Date   
Payment to Czech National Archives #austria-czech

m leonards <m_leonards@...>
 

This question was raised late last year, but I don't see a definitive answer
in the archives.

Today I received a response to my December inquiry that reads as follows:

"According to your application, the background research has been elaborated.
This type of archival services is paid in the Czech Republic. The
elaboration of the background research will be sent to you immediately after
paying the enclosed invoice."

I'm hoping this means that they've already searched the records, and have
found my great-aunt's 1928 death record.

There is a sheet itemizing the costs in Czech. There is sheet in English
which indicates the total cost is $39.54. This "Commercial Invoice"
indicates "Payment disposal", with an account number, and various other
information (routing codes?). I can't figure out which bank the money is to
be sent to.

Must the funds be wired? Can they be wired in US dollars? Can one send a
personal check in US$ dollars? Can one send a money order in US$ dollars?

(Note, all my previous research was done through a private researcher who
accepted U.S. checks.)

In addition--my understanding is that the Czech Archives will send an
abstract of the record, not a photocopy. I am most interested in the cause
of death. Will they always include that information?

Thank you for your expertise.
Monica Leonards
suburban Philadelphia

Austria-Czech SIG #Austria-Czech Payment to Czech National Archives #austria-czech

m leonards <m_leonards@...>
 

This question was raised late last year, but I don't see a definitive answer
in the archives.

Today I received a response to my December inquiry that reads as follows:

"According to your application, the background research has been elaborated.
This type of archival services is paid in the Czech Republic. The
elaboration of the background research will be sent to you immediately after
paying the enclosed invoice."

I'm hoping this means that they've already searched the records, and have
found my great-aunt's 1928 death record.

There is a sheet itemizing the costs in Czech. There is sheet in English
which indicates the total cost is $39.54. This "Commercial Invoice"
indicates "Payment disposal", with an account number, and various other
information (routing codes?). I can't figure out which bank the money is to
be sent to.

Must the funds be wired? Can they be wired in US dollars? Can one send a
personal check in US$ dollars? Can one send a money order in US$ dollars?

(Note, all my previous research was done through a private researcher who
accepted U.S. checks.)

In addition--my understanding is that the Czech Archives will send an
abstract of the record, not a photocopy. I am most interested in the cause
of death. Will they always include that information?

Thank you for your expertise.
Monica Leonards
suburban Philadelphia

Yizkor book for Weitersfeld #austria-czech

Dubois family <family@...>
 

I found on the internet site for Yad Vashem Library a Yizkor book for
Weitersfeld, where my great grandmother, Julie Singer, nee Steiner, was
born. The title is given as Austrian Jews History, TA, Olamenu, 1971. Do
copies of this book elsewhere than at Yad Vashem?

Dominique Dubois
London UK

POLLITZER, Frauenkirchen, Vienna
SINGER, Krems, Vienna
STEINER, Weitersfeld, Krems, Vienna
WAHRINGER, Vienna

Austria-Czech SIG #Austria-Czech Yizkor book for Weitersfeld #austria-czech

Dubois family <family@...>
 

I found on the internet site for Yad Vashem Library a Yizkor book for
Weitersfeld, where my great grandmother, Julie Singer, nee Steiner, was
born. The title is given as Austrian Jews History, TA, Olamenu, 1971. Do
copies of this book elsewhere than at Yad Vashem?

Dominique Dubois
London UK

POLLITZER, Frauenkirchen, Vienna
SINGER, Krems, Vienna
STEINER, Weitersfeld, Krems, Vienna
WAHRINGER, Vienna

Torah Scroll from Brno in North Carolina #austria-czech

Vitdoc@...
 

