Date   

SITE CITE - Cemetery in BRESLAU, et al (in German) #germany

wlfrank <wlfrank@...>
 

I received an email >from Egon HOECKER of Berlin (in German) announcing the
availability of a web page devoted to the Jewish Cemetery of BRESLAU.

170 gravesites are cited. There are future plans to include biographies
of the former Jewish citizens. He requested that JewishGen be so informed.

http://www.breslau-wroclaw.de/de/breslau/history/jfh/

[This page has a list of FAMILY NAMES]

In addition, there is an addressbook facility to identify Jews >from the period
1809. Hoecker gives two examples.

http://www.breslau-wroclaw.de/de/breslau/ab/1809/?lastname=Guttentag

http://www.breslau-wroclaw.de/de/breslau/ab/1809/?lastname=Fr%E4nkel

[Moderator note: The Fränkel link (above) works in spite of the unusual spelling}

Hoecker's email address is Egon.Hoecker@t-online.de

Werner L. FRANK Calabasas, CA USA (GerSig Coordinator)

MODERATOR NOTE: The site is in German. At the GerSig website "Resources" page
are links to web translation tools.


German SIG #Germany SITE CITE - Cemetery in BRESLAU, et al (in German) #germany

wlfrank <wlfrank@...>
 

I received an email >from Egon HOECKER of Berlin (in German) announcing the
availability of a web page devoted to the Jewish Cemetery of BRESLAU.

170 gravesites are cited. There are future plans to include biographies
of the former Jewish citizens. He requested that JewishGen be so informed.

http://www.breslau-wroclaw.de/de/breslau/history/jfh/

[This page has a list of FAMILY NAMES]

In addition, there is an addressbook facility to identify Jews >from the period
1809. Hoecker gives two examples.

http://www.breslau-wroclaw.de/de/breslau/ab/1809/?lastname=Guttentag

http://www.breslau-wroclaw.de/de/breslau/ab/1809/?lastname=Fr%E4nkel

[Moderator note: The Fränkel link (above) works in spite of the unusual spelling}

Hoecker's email address is Egon.Hoecker@t-online.de

Werner L. FRANK Calabasas, CA USA (GerSig Coordinator)

MODERATOR NOTE: The site is in German. At the GerSig website "Resources" page
are links to web translation tools.


Viewmate Translation Request #germany

Henry <hmsinai@...>
 

Dear All,
I have posted a document written in 1580 (yes 1580) in very difficult to
read German Script.
I would appreciate help in receiving assistance in converting to modern
German and/or translating the document.

I have split the document into 4 parts.
The viewmate links are:
http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=3412
http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=3413
http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=3414
http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=3415
Please respond directly to me. Thank you in advance.

Henry Sinai in Israel hmsinai@netvision.net.il

MODERATOR NOTE: We always require both city and state (or nation) in the
signature of messages posted here. If you have privacy issues we accept,
for example, "rural Idaho", "suburban Israel", "university town, Germany"


German SIG #Germany Viewmate Translation Request #germany

Henry <hmsinai@...>
 

Dear All,
I have posted a document written in 1580 (yes 1580) in very difficult to
read German Script.
I would appreciate help in receiving assistance in converting to modern
German and/or translating the document.

I have split the document into 4 parts.
The viewmate links are:
http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=3412
http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=3413
http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=3414
http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=3415
Please respond directly to me. Thank you in advance.

Henry Sinai in Israel hmsinai@netvision.net.il

MODERATOR NOTE: We always require both city and state (or nation) in the
signature of messages posted here. If you have privacy issues we accept,
for example, "rural Idaho", "suburban Israel", "university town, Germany"


1912 Bohemian phone book available #germany

Joan Krieger <kriegz@...>
 

I have a copy of a 1912 adress book >from the towns of Theresienstadt,
Lobositz and Auscha GERMAN NAMES)CZ.

If anyone thinks that information in this book might be helpful please
let me know.

Joan Krieger Smithtown NY Kriegz@optonline.net


German SIG #Germany 1912 Bohemian phone book available #germany

Joan Krieger <kriegz@...>
 

I have a copy of a 1912 adress book >from the towns of Theresienstadt,
Lobositz and Auscha GERMAN NAMES)CZ.

If anyone thinks that information in this book might be helpful please
let me know.

