL and settled in Philadelphia. Herschel lived in Burlingon, New Jersey with his sister Sarah and helped to raise her invalid child, Jakie. Rose married and settled in Philadelphia and Dora settled in New York. I am particularly interested in knowing if there is a way to find out what happened to Abraham and would be pleased to find out more about birth and marriage records for all of the SCHMUKLERS. I have tried all of the conventional JewishGen searches that I know about to find out more birth and marriage information about this side of my family but I have come up empty. I believe that Nechama's maiden name may have been "BIRENBOIM" or somthing very close to that. Any help/suggestions would be greatly appreciated. Thank you. Carl H. SHUMAN Harrisburg, PA
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Searching for SCHMUKLER
#general
Shuman, Carl H
According to the Ellis Island record repository, my grandmother, Sophie
(Shprintze) SCHMUKLER, arrived in the United States in 1906 >from a town called "Unrewia," Her father, Michel SCHMUKLER, arrived in the United States in the United States in 1900 >from the town of "Brisk." Both settled in Philadelphia. I was advised previously that "Brisk" was another name for "Brest Litovsk." No one, however, has been able to trace the name "Unrewia." Is there a village near Brest Litovsk that sounds like "Unrewia" or is this more likely simply a case of the Ellis Island intake official misunderstanding what my grandmother was saying? Also, I have not been able to find any information >from the Ellis Island records on the arrival of my greatgrandmother, Nechama SCHMUKLER, or on my grandmother Sophie's siblings. Those who emigrated to the United States included her brothers Morris SCHMUKLER (who apparently changed the spelling of his last name to SMOOKLER), and Herschel SCMUKLER and her sisters Dora, Sarah, and Rose. Apparently, the oldest brother, Abraham SCHMUKLER, stayed in Europe and perished along with his wife and children during the Second World War. Also, I am told that Herschel left a wife in Europe. Sophie married Abraham PAUL and settled in Philadelphia. Herschel lived in Burlingon, New Jersey with his sister Sarah and helped to raise her invalid child, Jakie. Rose married and settled in Philadelphia and Dora settled in New York. I am particularly interested in knowing if there is a way to find out what happened to Abraham and would be pleased to find out more about birth and marriage records for all of the SCHMUKLERS. I have tried all of the conventional JewishGen searches that I know about to find out more birth and marriage information about this side of my family but I have come up empty. I believe that Nechama's maiden name may have been "BIRENBOIM" or somthing very close to that. Any help/suggestions would be greatly appreciated. Thank you. Carl H. SHUMAN Harrisburg, PA
|
|
Re: Finding friends/relatives thru Israel Radio
#general
chaikin <chaikin@...>
Willy Zalmon wizal@actcom.co.il wrote:
IBA - the Israel Broadcasting Authority has a weekdays daily programemitted 15:45 till 16:00 Israel time (GMT +2) on Channel ("Reshet") Bet. It is possible to listen to a - probably most recent - already broadcast program >from the IBA website http://bet.iba.org.il/, Reshet Bet On Demand. This daily broadcast is treated by the various broadcasters with empathy. I am just an occasional listener.=I would like to add that anyone who would like to speak in the program about finding relatives, may leave a message with his / her Phone. No. in the answering machine of the program, telephone number (it is definitely not a private telephone): 972-3-7652034 and the editor of that program will call back and get the person on air in the right time (don't forget the time difference between you and Israel!). I once spoke in the program about few relatives and received few replies.... Best regards, Udi Cain, Jerusalem
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Finding friends/relatives thru Israel Radio
#general
chaikin <chaikin@...>
Willy Zalmon wizal@actcom.co.il wrote:
