JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Viewmate #4935
#general
ilyaz <ilyaz@...>
I have posted a fragment of a Passenger list on Viewmate. It's a notation
that such and such passengers are "Tweendeck". What that means? Never before have I seen or heard about such notation in the passenger lists. The image is VM 4935 and the direct URLs to it is http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=4935 Thank you for your suggestions. ---- Ilya Zeldes Fort Myers, Florida
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Viewmate #4935
#general
ilyaz <ilyaz@...>
I have posted a fragment of a Passenger list on Viewmate. It's a notation
that such and such passengers are "Tweendeck". What that means? Never before have I seen or heard about such notation in the passenger lists. The image is VM 4935 and the direct URLs to it is http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=4935 Thank you for your suggestions. ---- Ilya Zeldes Fort Myers, Florida
|
|
Procedure for late registrations in Poland?
#general
Kirsten Gradel <kmgradel@...>
Jews seem to have moved around a lot - and they were not always keen on
civil registration. How was it done/what was the law if a family with unregistered children moved to another town and then years later, for whatever reason, wanted the children registered. I imagine they had to go/return to the town where the events took place in order to register but I need to know. Tme the 1870-80ies, place Lublin Gubernia. Thanks Kirsten Gradel Nyborg, Denmark Zamosc Archives Project Coordinator Jewish Records Indexing - Poland e-mail: kmgradel@...
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Procedure for late registrations in Poland?
#general
Kirsten Gradel <kmgradel@...>
Jews seem to have moved around a lot - and they were not always keen on
civil registration. How was it done/what was the law if a family with unregistered children moved to another town and then years later, for whatever reason, wanted the children registered. I imagine they had to go/return to the town where the events took place in order to register but I need to know. Tme the 1870-80ies, place Lublin Gubernia. Thanks Kirsten Gradel Nyborg, Denmark Zamosc Archives Project Coordinator Jewish Records Indexing - Poland e-mail: kmgradel@...
|
|
Will Social Security release submitted proof of age documentation?
#general
roberta rosen
Many people born in the early part of this
century were born at home and a birth record was never filed. This was my mother's situation; her early school records were accepted as proof of age when she applied for Social Security benefits. I have located a family member born in Minnesota in 1901(1910 census), however there seems to be no birth record. I have also found him in the SSDI, so he must have submitted some sort of alternative proof of age documentation. Does anyone know if Social Security will release, under the "Freedom of Information Act," documents such as those submitted for proof of age, along with the usual copy of the original Social Security application? Has anyone ever received a copy of such documentation of age? Roberta === Roberta Rosen Long Beach, CA reply to: cypressteach@... KREMENETSKY/KATZ of Worms(Vinogradnoye),Balta, Terespol: Ukraine MARYMONT/MAREMONT/MEYERS of Poland, Chicago, Rochester, NY FRIEDLAND/SHAPIRO/CHARNEY of Berezena: Belarus
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Will Social Security release submitted proof of age documentation?
#general
roberta rosen
Many people born in the early part of this
century were born at home and a birth record was never filed. This was my mother's situation; her early school records were accepted as proof of age when she applied for Social Security benefits. I have located a family member born in Minnesota in 1901(1910 census), however there seems to be no birth record. I have also found him in the SSDI, so he must have submitted some sort of alternative proof of age documentation. Does anyone know if Social Security will release, under the "Freedom of Information Act," documents such as those submitted for proof of age, along with the usual copy of the original Social Security application? Has anyone ever received a copy of such documentation of age? Roberta === Roberta Rosen Long Beach, CA reply to: cypressteach@... KREMENETSKY/KATZ of Worms(Vinogradnoye),Balta, Terespol: Ukraine MARYMONT/MAREMONT/MEYERS of Poland, Chicago, Rochester, NY FRIEDLAND/SHAPIRO/CHARNEY of Berezena: Belarus
|
|
WOLFF / GOLDMANN
#general
Hanna Goldmann
Dear Readers,
Is there anyone who recognized a connection between "Goldmann" and Dr. Wolff, Reg.Rat i.R., 1936, Darmstadt, Wilhelminenstrasse 26? Any hint is greatly appreciated. Regards, Hanna Goldmann
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen WOLFF / GOLDMANN
#general
Hanna Goldmann
Dear Readers,
Is there anyone who recognized a connection between "Goldmann" and Dr. Wolff, Reg.Rat i.R., 1936, Darmstadt, Wilhelminenstrasse 26? Any hint is greatly appreciated. Regards, Hanna Goldmann
|
|
Kroovand / Kruvand
#ukraine
amira_m@...