Joan Krieger Smithtown NY Kriegz@optonline.net


Info re Henry Edelman #lithuania

Hensal <hensal@...>
 

My thanks to Andy Cassel for helping me join the Keidan Group.
Unfortunately my late father never told me much about his life back in
Keidan so I am now trying to trace back his ancestry.
Our family history is as follows:
Father: Known as Woolf(Zev)Edelman born 24 May 1902, Keidan son of Henry
Edelman and Minne Merkel.Emigrated to South Africa 1929, my mother Sonia
Michle Esrachowitz only followed him in 1931, they settled in Johannesburg
and I was born 27 July 1932.
My father's 2 sisters followed to South Africa, Chaia and Chava. Chaia went
from Keidan 1919 to Palestine, married and went to Australia and later to
South Africa.My dad recorded my name as Hennech Edelman on my birth
certificate and only after finishing school he informed me that my name
should be Henry Jacob, so I had my name changed.
I would mention that there was a large Keidan Society group in Johannesburg
between 1940 -1980 but unfortunately I have no info about the group.
I married Sally Rabinowitz May 1958 and we have 3 children,one living in
South Africa and two in New Zealand.I qualified as a pharmacist 1956, worked
as Production Manager/Managing Director of a Danish Pharmaceutical Plant in
South Africa called Novo Nordisk.
My daughter married a Kiwi and left for New Zealand, she has 3 children. My
youngest son and wife also emigrated to NZ and they have 2 children.When I
retired fron Novo after 32 years we also emigrated to NZ in June 1994.
This is just a brief picture about my family and I look forward to gaining
more info in the future.
Of my late father's family only he and his 2 sisters survived to the best of
my knowledge, I think he came >from a family of 6 or 7 children.
If I can help with further info I can be contacted by e-mail at:
hensal@clear.net.nz
Thanks,
Henry Edelman


Keidan Jews #Keidan #Lithuania Info re Henry Edelman #lithuania

Hensal <hensal@...>
 

My thanks to Andy Cassel for helping me join the Keidan Group.
Unfortunately my late father never told me much about his life back in
Keidan so I am now trying to trace back his ancestry.
Our family history is as follows:
Father: Known as Woolf(Zev)Edelman born 24 May 1902, Keidan son of Henry
Edelman and Minne Merkel.Emigrated to South Africa 1929, my mother Sonia
Michle Esrachowitz only followed him in 1931, they settled in Johannesburg
and I was born 27 July 1932.
My father's 2 sisters followed to South Africa, Chaia and Chava. Chaia went
from Keidan 1919 to Palestine, married and went to Australia and later to
South Africa.My dad recorded my name as Hennech Edelman on my birth
certificate and only after finishing school he informed me that my name
should be Henry Jacob, so I had my name changed.
I would mention that there was a large Keidan Society group in Johannesburg
between 1940 -1980 but unfortunately I have no info about the group.
I married Sally Rabinowitz May 1958 and we have 3 children,one living in
South Africa and two in New Zealand.I qualified as a pharmacist 1956, worked
as Production Manager/Managing Director of a Danish Pharmaceutical Plant in
South Africa called Novo Nordisk.
My daughter married a Kiwi and left for New Zealand, she has 3 children. My
youngest son and wife also emigrated to NZ and they have 2 children.When I
retired fron Novo after 32 years we also emigrated to NZ in June 1994.
This is just a brief picture about my family and I look forward to gaining
more info in the future.
Of my late father's family only he and his 2 sisters survived to the best of
my knowledge, I think he came >from a family of 6 or 7 children.
If I can help with further info I can be contacted by e-mail at:
hensal@clear.net.nz
Thanks,
Henry Edelman


Found Naturalization Info on index - Now what? #general

L. Altman <altmanlh@...>
 

I need a clue as to where to look next. In an online database, I found this
record of a family members naturalization record:

New York County Supreme Court Naturalization Petition Index

Herman Lieberman
191 E. 3rd Street
24 April 1912
Volume # 62
Page # 205

Who do I contact to obtain the full record - NARA, INS, or NY County
Supreme Court? Would the LDS have this microfilmed? Thanks in advance
Linda Altman
Raleigh, NC
altmanlh@bellsouth.net


JewishGen Discussion Group #JewishGen Found Naturalization Info on index - Now what? #general

L. Altman <altmanlh@...>
 

I need a clue as to where to look next. In an online database, I found this
record of a family members naturalization record:

New York County Supreme Court Naturalization Petition Index

Herman Lieberman
191 E. 3rd Street
24 April 1912
Volume # 62
Page # 205

Who do I contact to obtain the full record - NARA, INS, or NY County
Supreme Court? Would the LDS have this microfilmed? Thanks in advance
Linda Altman
Raleigh, NC
altmanlh@bellsouth.net


LANDAU Descendants #general

INGRID rockberger <ingridr@...>
 

Dear Genners

I am sending this on behalf of a lady who does not have internet access.