By visiting this web site http://bethhatephila.org/Hol-memTorah.html
you can enjoy visiting Congregation Beth HaTephila's Torah scroll >from Brno
now in Ashville, North Carolina.
I am sure this congregation would be interested in information, transport
lists and survivors >from Brno to assist in documentation of their scroll.
Contact me with information at czechtorah@....
Thank you,
Susan Fisher Boyer
LA CA

Austria-Czech SIG #Austria-Czech Torah Scroll from Brno in North Carolina #austria-czech

Vitdoc@...
 

By visiting this web site http://bethhatephila.org/Hol-memTorah.html
you can enjoy visiting Congregation Beth HaTephila's Torah scroll >from Brno
now in Ashville, North Carolina.
I am sure this congregation would be interested in information, transport
lists and survivors >from Brno to assist in documentation of their scroll.
Contact me with information at czechtorah@....
Thank you,
Susan Fisher Boyer
LA CA

Re: Holocaust victims born in New York #austria-czech

m leonards <m_leonards@...>
 

Celia Male responded to my posting about New York natives on the
Lettertothestars.at site:

"Sadly Monica, the Nazis did not make exceptions for people born in
different countries - and presumably the foreign embassies or consulates
were powerless to protect their citizens assuming they had dual
nationalities. You can find victims >from many countries - and towns too."

But I think Celia may have misunderstood my question. We all know that the
strict US immigration laws of the times meant many Jews could not leave
Europe. (Think of the St. Louis, for example.) But these laws would NOT
have applied to US citizens. And any male born in the United States was a
citizen, unless he had done something to renounce his citizenship. So, why
didn't these men simply return to their homeland?

Let me give you an example. My grandfather had a cousin who, in the 1920s,
came to the United States and married a childhood friend who had become an
American citizen. The cousin never became a citizen herself, but the couple
had two daughters in the USA. In the late 1920s, they returned to
Czechoslovakia, and lived there until 1938, when Hitler invaded the
Sudetenland. After that, the family contacted the US consulate in Prague,
and were all able to come back into the United States. The husband and
daughters were US citizens, and the wife was granted a visa on that account.

So I'm still puzzled why Theodore STEINER and Bela KLEIN didn't do the same.
Monica Leonards
suburban Philadelphia

Austria-Czech SIG #Austria-Czech Re: Holocaust victims born in New York #austria-czech

m leonards <m_leonards@...>
 

Celia Male responded to my posting about New York natives on the
Lettertothestars.at site:

"Sadly Monica, the Nazis did not make exceptions for people born in
different countries - and presumably the foreign embassies or consulates
were powerless to protect their citizens assuming they had dual
nationalities. You can find victims >from many countries - and towns too."

But I think Celia may have misunderstood my question. We all know that the
strict US immigration laws of the times meant many Jews could not leave
Europe. (Think of the St. Louis, for example.) But these laws would NOT
have applied to US citizens. And any male born in the United States was a
citizen, unless he had done something to renounce his citizenship. So, why
didn't these men simply return to their homeland?

Let me give you an example. My grandfather had a cousin who, in the 1920s,
came to the United States and married a childhood friend who had become an
American citizen. The cousin never became a citizen herself, but the couple
had two daughters in the USA. In the late 1920s, they returned to
Czechoslovakia, and lived there until 1938, when Hitler invaded the
Sudetenland. After that, the family contacted the US consulate in Prague,
and were all able to come back into the United States. The husband and
daughters were US citizens, and the wife was granted a visa on that account.

So I'm still puzzled why Theodore STEINER and Bela KLEIN didn't do the same.
Monica Leonards
suburban Philadelphia

Searching for BELMAS family #ukraine

Dajana Grujic <dajanagrujic@...>
 

Dear friends,

I hope that some of you may be able to help me either by giving me an
information or by an advice.

