JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Translation Help for a Yizkor Book
#general
Carol Raspler
We believe this may be Russian - old Russian, as it appeared in 1618 in what
is now Ukraine: "Sobranje Wokratce Stowec w Uhercach." Can we get someone to translate for a Yizkor Book? Many thanks to all, Carol Raspler, Delray Beach, FL
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Translation Help for a Yizkor Book
#general
Carol Raspler
We believe this may be Russian - old Russian, as it appeared in 1618 in what
is now Ukraine: "Sobranje Wokratce Stowec w Uhercach." Can we get someone to translate for a Yizkor Book? Many thanks to all, Carol Raspler, Delray Beach, FL
|
|
Finding Erna Koenigsbuch-Teichteil in a Haystack-A Success Story
#general
Abuwasta Abuwasta
Dear Genners,
I would like to report a success story which is a result of a joint effort of dedicated Genners. I became aware of a remote cousin of my late mother. The relative was Amalie Teichteil-Koenigsbuch and I found her on JOWBR. She died in Johannesburg in 1942. I found in the National Archives of South Africa that she had a daughter called Erna(born in Essen,Germany) who got divorced in 1943 and >from another relative I learned that she remarried in Capetown and had 2 daughters. Well,I basically was looking for "Erna XXX who was born in Essen,Germany and had 2 daughters in Capetown".A search in Capetown didn't yield results and I decided that may be she was not in Capetown. 2 Genners,Beryl Baleson >from Israel and Paul Cheifitz from Capetown helped me.Beryl "combed" South Africathrough her contacts and Paul looked through the archives. Last week Beryl informed me that an old man of German origin knows a certain lady called Erna S. in Johannesburg and gave me her phone number.There was no answer >from that phone and considering her age(born before WW1) it was not surprising. Paul did not give up and finally got in touch with her when she returned back >from a hospital.She gave him the name and phone of her daughter with whom I spoke at length last night.We found Erna!!!! I salute you Genners for your relentless dedication!!! Jacob Rosen Jerusalem
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Finding Erna Koenigsbuch-Teichteil in a Haystack-A Success Story
#general
Abuwasta Abuwasta
Dear Genners,
I would like to report a success story which is a result of a joint effort of dedicated Genners. I became aware of a remote cousin of my late mother. The relative was Amalie Teichteil-Koenigsbuch and I found her on JOWBR. She died in Johannesburg in 1942. I found in the National Archives of South Africa that she had a daughter called Erna(born in Essen,Germany) who got divorced in 1943 and >from another relative I learned that she remarried in Capetown and had 2 daughters. Well,I basically was looking for "Erna XXX who was born in Essen,Germany and had 2 daughters in Capetown".A search in Capetown didn't yield results and I decided that may be she was not in Capetown. 2 Genners,Beryl Baleson >from Israel and Paul Cheifitz from Capetown helped me.Beryl "combed" South Africathrough her contacts and Paul looked through the archives. Last week Beryl informed me that an old man of German origin knows a certain lady called Erna S. in Johannesburg and gave me her phone number.There was no answer >from that phone and considering her age(born before WW1) it was not surprising. Paul did not give up and finally got in touch with her when she returned back >from a hospital.She gave him the name and phone of her daughter with whom I spoke at length last night.We found Erna!!!! I salute you Genners for your relentless dedication!!! Jacob Rosen Jerusalem
|
|
More records puzzles (Russian signatures)
#general
Sue Clamp <clamp@...>
I have uploaded some ROSENBERG birth records >from the town of Serock to
my web site and apart >from needing translations (they're in Russian), there seem to be one or two discrepancies. There are 7 records altogether, 2 of which have already been translated for me (those for Brucha and Gedalia). The ones that I need help with translating are for Bjejla, Josjek, Gjerszjon, Ljejbka and Jakov Lieb. I am trying to establish relationships between these and Brucha and Gedalia. As I said above, there are one or two problems: 1. It seems that there are at least two (there are two different patronymics, but some give none), if not three, fathers named Iciek or Icek, but the signatures are inconsistent. 2. There is one mother called Sura Ryfka DROSER and another called Ryfka DROSEN. Could these be the same person? I have found some data on the JRI-Poland database regarding a Sura Ryfka DRUSZN and her siblings (surname variously spelt DROSSEN and DROZEN). Her date of birth is reasonably consistent with either one or both the above named mothers. 3. There is another mother on some of the records, whose name I haven't yet deciphered. Having the documents translated would obviously help with interpreting the information, but I would also be interested in any thoughts about the above issues. The URL of the main page of this puzzle is: http://www.clamp.dsl.pipex.com/birthrecs/births.html This page shows the fathers' signatures next to each other: http://www.clamp.dsl.pipex.com/birthrecs/sigs.html Please respond privately - beware of the spamtrap in my email address. Many thanks, Sue Clamp -- Cambridgeshire, UK. Researching: ROSENBERG/ROZENBERG, SKOWRONEK, HERSZENKRUG, KRIEGSMANN/KRIGSMAN/KRYKSMAN and CHENCINER, Warsaw. Getting round to (eventually!): BLEETMAN, Odessa, GOLDSTEIN and SALAMONSKI. Remove .cut.invalid >from email address to reply.
