Date   

Yizkor Book Report February 2007 #poland

Joyce Field
 

The Yizkor Book Project uploaded eight new entries and 11 updates
during February 2007. All translations are accessible >from
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html where flags
identify new material.

New entries:

Pinkas HaKehillot Germany:
-Assenheim: Germany, vol. III
-Bad Kissngen, Germany, vol. I
-Bonstadt: Germany, vol. III
-Emershausen, Germany,vol. I
-Oberaula, Germany, vol. III

Bukowina: Geschichte der Juden in der Bukowina
-Dzhurin, Ukraine
-Luchinets, Ukraine
-Mogilev, Ukraine

Updates:

-Bedzin, Poland
-Belz, Ukraine
-Bukowina, Ukraine
-Chelm, Poland
-Czestochowa, Poland
-Ivano Frankivsk, Ukraine
-Kalusz, Ukraine
-Kamen Kashirskiy, Ukraine
-Nowy Sacz, Poland
-Sosnowiec, Poland
-Zglembia, Poland

Please remember the yizkor book projects at
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
which need financial support. The additional translations of the
Chelm and Ivano-Frankivsk yizkor books that went online in February
were paid for by donations.

Many thanks to the donors of material and money and to all the
volunteers who assist the yizkor book project.

Joyce Field
JewishGen VP, Data Acquisition


Yizkor Book Report February 2007 #poland

Joyce Field
 

The Yizkor Book Project uploaded eight new entries and 11 updates
during February 2007. All translations are accessible >from
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html where flags
identify new material.

New entries:

Pinkas HaKehillot Germany:
-Assenheim: Germany, vol. III
-Bad Kissngen, Germany, vol. I
-Bonstadt: Germany, vol. III
-Emershausen, Germany,vol. I
-Oberaula, Germany, vol. III

Bukowina: Geschichte der Juden in der Bukowina
-Dzhurin, Ukraine
-Luchinets, Ukraine
-Mogilev, Ukraine

Updates:

-Bedzin, Poland
-Belz, Ukraine
-Bukowina, Ukraine
-Chelm, Poland
-Czestochowa, Poland
-Ivano Frankivsk, Ukraine
-Kalusz, Ukraine
-Kamen Kashirskiy, Ukraine
-Nowy Sacz, Poland
-Sosnowiec, Poland
-Zglembia, Poland

Please remember the yizkor book projects at
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
which need financial support. The additional translations of the
Chelm and Ivano-Frankivsk yizkor books that went online in February
were paid for by donations.

Many thanks to the donors of material and money and to all the
volunteers who assist the yizkor book project.

Joyce Field
JewishGen VP, Data Acquisition


BialyGen: Bialystok Region #Bialystok #Poland Yizkor Book Report February 2007 #poland

Joyce Field
 

The Yizkor Book Project uploaded eight new entries and 11 updates
during February 2007. All translations are accessible >from
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html where flags
identify new material.

New entries:

Pinkas HaKehillot Germany:
-Assenheim: Germany, vol. III
-Bad Kissngen, Germany, vol. I
-Bonstadt: Germany, vol. III
-Emershausen, Germany,vol. I
-Oberaula, Germany, vol. III

Bukowina: Geschichte der Juden in der Bukowina
-Dzhurin, Ukraine
-Luchinets, Ukraine
-Mogilev, Ukraine

Updates:

-Bedzin, Poland
-Belz, Ukraine
-Bukowina, Ukraine
-Chelm, Poland
-Czestochowa, Poland
-Ivano Frankivsk, Ukraine
-Kalusz, Ukraine
-Kamen Kashirskiy, Ukraine
-Nowy Sacz, Poland
-Sosnowiec, Poland
-Zglembia, Poland

Please remember the yizkor book projects at
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
which need financial support. The additional translations of the
Chelm and Ivano-Frankivsk yizkor books that went online in February
were paid for by donations.

Many thanks to the donors of material and money and to all the
volunteers who assist the yizkor book project.

Joyce Field
JewishGen VP, Data Acquisition


JRI Poland #Poland Yizkor Book Report February 2007 #poland

Joyce Field
 

The Yizkor Book Project uploaded eight new entries and 11 updates
during February 2007. All translations are accessible >from
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html where flags
identify new material.