Shalom to all sigers,
I'm looking for all kind of information about the family name Kroovand / Kruvand [there are lots of variation to this name] >from the cities / areas : Poltava, Chernigov, Kherson, Berdichev [Berdyciv], Perejeslav Chmelnyckyi, Borispol. I have information [on each one of these places] I had family in those cities. The origin of my family is - Cekiske = small village north west to Kaunas. The family spread away to all the places above. I'm listed in the Lithuanian sig and searched the All Lithuanian Database. I have searched the 'Ukrainian sig' site - found nothing. I will be happy to know any information about the family and family name. I will be happy to know about more sources of information of the Ukrainian part of the family. Thank you, Please respond privately, amira_m@... Amira Mashiah, Israel.
|
|
Ukraine SIG #Ukraine Kroovand / Kruvand
#ukraine
amira_m@...
Shalom to all sigers,
I'm looking for all kind of information about the family name Kroovand / Kruvand [there are lots of variation to this name] >from the cities / areas : Poltava, Chernigov, Kherson, Berdichev [Berdyciv], Perejeslav Chmelnyckyi, Borispol. I have information [on each one of these places] I had family in those cities. The origin of my family is - Cekiske = small village north west to Kaunas. The family spread away to all the places above. I'm listed in the Lithuanian sig and searched the All Lithuanian Database. I have searched the 'Ukrainian sig' site - found nothing. I will be happy to know any information about the family and family name. I will be happy to know about more sources of information of the Ukrainian part of the family. Thank you, Please respond privately, amira_m@... Amira Mashiah, Israel.
|
|
Schwarcz From Satoraljaujhely (Hungary) To The States!
#general
For my family tree,I would appreciate any information
about: SCHWARCZ Gyula SCHWARCZ Salamon SCHWARCZ Zsigmond SCHWARCZ Sandor They emigrated >from Satoraljaujhely to the States. One of them was director of United Cigars. The others had a stationary shop in Wall Street. They had a brother SCHWARCZ Herman who was a baker in Satoraljaujhely. Their parents were SCHWARCZ Ignac and STARK Kati! Thanks, Andres Carciente Budapest MODERATOR NOTE: A search of the JewishGen Family Finder will give you contact information for 4 researchers interested in Schwarcz >from Satoraljaujhely . You can search the JGFF and enter your own surname search at http://www.jewishgen.org/jgff/
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Schwarcz From Satoraljaujhely (Hungary) To The States!
#general
For my family tree,I would appreciate any information
about: SCHWARCZ Gyula SCHWARCZ Salamon SCHWARCZ Zsigmond SCHWARCZ Sandor They emigrated >from Satoraljaujhely to the States. One of them was director of United Cigars. The others had a stationary shop in Wall Street. They had a brother SCHWARCZ Herman who was a baker in Satoraljaujhely. Their parents were SCHWARCZ Ignac and STARK Kati! Thanks, Andres Carciente Budapest MODERATOR NOTE: A search of the JewishGen Family Finder will give you contact information for 4 researchers interested in Schwarcz >from Satoraljaujhely . You can search the JGFF and enter your own surname search at http://www.jewishgen.org/jgff/
|
|
Re: "Mary Street"
#general
Burt Hecht <burt1933@...>
Hi all,
A query recently asked if a "Mary Street" might be located in Brooklyn Borough, NYC. There are several entries in Forgotten Streets [renamed] that are located in lower Manhattan in Manhattan Borough . The enquirer might try to correlate any of these with existing City Directories. Mary Street original name of Christopher St.b/w Greenwich Ave. & Waverly PI. Mary Street original name of Baxter St.b/w Leonard & Gr & Sts. Mary Street original name of Clevel & PI. & Lafayette St. b/w Broome & Prince Sts. Burt Hecht
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen RE: "Mary Street"
#general
Burt Hecht <burt1933@...>
Hi all,
A query recently asked if a "Mary Street" might be located in Brooklyn Borough, NYC. There are several entries in Forgotten Streets [renamed] that are located in lower Manhattan in Manhattan Borough . The enquirer might try to correlate any of these with existing City Directories. Mary Street original name of Christopher St.b/w Greenwich Ave. & Waverly PI. Mary Street original name of Baxter St.b/w Leonard & Gr & Sts. Mary Street original name of Clevel & PI. & Lafayette St. b/w Broome & Prince Sts. Burt Hecht
|
|
Re: Vsyia Rosia for Brest Town - 1903
#general
Alan <aNOhsSPAMsha@...>
jim_brook1935@... (Jim Brook) wrote:
