Date   

Wolf -Velvel or equivalent #general

Willie Glaser
 

My officicial name is Wilhelm = Willie
My Hebrew name is Se'ev =Wolf =Velvel (Yiddish dimunative for Wolf =
nickname Velvel)
See the connections?

Willie Glaser
Montreal, Que., Canada


JewishGen Discussion Group #JewishGen Wolf -Velvel or equivalent #general

Willie Glaser
 

My officicial name is Wilhelm = Willie
My Hebrew name is Se'ev =Wolf =Velvel (Yiddish dimunative for Wolf =
nickname Velvel)
See the connections?

Willie Glaser
Montreal, Que., Canada


Please Post #general

Adam Richter
 

I am looking for a Map of the city Miedzyrzec Podlaski (Mizeich) and Janow
Podlaski before WW2.

I am planning to visit these cities some time late summer or early fall.
I speak and read Polish. I am planning to film some parts of the two cities.
I also will visit Miedzyrzec Podlaski Jewish cemetery in search of 1921
grave of my mother’s parents that have died >from mushroom poisoning.

My mother lived in Miedzyrzec Podlaski on ul. Nowej 2 & 4, my father lived
on ul.Dawnej Szmulowizna and his Parents on ul. Gesta 11.

In Janow Podlaski my father’s parents lived one time on ul. Lubelska 72.
If any one has any maps please contact my privately.


SZTEJNKLAPER-Janow Podlaski, Miedzyrzec Podlaski (Mizricz),
RICHTER(RYCHTER)-Miedzyrzec Podlaski, Suszczyk-Lomza, Gruszniewska(i) Miedzyrzec
Podlaski (Mizricz), Biala Podlaska, Brest and Bogiem, Poland.

Adam Richter
Rochester, N.Y.


Re: Help with Hebrew on headstone #general

HMW <hymurstein@...>
 

So many helped not just with the name but with other info that I will just
use this posting to thank you.

Thanks to all for your help

Murray Weinstein

Can anyone translate the hebrew on this headstone? Really looking for
clues to parents and geno.

http://www.hmwtechnology.com/hesteshead.html

Thanks,

Murray Weinstein


JewishGen Discussion Group #JewishGen Please Post #general

Adam Richter
 

I am looking for a Map of the city Miedzyrzec Podlaski (Mizeich) and Janow
Podlaski before WW2.

I am planning to visit these cities some time late summer or early fall.
I speak and read Polish. I am planning to film some parts of the two cities.
I also will visit Miedzyrzec Podlaski Jewish cemetery in search of 1921
grave of my mother’s parents that have died >from mushroom poisoning.

My mother lived in Miedzyrzec Podlaski on ul. Nowej 2 & 4, my father lived
on ul.Dawnej Szmulowizna and his Parents on ul. Gesta 11.

In Janow Podlaski my father’s parents lived one time on ul. Lubelska 72.
If any one has any maps please contact my privately.


SZTEJNKLAPER-Janow Podlaski, Miedzyrzec Podlaski (Mizricz),
RICHTER(RYCHTER)-Miedzyrzec Podlaski, Suszczyk-Lomza, Gruszniewska(i) Miedzyrzec
Podlaski (Mizricz), Biala Podlaska, Brest and Bogiem, Poland.

Adam Richter
Rochester, N.Y.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Help with Hebrew on headstone #general

HMW <hymurstein@...>
 

So many helped not just with the name but with other info that I will just
use this posting to thank you.

Thanks to all for your help

Murray Weinstein

Can anyone translate the hebrew on this headstone? Really looking for
clues to parents and geno.

http://www.hmwtechnology.com/hesteshead.html

Thanks,

Murray Weinstein


Re: Name question - Beyrish #general

Raanan S Isseroff <raanan1@...>
 

BS"D
Beyrish is a boys name.
Raanan Isseroff
Brooklyn


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Name question - Beyrish #general

Raanan S Isseroff <raanan1@...>
 

BS"D
Beyrish is a boys name.
Raanan Isseroff
Brooklyn


Rabbi Mordechai ZACKHEIM-Roshenoi/Pinsk #general

ben-ari <yrcdi@...>
 

I've posted before about my ggreatuncle's diary in which he mentions a
relative Rabbi Mordechai of Rushenoi, who was the AB"D (head of the
Rabbinical court) in Pinsk. I've come to the conclusion that this Rabbi was
Rabbi Mordechai ZACKHEIM who served in the above position in Pinsk from
1843-till his death in 1853. (according to "Scattered Seeds").