New entries:

Pinkas HaKehillot Germany:
-Assenheim: Germany, vol. III
-Bad Kissngen, Germany, vol. I
-Bonstadt: Germany, vol. III
-Emershausen, Germany,vol. I
-Oberaula, Germany, vol. III

Bukowina: Geschichte der Juden in der Bukowina
-Dzhurin, Ukraine
-Luchinets, Ukraine
-Mogilev, Ukraine

Updates:

-Bedzin, Poland
-Belz, Ukraine
-Bukowina, Ukraine
-Chelm, Poland
-Czestochowa, Poland
-Ivano Frankivsk, Ukraine
-Kalusz, Ukraine
-Kamen Kashirskiy, Ukraine
-Nowy Sacz, Poland
-Sosnowiec, Poland
-Zglembia, Poland

Please remember the yizkor book projects at
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
which need financial support. The additional translations of the
Chelm and Ivano-Frankivsk yizkor books that went online in February
were paid for by donations.

Many thanks to the donors of material and money and to all the
volunteers who assist the yizkor book project.

Joyce Field
JewishGen VP, Data Acquisition


Translating documents into Spanish #poland

Shelly Crane
 

Greetings,

I have about 4 or 5 Cyrillic as well as Polish documents >from Lomza
Gubernia, which have been translated to English. Recently, I made
contact with a relative who lives in Cuba and she is interested in
getting copies of these documents. Is anyone able to translate
them into Spanish? I can either send the actual documents or the
English translations....whichever is easiest.

Thank you!

Shelly Crane
USA
crzprncess@...
Other surnames I am researching:
Anywhere in Lomza-Suwalki, Poland: CYPKOWSKI, DANOWSKI, DOMB, FAJNTUCH,
FAJNSTEIN, FINKELSZTEJN (Rajgrod), FRAJND, FROMSON, GABELMAN, GUROWSKI,
ILELSON, LANGANS, LANGUS, LIPOWICZ, LIPSZYC, MILEWICZ, MYSKOWSKY, PRESZMAN,
TOCZYLOWSKI, WAJNSTEIN, WYTRIOL. Gabin, Poland: BOL, Miedzyrzec Podlaski,
Poland: FLASZTERSZTEIN. Ukraine: BLAS/BLAZ, BLEKHMAN, GLASS, KWAIT,
KVACHINSKIJ, LEFELMAN, LIPOVETSKY, SHIFFMAN,

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately.


JRI Poland #Poland Translating documents into Spanish #poland

Shelly Crane
 

Greetings,

I have about 4 or 5 Cyrillic as well as Polish documents >from Lomza
Gubernia, which have been translated to English. Recently, I made
contact with a relative who lives in Cuba and she is interested in
getting copies of these documents. Is anyone able to translate
them into Spanish? I can either send the actual documents or the
English translations....whichever is easiest.

Thank you!

Shelly Crane
USA
crzprncess@...
Other surnames I am researching:
Anywhere in Lomza-Suwalki, Poland: CYPKOWSKI, DANOWSKI, DOMB, FAJNTUCH,
FAJNSTEIN, FINKELSZTEJN (Rajgrod), FRAJND, FROMSON, GABELMAN, GUROWSKI,
ILELSON, LANGANS, LANGUS, LIPOWICZ, LIPSZYC, MILEWICZ, MYSKOWSKY, PRESZMAN,
TOCZYLOWSKI, WAJNSTEIN, WYTRIOL. Gabin, Poland: BOL, Miedzyrzec Podlaski,
Poland: FLASZTERSZTEIN. Ukraine: BLAS/BLAZ, BLEKHMAN, GLASS, KWAIT,
KVACHINSKIJ, LEFELMAN, LIPOVETSKY, SHIFFMAN,

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately.


Yizkor Book Report February 2007 #lithuania

Joyce Field
 

The Yizkor Book Project uploaded eight new entries and 11 updates
during February 2007. All translations are accessible >from
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html where flags
identify new material.

New entries:

Pinkas HaKehillot Germany:
-Assenheim: Germany, vol. III
-Bad Kissngen, Germany, vol. I
-Bonstadt: Germany, vol. III
-Emershausen, Germany,vol. I
-Oberaula, Germany, vol. III

Bukowina: Geschichte der Juden in der Bukowina
-Dzhurin, Ukraine
-Luchinets, Ukraine
-Mogilev, Ukraine

Updates:

-Bedzin, Poland
-Belz, Ukraine
-Bukowina, Ukraine
-Chelm, Poland
-Czestochowa, Poland
-Ivano Frankivsk, Ukraine
-Kalusz, Ukraine
-Kamen Kashirskiy, Ukraine
-Nowy Sacz, Poland
-Sosnowiec, Poland
-Zglembia, Poland

Please remember the yizkor book projects at
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
which need financial support. The additional translations of the
Chelm and Ivano-Frankivsk yizkor books that went online in February
were paid for by donations.