Vsyia Rosia for Brest Town - 1903It means the town (shtetl) itself as opposed to the district (uezd) of which it was the main town. Are the below listed words that appear under theIt seems to be a mix of actual addresses and descriptions of the business located there. ? What would ?dv? be an abbreviation for?Probably the house number. The only Belorussian dictionary I can find online is down temporarily or permanently, but the Russian word for door is "dver'". ? What is ?Tov? an abbreviation for?In Russian, "tovary" means goods. What is riad an abbreviation for?In Russian, "riad" means row or line. GalanteriaHaberdashery This column seems to be the original >from which the "Occupation" column was translated. MukaFlour ChaiTea KnigiBooks Manuf. TovarManufactured goods -- Alan Shuchat, Newton, Mass. aNOhsSPAMsha@... (remove NO SPAM) SHUCHAT (Talnoye, Simferopol, Sevastopol, Odessa, Balta (Abazovka), Tavrig, Pogrebishche) VINOKUR (Talnoye), KURIS (Mogilev-Podolskiy, Ataki, Berdichev) SILVERMAN (Soroki, Kremenets), BIRNBAUM (Kamenets-Podolskiy) KITAIGORODSKI (Zvenigorodka)
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Vsyia Rosia for Brest Town - 1903
#general
Alan <aNOhsSPAMsha@...>
jim_brook1935@... (Jim Brook) wrote:
Vsyia Rosia for Brest Town - 1903It means the town (shtetl) itself as opposed to the district (uezd) of which it was the main town. Are the below listed words that appear under theIt seems to be a mix of actual addresses and descriptions of the business located there. ? What would ?dv? be an abbreviation for?Probably the house number. The only Belorussian dictionary I can find online is down temporarily or permanently, but the Russian word for door is "dver'". ? What is ?Tov? an abbreviation for?In Russian, "tovary" means goods. What is riad an abbreviation for?In Russian, "riad" means row or line. GalanteriaHaberdashery This column seems to be the original >from which the "Occupation" column was translated. MukaFlour ChaiTea KnigiBooks Manuf. TovarManufactured goods -- Alan Shuchat, Newton, Mass. aNOhsSPAMsha@... (remove NO SPAM) SHUCHAT (Talnoye, Simferopol, Sevastopol, Odessa, Balta (Abazovka), Tavrig, Pogrebishche) VINOKUR (Talnoye), KURIS (Mogilev-Podolskiy, Ataki, Berdichev) SILVERMAN (Soroki, Kremenets), BIRNBAUM (Kamenets-Podolskiy) KITAIGORODSKI (Zvenigorodka)
|
|
Re: adoption and conversion
#general
DebWE308@...
Hi Genners
Has anyone ever dealt with adoption issues. A distant relative married a women who was adopted and grew up in a Jewish Conservative home in NJ. Her parents told her that the biological mother was Jewish. She grew up and married my relative by a Conservative Rabbi. They have 2 children. Now when the oldest child is to become a Bar Mitzvah, the Orthodox Rabbi is demanding proof of the mother being Jewish. The mother's parents died when she was around 12 years old and was then again adopted by her parents best friends. The woman never doubted that she was Jewish. The woman was never interested in searching for her biological mother and doesn't have any information about her. When it was suggested that the children be converted anyway, the rabbi said that he couldn't convert a Jew if he was Jewish already. Any suggestions about how to deal with a situation like this? Debbie Wang Etzion Great Neck, NY
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: adoption and conversion
#general
DebWE308@...
Hi Genners
Has anyone ever dealt with adoption issues. A distant relative married a women who was adopted and grew up in a Jewish Conservative home in NJ. Her parents told her that the biological mother was Jewish. She grew up and married my relative by a Conservative Rabbi. They have 2 children. Now when the oldest child is to become a Bar Mitzvah, the Orthodox Rabbi is demanding proof of the mother being Jewish. The mother's parents died when she was around 12 years old and was then again adopted by her parents best friends. The woman never doubted that she was Jewish. The woman was never interested in searching for her biological mother and doesn't have any information about her. When it was suggested that the children be converted anyway, the rabbi said that he couldn't convert a Jew if he was Jewish already. Any suggestions about how to deal with a situation like this? Debbie Wang Etzion Great Neck, NY
|
|
Hebrew to English Tombstone translation
#unitedkingdom
Sandie Brooks <scundy@...>
I would be very grateful if someone could translate the Hebrew on my great
great great grandfather's gravestone - a photo is available for viewing on Viewmate reference VM4942. Thank you very much. Sandie
|
|
JCR-UK SIG #UnitedKingdom Hebrew to English Tombstone translation
#unitedkingdom
Sandie Brooks <scundy@...>
I would be very grateful if someone could translate the Hebrew on my great
great great grandfather's gravestone - a photo is available for viewing on Viewmate reference VM4942. Thank you very much. Sandie
|
|