She is searching for descendants of her father's brothers, and has the
following 'sketchy' information:

Her father was Yehoshua LANDAU, one of nine brothers. The parents were
Baruch and Mara. All she knows is that the family came >from Silesia.
Her father went to the UK, as did two more brothers: Marks and Aron. Two
were in the US - Avraham and Solly.

She is searching for the possible descendants of the other four brothers.

If anyone has any information about this family, please reply to me and I
will pass on the information.

TIA

Ingrid Rockberger
Chair, JFRA Raanana, Israel.

ROCHVERGER, Lowicz, Poland
KONIARSKI, Zloczew, Poland
LAZEROVICZ, Lutotow, Poland


JewishGen Discussion Group #JewishGen LANDAU Descendants #general

INGRID rockberger <ingridr@...>
 

Dear Genners

I am sending this on behalf of a lady who does not have internet access.

She is searching for descendants of her father's brothers, and has the
following 'sketchy' information:

Her father was Yehoshua LANDAU, one of nine brothers. The parents were
Baruch and Mara. All she knows is that the family came >from Silesia.
Her father went to the UK, as did two more brothers: Marks and Aron. Two
were in the US - Avraham and Solly.

She is searching for the possible descendants of the other four brothers.

If anyone has any information about this family, please reply to me and I
will pass on the information.

TIA

Ingrid Rockberger
Chair, JFRA Raanana, Israel.

ROCHVERGER, Lowicz, Poland
KONIARSKI, Zloczew, Poland
LAZEROVICZ, Lutotow, Poland


Locating U. S. counties #general

C&V <proprius@...>
 

Several genners have posted sites to locate the names of
counties and the cities therein.
Just be aware that a county in the United States may have
changed its name or the area that it encompasses. Depending on the time
you are researching, the present county seat may not be where you will
find the historical records you want, nor the county have the same name
as it did when your relative lived there.
Cynthia Spikell


Re: Tuszyn #general

Alexander Sharon
 

<JAP972@aol.com> wrote

I am trying to find out what the population was for Tuszyn in the 1880's
Thank You
Sherry Schernbeck
Jap972@aol.com
Sherry,

In 1883 Tuszyn had 3282 residents.

Eastern Orthodox -9
Protestants - 70
Jews - 1248
Roman Catholics - balance

Alexander Sharon
Calgary, AB


JewishGen Discussion Group #JewishGen Locating U. S. counties #general

C&V <proprius@...>
 

Several genners have posted sites to locate the names of
counties and the cities therein.
Just be aware that a county in the United States may have
changed its name or the area that it encompasses. Depending on the time
you are researching, the present county seat may not be where you will
find the historical records you want, nor the county have the same name
as it did when your relative lived there.
Cynthia Spikell


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Tuszyn #general

Alexander Sharon
 

<JAP972@aol.com> wrote

I am trying to find out what the population was for Tuszyn in the 1880's
Thank You
Sherry Schernbeck
Jap972@aol.com
Sherry,

In 1883 Tuszyn had 3282 residents.

Eastern Orthodox -9
Protestants - 70
Jews - 1248
Roman Catholics - balance

Alexander Sharon
Calgary, AB


JGS of Colorado, January 13 Meeting #general

Anne Fendrich <fendrich@...>
 

The Jewish Genealogical Society of Colorado will meet Tuesday, January 13,
at Congregation Emanuel, First and Forest, Denver, Colorado. Using Family
Tree Maker, Ed Richard will give a presentation on "Putting Your Family
on Computer." We gather at 6:30 p.m. for refreshments, mentoring and
shmoozing. Meeting starts at 7 p.m.. For further information, contact
Anne Fendrich, Program Chairman, at 303-759-9824.


JewishGen Discussion Group #JewishGen JGS of Colorado, January 13 Meeting #general

Anne Fendrich <fendrich@...>
 

The Jewish Genealogical Society of Colorado will meet Tuesday, January 13,
at Congregation Emanuel, First and Forest, Denver, Colorado. Using Family
Tree Maker, Ed Richard will give a presentation on "Putting Your Family
on Computer." We gather at 6:30 p.m. for refreshments, mentoring and
shmoozing. Meeting starts at 7 p.m.. For further information, contact
Anne Fendrich, Program Chairman, at 303-759-9824.


