JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Re: BOF Participation
#belarus
Hartley Garshowitz <hushyg@...>
I am interested in participating. I am researching Borovoy in Mogilev, Minsk, Vitebsk,
etc. Hartley Garshowitz Toronto, Canada hushyg@rogers.com
|
|
Rabinowitz, Lechovich, Minsk
#belarus
Tony & Suford Lewis
Subject: BOF
From: "Marilynn Handelman" <arnmarh@fea.net> Date: Wed, 13 Aug 2003 15:09:52 -0700 X-Message-Number: 23 RABINOVICH Lechovich, Minsk Marilynn Handelman arnmarh@fea.net -------------------- Response: My 4G grandfather Yechiel RABINOWITZ came >from Lychovichi (Lechowitz). He married Henya ____. They had at least 2 daughters Leah (1812-?) and Blume (bef. 1831-1903) who married sequentially Gerson FAITELEVICH [who changed his name to George FETLOW in the U.S.] of Nesvizh (1813-1872). Blume went to Palestine and died in Jerusalem in 1903. I don't know if any of this ties in with your data. best, Tony Lewis Natick, MA 01760 RABINOWITZ, FAITELEVICH, SCHLIFSHTEYN, SPILES
|
|
BOF
#belarus
Elina Smirnova <smirnova-elina@...>
I am interested in BOF for
REINGOLD Grozovo Slutsk Minsk REINGOLD Slutsk Minsk REINGOLD Minsk Elina Smirnova
|
|
Belarus SIG #Belarus Re: BOF Participation
#belarus
Hartley Garshowitz <hushyg@...>
I am interested in participating. I am researching Borovoy in Mogilev, Minsk, Vitebsk,
etc. Hartley Garshowitz Toronto, Canada hushyg@rogers.com
|
|
Belarus SIG #Belarus Rabinowitz, Lechovich, Minsk
#belarus
Tony & Suford Lewis
Subject: BOF
From: "Marilynn Handelman" <arnmarh@fea.net> Date: Wed, 13 Aug 2003 15:09:52 -0700 X-Message-Number: 23 RABINOVICH Lechovich, Minsk Marilynn Handelman arnmarh@fea.net -------------------- Response: My 4G grandfather Yechiel RABINOWITZ came >from Lychovichi (Lechowitz). He married Henya ____. They had at least 2 daughters Leah (1812-?) and Blume (bef. 1831-1903) who married sequentially Gerson FAITELEVICH [who changed his name to George FETLOW in the U.S.] of Nesvizh (1813-1872). Blume went to Palestine and died in Jerusalem in 1903. I don't know if any of this ties in with your data. best, Tony Lewis Natick, MA 01760 RABINOWITZ, FAITELEVICH, SCHLIFSHTEYN, SPILES
|
|
Belarus SIG #Belarus BOF
#belarus
Elina Smirnova <smirnova-elina@...>
I am interested in BOF for
REINGOLD Grozovo Slutsk Minsk REINGOLD Slutsk Minsk REINGOLD Minsk Elina Smirnova
|
|
BOF Wish List
#belarus
Carol
BARKOVKSY Novogrudok/Navardok Minsk
HARCHOVSKY Novogrudok/Navardok Minsk KANTROWITZ Novogrudok/Navardok Minsk LIFSHITZ Novogrudok/Navardok Minsk KANTROWITZ Minsk, Minsk, Minsk Carol Clingan Auburndale MA clingan@comcast.net
|
|
Belarus SIG #Belarus BOF Wish List
#belarus
Carol
BARKOVKSY Novogrudok/Navardok Minsk
HARCHOVSKY Novogrudok/Navardok Minsk KANTROWITZ Novogrudok/Navardok Minsk LIFSHITZ Novogrudok/Navardok Minsk KANTROWITZ Minsk, Minsk, Minsk Carol Clingan Auburndale MA clingan@comcast.net
|
|
Receiving empty or nearly empty digests every day
#belarus
Iris <ibsitkin@...>
Is anyone else on the list having this problem? I receive the digest daily
but there is nothing within it or it comes only with the following lines; Thinking of visiting your ancestral shtetls? Let JewishGen ShtetlSchleppers As you can see, the sentence is just a fragment. Iris ________________________________________________________ Iris B. Sitkin ibsitkin@alum.syracuse.edu
|
|
Subject: Translations - Polish Certificates on Viewmate (Shapira /Dank) etc
#belarus
Julie Shapero <julibill@...>
Subject: Translations - Polish (?) Certificates on Viewmate
These are Birth and Death certificates I have just received of my grandfather and his family >from the PASA AGAD indexes. Please can our members translate them to English for me, also the various headings. There are a number that I will be posting in the next few weeks as well. Please send your translations to my private email julibill@mweb.co.za Thank you for your generosity. Julie Shapero South Africa (English speaking) (http://data.jewishgen.org/viewmate) in the To View section - as file - VM2743 (http://data.jewishgen.org/viewmate) in the To View section - as file - VM2742 http://data.jewishgen.org/viewmate) in the To View section - as file - VM2741 (http://data.jewishgen.org/viewmate) in the To View section - as file - VM2740 http://data.jewishgen.org/viewmate) in the To View section - as file - VM2739
|
|
BOF groups
#belarus
Sari Reznick <sreznick@...>
Interested in:
REZNICK Motol Kobrin Grodno REZNICK Chomsk Kobrin Grodno REZNICK Bereza Pruzheny Grodno GOFSEYOFF(GURIN) Motol Kobrin Grodno Thanks. Sari Reznick, San Diego, CA sreznick@cts.com
|
|
Belarus SIG #Belarus Receiving empty or nearly empty digests every day
#belarus
Iris <ibsitkin@...>
Is anyone else on the list having this problem? I receive the digest daily
