Date   

INTRO - Seeking BEHR - Bavaria > NY 19th Century #germany

Phil Urlwin-Smith <smithpl.pmprops@...>
 

From: Phil Urlwin-Smith
Hello GerSig,
I have just joined your group and have been doing genealogy research for about
four years now. I consider myself to be a novice in doing German Jewish Genealogy
research. I am indebted to my recently discovered fourth Cousins, Jeanette
Rosenberg and Hugh Broder for supplying me with details of my ancestors on the
German Jewish side of my family.

I live in a semi rural area of England about 30 miles West of London. My native
language is English and I can speak passable French and a smattering of German.
I consider myself intermediate in using a computer and have extensive experience
of using the internet.

My primary research goal is to find out the ancestors of my 2 Great Grandfather,
Lewis BEHR who was my maternal Grandmother`s paternal Grandfather. He was born in
Bavaria in 1837 and married Lena Unknown, b.1840, Bavaria.

They emigrated to the United States sometime before 1870 and settled in the
New York area. They had seven children, on of whom was Samuel BEHR, my
Great Grandfather. Kind regards,

Philip Urlwin-Smith Suburban London UK smithpl.pmprops@...


German SIG #Germany INTRO - Seeking BEHR - Bavaria > NY 19th Century #germany

Phil Urlwin-Smith <smithpl.pmprops@...>
 

From: Phil Urlwin-Smith
Hello GerSig,
I have just joined your group and have been doing genealogy research for about
four years now. I consider myself to be a novice in doing German Jewish Genealogy
research. I am indebted to my recently discovered fourth Cousins, Jeanette
Rosenberg and Hugh Broder for supplying me with details of my ancestors on the
German Jewish side of my family.

I live in a semi rural area of England about 30 miles West of London. My native
language is English and I can speak passable French and a smattering of German.
I consider myself intermediate in using a computer and have extensive experience
of using the internet.

My primary research goal is to find out the ancestors of my 2 Great Grandfather,
Lewis BEHR who was my maternal Grandmother`s paternal Grandfather. He was born in
Bavaria in 1837 and married Lena Unknown, b.1840, Bavaria.

They emigrated to the United States sometime before 1870 and settled in the
New York area. They had seven children, on of whom was Samuel BEHR, my
Great Grandfather. Kind regards,

Philip Urlwin-Smith Suburban London UK smithpl.pmprops@...


Re: Galician Directories/land owners #galicia

Alexander Sharon
 

From: "lilian schorr" <lilianschorr@...>

Dear Genners:
My mother's father was Eisig LANDES. He got married in Brody (all records
lost) with Leja BASS, my grandmother.
I know for sure that he was a grain dealer around 1905 to 1920. In those
years he was living in Podkamien (again all records lost) where my mother
and the rest of her siblings were born.
According to Miriam Weiner "Jewish Roots in Ukraine and Moldova",
Podkamien, district Brody, Tarnopol Province birth records for years
1900-1942 and marriage records for years 1914-1915 and 1920-1939 are located
in Warsaw's USC Archives. There are also 100 records for Lander listed for
the Tarnopol region alone in JRI-P All Poland database. Bass is also listed
in All Poland datavase 120 times for the Tarnopol region.

It may answer some of your questions listed below 1) and 2).


My mother used to tell me that my grandfather had a house and large
piece of land and there were people working for him.
When the borders moved and Podkamien was lost to Russia, my grandfather
lost
"his" land.
Pokamien was lost to USSR in 1945.

My questions:
1) He is not listed in any Galicia 1923 Business Directory.
2) I have found Alter LANDES in Tarnopol in 1891 Business Directory as
"grain & produce dealer". Could he be my ggrandfather ?????

On the other hand, I know that my ggrandfather emigrated to Canada in
1900 with his 5 year old daughter and his wife. (I assume my
ggrandmother had died and he remarried)
the girl was called called Szloma and my ggrandfather Yehezkel Zvi
LANDES (Charles Harry LANDES).
I have received >from my recently found family in Canada, letters and
photos of my mother, uncles and aunts they had kept for so many years.
3) Are the names Alter and Yehezkel Zvi connected?
4) I have also found in the 1891 Business Directory: Israel BASS and Isak
BASS as
grain dealers in Mielec and Rymanow. Where are these two "shtetls"?
I cannot find them near Podkamien or Tarnopol.