I would be happy to find anyone who has more knowledge of this R'
Mordechai's personal and family life. The questions are: Our gggrandmother
was said to have been brought up in his home. She was also supposed to be
from the family of R' Chaim of Volozhin. As we understand she was orphaned
at a young age. Since there are two personalities amongst the descendants of
R' Chaim of Volozhin who died young each leaving behind a young daughter,
did/wouldv'e R' Mordechai ZACKHEIM take in this girl into his home, was he
that close to the Volozhin "house"? I understand, >from M. Zinovitz' "Etz
Chaim" that R' Mordechai Zackheim was on the "board" of the Yeshiva in
Volozhin.

I saw that there were Zackheim's in Vilna. Was there a family connection
between the Zackheims and the Gaon? There is a family "legend" that we are
related also to the GR"A.

I would appreciate hearing >from anyone having information about the above.

Yoni Ben-Ari, Efrat, Israel

MODERATOR NOTE: You may consider joining the The Rabbinic Genealogy
Special Interest Group (SIG) which is a forum for those interested in
rabbinic genealogy or researching rabbinic ancestry within any geographic
area or time period, and post your message to the Rabbinic Discussion
Group.
You can find out more at: http://www.jewishgen.org/Rabbinic/


JewishGen Discussion Group #JewishGen Rabbi Mordechai ZACKHEIM-Roshenoi/Pinsk #general

ben-ari <yrcdi@...>
 

I've posted before about my ggreatuncle's diary in which he mentions a
relative Rabbi Mordechai of Rushenoi, who was the AB"D (head of the
Rabbinical court) in Pinsk. I've come to the conclusion that this Rabbi was
Rabbi Mordechai ZACKHEIM who served in the above position in Pinsk from
1843-till his death in 1853. (according to "Scattered Seeds").

I would be happy to find anyone who has more knowledge of this R'
Mordechai's personal and family life. The questions are: Our gggrandmother
was said to have been brought up in his home. She was also supposed to be
from the family of R' Chaim of Volozhin. As we understand she was orphaned
at a young age. Since there are two personalities amongst the descendants of
R' Chaim of Volozhin who died young each leaving behind a young daughter,
did/wouldv'e R' Mordechai ZACKHEIM take in this girl into his home, was he
that close to the Volozhin "house"? I understand, >from M. Zinovitz' "Etz
Chaim" that R' Mordechai Zackheim was on the "board" of the Yeshiva in
Volozhin.

I saw that there were Zackheim's in Vilna. Was there a family connection
between the Zackheims and the Gaon? There is a family "legend" that we are
related also to the GR"A.

I would appreciate hearing >from anyone having information about the above.

Yoni Ben-Ari, Efrat, Israel

MODERATOR NOTE: You may consider joining the The Rabbinic Genealogy
Special Interest Group (SIG) which is a forum for those interested in
rabbinic genealogy or researching rabbinic ancestry within any geographic
area or time period, and post your message to the Rabbinic Discussion
Group.
You can find out more at: http://www.jewishgen.org/Rabbinic/


Tel-Aviv IGS meeting Monday March 1, 2004 #general

Rose Feldman <rosef@...>
 

Due to activities at Beit Hatanach connected with Purim, our monthly meeting
has been advanced to Monday March 1, 2004.

Mr. Shlomo Goldstein will present "Gold Tree: Jewish Roots Project and
Program".
The Jewish Roots Project is an accumulation of Jewish genealogy research,
which Mr. Goldstein has been carrying out for over thirty years. The
database includes almost every Chassidic dynasty, their ancestry and their
descendents, >from the time of the founder of Chassidic Jewry, the Ba'al
Shem Tov, until the present time. In addition, he has included Jewish families
from almost every European country. The topics include a description of the
Jewish Roots Project, and about the computer program 'Gold Tree', which he
has developed.