KUJAWSKI Ancestors from Lodz & Poznan #general

Naidia Woolf <rnwoolf@...>
 

My paternal grandfather, Simon Woolf (Szija Wolf KUJAWSKI) was born in
Lodz, Poland in 1878. He left Poland for England in the mid 1890's where he
eventually settled (in Birmingham, in the county of Warwickshire). Last
year, a professional researcher in Lodz managed to locate the vital records
for my KUJAWSKI ancestors in the Lodz state archives. (I'd tried to trace
them myself for 4 years, but without avail!). The birth indices revealed
the names of Simon's parents - Icek and Raca (nee MICHALSON), also the name
of two sisters, Kaza Jenway and Trajdla Ryfka KUJAWSKA, also born in Lodz.

Based on the birth dates of my grandfather (1878) and that of his older
sister Kaza (1874) I'm assuming that my great grandparents were married in
1873 or a few years earlier.

My researcher in Lodz informed me that vital records prior to a certain
date (don't recall what date, exactly) are held at the state archive in
Poznan (formerly known as Posen, when it was part of the Prussian Empire -
before being returned to Poland). In July 2003 I wrote to the State
Archive in Poznan (in English but using the correct format and language)
requesting copies of my great grandparents' marriage record. Because I
didn't know the exact date of marriage, I specified "between 1870 and 1874
(probably 1873 or 1874). I have not yet received a response.

Questions:

Is the state archive in Poznan "ignoring" my letter because it couldn't
find my great grandparents' marriage record? (As stated above, I was unable
to give a precise date of marriage.)

Should I write to the State Archive in Warsaw?

Naidia Woolf
San Francisco, CA
rnwoolf@earthlink.net
Formerly of Birmingham, England

Researching:
DROZDIAS (or variants), Karczew, Poland, Preston, England
RAUS (or variants), Karczew, Poland
SAFIRSTEIN (or variants), Karczew, Poland, Preston, England
KUJAWSKI (or variants), Lodz, Poland, Birmingham, England
ISAACS (family of Solomon and Sarah), Poland, town near Warsaw,
Birmingham, England
SHORN (family of Morris and Yetta), Poland?, London, England


JewishGen Discussion Group #JewishGen KUJAWSKI Ancestors from Lodz & Poznan #general

Naidia Woolf <rnwoolf@...>
 

My paternal grandfather, Simon Woolf (Szija Wolf KUJAWSKI) was born in
Lodz, Poland in 1878. He left Poland for England in the mid 1890's where he
eventually settled (in Birmingham, in the county of Warwickshire). Last
year, a professional researcher in Lodz managed to locate the vital records
for my KUJAWSKI ancestors in the Lodz state archives. (I'd tried to trace
them myself for 4 years, but without avail!). The birth indices revealed
the names of Simon's parents - Icek and Raca (nee MICHALSON), also the name
of two sisters, Kaza Jenway and Trajdla Ryfka KUJAWSKA, also born in Lodz.

Based on the birth dates of my grandfather (1878) and that of his older
sister Kaza (1874) I'm assuming that my great grandparents were married in
1873 or a few years earlier.

My researcher in Lodz informed me that vital records prior to a certain
date (don't recall what date, exactly) are held at the state archive in
Poznan (formerly known as Posen, when it was part of the Prussian Empire -
before being returned to Poland). In July 2003 I wrote to the State
Archive in Poznan (in English but using the correct format and language)
requesting copies of my great grandparents' marriage record. Because I
didn't know the exact date of marriage, I specified "between 1870 and 1874
(probably 1873 or 1874). I have not yet received a response.

Questions:

Is the state archive in Poznan "ignoring" my letter because it couldn't
find my great grandparents' marriage record? (As stated above, I was unable
to give a precise date of marriage.)

Should I write to the State Archive in Warsaw?

Naidia Woolf
San Francisco, CA
rnwoolf@earthlink.net
Formerly of Birmingham, England

Researching:
DROZDIAS (or variants), Karczew, Poland, Preston, England
RAUS (or variants), Karczew, Poland
SAFIRSTEIN (or variants), Karczew, Poland, Preston, England
KUJAWSKI (or variants), Lodz, Poland, Birmingham, England
ISAACS (family of Solomon and Sarah), Poland, town near Warsaw,
Birmingham, England
SHORN (family of Morris and Yetta), Poland?, London, England