I am looking for any possible survivors of BELMAS (not sure of the
spelling!) family.
My paternal grandmother was called Anka Teodorovna BELMAS and she was born
in Poland in 1925 (apparently, that part of Poland became a part of either
Ukraine or Belarus, after WWII). I do not know the name of the town or
village, but it is possible that it was in Wojewodstwo Wolynskie.
She was 14 when she was separated >from her parents and siblings and taken to
the forced labout camp in Germany (do not know the name of the camp). At
some point, she met my Serbian grandfather and after the liberation came
back to Serbia with him (former Yugoslavia). They had my father in 1945 and
my uncle in 1948.
My grandfather died five years into their marriage and she was left alone to
bring up her sons. It was then that she tried to search for the survivars of
her family, but without any luck.
She did not talk much about her Jewish ancestry and past, so my father and
uncle do not have any information either.
She died in 1984 (I was 9 years old) and with that almost every hope of
finding anything out died too.
These are my first attempts to, at least, get on the right way.
I would appreciate any help. My e-mail is dajanagrujic@...
Thank you in advance.
Dajana Grujic-Smith, London

Ukraine SIG #Ukraine Searching for BELMAS family #ukraine

Dajana Grujic <dajanagrujic@...>
 

Dear friends,

I hope that some of you may be able to help me either by giving me an
information or by an advice.

I am looking for any possible survivors of BELMAS (not sure of the
spelling!) family.
My paternal grandmother was called Anka Teodorovna BELMAS and she was born
in Poland in 1925 (apparently, that part of Poland became a part of either
Ukraine or Belarus, after WWII). I do not know the name of the town or
village, but it is possible that it was in Wojewodstwo Wolynskie.
She was 14 when she was separated >from her parents and siblings and taken to
the forced labout camp in Germany (do not know the name of the camp). At
some point, she met my Serbian grandfather and after the liberation came
back to Serbia with him (former Yugoslavia). They had my father in 1945 and
my uncle in 1948.
My grandfather died five years into their marriage and she was left alone to
bring up her sons. It was then that she tried to search for the survivars of
her family, but without any luck.
She did not talk much about her Jewish ancestry and past, so my father and
uncle do not have any information either.
She died in 1984 (I was 9 years old) and with that almost every hope of
finding anything out died too.
These are my first attempts to, at least, get on the right way.
I would appreciate any help. My e-mail is dajanagrujic@...
Thank you in advance.
Dajana Grujic-Smith, London

trip to Vilnus #belarus

Irene K. <impromptus2002@...>
 

Dear genners,

I am going to Vilnus, Lithuania, next week. People are
interested in this area, please, contact me privately.
Irene Kudish impromptus2002@...

Ex- coordinator of 13CD project

LIBKIND/LIPKIND - Belarus, Russia, Latvia, Argentina,
Israel
GLIKIN - Belarus, Russia, Israel

Belarus SIG #Belarus trip to Vilnus #belarus

Irene K. <impromptus2002@...>
 

Dear genners,

I am going to Vilnus, Lithuania, next week. People are
interested in this area, please, contact me privately.
Irene Kudish impromptus2002@...

Ex- coordinator of 13CD project

LIBKIND/LIPKIND - Belarus, Russia, Latvia, Argentina,
Israel
GLIKIN - Belarus, Russia, Israel

Priluki #ukraine

Leonard Markowitz <priluki@...>
 

In a recent message, Rochelle Gershenow asked about the location of Priluki
in the Ukraine.

Actually, there are at least 3 Prilukis. The one of interest to our SIG is
located
about 85 miles east of Kiev. It was originally in Poltava Gubernia, but
after
the revolution and boundaries were re-drawn, it is now in Chernigov Oblast.

According to Where Once We Walked, there is another Priluki, located near
Berdichev, about 12 miles east of Vinnitsa.

The third Priluki, located near Ovruch, is about 89 miles northwest of Kiev.

Len Markowitz
priluki@...

Ukraine SIG #Ukraine Priluki #ukraine

Leonard Markowitz <priluki@...>
 

In a recent message, Rochelle Gershenow asked about the location of Priluki
in the Ukraine.