Mielec and Rymanow are located within the modern border of Poland (in the
western part of Galicia) in Rzeszow and Przemysl regions, respectively.

Alexander Sharon
Calgary, Ab


Gesher Galicia SIG #Galicia Re: Re:Galician Directories/land owners #galicia

Alexander Sharon
 

From: "lilian schorr" <lilianschorr@...>

Dear Genners:
My mother's father was Eisig LANDES. He got married in Brody (all records
lost) with Leja BASS, my grandmother.
I know for sure that he was a grain dealer around 1905 to 1920. In those
years he was living in Podkamien (again all records lost) where my mother
and the rest of her siblings were born.
According to Miriam Weiner "Jewish Roots in Ukraine and Moldova",
Podkamien, district Brody, Tarnopol Province birth records for years
1900-1942 and marriage records for years 1914-1915 and 1920-1939 are located
in Warsaw's USC Archives. There are also 100 records for Lander listed for
the Tarnopol region alone in JRI-P All Poland database. Bass is also listed
in All Poland datavase 120 times for the Tarnopol region.

It may answer some of your questions listed below 1) and 2).


My mother used to tell me that my grandfather had a house and large
piece of land and there were people working for him.
When the borders moved and Podkamien was lost to Russia, my grandfather
lost
"his" land.
Pokamien was lost to USSR in 1945.

My questions:
1) He is not listed in any Galicia 1923 Business Directory.
2) I have found Alter LANDES in Tarnopol in 1891 Business Directory as
"grain & produce dealer". Could he be my ggrandfather ?????

On the other hand, I know that my ggrandfather emigrated to Canada in
1900 with his 5 year old daughter and his wife. (I assume my
ggrandmother had died and he remarried)
the girl was called called Szloma and my ggrandfather Yehezkel Zvi
LANDES (Charles Harry LANDES).
I have received >from my recently found family in Canada, letters and
photos of my mother, uncles and aunts they had kept for so many years.
3) Are the names Alter and Yehezkel Zvi connected?
4) I have also found in the 1891 Business Directory: Israel BASS and Isak
BASS as
grain dealers in Mielec and Rymanow. Where are these two "shtetls"?
I cannot find them near Podkamien or Tarnopol.

Mielec and Rymanow are located within the modern border of Poland (in the
western part of Galicia) in Rzeszow and Przemysl regions, respectively.

Alexander Sharon
Calgary, Ab


Re: Directories question -- Smorye #galicia

Mark Halpern
 

Your Smorye is probably Smorze. In Suzan Wynne's book, Finding Your
Jewish Roots in Galicia, the list of towns where Jews lived in about
1870 lists Smorze Dolny, Smorze Gorne, and Smorze Kolonia. Searching
Shtetlseeker identifies Smozhe at coordinates 4854, 2311, 17.7 miles WSW
of Skole. The records for these towns were registered in Skole. All the
Skole records at the AGAD Archives >from 1877 through 1901 have been
indexed and can be searched by surname at www.jri-poland.org. The 1902
and 1903 records are currently being indexed and will be online in a few
months.

Mark Halpern
JRI-Poland AGAD Archive Coordinator

----- Original Message -----
After reading Pamela's messages re researching the Directories - I
checked
again for my Grandmother's father's lumber mill. Growing up, I had
heard
many anecdotes about her visits to the lumber yard.

The surnames I checked were AWNER [my Grandmother's maiden surname]
and
WECHSLER [her Grandfather's surname].
I checked both DM and exact spelling.
The documents which I have in my possession list Lemberg/L'vov as my
Grandparent's home.
The Town listings in the 1891 Galician Business Directory for
WECHSLER
[Sawmill] are Smorye and Skole.
I didn't find a reference to either town in Shtetl Finder - I then
GOOGLED
and
found information on Skole [a district town in L'vov] but not Smorye.
Does anyone have a suggestion as to where I go >from here????

Is researching magnate landowners the next step?