but there is nothing within it or it comes only with the following lines; Thinking of visiting your ancestral shtetls? Let JewishGen ShtetlSchleppers As you can see, the sentence is just a fragment. Iris ________________________________________________________ Iris B. Sitkin ibsitkin@alum.syracuse.edu
|
|
Belarus SIG #Belarus Subject: Translations - Polish Certificates on Viewmate (Shapira /Dank) etc
#belarus
Julie Shapero <julibill@...>
Subject: Translations - Polish (?) Certificates on Viewmate
These are Birth and Death certificates I have just received of my grandfather and his family >from the PASA AGAD indexes. Please can our members translate them to English for me, also the various headings. There are a number that I will be posting in the next few weeks as well. Please send your translations to my private email julibill@mweb.co.za Thank you for your generosity. Julie Shapero South Africa (English speaking) (http://data.jewishgen.org/viewmate) in the To View section - as file - VM2743 (http://data.jewishgen.org/viewmate) in the To View section - as file - VM2742 http://data.jewishgen.org/viewmate) in the To View section - as file - VM2741 (http://data.jewishgen.org/viewmate) in the To View section - as file - VM2740 http://data.jewishgen.org/viewmate) in the To View section - as file - VM2739
|
|
Belarus SIG #Belarus BOF groups
#belarus
Sari Reznick <sreznick@...>
Interested in:
REZNICK Motol Kobrin Grodno REZNICK Chomsk Kobrin Grodno REZNICK Bereza Pruzheny Grodno GOFSEYOFF(GURIN) Motol Kobrin Grodno Thanks. Sari Reznick, San Diego, CA sreznick@cts.com
|
|
Red Onion? Pretty Onion? Not an onion at all?
#belarus
Arielle K. Masters <arielle@...>
I'm not a Russian speaker either, but "luk" is onion and "krasno" is
red, not pretty. Now, anyway. Don't know when it changed. Right now, "krasivui" is pretty. Arielle in NoVA, USA Could this be 2 words, Krasno Lutsk? I am not a Russian-speaker,Am seeking the whereabouts of the hamlet of Krasnoluksk (with its variant but I believe that Krasno means pretty.
|
|
wisoke-litovsk
#belarus
Joyce Weaver <joyweave@...>
I accidently deleted Jerry Seligson's msg about cataloging the Wisoke-Litovsk
Bruderlieder. But I wanted to let you know, if you are interested in this town, that I sent Jerry a list of names I took >from the Washington Cemetery in Brooklyn, NY of people buried in their plot. It's not a complete list, but not bad either. It has been posted at JewishGen in Jerry's page. Joy Weaver BELARUS (Wisoke-Litovsk, Brest, Grodno): Feinberg, Vilner, Greenberg, Petruskitz, Deibach.
|
|
2 new articles
#belarus
Fran Bock
Dear Fellow Genners,
Two new articles have been posted to the Belarus SIG online newsletter, reprinted, with permission, >from the Naples, Florida Daily News. "A journey home" describes the revolution in genealogy made possible by the Internet, while "Centerpiece" chronicles the fascinating story of one family's search for their roots in Belarus. We invite you to visit the homepage at: http://www.jewishgen.org/Belarus/newsletter/bnl_index.htm Please keep your submissions coming - they help to make our newsletter as entertaining and informative as possible. Fran Bock, Editor Belarus SIG Online Newsletter franbock@optonline.net
|
|
Belarus SIG #Belarus Red Onion? Pretty Onion? Not an onion at all?
#belarus
Arielle K. Masters <arielle@...>
I'm not a Russian speaker either, but "luk" is onion and "krasno" is
red, not pretty. Now, anyway. Don't know when it changed. Right now, "krasivui" is pretty. Arielle in NoVA, USA Could this be 2 words, Krasno Lutsk? I am not a Russian-speaker,Am seeking the whereabouts of the hamlet of Krasnoluksk (with its variant but I believe that Krasno means pretty.
|
|
Belarus SIG #Belarus wisoke-litovsk
#belarus
Joyce Weaver <joyweave@...>
I accidently deleted Jerry Seligson's msg about cataloging the Wisoke-Litovsk
Bruderlieder. But I wanted to let you know, if you are interested in this town, that I sent Jerry a list of names I took >from the Washington Cemetery in Brooklyn, NY of people buried in their plot. It's not a complete list, but not bad either. It has been posted at JewishGen in Jerry's page. Joy Weaver BELARUS (Wisoke-Litovsk, Brest, Grodno): Feinberg, Vilner, Greenberg, Petruskitz, Deibach.
|
|
Belarus SIG #Belarus 2 new articles
#belarus
Fran Bock
Dear Fellow Genners,
Two new articles have been posted to the Belarus SIG online newsletter, reprinted, with permission, >from the Naples, Florida Daily News. "A journey home" describes the revolution in genealogy made possible by the Internet, while "Centerpiece" chronicles the fascinating story of one family's search for their roots in Belarus. We invite you to visit the homepage at: http://www.jewishgen.org/Belarus/newsletter/bnl_index.htm Please keep your submissions coming - they help to make our newsletter as entertaining and informative as possible. Fran Bock, Editor Belarus SIG Online Newsletter franbock@optonline.net
|
|