Date   

street address in Indianapolis #general

Annemarie Jutel <jutel@...>
 

I have a street address for Indianapolis in 1885. Is there any way I can
confirm who lived there, either at that time, or at the time of the 1880
census? The address is 134 Eddy St.

All advice appreciated.


Annemarie Jutel
Dunedin, NZ

Researching:
DROZDOWITZ/DROZDOWICZ/DROZDOW/DROSDOWITZ of Plonsk, Zakroczym, Chicago,
Ogden (UT), Indianapolis and New York. GOLDSTEIN Marijampol, HIRSCHLER
Manheim and Hessheim, MANHEIM Ottensoos, San Francisco, KAHN Hannover, San
Francisco LOEB Strasbourg, San Francisco and STEINBERG Marijampole(?),
Louisville, KY


JewishGen Discussion Group #JewishGen street address in Indianapolis #general

Annemarie Jutel <jutel@...>
 

I have a street address for Indianapolis in 1885. Is there any way I can
confirm who lived there, either at that time, or at the time of the 1880
census? The address is 134 Eddy St.

All advice appreciated.


Annemarie Jutel
Dunedin, NZ

Researching:
DROZDOWITZ/DROZDOWICZ/DROZDOW/DROSDOWITZ of Plonsk, Zakroczym, Chicago,
Ogden (UT), Indianapolis and New York. GOLDSTEIN Marijampol, HIRSCHLER
Manheim and Hessheim, MANHEIM Ottensoos, San Francisco, KAHN Hannover, San
Francisco LOEB Strasbourg, San Francisco and STEINBERG Marijampole(?),
Louisville, KY


Re: "YIddishland" #general

Sylvia Furshman Nusinov
 

I have always admired Naomi Fatouros's expertise in the history and
geography of genealogical research.
However, in this case I can't agree with her critique of the pictorial book,
"Yiddishland".
I have not changed my mind about the usefulness of the book. Since neither
my parents nor my Grandparents on either side of my family did not leave me
photos of the lands of their birth, these postcard photos are meaningful to
me.
Photographs taken in Vilna, Biala, and other towns are a link to my
heritage. Of the approximately 550 postcard photographs, there are many
which portray life in the varied towns my ancestors lived in.
So the 6"x8" Yiddishland does sit on my coffee table, perused by all who see
it, evoking sadness in the realization that the book is a record of a people
with whom we all had a connection.

Sylvia
Sylvia Furshman Nusinov
President Emerita, JGSPBCI, FL
USA
Researching: ABELMAN, AWNER, DOROGOI, EHRENPREIS, FRIEDHOFFER, FRUCHT,
FURSHMAN, FURSTMAN, MELC, NUSINOV, LENT, SCHEINKEROVICH, WECHSLER.
Lithuania, Ukraine, Israel, France, England

< snip >
For me, "Yiddishland" is another "coffee table" book to leaf through
occasionally, except that my coffee table, like every other piece of
furniture in my house, including my bed, is too cluttered with more
interesting and useful books.
< snip >
Naomi Fatouros (nee FELDMAN)


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: "YIddishland" #general

Sylvia Furshman Nusinov
 

I have always admired Naomi Fatouros's expertise in the history and
geography of genealogical research.
However, in this case I can't agree with her critique of the pictorial book,
"Yiddishland".
I have not changed my mind about the usefulness of the book. Since neither
my parents nor my Grandparents on either side of my family did not leave me
photos of the lands of their birth, these postcard photos are meaningful to
me.
Photographs taken in Vilna, Biala, and other towns are a link to my
heritage. Of the approximately 550 postcard photographs, there are many
which portray life in the varied towns my ancestors lived in.
So the 6"x8" Yiddishland does sit on my coffee table, perused by all who see
it, evoking sadness in the realization that the book is a record of a people
with whom we all had a connection.

Sylvia
Sylvia Furshman Nusinov
President Emerita, JGSPBCI, FL
USA
Researching: ABELMAN, AWNER, DOROGOI, EHRENPREIS, FRIEDHOFFER, FRUCHT,
FURSHMAN, FURSTMAN, MELC, NUSINOV, LENT, SCHEINKEROVICH, WECHSLER.
Lithuania, Ukraine, Israel, France, England

< snip >
For me, "Yiddishland" is another "coffee table" book to leaf through
occasionally, except that my coffee table, like every other piece of
furniture in my house, including my bed, is too cluttered with more
interesting and useful books.
< snip >
Naomi Fatouros (nee FELDMAN)


Re: Argentinian death records #belarus

Boris Krantz <Boris@...>
 

Same here. Argentina is a definte placeof interest.
Thanks,

Boris M. Krantz
Bedminster, NJ USA
Searching: KRANTZ, PERLIS, WELLER >from Brest (Belarus); Zamosc, Poland; and
Bialystok, Poland

----- Original Message -----
"Naomi Barnett" wrote:
To: "Belarus SIG" <belarus@...>
Subject: [belarus] Argentinian death records

Thanks to Dave Fox for listing the above website.