Thank you.
Sylvia

Sylvia Furshman Nusinov
President Emerita, JGSPBCI, FL
USA


Re: Galician Directories/land owners -- Brody #galicia

Mark Halpern
 

Lilian:

There are actually Jewish vital records for both Brody and Pod Kamien
that have survived. However, none of these records have been indexed by
JRI-Poland. Many 1815 through 1871 records for Brody have survived and
are part of the collection at the Ukraine State Archives in Lviv. These
records have not been indexed. For Podkamien, certain records for 1900
through 1942 survived and are held at the civil records office (USC) in
Warsaw. These records at the USC are protected by Polish privacy laws
and regulation governing USC offices and are not available for indexing.

I have personally received records >from the Lviv Archives, by hiring a
private researcher, but have no experience with the Warsaw USC. Maybe
other Galitzianers can share their experiences with you.

Mark Halpern
JRI-Poland AGAD Archive Coordinator

----- Original Message -----
Dear Genners:
My mother's father was Eisig LANDES. He got married in Brody (all
records
lost) with Leja BASS, my grandmother.
I know for sure that he was a grain dealer around 1905 to 1920. In
those
years he was living in Podkamien (again all records lost) where my
mother
and the rest of her siblings were
born. My mother used to tell me that my grandfather had a house and
large
piece of land and there were people working for him.
When the borders moved and Podkamien was lost to Russia, my
grandfather lost
"his" land.

My questions:
1) He is not listed in any Galicia 1923 Business Directory.
2) I have found Alter LANDES in Tarnopol in 1891 Business Directory as
"grain & produce dealer". Could he be my ggrandfather ?????

On the other hand, I know that my ggrandfather emigrated to Canada in
1900 with his 5 year old daughter and his wife. (I assume my
ggrandmother had died and he remarried)
the girl was called called Szloma and my ggrandfather Yehezkel Zvi
LANDES (Charles Harry LANDES).
I have received >from my recently found family in Canada, letters
and
photos of my mother, uncles and aunts they had kept for so many years.
3) Are the names Alter and Yehezkel Zvi connected?
4) I have also found in the 1891 Business Directory: Israel BASS and
Isak
BASS as
grain dealers in Mielec and Rymanow. Where are these two
"shtetls"?
I cannot find them near Podkamien or Tarnopol.

Thank you so much for your help,

Lilian Schorr Landes
Buenos Aires, Argentina


Gesher Galicia SIG #Galicia Re: Directories question -- Smorye #galicia

Mark Halpern
 

Your Smorye is probably Smorze. In Suzan Wynne's book, Finding Your
Jewish Roots in Galicia, the list of towns where Jews lived in about
1870 lists Smorze Dolny, Smorze Gorne, and Smorze Kolonia. Searching
Shtetlseeker identifies Smozhe at coordinates 4854, 2311, 17.7 miles WSW
of Skole. The records for these towns were registered in Skole. All the
Skole records at the AGAD Archives >from 1877 through 1901 have been
indexed and can be searched by surname at www.jri-poland.org. The 1902
and 1903 records are currently being indexed and will be online in a few
months.

Mark Halpern
JRI-Poland AGAD Archive Coordinator

----- Original Message -----
After reading Pamela's messages re researching the Directories - I
checked
again for my Grandmother's father's lumber mill. Growing up, I had
heard
many anecdotes about her visits to the lumber yard.

The surnames I checked were AWNER [my Grandmother's maiden surname]
and
WECHSLER [her Grandfather's surname].
I checked both DM and exact spelling.
The documents which I have in my possession list Lemberg/L'vov as my
Grandparent's home.
The Town listings in the 1891 Galician Business Directory for
WECHSLER
[Sawmill] are Smorye and Skole.
I didn't find a reference to either town in Shtetl Finder - I then
GOOGLED
and
found information on Skole [a district town in L'vov] but not Smorye.
Does anyone have a suggestion as to where I go >from here????

Is researching magnate landowners the next step?

Thank you.
Sylvia

Sylvia Furshman Nusinov
President Emerita, JGSPBCI, FL
USA


Gesher Galicia SIG #Galicia Re: Galician Directories/land owners -- Brody #galicia

Mark Halpern
 

Lilian:

There are actually Jewish vital records for both Brody and Pod Kamien
that have survived. However, none of these records have been indexed by
JRI-Poland. Many 1815 through 1871 records for Brody have survived and
are part of the collection at the Ukraine State Archives in Lviv. These
records have not been indexed. For Podkamien, certain records for 1900
through 1942 survived and are held at the civil records office (USC) in
Warsaw. These records at the USC are protected by Polish privacy laws
and regulation governing USC offices and are not available for indexing.