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen More records puzzles (Russian signatures)
#general
Sue Clamp <clamp@...>
I have uploaded some ROSENBERG birth records >from the town of Serock to
my web site and apart >from needing translations (they're in Russian), there seem to be one or two discrepancies. There are 7 records altogether, 2 of which have already been translated for me (those for Brucha and Gedalia). The ones that I need help with translating are for Bjejla, Josjek, Gjerszjon, Ljejbka and Jakov Lieb. I am trying to establish relationships between these and Brucha and Gedalia. As I said above, there are one or two problems: 1. It seems that there are at least two (there are two different patronymics, but some give none), if not three, fathers named Iciek or Icek, but the signatures are inconsistent. 2. There is one mother called Sura Ryfka DROSER and another called Ryfka DROSEN. Could these be the same person? I have found some data on the JRI-Poland database regarding a Sura Ryfka DRUSZN and her siblings (surname variously spelt DROSSEN and DROZEN). Her date of birth is reasonably consistent with either one or both the above named mothers. 3. There is another mother on some of the records, whose name I haven't yet deciphered. Having the documents translated would obviously help with interpreting the information, but I would also be interested in any thoughts about the above issues. The URL of the main page of this puzzle is: http://www.clamp.dsl.pipex.com/birthrecs/births.html This page shows the fathers' signatures next to each other: http://www.clamp.dsl.pipex.com/birthrecs/sigs.html Please respond privately - beware of the spamtrap in my email address. Many thanks, Sue Clamp -- Cambridgeshire, UK. Researching: ROSENBERG/ROZENBERG, SKOWRONEK, HERSZENKRUG, KRIEGSMANN/KRIGSMAN/KRYKSMAN and CHENCINER, Warsaw. Getting round to (eventually!): BLEETMAN, Odessa, GOLDSTEIN and SALAMONSKI. Remove .cut.invalid >from email address to reply.
|
|
Thanks for the translations!!
#general
Mark Jacobson
I answered everyone personally, but I wanted to also
thank the group for all the quick responses to my problem of translating the occupations of my g-g-grandfather. It appears that one record says he is a "rag picker", and his death record says he has no occupation at all. ===== DOGULOV/DOVGALEVSKY - Belaya Tserkov/Kiev Ukraine; COHEN/KANA/KAHAN - Belaya Tserkov, Ukraine; JACOBSON - Polotsk, Belarus; COBLENTZ - Polotsk, Belarus; KAMERMAN - Drohobycz, Galicia; KOPPEL - Stebnik/Drohobycz, Galicia; JACOBI - Stratyn/Rohatyn, Galicia; ROTHLEIN - Stratyn/Rohatyn, Galicia; TUCHFELD - Rzeszow/Stryj/Lvov, Galicia; GOLDSTEIN - Ranizow, Galicia
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Thanks for the translations!!