Now the problem. I've found a name that I am certain is a relative.
How do I proceed? I'd love to get more information but am not sure who
to contact.

Any advice would be greatly appreciated.
--------------------


Belarus SIG #Belarus Re: Argentinian death records #belarus

Boris Krantz <Boris@...>
 

Same here. Argentina is a definte placeof interest.
Thanks,

Boris M. Krantz
Bedminster, NJ USA
Searching: KRANTZ, PERLIS, WELLER >from Brest (Belarus); Zamosc, Poland; and
Bialystok, Poland

----- Original Message -----
"Naomi Barnett" wrote:
To: "Belarus SIG" <belarus@...>
Subject: [belarus] Argentinian death records

Thanks to Dave Fox for listing the above website.

Now the problem. I've found a name that I am certain is a relative.
How do I proceed? I'd love to get more information but am not sure who
to contact.

Any advice would be greatly appreciated.
--------------------


Tolochin, Moghilev Gubernia- Names #belarus

Gail Haymovitz <ghaymo@...>
 

Dear Genners:
The following are names of pre-WWII Jews >from Tolochin, Belarus -list made
by Irina Pikulik, Director of the History Museum, Tolochin and given to me
on a visit there in June. (then translated >from the Russian)

Krivoshei
Boroda
Gilman
Bolotini
Klepper
Kazhgan
Kogan
Katz
Blahman
Lutchsteini
Klebanovi
Alshitz
Alkon
Asiburgi
Alshulia
Shparberg
Gershonsk
Levin
Livshitz
Abulakini
Golobini
Slobodkin
Davidorskii
Kusin
Feiger
Krasnoshzliokin
Kontarovich
Bashan
Rozini
Portnavi
Rahlin
Plotkin
Tzrin
Ermanok
Maneirch
Mendelker
Kushini
Gumari
Svistunovi
Sirotkin
Shtafmeister
Bzharkerkina
Loscher
Kapelarski
Klubman
Berenstein
Solovei
Plavnik
Kamarnik
Genzel
Storchin
Abrutini
Tolban
Serkina
Buz
Rabchina
Shlav
Bihovkii
Shpitalnit (doctor)
Shurfel
Shur
Merlis
Margolini
Gruzik

Searching: GORDON, KUNIN -Krasne; GUZINSKY-Slobodka; PARETSKY-Tolochin

Gail Gordon Haymovitz
North Palm Beach, FL (Formerly Stamford, CT)
ghaymo@...


Belarus SIG #Belarus Tolochin, Moghilev Gubernia- Names #belarus

Gail Haymovitz <ghaymo@...>
 

Dear Genners:
The following are names of pre-WWII Jews >from Tolochin, Belarus -list made
by Irina Pikulik, Director of the History Museum, Tolochin and given to me
on a visit there in June. (then translated >from the Russian)

Krivoshei
Boroda
Gilman
Bolotini
Klepper
Kazhgan
Kogan
Katz
Blahman
Lutchsteini
Klebanovi
Alshitz
Alkon
Asiburgi
Alshulia
Shparberg
Gershonsk
Levin
Livshitz
Abulakini
Golobini
Slobodkin
Davidorskii
Kusin
Feiger
Krasnoshzliokin
Kontarovich
Bashan
Rozini
Portnavi
Rahlin
Plotkin
Tzrin
Ermanok
Maneirch
Mendelker
Kushini
Gumari
Svistunovi
Sirotkin
Shtafmeister
Bzharkerkina
Loscher
Kapelarski
Klubman
Berenstein
Solovei
Plavnik
Kamarnik
Genzel
Storchin
Abrutini
Tolban
Serkina
Buz
Rabchina
Shlav
Bihovkii
Shpitalnit (doctor)
Shurfel
Shur
Merlis
Margolini
Gruzik

Searching: GORDON, KUNIN -Krasne; GUZINSKY-Slobodka; PARETSKY-Tolochin

Gail Gordon Haymovitz
North Palm Beach, FL (Formerly Stamford, CT)
ghaymo@...