I have personally received records >from the Lviv Archives, by hiring a
private researcher, but have no experience with the Warsaw USC. Maybe
other Galitzianers can share their experiences with you.

Mark Halpern
JRI-Poland AGAD Archive Coordinator

----- Original Message -----
Dear Genners:
My mother's father was Eisig LANDES. He got married in Brody (all
records
lost) with Leja BASS, my grandmother.
I know for sure that he was a grain dealer around 1905 to 1920. In
those
years he was living in Podkamien (again all records lost) where my
mother
and the rest of her siblings were
born. My mother used to tell me that my grandfather had a house and
large
piece of land and there were people working for him.
When the borders moved and Podkamien was lost to Russia, my
grandfather lost
"his" land.

My questions:
1) He is not listed in any Galicia 1923 Business Directory.
2) I have found Alter LANDES in Tarnopol in 1891 Business Directory as
"grain & produce dealer". Could he be my ggrandfather ?????

On the other hand, I know that my ggrandfather emigrated to Canada in
1900 with his 5 year old daughter and his wife. (I assume my
ggrandmother had died and he remarried)
the girl was called called Szloma and my ggrandfather Yehezkel Zvi
LANDES (Charles Harry LANDES).
I have received >from my recently found family in Canada, letters
and
photos of my mother, uncles and aunts they had kept for so many years.
3) Are the names Alter and Yehezkel Zvi connected?
4) I have also found in the 1891 Business Directory: Israel BASS and
Isak
BASS as
grain dealers in Mielec and Rymanow. Where are these two
"shtetls"?
I cannot find them near Podkamien or Tarnopol.

Thank you so much for your help,

Lilian Schorr Landes
Buenos Aires, Argentina


Re: Directories question #galicia

Alexander Sharon
 

Sylvia Nusinov wrote


After reading Pamela's messages re researching the Directories - I checked
again for my Grandmother's father's lumber mill. Growing up, I had heard
many anecdotes about her visits to the lumber yard.

The surnames I checked were AWNER [my Grandmother's maiden surname] and
WECHSLER [her Grandfather's surname].
I checked both DM and exact spelling.
The documents which I have in my possession list Lemberg/L'vov as my
Grandparent's home.
The Town listings in the 1891 Galician Business Directory for WECHSLER
[Sawmill] are Smorye and Skole.
I didn't find a reference to either town in Shtetl Finder - I then GOOGLED
and
found information on Skole [a district town in L'vov] but not Smorye.
Does anyone have a suggestion as to where I go >from here????

Is researching magnate landowners the next step?
Sylvia,

Before you are moving to the magnates, search for your family origins.

Jewish Record Indexing -Poland Project database has added thousands of names
which are searchable through JewishGen "All Poland" database. There are
listings for Awners (count: 45 in Lwow and Stanislawow provinces) and
Wechslers (count: 212 in Lwow and Stanislawow provinces). I have selected
Lwow and Stanisalwow since your family records are related to Lwow and Skole
was located in Stanislawow.

http://www.jewishgen.org/databases/Poland/

Skole is listed in ShtetlSeeker, please select Ukraine while searching.
"Smorye" should read Smorze.

I assume that Phyllis Kramer who has single handed 1891 Galicia Directory,
was probably using simultaneously English and Polish keyboards. In Polish
keyboard setting letters 'y' and 'z' are reversed when compared to English
keyboard setting.

Shtetl Smorze was located within Skole district. Wechslers records are
listed in Skole (All Poland database for Stanislawow).

Best Regards,

Alexander Sharon
Calgary, Ab


Re: Accessing the Danzig Commercial Directory #galicia

Logan J. Kleinwaks
 

In response to questions about how to use the search engine for directories
at www.kalter.org/search.php, I have added a FAQ, which you can access from
the main page or directly >from www.kalter.org/searchfaq.html.

You can now also use the wildcard character ? in your searches. For
example, searching for "L??b" will match "Leib," "Lieb," "Loeb," etc. Using
this, you can circumvent some of the inaccuracies due to the OCR process and
find more of your relatives. If you are searching for a long name, you
might want to use several ?s. The best placement of ?s would be for
characters that are easily mistakeable, such as e, c, and o. Of course, if
you use too many ?s, you will receive many undesirable matches.