#general
Mark Jacobson
I answered everyone personally, but I wanted to also
thank the group for all the quick responses to my problem of translating the occupations of my g-g-grandfather. It appears that one record says he is a "rag picker", and his death record says he has no occupation at all. ===== DOGULOV/DOVGALEVSKY - Belaya Tserkov/Kiev Ukraine; COHEN/KANA/KAHAN - Belaya Tserkov, Ukraine; JACOBSON - Polotsk, Belarus; COBLENTZ - Polotsk, Belarus; KAMERMAN - Drohobycz, Galicia; KOPPEL - Stebnik/Drohobycz, Galicia; JACOBI - Stratyn/Rohatyn, Galicia; ROTHLEIN - Stratyn/Rohatyn, Galicia; TUCHFELD - Rzeszow/Stryj/Lvov, Galicia; GOLDSTEIN - Ranizow, Galicia
|
|
Polish translation request of occupation on Galician (Rzeszow) records
#galicia
Mark Jacobson
Hi
Could someone please help translate the occupations written in Polish under the name Naftali TUCHFELD (my g-g-grandfather) on 2 records >from Rzeszow, one the 1887 birth of his daughter Breindel, the other Naftali's own 1893 death record. I cannot find anything like these 2 words in any translation guide. Thank you!!! Here is the link: http://www.geocities.com/mark_j1_2000/Genealogy.html Thanks! ===== DOGULOV/DOVGALEVSKY - Belaya Tserkov/Kiev Ukraine; COHEN/KANA/KAHAN - Belaya Tserkov, Ukraine; JACOBSON - Polotsk, Belarus; COBLENTZ - Polotsk, Belarus; KAMERMAN - Drohobycz, Galicia; KOPPEL - Stebnik/Drohobycz, Galicia; JACOBI - Stratyn/Rohatyn, Galicia; ROTHLEIN - Stratyn/Rohatyn, Galicia; TUCHFELD - Rzeszow/Stryj/Lvov, Galicia; GOLDSTEIN - Ranizow, Galicia __________________________________ Do you Yahoo!? SBC Yahoo! - Internet access at a great low price. http://promo.yahoo.com/sbc/
|
|
Gesher Galicia SIG #Galicia Polish translation request of occupation on Galician (Rzeszow) records
#galicia
Mark Jacobson
Hi
Could someone please help translate the occupations written in Polish under the name Naftali TUCHFELD (my g-g-grandfather) on 2 records >from Rzeszow, one the 1887 birth of his daughter Breindel, the other Naftali's own 1893 death record. I cannot find anything like these 2 words in any translation guide. Thank you!!! Here is the link: http://www.geocities.com/mark_j1_2000/Genealogy.html Thanks! ===== DOGULOV/DOVGALEVSKY - Belaya Tserkov/Kiev Ukraine; COHEN/KANA/KAHAN - Belaya Tserkov, Ukraine; JACOBSON - Polotsk, Belarus; COBLENTZ - Polotsk, Belarus; KAMERMAN - Drohobycz, Galicia; KOPPEL - Stebnik/Drohobycz, Galicia; JACOBI - Stratyn/Rohatyn, Galicia; ROTHLEIN - Stratyn/Rohatyn, Galicia; TUCHFELD - Rzeszow/Stryj/Lvov, Galicia; GOLDSTEIN - Ranizow, Galicia __________________________________ Do you Yahoo!? SBC Yahoo! - Internet access at a great low price. http://promo.yahoo.com/sbc/
|
|
ViewMate # 4099
#galicia
Anita Frankel <frankel2@...>
Hello all:
I have posted to ViewMate part of a list of voters in 19th century Galicia. I would like to know what the column headings are; they are written in German. Also, I would like to know the occupation of the third person from the bottom of the list.The image can be found at http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=4099 Please reply to me directly, not to the list. Thank you for your help. Anita Frankel frankel2@mindspring.com Storrs, CT
|
|
Gesher Galicia SIG #Galicia ViewMate # 4099
#galicia
Anita Frankel <frankel2@...>
Hello all:
I have posted to ViewMate part of a list of voters in 19th century Galicia. I would like to know what the column headings are; they are written in German. Also, I would like to know the occupation of the third person from the bottom of the list.The image can be found at http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=4099 Please reply to me directly, not to the list. Thank you for your help. Anita Frankel frankel2@mindspring.com Storrs, CT
|
|
Help For Memel - Slutzk And Kiev
#general
Nigel Wilson <wilsonettes@...>
Help wanted please.