The meeting will take place on Monday March 1, 2004 at Beit Hatanach, 16
Rothschild Blvd. Tel-Aviv, at 19:00. The meeting will be in Hebrew. 20
shekel entrance fee for non-members. You are cordially invited to use our
library which is open >from 18:00-19:00.
For further information you can contact: Rose Feldman at:
rosef@post.tau.ac.il or at: 03- 641 3856.

Membership dues of NIS 220 for 2004 are now due. Checks should be written
to the order of the: Israel Genealogical Society. They can be brought to the
next meeting or sent by mail.

The Israel Genealogy Society
igs@isragen.org.il
www.isragen.org.il
P.O.Box 4270 Jerusalem 91041
Chana Furman ehfurman@netvision.net.il Phone: (972) (8) 688 0884

* * Upcoming meetings * * *

April 19, 2004: Beverly Beiman will talk about researching her Dutch
Ancestors.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Tel-Aviv IGS meeting Monday March 1, 2004 #general

Rose Feldman <rosef@...>
 

Due to activities at Beit Hatanach connected with Purim, our monthly meeting
has been advanced to Monday March 1, 2004.

Mr. Shlomo Goldstein will present "Gold Tree: Jewish Roots Project and
Program".
The Jewish Roots Project is an accumulation of Jewish genealogy research,
which Mr. Goldstein has been carrying out for over thirty years. The
database includes almost every Chassidic dynasty, their ancestry and their
descendents, >from the time of the founder of Chassidic Jewry, the Ba'al
Shem Tov, until the present time. In addition, he has included Jewish families
from almost every European country. The topics include a description of the
Jewish Roots Project, and about the computer program 'Gold Tree', which he
has developed.

The meeting will take place on Monday March 1, 2004 at Beit Hatanach, 16
Rothschild Blvd. Tel-Aviv, at 19:00. The meeting will be in Hebrew. 20
shekel entrance fee for non-members. You are cordially invited to use our
library which is open >from 18:00-19:00.
For further information you can contact: Rose Feldman at:
rosef@post.tau.ac.il or at: 03- 641 3856.

Membership dues of NIS 220 for 2004 are now due. Checks should be written
to the order of the: Israel Genealogical Society. They can be brought to the
next meeting or sent by mail.

The Israel Genealogy Society
igs@isragen.org.il
www.isragen.org.il
P.O.Box 4270 Jerusalem 91041
Chana Furman ehfurman@netvision.net.il Phone: (972) (8) 688 0884

* * Upcoming meetings * * *

April 19, 2004: Beverly Beiman will talk about researching her Dutch
Ancestors.


Re: Wolf, Velvel vs. English equivalents #general

Brenda Freedland <brendafreedland@...>
 

My brother-in-law was Velvel but his English name was Melvin. Often there is
no correlation between the two.

Brenda Freedland Pangborn
Searching: FREEDLAND, FAXSTEIN, FACKSTEIN, MILINSKY (Ukraine)

----- Original Message -----
From: "Sylvia Kaye" < sylk@qbi.co.il >
To: "JewishGen Discussion Group" < jewishgen@lyris.jewishgen.org >
Sent: Sunday, February 22, 2004 2:51 AM
Subject: Wolf, Velvel vs. English equivalents


I had to put my two-penny-worth in .. no-one mentioned that the names
Velvel and Wolf were also changed to Victor in English. This was how my
English uncle (of Polish origin) came to be called Victor.

Sylvia Kaye (originally KOSAKOFSKY of Kiev)
Israel (formerly London)


surnames same, but unrelated #general

sasharoxie <sasha.roxie@...>
 

I'm wondering if *un*related families may have chosen identical surnames
when they were obliged to and unbeknownst to ea other. This would go a
long way towards explaning all the lineages that don't "connect".

Nina Bunin
searching BUNIN, LOME, FELDBLIT, SMOLGOVSKY, BIEBER


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Wolf, Velvel vs. English equivalents #general

Brenda Freedland <brendafreedland@...>
 

My brother-in-law was Velvel but his English name was Melvin. Often there is
no correlation between the two.

Brenda Freedland Pangborn
Searching: FREEDLAND, FAXSTEIN, FACKSTEIN, MILINSKY (Ukraine)

----- Original Message -----
From: "Sylvia Kaye" < sylk@qbi.co.il >
To: "JewishGen Discussion Group" < jewishgen@lyris.jewishgen.org >
Sent: Sunday, February 22, 2004 2:51 AM
Subject: Wolf, Velvel vs. English equivalents


I had to put my two-penny-worth in .. no-one mentioned that the names
Velvel and Wolf were also changed to Victor in English. This was how my
English uncle (of Polish origin) came to be called Victor.

