JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Betreut von...
#austria-czech
Zeev Raphael <zeevra@...>
Dear Lorraine Bertelsen,
"Betruet von" indeed means "in the care of". But the correct spelling should be "betreut" - "looked after", or "taken care of". Best regards, Zeev Raphael, Haifa E-mail: zeevra@aerodyne.technion.ac.il
|
|
Austria-Czech SIG #Austria-Czech Betreut von...
#austria-czech
Zeev Raphael <zeevra@...>
Dear Lorraine Bertelsen,
"Betruet von" indeed means "in the care of". But the correct spelling should be "betreut" - "looked after", or "taken care of". Best regards, Zeev Raphael, Haifa E-mail: zeevra@aerodyne.technion.ac.il
|
|
Re: Name - Eidel Rasze
#galicia
GreGG <gregg@...>
According to the book "Given names of Polish Jews",
toggle quoted messageShow quoted text
Rasze or Rasza is a deformation of the name Rasia (resh-aleph-samech-yud-hey). Best regards, Grzegorz Gembala Gen-Poland Team
-----Original Message-----
|
|
Re: galicia digest: December 02, 2004
#galicia
Prof. G. L. Esterson <jerry@...>
Fran Segall posted on Gesher Galicia SIG as follows:
Does anyone know what English name "Rasze" might be? My grandmother'sRASZA is the Polish spelling of the Yiddish name Rasha. Visit the Galicia Given Names Data Base on JewishGen at this URL: < http://www.jewishgen.org/databases/GivenNames/ > and use Global Text search for Rasha. Several English names adopted by immigrants >from Galicia to the US are given in the data Base. Shabbat shalom Prof. G. L. Esterson, Ra'anana, Israel
|
|
Gesher Galicia SIG #Galicia RE: Name - Eidel Rasze
#galicia
GreGG <gregg@...>
According to the book "Given names of Polish Jews",
toggle quoted messageShow quoted text
Rasze or Rasza is a deformation of the name Rasia (resh-aleph-samech-yud-hey). Best regards, Grzegorz Gembala Gen-Poland Team
-----Original Message-----
|
|
Gesher Galicia SIG #Galicia Re: galicia digest: December 02, 2004
#galicia
Prof. G. L. Esterson <jerry@...>
Fran Segall posted on Gesher Galicia SIG as follows:
Does anyone know what English name "Rasze" might be? My grandmother'sRASZA is the Polish spelling of the Yiddish name Rasha. Visit the Galicia Given Names Data Base on JewishGen at this URL: < http://www.jewishgen.org/databases/GivenNames/ > and use Global Text search for Rasha. Several English names adopted by immigrants >from Galicia to the US are given in the data Base. Shabbat shalom Prof. G. L. Esterson, Ra'anana, Israel
|
|
Re: Mother's surname
#general
Sally M. Bruckheimer <sallybru@...>
Sometimes in the Russian Empire it was illegal for Jews to marry (civilly),
to cut down on our numbers - often only the eldest son was allowed to marry. However, the Jews weren't interested in the civil marriage and married religiously. The surnames were not much used among the Jews, who called themselves X the son/daughter of Y. The state required the surname for tax and draft and such - to keep track of who is whom. Well, according to the state, since there was no civil marriage, the children were illegitimate and had the Mother's surname. The Jews didn't care, the kid was still X the son/daughter of Y. Whether they said he was Smith or Jones was no concern of the Jews; the child was the legitimate offspring of a (religiously) married couple. Sally Bruckheimer Chatham, NJ "I've noticed that in many old vital records and specifically in the JRI-Poland database, many children's birth - and even death - records are listed as the child having the mother's surname rather than the father's as is customary today."
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Mother's surname
#general
Sally M. Bruckheimer <sallybru@...>
Sometimes in the Russian Empire it was illegal for Jews to marry (civilly),
to cut down on our numbers - often only the eldest son was allowed to marry. However, the Jews weren't interested in the civil marriage and married religiously. The surnames were not much used among the Jews, who called themselves X the son/daughter of Y. The state required the surname for tax and draft and such - to keep track of who is whom. Well, according to the state, since there was no civil marriage, the children were illegitimate and had the Mother's surname. The Jews didn't care, the kid was still X the son/daughter of Y. Whether they said he was Smith or Jones was no concern of the Jews; the child was the legitimate offspring of a (religiously) married couple. Sally Bruckheimer Chatham, NJ "I've noticed that in many old vital records and specifically in the JRI-Poland database, many children's birth - and even death - records are listed as the child having the mother's surname rather than the father's as is customary today."