I have a friend in England who is just beginning researching his family and has come to me for advice - unfortunately I cannot offer much as my territory is Romania - he is looking to find vital records >from Memel / Slutzk (Minsk) and Kiev - 1800-1890. - how should he proceed? I see that Slutzk comes under Belarus so therefore have advised he looks at the Jewishgen Belarus database - however I am sure that there are fellow genners who would be able to give me a quick answer to his request. I look forward to hearing >from you (privately). Thank you. Patricia Wilson (Israel) Searching:- Nadler - Botosani, Dorohoi, Mihaileni - Romania. Katz/Catz - Piatra Neamt - Romania Weintraub - Galatz - Romania Stitzel - Zolynia - Austria Bank - Sieniawa - Austria. MODERATOR NOTE: Your friend can look into both Belarus and Ukraine SIGs at <http://www.jewishgen.org/listserv/sigs.htm>.
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Help For Memel - Slutzk And Kiev
#general
Nigel Wilson <wilsonettes@...>
Help wanted please.
I have a friend in England who is just beginning researching his family and has come to me for advice - unfortunately I cannot offer much as my territory is Romania - he is looking to find vital records >from Memel / Slutzk (Minsk) and Kiev - 1800-1890. - how should he proceed? I see that Slutzk comes under Belarus so therefore have advised he looks at the Jewishgen Belarus database - however I am sure that there are fellow genners who would be able to give me a quick answer to his request. I look forward to hearing >from you (privately). Thank you. Patricia Wilson (Israel) Searching:- Nadler - Botosani, Dorohoi, Mihaileni - Romania. Katz/Catz - Piatra Neamt - Romania Weintraub - Galatz - Romania Stitzel - Zolynia - Austria Bank - Sieniawa - Austria. MODERATOR NOTE: Your friend can look into both Belarus and Ukraine SIGs at <http://www.jewishgen.org/listserv/sigs.htm>.
|
|
Kishinev Pogroms
#general
Steve Orlen
Dear Cousins,
I stand corrected on the Kishinev pogroms, of which there were two, April 6-7, 1903, and October 19th -- 20th, 1905. My relative Ephraim Belkin, a young boy at the time, was killed in the first pogrom, struck by a rock while standing in a bread line (although his name does not appear on the list of the dead I found on-line.) Burt Hecht very diplomatically referred me to another web-site http://kishinev.moldline.net/pogrom.html Best, Steve Orlen Tucson, Arizona
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Kishinev Pogroms
#general
Steve Orlen
Dear Cousins,
I stand corrected on the Kishinev pogroms, of which there were two, April 6-7, 1903, and October 19th -- 20th, 1905. My relative Ephraim Belkin, a young boy at the time, was killed in the first pogrom, struck by a rock while standing in a bread line (although his name does not appear on the list of the dead I found on-line.) Burt Hecht very diplomatically referred me to another web-site http://kishinev.moldline.net/pogrom.html Best, Steve Orlen Tucson, Arizona
|
|
On-Line Professional Translation Service
#general
Carol Rombro Rider
If anyone has any experience using an on-line professional translation service,
I would very much like to hear >from you. If you have been the translator for such a service, I would also like to hear from you.Please e-mail me privately at cromrider@aol.com Thank you in advance, Carol Rombro Rider Baltimore, Maryland USA CRomRider@aol.com
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen On-Line Professional Translation Service
#general
Carol Rombro Rider
If anyone has any experience using an on-line professional translation service,
I would very much like to hear >from you. If you have been the translator for such a service, I would also like to hear from you.Please e-mail me privately at cromrider@aol.com Thank you in advance, Carol Rombro Rider Baltimore, Maryland USA CRomRider@aol.com
|
|
It's a Girl!
#general
Sylvia Furshman Nusinov
Announcing the new leaf on our Nusinov branch of my Family Tree:
Great-granddaughter Ella Isabel arrived May 3, joining her big sister Sophie Emma as the youngest generation on the Tree branches of Nusinov, Furshman, Ehrenpreis, Awner and Lent. Sylvia
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen It's a Girl!
#general
Sylvia Furshman Nusinov
Announcing the new leaf on our Nusinov branch of my Family Tree:
Great-granddaughter Ella Isabel arrived May 3, joining her big sister Sophie Emma as the youngest generation on the Tree branches of Nusinov, Furshman, Ehrenpreis, Awner and Lent. Sylvia
|
|