Re: Max FINKELSTEIN b. abt 1853 Poland d. 1937 CA, USA #general

Adelle Gloger
 

Julia VanZandt asked:

My questions: would it be possible or likely for an abandoned woman to
claim to be a widow when she was actually abandoned?
There is a situation in my family where the husband filed for divorce in 1933,
and the divorce was granted in 1934. He remarried and had other children.

He died in 1943. The first wife died in 1975. Her death notice stated she was
the widow of the late _________. Her death certificate listed her as a widow.
She never remarried.

The issue here was that obviously the first wife never accepted being
divorced.

In the case that Julia presents about the wife being abandoned, perhaps she
was able to "save face" be saying she was abandoned rather than admit her
husband had divorced her. That would accound for her "widow" status.

Julia might contact the Probate Court where these people lived and verify the
divorce as I did in my family.

Adelle Weintraub Gloger
Shaker Hts., Ohio
agloger@...


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Max FINKELSTEIN b. abt 1853 Poland d. 1937 CA, USA #general

Adelle Gloger
 

Julia VanZandt asked:

My questions: would it be possible or likely for an abandoned woman to
claim to be a widow when she was actually abandoned?
There is a situation in my family where the husband filed for divorce in 1933,
and the divorce was granted in 1934. He remarried and had other children.

He died in 1943. The first wife died in 1975. Her death notice stated she was
the widow of the late _________. Her death certificate listed her as a widow.
She never remarried.

The issue here was that obviously the first wife never accepted being
divorced.

In the case that Julia presents about the wife being abandoned, perhaps she
was able to "save face" be saying she was abandoned rather than admit her
husband had divorced her. That would accound for her "widow" status.

Julia might contact the Probate Court where these people lived and verify the
divorce as I did in my family.

Adelle Weintraub Gloger
Shaker Hts., Ohio
agloger@...


Re: SSDI erroneous information, what to do next ? #general

Adelle Gloger
 

If the woman lived in Florida for any length of time, perhaps a death notice or
obituary appeared in a newspaper there.

The SSDI lists the state in which the SS# was issued. Perhaps she died or was
buried in that state. That would be a starting point. If she was buried in
here "home" state then a burial permit would have been issued. That will tell
where she died.


Adelle Weintraub Gloger
Shaker Hts., Ohio
agloger@...


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: SSDI erroneous information, what to do next ? #general

Adelle Gloger
 

If the woman lived in Florida for any length of time, perhaps a death notice or
obituary appeared in a newspaper there.

The SSDI lists the state in which the SS# was issued. Perhaps she died or was
buried in that state. That would be a starting point. If she was buried in
here "home" state then a burial permit would have been issued. That will tell
where she died.


Adelle Weintraub Gloger
Shaker Hts., Ohio
agloger@...


Wedding reception confusion #general

Fran Segall <FranSegall@...>
 

My parents Ketubbah says that they were married at Hopkinson Manor on
Hopkinson Ave in Brooklyn, NY (12 Feb 1939). The invitation to the
reception says the same. Until recently, that was all I had. I
recently got a copy of the actual invitation. It is a standard
invitation but, to my surprise, it invites everyone to their marriage at
Little Oriental Restaurant on Pitkin Ave in Brooklyn. That sounds more
to me like where a reception would be held than the wedding. Somehow I
can't imagine my parents having been married in a Chinese restaurant!
I'm confused. Anyone know anything about these places or why the
wedding invitation might say Little Oriental, while the Ketubbah *and*
reception invitation say Hopkinson Manor?

Fran Segall
FranSegall@...


JewishGen Discussion Group #JewishGen Wedding reception confusion #general

Fran Segall <FranSegall@...>
 

My parents Ketubbah says that they were married at Hopkinson Manor on
Hopkinson Ave in Brooklyn, NY (12 Feb 1939). The invitation to the
reception says the same. Until recently, that was all I had. I
recently got a copy of the actual invitation. It is a standard
invitation but, to my surprise, it invites everyone to their marriage at
Little Oriental Restaurant on Pitkin Ave in Brooklyn. That sounds more
to me like where a reception would be held than the wedding. Somehow I
can't imagine my parents having been married in a Chinese restaurant!
I'm confused. Anyone know anything about these places or why the
wedding invitation might say Little Oriental, while the Ketubbah *and*
reception invitation say Hopkinson Manor?

Fran Segall
FranSegall@...