|
|
Re: Gardner Synagogue
#general
bartmant@earthlink.net <bartmant@...>
I lived for a while and worked at Heywood Hospital in Gardner. I have
friends who were very well acquainted with the Rabbi and his family. One of my friends went to high school with the Rabbi's daughter, the senators wife. When I lived in Gardner the synagogue had recently closed. Tilford Bartman Original Message: ----------------- From: Milton Kline miltonk@net1plus=2Ecom Date: Thu, 2 Dec 2004 15:57:41 -0500 I read your e-mail on the Jewishgen Digest of Dec. 1 about the Gardner Synagogue and am sending you a bit more information. Early in 1995 I worked closely with Mr=2E William Begin (ahlev shalom), the President of the Synagogue, to merge it with Congregation Agudat Achim, 268 Washington St, in Leominster,MA=2E (I am a member of the Leominster Synagogue). That merger took place in May, 1995 when all the then members (thirteen or fourteen) of Ohave Shalom became members of Agudat Achim. The Gardner Memorial Plaques were installed in the small sanctuary in the Leominster shul. Many of the Gardner records are in our office files. When the Memorial tablets were moved to Leominster, two of the empty spaces on the Tablet had a note covering them, saying they were reserved for Rabbi Freilich and his wife.Mr.Begin removed the notes telling me the Rabbi and his wife had made other arrangements=2E I am not aware of where the Rabbi and his wife are buried.--Milton Kline
|
|
Thank you genners
#general
JELORRAINE
To all who have helped me this past year to make headway with my genealogical
projects, meet with cousins, make new friends both by email and in person, my heartfelt thanks . Happy Chanukah and a healthy Safe New Year. Jewel Glatzer, jelorraine@aol.com
|
|
Re: Burial Info
#romania
Irv <irving@...>
<was excited to finally find the Harlau Cemetery Records on the Jewish> My grandparents were >from Iasi and Birlad. What cemeteries were used for folks buried in those cities and is any of the cemetery info available online. thanks Irv Levin Los Angeles, CA MODERATOR NOTE: The JewishGen Online Worldwide Burial Registry (JOWBR)is at www.jewishgen.org/databases/cemetery/. You can see what is available there.
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen RE: Gardner Synagogue
#general
bartmant@earthlink.net <bartmant@...>
I lived for a while and worked at Heywood Hospital in Gardner. I have
friends who were very well acquainted with the Rabbi and his family. One of my friends went to high school with the Rabbi's daughter, the senators wife. When I lived in Gardner the synagogue had recently closed. Tilford Bartman Original Message: ----------------- From: Milton Kline miltonk@net1plus=2Ecom Date: Thu, 2 Dec 2004 15:57:41 -0500 I read your e-mail on the Jewishgen Digest of Dec. 1 about the Gardner Synagogue and am sending you a bit more information. Early in 1995 I worked closely with Mr=2E William Begin (ahlev shalom), the President of the Synagogue, to merge it with Congregation Agudat Achim, 268 Washington St, in Leominster,MA=2E (I am a member of the Leominster Synagogue). That merger took place in May, 1995 when all the then members (thirteen or fourteen) of Ohave Shalom became members of Agudat Achim. The Gardner Memorial Plaques were installed in the small sanctuary in the Leominster shul. Many of the Gardner records are in our office files. When the Memorial tablets were moved to Leominster, two of the empty spaces on the Tablet had a note covering them, saying they were reserved for Rabbi Freilich and his wife.Mr.Begin removed the notes telling me the Rabbi and his wife had made other arrangements=2E I am not aware of where the Rabbi and his wife are buried.--Milton Kline
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Thank you genners
#general
JELORRAINE
To all who have helped me this past year to make headway with my genealogical
projects, meet with cousins, make new friends both by email and in person, my heartfelt thanks . Happy Chanukah and a healthy Safe New Year. Jewel Glatzer, jelorraine@aol.com
|
|
Romania SIG #Romania Re: Burial Info
#romania
Irv <irving@...>
<was excited to finally find the Harlau Cemetery Records on the Jewish> My grandparents were >from Iasi and Birlad. What cemeteries were used for folks buried in those cities and is any of the cemetery info available online. thanks Irv Levin Los Angeles, CA MODERATOR NOTE: The JewishGen Online Worldwide Burial Registry (JOWBR)is at www.jewishgen.org/databases/cemetery/. You can see what is available there.