IBA - the Israel Broadcasting Authority has a weekdays daily programemitted 15:45 till 16:00 Israel time (GMT +2) on Channel ("Reshet") Bet. It is possible to listen to a - probably most recent - already broadcast program >from the IBA website http://bet.iba.org.il/, Reshet Bet On Demand. This daily broadcast is treated by the various broadcasters with empathy. I am just an occasional listener.=I would like to add that anyone who would like to speak in the program about finding relatives, may leave a message with his / her Phone. No. in the answering machine of the program, telephone number (it is definitely not a private telephone): 972-3-7652034 and the editor of that program will call back and get the person on air in the right time (don't forget the time difference between you and Israel!). I once spoke in the program about few relatives and received few replies.... Best regards, Udi Cain, Jerusalem
|
|
Detroit, MI & Saddle Brook, NJ Cemeteries
#general
Dear JewishGenners:
I am hoping to find someone who might be able to photograph a tombstone in each of the following two cemeteries. Thanks for your help. They are small cemeteries and the graves sould not be hard to find. Beth Tefilo Emanuel Cemetery 21905 Woodward Avenue (above 8 mile Road) Ferndale, Michigan (Detroit metro area) Leo MERTZ died 2000 Odd Fellows Cemetery Midland Avenue Saddle Brook, New Jersey Helen BER died 1975 Grave is located in the back center of the cemetery to the right side Thanks in advance to anyone who may be able to help. I would be happy to reciprocate in Montgomery County, Maryland Jewish Cemeteries. B' Shalom, Julian H. Preisler Montgomery Village, Maryland MODERATOR NOTE: Please respond privately.
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Detroit, MI & Saddle Brook, NJ Cemeteries
#general
Dear JewishGenners:
I am hoping to find someone who might be able to photograph a tombstone in each of the following two cemeteries. Thanks for your help. They are small cemeteries and the graves sould not be hard to find. Beth Tefilo Emanuel Cemetery 21905 Woodward Avenue (above 8 mile Road) Ferndale, Michigan (Detroit metro area) Leo MERTZ died 2000 Odd Fellows Cemetery Midland Avenue Saddle Brook, New Jersey Helen BER died 1975 Grave is located in the back center of the cemetery to the right side Thanks in advance to anyone who may be able to help. I would be happy to reciprocate in Montgomery County, Maryland Jewish Cemeteries. B' Shalom, Julian H. Preisler Montgomery Village, Maryland MODERATOR NOTE: Please respond privately.
|
|
Dodel in Israel - Help needed
#general
Robert Dodell <RADodell@...>
When I was in Israel for my Junior year of College, I looked up Dodel in
the phone books. Found in Tel Aviv and Haifa. My Hebrew was too poor to connect with them. It appears almost everyone with the name "Dodel" came from the same town (Toporov, in present day Ukraine). I am certain theyare related somehow. If anyone would be so kind to call any of those wiht the name "Dodel" up in Israel, I would love to make a connection. Perhaps their kids or grandkids speak English and have email. Any assistance would be appreciated. Robert A. Dodell E-Mail: RADodell@Worldnet.att.net Please respond directly.
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Dodel in Israel - Help needed
#general
Robert Dodell <RADodell@...>
When I was in Israel for my Junior year of College, I looked up Dodel in
the phone books. Found in Tel Aviv and Haifa. My Hebrew was too poor to connect with them. It appears almost everyone with the name "Dodel" came from the same town (Toporov, in present day Ukraine). I am certain theyare related somehow. If anyone would be so kind to call any of those wiht the name "Dodel" up in Israel, I would love to make a connection. Perhaps their kids or grandkids speak English and have email. Any assistance would be appreciated. Robert A. Dodell E-Mail: RADodell@Worldnet.att.net Please respond directly.
|
|
Re: Stille Chupa ( Silent wedding )
#general
Gloria Lenon <glenon@...>
I am not sure if my grandparents had a stile chupa, but my grandfather was
hiding upstairs while he and my grandmother got married in Russia. He was drafted into the army and was awol, planning to leave Russia. Which they did with my grandfather dressed as a woman! But back to the wedding, everyone was afraid to do anything festive as that may have brought the police into the house and arrested my grandfather. Luckily they both made it to Boston, Ma. -- gloria
|
|
Meaning of German word
#general
AIChernoff@...
Would anyone know the meaning of Pflegerschwester?