Moshie and Ida ZIONTZ #general

Albert Singer <al2chris@...>
 

I am seeking any information of the european roots of my grandparents Moshie
(Morris) and Ida ZIONTZ(SEIDMAN) who came >from Grodna (Kamenetz) formerly
Brest-Litov around 1897-9 The eventually settled in Brooklyn New York.

Albert Singer
Schenectady NY
al2chris@...

MODERATOR NOTE: One of JewishGen's most heavily visited sites is the
JewishGen Family Finder (JGFF) and family connections are being made more
and more frequently. If you have not already done so, please log
onto www.jewishgen.org/jgff and using the ENTER/MODIFY procedure enter
and register all the surnames of interest to your family research. As you
learn about more names and places of origin, they can always be added, but
only **you** can keep your own listings up to date


JewishGen Discussion Group #JewishGen Moshie and Ida ZIONTZ #general

Albert Singer <al2chris@...>
 

I am seeking any information of the european roots of my grandparents Moshie
(Morris) and Ida ZIONTZ(SEIDMAN) who came >from Grodna (Kamenetz) formerly
Brest-Litov around 1897-9 The eventually settled in Brooklyn New York.

Albert Singer
Schenectady NY
al2chris@...

MODERATOR NOTE: One of JewishGen's most heavily visited sites is the
JewishGen Family Finder (JGFF) and family connections are being made more
and more frequently. If you have not already done so, please log
onto www.jewishgen.org/jgff and using the ENTER/MODIFY procedure enter
and register all the surnames of interest to your family research. As you
learn about more names and places of origin, they can always be added, but
only **you** can keep your own listings up to date


Re: Original copies of Polish birth certificates. Are they availabe? #general

Gershon bi-Kroke <gershon_gp@...>
 

Are the original copies of Polish birth certificates
available? I recieved typed certificates on new forms.
I am seeking the signatures of my Grandparents from
Warka Poland on their childrens birth certificates.
Thank you,
Marilyn Hoffman
Dear Marilyn,

records "younger" than 100 years are kept and handled by the Urzad Stanu
Cywilnego (Marital Status Office) and being a state institution for
marital status data, they issue only excerpts >from original documents
but not photocopies of the original documents.
Copies of the original ones are available only >from the State Archives -
those that are already 100 years old and older.

With best regards,

--
G. Gembala
Krakow, Poland

Researching GLEICH, PILLERSDORF, KLETZE,
ESKREIS, JANCZER (Galicia), SIMSON (U.S.)


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Original copies of Polish birth certificates. Are they availabe? #general

Gershon bi-Kroke <gershon_gp@...>
 

Are the original copies of Polish birth certificates
available? I recieved typed certificates on new forms.
I am seeking the signatures of my Grandparents from
Warka Poland on their childrens birth certificates.
Thank you,
Marilyn Hoffman
Dear Marilyn,

records "younger" than 100 years are kept and handled by the Urzad Stanu
Cywilnego (Marital Status Office) and being a state institution for
marital status data, they issue only excerpts >from original documents
but not photocopies of the original documents.
Copies of the original ones are available only >from the State Archives -
those that are already 100 years old and older.

With best regards,

--
G. Gembala
Krakow, Poland

Researching GLEICH, PILLERSDORF, KLETZE,
ESKREIS, JANCZER (Galicia), SIMSON (U.S.)


Zhitomir area census puzzles #general

Pavel Bernshtam <pavelb@...>
 

I just received >from Zhitomir archive census and birth records on
KELMAN surname >from Chervonoe shtetl. These records are written by
terrible handwriting, and sometimes are a little puzzle.

Let's start >from the first avaiable census: Revizskaya Skazka 1816.
We see here following data

Ios Zelmanovich KELMAN polyak - [age in 1811 - was ommited], [age in
1816 - 36]

My questions:
What means "polyak" (the first letter seems to be small!)?
Is is the second part of double surname? Or nickname? Or
it means that he came >from Poland ("polyak" in Russian means polish man)
What means "was ommited"? I saw yet people in this census with the same
label.
How it happens that he was ommited, but his children were recorder???

Next census (Revizskaya SKazka 1834) only adds puzzles:

Ios Zelmanovich KELMAN POLYAK [age in 1816 - 36 ] [age in 1834 - 54]

After 16 years we see the same man with a different family !!!
There is other name of his wife as well other names for children!
POLYAK already is written with a capital letter, as part of surname.

And where are his children >from previous census?

They are here, with their own families, but 2 >from them with surname POLYAK!!!
And one of them with surname KELMAN!

My question:
do you know same cases when one of children took one part of the surname,
while other took the another part.
Do you know reasons for this?