If you have other ideas of how to make this search engine more useful,
please tell me.

Thanks and best regards,

Logan Kleinwaks
kleinwaks@...
near Washington, D.C.


Gesher Galicia SIG #Galicia Re: Directories question #galicia

Alexander Sharon
 

Sylvia Nusinov wrote


After reading Pamela's messages re researching the Directories - I checked
again for my Grandmother's father's lumber mill. Growing up, I had heard
many anecdotes about her visits to the lumber yard.

The surnames I checked were AWNER [my Grandmother's maiden surname] and
WECHSLER [her Grandfather's surname].
I checked both DM and exact spelling.
The documents which I have in my possession list Lemberg/L'vov as my
Grandparent's home.
The Town listings in the 1891 Galician Business Directory for WECHSLER
[Sawmill] are Smorye and Skole.
I didn't find a reference to either town in Shtetl Finder - I then GOOGLED
and
found information on Skole [a district town in L'vov] but not Smorye.
Does anyone have a suggestion as to where I go >from here????

Is researching magnate landowners the next step?
Sylvia,

Before you are moving to the magnates, search for your family origins.

Jewish Record Indexing -Poland Project database has added thousands of names
which are searchable through JewishGen "All Poland" database. There are
listings for Awners (count: 45 in Lwow and Stanislawow provinces) and
Wechslers (count: 212 in Lwow and Stanislawow provinces). I have selected
Lwow and Stanisalwow since your family records are related to Lwow and Skole
was located in Stanislawow.

http://www.jewishgen.org/databases/Poland/

Skole is listed in ShtetlSeeker, please select Ukraine while searching.
"Smorye" should read Smorze.

I assume that Phyllis Kramer who has single handed 1891 Galicia Directory,
was probably using simultaneously English and Polish keyboards. In Polish
keyboard setting letters 'y' and 'z' are reversed when compared to English
keyboard setting.

Shtetl Smorze was located within Skole district. Wechslers records are
listed in Skole (All Poland database for Stanislawow).

Best Regards,

Alexander Sharon
Calgary, Ab


Gesher Galicia SIG #Galicia re: Accessing the Danzig Commercial Directory #galicia

Logan J. Kleinwaks
 

In response to questions about how to use the search engine for directories
at www.kalter.org/search.php, I have added a FAQ, which you can access from
the main page or directly >from www.kalter.org/searchfaq.html.

You can now also use the wildcard character ? in your searches. For
example, searching for "L??b" will match "Leib," "Lieb," "Loeb," etc. Using
this, you can circumvent some of the inaccuracies due to the OCR process and
find more of your relatives. If you are searching for a long name, you
might want to use several ?s. The best placement of ?s would be for
characters that are easily mistakeable, such as e, c, and o. Of course, if
you use too many ?s, you will receive many undesirable matches.

If you have other ideas of how to make this search engine more useful,
please tell me.

Thanks and best regards,

Logan Kleinwaks
kleinwaks@...
near Washington, D.C.


Re: Galician Directories-Another Perspective #galicia

Alexander Sharon
 

Janice Rosen wrote


Hi Pamela,

Thanks for that in depth research. I don't read Polish or German well
enough
to figure out some of those things in the directories. Not everything is
in
English.

I did see the Joseph Rosenblatt in the listing for Michalowka but did not
realize there were two Roswadows in Galicia. That would be confusing!
Joseph Rosenblatt and his wife and children came to the US around 1903 so
they would not be listed in the 1929 Galicia Directory. I don't know
anything
about the other Rosenblatts. It is possible they all also left for America
before that 1929 directory was published.

In my reading and research on the Rozwadow near Tarnobrzeg I started
getting
the feeling that I was looking at the wrong town. And maybe so.