TIA Amoz Chernoff
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Stille Chupa ( Silent wedding )
#general
Gloria Lenon <glenon@...>
I am not sure if my grandparents had a stile chupa, but my grandfather was
hiding upstairs while he and my grandmother got married in Russia. He was drafted into the army and was awol, planning to leave Russia. Which they did with my grandfather dressed as a woman! But back to the wedding, everyone was afraid to do anything festive as that may have brought the police into the house and arrested my grandfather. Luckily they both made it to Boston, Ma. -- gloria
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Meaning of German word
#general
AIChernoff@...
Would anyone know the meaning of Pflegerschwester?
TIA Amoz Chernoff
|
|
Need Help Reading A Postcard
#general
Henry <henry@...>
Hi All,
I would greatly appreciate if anyone can read the postcard (below, click on link) and type it in as it appears in the letter. If you are able to translated the letter into English please translated it for me as well. http://www.glitterygifts.com/pictures.html Thank You Henry Schwartz www.geocities.com/schwartzfamilytree Reaserching: SCHWARTZ - Nyiregyhaza [Hu] - Sarospatak [Hu](Saros-Kis-Patak, Saros-Nagy-Patak) MARKOVICS - Csabanyivka [Ukr](Bacso, Bacovo, Bacsava, Batchive, Chabanivka, Csabanyivka) - Kljacsanovo [Ukr] (Klacsano, Klacana, Klitshanif) BECKERMAN - Lublin [Po] FRUCHTER - Borsa - Bukavina [Ro] MODERATOR NOTE: Please respond privately.
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Need Help Reading A Postcard
#general
Henry <henry@...>
Hi All,
I would greatly appreciate if anyone can read the postcard (below, click on link) and type it in as it appears in the letter. If you are able to translated the letter into English please translated it for me as well. http://www.glitterygifts.com/pictures.html Thank You Henry Schwartz www.geocities.com/schwartzfamilytree Reaserching: SCHWARTZ - Nyiregyhaza [Hu] - Sarospatak [Hu](Saros-Kis-Patak, Saros-Nagy-Patak) MARKOVICS - Csabanyivka [Ukr](Bacso, Bacovo, Bacsava, Batchive, Chabanivka, Csabanyivka) - Kljacsanovo [Ukr] (Klacsano, Klacana, Klitshanif) BECKERMAN - Lublin [Po] FRUCHTER - Borsa - Bukavina [Ro] MODERATOR NOTE: Please respond privately.
|
|
Death Record from Zaslav, Ukraine (late 1800s)
#general
Daniel Kazez <dkazez@...>
I have a death record >from Zaslav, Ukraine >from the late 1800s. I would be
very happy is someone could transliterate/translate this for me! The text is here: http://www.kazez.com/~dan/1118.Zaslav-Guberman.gif Thank you. Dan Kazez ... Daniel Kazez < dkazez@wittenberg.edu> Springfield, Ohio USA Ukraine: OBERMAN-HOBERMAN-GUBERMAN, LIS-LYS, SOBEL, STEIN, AKSMAN-AXMAN Ukraine (Zaslav-Mikolayev-Krasilov-Medvedovka-Proskurov-Mogilev) http://www.kazez.com/~dan/oberman/ MODERATOR NOTE: Please respond privately.
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Death Record from Zaslav, Ukraine (late 1800s)
#general
Daniel Kazez <dkazez@...>
I have a death record >from Zaslav, Ukraine >from the late 1800s. I would be
very happy is someone could transliterate/translate this for me! The text is here: http://www.kazez.com/~dan/1118.Zaslav-Guberman.gif Thank you. Dan Kazez ... Daniel Kazez < dkazez@wittenberg.edu> Springfield, Ohio USA Ukraine: OBERMAN-HOBERMAN-GUBERMAN, LIS-LYS, SOBEL, STEIN, AKSMAN-AXMAN Ukraine (Zaslav-Mikolayev-Krasilov-Medvedovka-Proskurov-Mogilev) http://www.kazez.com/~dan/oberman/ MODERATOR NOTE: Please respond privately.