In 1850 census there are no puzzles and we see here the same family of
Leib KELMAN, but in the birth records we see the next puzzle:
in 1857 in the family of Gersh KELMAN, the son of Lejb was born a boy
Ios Shmul. We see here that the mother is recorder as Gudel Rukodel'nik.

My question:
What here means "Rukodel'nik"? Is it her original surname? Occupation
("rukodel'nik" in russian means needlewoman)? nickname?

Thank you!

P.S. If somebody is interesting in the whole records about KELMANs
that I receieved, tell me.
P.P.S. Also I have received records about KANTORs >from Novograd
Volynsk uyezd >from 1850 census. Unfortunatly there is the only source
of information about Novograd Volynsk uyezd.
No any other census or birth records were survived

Pavel Bernshtam
------------------
Searching for:

ITKIN - Kolyshki, Vitebsk uyead, Vitebsk gubernia; Kharkov,
BENIOMENSON - Bocheikovo, Lepel uyezd, Kharkov,
BERNSHTAM - Akimovka (Melitopol oblast), Melitopol, ALTSHULER -
Priazovskoe (Pokrovka)(Melitopol oblast) , Melitopol, Chausy (Mogilev gubernia)
KANTOR - Polonnoe (Volyn gubernia), Baranovka (Volyn gubernia), Zhitomir,
LAMDAN, LAMDIN - Mlinov
ZHURAHOV, ZURAHOV - Chervonnoe (Zhitomir uyezd), Verbovo (Skvir uyezd) , Zhitomir,
KELMAN - Chervonnoe (Zhitomir uyezd), Zhitomir


JewishGen Discussion Group #JewishGen Zhitomir area census puzzles #general

Pavel Bernshtam <pavelb@...>
 

I just received >from Zhitomir archive census and birth records on
KELMAN surname >from Chervonoe shtetl. These records are written by
terrible handwriting, and sometimes are a little puzzle.

Let's start >from the first avaiable census: Revizskaya Skazka 1816.
We see here following data

Ios Zelmanovich KELMAN polyak - [age in 1811 - was ommited], [age in
1816 - 36]

My questions:
What means "polyak" (the first letter seems to be small!)?
Is is the second part of double surname? Or nickname? Or
it means that he came >from Poland ("polyak" in Russian means polish man)
What means "was ommited"? I saw yet people in this census with the same
label.
How it happens that he was ommited, but his children were recorder???

Next census (Revizskaya SKazka 1834) only adds puzzles:

Ios Zelmanovich KELMAN POLYAK [age in 1816 - 36 ] [age in 1834 - 54]

After 16 years we see the same man with a different family !!!
There is other name of his wife as well other names for children!
POLYAK already is written with a capital letter, as part of surname.

And where are his children >from previous census?

They are here, with their own families, but 2 >from them with surname POLYAK!!!
And one of them with surname KELMAN!

My question:
do you know same cases when one of children took one part of the surname,
while other took the another part.
Do you know reasons for this?

In 1850 census there are no puzzles and we see here the same family of
Leib KELMAN, but in the birth records we see the next puzzle:
in 1857 in the family of Gersh KELMAN, the son of Lejb was born a boy
Ios Shmul. We see here that the mother is recorder as Gudel Rukodel'nik.

My question:
What here means "Rukodel'nik"? Is it her original surname? Occupation
("rukodel'nik" in russian means needlewoman)? nickname?

Thank you!

P.S. If somebody is interesting in the whole records about KELMANs
that I receieved, tell me.
P.P.S. Also I have received records about KANTORs >from Novograd
Volynsk uyezd >from 1850 census. Unfortunatly there is the only source
of information about Novograd Volynsk uyezd.
No any other census or birth records were survived

Pavel Bernshtam
------------------
Searching for:

ITKIN - Kolyshki, Vitebsk uyead, Vitebsk gubernia; Kharkov,
BENIOMENSON - Bocheikovo, Lepel uyezd, Kharkov,
BERNSHTAM - Akimovka (Melitopol oblast), Melitopol, ALTSHULER -
Priazovskoe (Pokrovka)(Melitopol oblast) , Melitopol, Chausy (Mogilev gubernia)
KANTOR - Polonnoe (Volyn gubernia), Baranovka (Volyn gubernia), Zhitomir,
LAMDAN, LAMDIN - Mlinov
ZHURAHOV, ZURAHOV - Chervonnoe (Zhitomir uyezd), Verbovo (Skvir uyezd) , Zhitomir,
KELMAN - Chervonnoe (Zhitomir uyezd), Zhitomir