I'd like to learn more about that "other" Rozwadow and vicinity, though.
Is there anything published in English?
Plenty

Completely translated into English Rozwadow Yzkor Book (excellent
translation by Haim Sidor) which btw.lists two ex Rozwadow's Rozenblatt
residents in Israel.

http://www.jewishgen.org/Yizkor/rozwadow/rozwadow.html#top

and one of the best developed Jewishshtetlinks for Rozwadow (Shtetl Leader:
Peter A. Dreifuss) within the Kalbuszowa Region Reseach Group (Coordinator:
Susana Leistner Bloch

http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Kolbuszowa/Rozwadow/Rozwadow.html

Best of luck in your search,

Alexander Sharon
Calgary, Ab


Gesher Galicia SIG #Galicia Re: Galician Directories-Another Perspective #galicia

Alexander Sharon
 

Janice Rosen wrote


Hi Pamela,

Thanks for that in depth research. I don't read Polish or German well
enough
to figure out some of those things in the directories. Not everything is
in
English.

I did see the Joseph Rosenblatt in the listing for Michalowka but did not
realize there were two Roswadows in Galicia. That would be confusing!
Joseph Rosenblatt and his wife and children came to the US around 1903 so
they would not be listed in the 1929 Galicia Directory. I don't know
anything
about the other Rosenblatts. It is possible they all also left for America
before that 1929 directory was published.

In my reading and research on the Rozwadow near Tarnobrzeg I started
getting
the feeling that I was looking at the wrong town. And maybe so.

I'd like to learn more about that "other" Rozwadow and vicinity, though.
Is there anything published in English?
Plenty

Completely translated into English Rozwadow Yzkor Book (excellent
translation by Haim Sidor) which btw.lists two ex Rozwadow's Rozenblatt
residents in Israel.

http://www.jewishgen.org/Yizkor/rozwadow/rozwadow.html#top

and one of the best developed Jewishshtetlinks for Rozwadow (Shtetl Leader:
Peter A. Dreifuss) within the Kalbuszowa Region Reseach Group (Coordinator:
Susana Leistner Bloch

http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Kolbuszowa/Rozwadow/Rozwadow.html

Best of luck in your search,

Alexander Sharon
Calgary, Ab


Kahn / Cahn in Offenbach am Main #general

Hanna Goldmann
 

To whom it concerns

Akiva KAHN b: 1768, d: 1859 in Offenbach am Main after
18th February, 1816 II m: to Hannah (Hannche) Berge b:
1781, d: 1829

Children:
Daughter Ranche b: 4th March, 1807
Daughter Edel b: 26th May, 1808
Daughter Hanche b: 24th October, 1809
Son Koppel b: 22nd March, 1811
Son Ruben b: 3rd October, 1812
Daughter Carolina b: 22nd May, 1814
Daughter Fany b: 9th July, 1817
Son Abraham, called Adolph b: 9th September, 1819, m:
to Bertha Hanau on the 21st December, 1845, parents of
Ottilie Cahn
Son Moses b: 22nd January, 1822
Son Nathan b: 1st August, 1823, all in Offenbach am
Main.

Hanna

MODERATOR NOTE: If these names are of interest to you, please contact Hanna
privately.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Kahn / Cahn in Offenbach am Main #general

Hanna Goldmann
 

To whom it concerns

Akiva KAHN b: 1768, d: 1859 in Offenbach am Main after
18th February, 1816 II m: to Hannah (Hannche) Berge b:
1781, d: 1829

Children:
Daughter Ranche b: 4th March, 1807
Daughter Edel b: 26th May, 1808
Daughter Hanche b: 24th October, 1809
Son Koppel b: 22nd March, 1811
Son Ruben b: 3rd October, 1812
Daughter Carolina b: 22nd May, 1814
Daughter Fany b: 9th July, 1817
Son Abraham, called Adolph b: 9th September, 1819, m:
to Bertha Hanau on the 21st December, 1845, parents of
Ottilie Cahn
Son Moses b: 22nd January, 1822
Son Nathan b: 1st August, 1823, all in Offenbach am
Main.

Hanna

MODERATOR NOTE: If these names are of interest to you, please contact Hanna
privately.


Looking for Harris BLANK or Isaac ROSENSWEIG? #general

Rachel Unkefer <runkefer@...>
 

For no good reason other than websurfing in order to procrastinate, I
found myself at this page:

http://users.bestweb.net/~rg/execution/PENNSYLVANIA.htm

It is a listing of executions in the state of Pennsylvania >from the
1600s to 1962.

I ran across these two names together and figured that somebody
somewhere might be looking for these two guys. They were purported to
be >from Wyoming. You never know where someone might turn up! If you
lose track of somebody, consider the possilbility they ran afoul of
the law somewhere else.