Actually, there are at least 3 Prilukis. The one of interest to our SIG is
located
about 85 miles east of Kiev. It was originally in Poltava Gubernia, but
after
the revolution and boundaries were re-drawn, it is now in Chernigov Oblast.

According to Where Once We Walked, there is another Priluki, located near
Berdichev, about 12 miles east of Vinnitsa.

The third Priluki, located near Ovruch, is about 89 miles northwest of Kiev.

Len Markowitz
priluki@...

Understanding arranged marriages in the Ukraine #ukraine

Terri <terrib@...>
 

My great grandparents met on the day of their wedding engagement party,
sometime in the 1870s, in Poland. Does anyone know if this practice was
common in the Ukraine, during the 19th century? Or in the 19th century did
most Ukranian couples get to choose their future mates?

Were there Jewish dowries'?

Were Jewish spouses usually distant cousins? Or were they selected for
financial reason?

Were most Jewish marriages, arranged marriages, in the Ukraine?

Understanding the process, might help all of us with our research.

Thanks,
Tom Erribe
CA, USA

Ukraine SIG #Ukraine Understanding arranged marriages in the Ukraine #ukraine

Terri <terrib@...>
 

My great grandparents met on the day of their wedding engagement party,
sometime in the 1870s, in Poland. Does anyone know if this practice was
common in the Ukraine, during the 19th century? Or in the 19th century did
most Ukranian couples get to choose their future mates?

Were there Jewish dowries'?

Were Jewish spouses usually distant cousins? Or were they selected for
financial reason?

Were most Jewish marriages, arranged marriages, in the Ukraine?

Understanding the process, might help all of us with our research.

Thanks,
Tom Erribe
CA, USA

KRUGMAN #belarus

Sylvia Danovitch <danovitch@...>
 

I am looking for information about Israel Krugman >from Shereshev. I have
found an artist who was married to Gertrude Krugman, and had a son, Leo and
two daughters: Rita and Grace. The latter was born in 1913. I know when
Gertrude died and wanted to see her death certificate but was told I needed
to know her mother and father's names. Do you know any way to get around
this with NYC?

Does anyone have any information about anyone who fits this profile? My
understanding is that they lived in the Bronx. Of course they may not be my
relatives and that there was another Israel Krugman with a similar
birthdate. The one I am looking for was born in Shereshev (Sharashova) in
1878.

Sylvia Danovitch
MODERATOR NOTE: Please sign all messages with your location!

Belarus SIG #Belarus KRUGMAN #belarus

Sylvia Danovitch <danovitch@...>
 

I am looking for information about Israel Krugman >from Shereshev. I have
found an artist who was married to Gertrude Krugman, and had a son, Leo and
two daughters: Rita and Grace. The latter was born in 1913. I know when
Gertrude died and wanted to see her death certificate but was told I needed
to know her mother and father's names. Do you know any way to get around
this with NYC?

Does anyone have any information about anyone who fits this profile? My
understanding is that they lived in the Bronx. Of course they may not be my
relatives and that there was another Israel Krugman with a similar
birthdate. The one I am looking for was born in Shereshev (Sharashova) in
1878.

Sylvia Danovitch
MODERATOR NOTE: Please sign all messages with your location!

Seek best translation for term "Vorsteher" #germany

Gunther Steinberg <beagun27@...>
 

I would like to get the best translation for the term "Vorsteher". I am
using Head of the Jewish Community" at the moment, while translating some
original notes for a family Tree.
Any knowledgeable opinion would be welcome.
Please communicate this privately

Gunther Steinberg Portola Valley CA <mailto: beagun27@...>

German SIG #Germany Seek best translation for term "Vorsteher" #germany

Gunther Steinberg <beagun27@...>
 

I would like to get the best translation for the term "Vorsteher". I am
using Head of the Jewish Community" at the moment, while translating some
original notes for a family Tree.
Any knowledgeable opinion would be welcome.
Please communicate this privately

Gunther Steinberg Portola Valley CA <mailto: beagun27@...>