|
|
Help with Polish town name from Hebrew
#poland
Avigdor&Laia <lbendov@...>
My research uncovered a Polish shtetl (in Lomza province in all
likelihood) unfamiliar to me and not found in the ShtetlSearch or glossaries. I have no sure location to pin this to, so one guess is as good as another. The Hebrew name is spelled peh-lamed-tzadik-bet-yud-zayen-nun-heh I tried pronouncing it as: /plotzbisna/ /palchebizne/ /platzvisna/ /pelechbizneh/ /palchebezna/ and others, but to no avail. Maybe someone with Polish skills can decipher a close-sounding match to the Hebrew and suggest a name of a real town in pre-War Poland that I seek? I found Polesie Wojszynskie, but I don't believe that is close. Please respond privately to lbendov@netvision.net.il Thanks for your input, Avigdor Ben-Dov Researching: RUTKIEWICZ, SUSMAN, NURZEC, SOLARZ
|
|
JRI Poland #Poland Help with Polish town name from Hebrew
#poland
Avigdor&Laia <lbendov@...>
My research uncovered a Polish shtetl (in Lomza province in all
likelihood) unfamiliar to me and not found in the ShtetlSearch or glossaries. I have no sure location to pin this to, so one guess is as good as another. The Hebrew name is spelled peh-lamed-tzadik-bet-yud-zayen-nun-heh I tried pronouncing it as: /plotzbisna/ /palchebizne/ /platzvisna/ /pelechbizneh/ /palchebezna/ and others, but to no avail. Maybe someone with Polish skills can decipher a close-sounding match to the Hebrew and suggest a name of a real town in pre-War Poland that I seek? I found Polesie Wojszynskie, but I don't believe that is close. Please respond privately to lbendov@netvision.net.il Thanks for your input, Avigdor Ben-Dov Researching: RUTKIEWICZ, SUSMAN, NURZEC, SOLARZ
|
|
Need Help Reading A Postcard
#poland
Henry <henry@...>
Hi All,
I would greatly appreciate if anyone can read the postcard (below, click on link) and type it in as it appears in the letter. If you are able to translated the letter into English please translated it for me as well. http://www.glitterygifts.com/pictures.html Thank You Henry Schwartz www.geocities.com/schwartzfamilytree Reaserching: BECKERMAN - Lublin [Po]| STEINBRECHER - Edeleny [Hu]Poland | POLACK | MARMORSTIEN - Cluj-Napoca [Ro] (Klausenburg, Klausenberg, Kluyzenburg, Kluzh, Kolozhvar, Kolozsvar) KLAFTER - Bartfa Slovakia] ( Bardejov, Bartfeld, Bartfeldt) | ROSENFELD | SAMAT | HELMAN | STECKEL | RUBIN |STOBER EYBSHUTZ | EDELSTEIN | GOLD | EPSTIEN | ELFERMAN | FRIED | HOROWITZ MODERATOR'S NOTE: Please respond privately.
|
|
JRI Poland #Poland Need Help Reading A Postcard
#poland
Henry <henry@...>
Hi All,
I would greatly appreciate if anyone can read the postcard (below, click on link) and type it in as it appears in the letter. If you are able to translated the letter into English please translated it for me as well. http://www.glitterygifts.com/pictures.html Thank You Henry Schwartz www.geocities.com/schwartzfamilytree Reaserching: BECKERMAN - Lublin [Po]| STEINBRECHER - Edeleny [Hu]Poland | POLACK | MARMORSTIEN - Cluj-Napoca [Ro] (Klausenburg, Klausenberg, Kluyzenburg, Kluzh, Kolozhvar, Kolozsvar) KLAFTER - Bartfa Slovakia] ( Bardejov, Bartfeld, Bartfeldt) | ROSENFELD | SAMAT | HELMAN | STECKEL | RUBIN |STOBER EYBSHUTZ | EDELSTEIN | GOLD | EPSTIEN | ELFERMAN | FRIED | HOROWITZ MODERATOR'S NOTE: Please respond privately.
|
|