BLANK, Harris/28/White/Male/Peddler/Murder-Robbery/Hanging/May 18,1893/Wyoming
ROSENWEIG, Isaac/27/White/Male/Peddler/Murder-Robbey/Hanging/May 18,1893/Wyoming


JewishGen Discussion Group #JewishGen Looking for Harris BLANK or Isaac ROSENSWEIG? #general

Rachel Unkefer <runkefer@...>
 

For no good reason other than websurfing in order to procrastinate, I
found myself at this page:

http://users.bestweb.net/~rg/execution/PENNSYLVANIA.htm

It is a listing of executions in the state of Pennsylvania >from the
1600s to 1962.

I ran across these two names together and figured that somebody
somewhere might be looking for these two guys. They were purported to
be >from Wyoming. You never know where someone might turn up! If you
lose track of somebody, consider the possilbility they ran afoul of
the law somewhere else.

BLANK, Harris/28/White/Male/Peddler/Murder-Robbery/Hanging/May 18,1893/Wyoming
ROSENWEIG, Isaac/27/White/Male/Peddler/Murder-Robbey/Hanging/May 18,1893/Wyoming


KROTOSZYNSKI [Kohenim] COHN, COWAN AND COWEN --Western Poland #general

Jim Bennett <bennett@...>
 

In the early 1700's a family of Kohenim >from Krotoszyn [Krotoschin] migrated
northward to the region of Kowal, Lubraniec, Izbica, Plock, and later to
Wloclawek. They bore no permanent family name except the HaKohen title
after their personal and father's names.

In about 1800, when it became compulsory, this family, or perhaps several
families, adopted the name KROTOSZYNSKI.

A search in JRI-Poland brings up KROTOSZYNSKI families--in the early and
middle 19th century-- in Gabin, Izbica, Kleczew, Kolo, Konin, Lubraniec, and
Warta. Very large families were in Izbica and Kleczew. Towards the end of
the century we find some in Lodz and Zdunska Wola. All these locations are
in western Poland. There are no Krotoszynski families in JRI in the south,
central or eastern regions of Poland. So we are dealing with a rather
concentrated geographical region.

Upon immigrating, most Krotoszynski's changed their names, some to COWEN in
the U.S., and to COWAN in Britain. When pronounced both names sound
like--COHEN !! --which makes perfect sense.

I am searching for all KROTOSZYNSKI *descendants whose males are Kohenim* So
far I have succeeded in linking the COWEN'S of America to the COWAN'S of
Britain. If a Krotoszynski male descendant doesn't know whether or not he
is a Kohen, he could easily have his DNA tested to find out.

Jim Bennett
Haifa


JewishGen Discussion Group #JewishGen KROTOSZYNSKI [Kohenim] COHN, COWAN AND COWEN --Western Poland #general

Jim Bennett <bennett@...>
 

In the early 1700's a family of Kohenim >from Krotoszyn [Krotoschin] migrated
northward to the region of Kowal, Lubraniec, Izbica, Plock, and later to
Wloclawek. They bore no permanent family name except the HaKohen title
after their personal and father's names.

In about 1800, when it became compulsory, this family, or perhaps several
families, adopted the name KROTOSZYNSKI.

A search in JRI-Poland brings up KROTOSZYNSKI families--in the early and
middle 19th century-- in Gabin, Izbica, Kleczew, Kolo, Konin, Lubraniec, and
Warta. Very large families were in Izbica and Kleczew. Towards the end of
the century we find some in Lodz and Zdunska Wola. All these locations are
in western Poland. There are no Krotoszynski families in JRI in the south,
central or eastern regions of Poland. So we are dealing with a rather
concentrated geographical region.

Upon immigrating, most Krotoszynski's changed their names, some to COWEN in
the U.S., and to COWAN in Britain. When pronounced both names sound
like--COHEN !! --which makes perfect sense.

I am searching for all KROTOSZYNSKI *descendants whose males are Kohenim* So
far I have succeeded in linking the COWEN'S of America to the COWAN'S of
Britain. If a Krotoszynski male descendant doesn't know whether or not he
is a Kohen, he could easily have his DNA tested to find out.

Jim Bennett
Haifa