Sylvia Kaye (originally KOSAKOFSKY of Kiev)
Israel (formerly London)


JewishGen Discussion Group #JewishGen surnames same, but unrelated #general

sasharoxie <sasha.roxie@...>
 

I'm wondering if *un*related families may have chosen identical surnames
when they were obliged to and unbeknownst to ea other. This would go a
long way towards explaning all the lineages that don't "connect".

Nina Bunin
searching BUNIN, LOME, FELDBLIT, SMOLGOVSKY, BIEBER


Re: Wolf, Velvel vs. English equivalents #general

Deborah Kaufman <dkaufman@...>
 

My fathers name is Wolf and everyone calls him velvel. The English name
he uses is Walter.

Deborah Kaufman


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Wolf, Velvel vs. English equivalents #general

Deborah Kaufman <dkaufman@...>
 

My fathers name is Wolf and everyone calls him velvel. The English name
he uses is Walter.

Deborah Kaufman


Re: a 1909 date #ukraine

Don Solomon
 

In referring to the secular calendar, you should be aware that if the
letter was written in the Russian Empire, the Julian calendar was in
effect until the Russian Revolution in 1917 -- not the Gregorian
calendar which had been adopted by Britain/US in 1752. Officially,
31 January 1918 JU, was succeeded by 14 February 1918 GR, and in some
areas the change occurred even later -- according to the following
source:

http://www.norbyhus.dk/calendar.html#Russia

I would appreciate help in trying to determine the date of a letter
that was most probably written in 1909. It is dated [in mixed Yiddish and
Hebrew]:

"Wednesday, the thirteenth, parashat Tetsaveh".
The writer was probably referring to a Hebrew month, but maybe not.

Thanks,

Tamar Dothan
Jerusalem, Israel
This was probably not 1909. According to http://www.hebcal.com, Shabbat
Parashat Tetzaveh fell on Sat. March 6, 1909 / 13 Adar 5669, so the
Wednesday of that week was March 3 / 10 Adar. 1910 doesn't work either,
but 1908 comes closer: the Shabbat was February 15 / 13 Adar I 5668.
Wednesday evening would have been the start of the next day, Thurs.
Feb. 13.
Don Solomon <dsolomon@post.harvard.edu>
Boston, MA USA
Searching: NIMOY, DRUTIN, KATZ (Izyaslav, Volhynia Gub., Ukr.)
SOLOMON, JOSEPH, CAHANE, SEGAL (Iasi, Rom.)


Ukraine SIG #Ukraine Re: a 1909 date #ukraine

Don Solomon
 

In referring to the secular calendar, you should be aware that if the
letter was written in the Russian Empire, the Julian calendar was in
effect until the Russian Revolution in 1917 -- not the Gregorian
calendar which had been adopted by Britain/US in 1752. Officially,
31 January 1918 JU, was succeeded by 14 February 1918 GR, and in some
areas the change occurred even later -- according to the following
source:

http://www.norbyhus.dk/calendar.html#Russia

I would appreciate help in trying to determine the date of a letter
that was most probably written in 1909. It is dated [in mixed Yiddish and
Hebrew]:

"Wednesday, the thirteenth, parashat Tetsaveh".
The writer was probably referring to a Hebrew month, but maybe not.

Thanks,

Tamar Dothan
Jerusalem, Israel
This was probably not 1909. According to http://www.hebcal.com, Shabbat
Parashat Tetzaveh fell on Sat. March 6, 1909 / 13 Adar 5669, so the
Wednesday of that week was March 3 / 10 Adar. 1910 doesn't work either,
but 1908 comes closer: the Shabbat was February 15 / 13 Adar I 5668.
Wednesday evening would have been the start of the next day, Thurs.
Feb. 13.
Don Solomon <dsolomon@post.harvard.edu>
Boston, MA USA
Searching: NIMOY, DRUTIN, KATZ (Izyaslav, Volhynia Gub., Ukr.)
SOLOMON, JOSEPH, CAHANE, SEGAL (Iasi, Rom.)