|
|
The names Israel and Sarah
#germany
Florence & Henry Wellisch <kelwel@...>
While going through the birth records of Kolmar in Posen, now known as
Chodziez in Poland I found 7 children of Jacob and Charlotte Rotholtz. They were born between 1876 and 1886. In the case of Leib, born in 1876, the name of Israel, and the following handwritten note, translated >from the German was added: Based on Paragraph 172, Section 5 and the decision of the district commissioner (Herr Landrat), the permission for registration of the second name "Israel" is hereby given. Kolmar, 27. II. 1941 In the case of the daughter Fritze, born in 1884, the name of Sarah and a similar handwritten note dated 31.3.1941.was added. The other 5 children do not have the additional name Israel or Sara added. My question is this. Would these additional names in the Kolmar register indicate that Leib and Fritze were still living in Kolmar in 1941? I always thought this was the case, but now I have been told that this is not necessarily so. I also do not understand why these additional names were added only in 1941, since this law was passed in 1939. Henry Wellisch Toronto <kelwel@accglobal.net>
|
|
German SIG #Germany The names Israel and Sarah
#germany
Florence & Henry Wellisch <kelwel@...>
While going through the birth records of Kolmar in Posen, now known as
Chodziez in Poland I found 7 children of Jacob and Charlotte Rotholtz. They were born between 1876 and 1886. In the case of Leib, born in 1876, the name of Israel, and the following handwritten note, translated >from the German was added: Based on Paragraph 172, Section 5 and the decision of the district commissioner (Herr Landrat), the permission for registration of the second name "Israel" is hereby given. Kolmar, 27. II. 1941 In the case of the daughter Fritze, born in 1884, the name of Sarah and a similar handwritten note dated 31.3.1941.was added. The other 5 children do not have the additional name Israel or Sara added. My question is this. Would these additional names in the Kolmar register indicate that Leib and Fritze were still living in Kolmar in 1941? I always thought this was the case, but now I have been told that this is not necessarily so. I also do not understand why these additional names were added only in 1941, since this law was passed in 1939. Henry Wellisch Toronto <kelwel@accglobal.net>
|
|
Looking for Emmy SCHMIDT
#germany
Michael Marx <MHMarx@...>
My grandfather, Paul COHN, lived in Berlin and was deported to Riga in
January 1942. According to the 1939 Berlin census he was living with Emmy SCHMIDT at her residence at Charlottenburg, Kaiser-Friedrich Str. 80-81. She is listed as Jewish, born in Berlin on 17 April 1898. The census gives her Kennkarte No. 32 62 90. I am interested in finding out what happened to her, but I have been unable to find any record of her after the 1939 census. Any information or suggestions would be appreciated. Please reply directly to: Michael Marx, Lexington, MA, USA MHMarx@alum.mit.edu
|
|
Russian (not Polish) Translation
#general
Gutkincar@...
Please help with Russian translation to English. I have 2 documents. Please
respond to gutkincar@aol.com http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=5136 http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=5137 Thank you very much to anyone that can help! Carol Gutkin Hamden, CT
|
|
German SIG #Germany Looking for Emmy SCHMIDT
#germany
Michael Marx <MHMarx@...>
My grandfather, Paul COHN, lived in Berlin and was deported to Riga in
January 1942. According to the 1939 Berlin census he was living with Emmy SCHMIDT at her residence at Charlottenburg, Kaiser-Friedrich Str. 80-81. She is listed as Jewish, born in Berlin on 17 April 1898. The census gives her Kennkarte No. 32 62 90. I am interested in finding out what happened to her, but I have been unable to find any record of her after the 1939 census. Any information or suggestions would be appreciated. Please reply directly to: Michael Marx, Lexington, MA, USA MHMarx@alum.mit.edu
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Russian (not Polish) Translation
#general
Gutkincar@...
Please help with Russian translation to English. I have 2 documents. Please
respond to gutkincar@aol.com http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=5136 http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=5137 Thank you very much to anyone that can help! Carol Gutkin Hamden, CT
|
|