Many thanks to the donors of material and money and to all the
volunteers who assist the yizkor book project.

Joyce Field
JewishGen VP, Data Acquisition


Lithuania SIG #Lithuania Yizkor Book Report February 2007 #lithuania

Joyce Field
 

The Yizkor Book Project uploaded eight new entries and 11 updates
during February 2007. All translations are accessible >from
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html where flags
identify new material.

New entries:

Pinkas HaKehillot Germany:
-Assenheim: Germany, vol. III
-Bad Kissngen, Germany, vol. I
-Bonstadt: Germany, vol. III
-Emershausen, Germany,vol. I
-Oberaula, Germany, vol. III

Bukowina: Geschichte der Juden in der Bukowina
-Dzhurin, Ukraine
-Luchinets, Ukraine
-Mogilev, Ukraine

Updates:

-Bedzin, Poland
-Belz, Ukraine
-Bukowina, Ukraine
-Chelm, Poland
-Czestochowa, Poland
-Ivano Frankivsk, Ukraine
-Kalusz, Ukraine
-Kamen Kashirskiy, Ukraine
-Nowy Sacz, Poland
-Sosnowiec, Poland
-Zglembia, Poland

Please remember the yizkor book projects at
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
which need financial support. The additional translations of the
Chelm and Ivano-Frankivsk yizkor books that went online in February
were paid for by donations.

Many thanks to the donors of material and money and to all the
volunteers who assist the yizkor book project.

Joyce Field
JewishGen VP, Data Acquisition


Yizkor Book Report February 2007 #usa

Joyce Field
 

The Yizkor Book Project uploaded eight new entries and 11 updates
during February 2007. All translations are accessible >from
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html, where flags
identify new material.

New entries:

Pinkas HaKehillot Germany:
-Assenheim: Germany, vol. III
-Bad Kissngen, Germany, vol. I
-Bonstadt: Germany, vol. III
-Emershausen, Germany,vol. I
-Oberaula, Germany, vol. III

Bukowina: Geschichte der Juden in der Bukowina
-Dzhurin, Ukraine
-Luchinets, Ukraine
-Mogilev, Ukraine

Updates:

-Bedzin, Poland
-Belz, Ukraine
-Bukowina, Ukraine
-Chelm, Poland
-Czestochowa, Poland
-Ivano Frankivsk, Ukraine
-Kalusz, Ukraine
-Kamen Kashirskiy, Ukraine
-Nowy Sacz, Poland
-Sosnowiec, Poland
-Zglembia, Poland

Please remember the yizkor book projects at
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
which need financial support. The additional translations of the
Chelm and Ivano-Frankivsk yizkor books that went online in February
were paid for by donations.

Many thanks to the donors of material and money and to all the
volunteers who assist the yizkor book project.

Joyce Field JewishGen VP, Data Acquisition


Early American SIG #USA Yizkor Book Report February 2007 #usa

Joyce Field
 

The Yizkor Book Project uploaded eight new entries and 11 updates
during February 2007. All translations are accessible >from
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html, where flags
identify new material.

New entries:

Pinkas HaKehillot Germany:
-Assenheim: Germany, vol. III
-Bad Kissngen, Germany, vol. I
-Bonstadt: Germany, vol. III
-Emershausen, Germany,vol. I
-Oberaula, Germany, vol. III

Bukowina: Geschichte der Juden in der Bukowina
-Dzhurin, Ukraine
-Luchinets, Ukraine
-Mogilev, Ukraine

Updates:

-Bedzin, Poland
-Belz, Ukraine
-Bukowina, Ukraine
-Chelm, Poland
-Czestochowa, Poland
-Ivano Frankivsk, Ukraine
-Kalusz, Ukraine
-Kamen Kashirskiy, Ukraine
-Nowy Sacz, Poland
-Sosnowiec, Poland
-Zglembia, Poland

Please remember the yizkor book projects at
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
which need financial support. The additional translations of the
Chelm and Ivano-Frankivsk yizkor books that went online in February
were paid for by donations.

Many thanks to the donors of material and money and to all the
volunteers who assist the yizkor book project.

Joyce Field JewishGen VP, Data Acquisition


Yizkor Book Report Feb. 2007: Assenheim, Bad Kissngen, #germany

Joyce Field
 

The Yizkor Book Project uploaded eight new entries and 11 updates
during February 2007. All translations are accessible from
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html
(Flags identify new material).

New entries:

Pinkas HaKehillot Germany:
-Assenheim: Germany, vol. III
-Bad Kissngen, Germany, vol. I
-Bonstadt: Germany, vol. III
-Emershausen, Germany,vol. I
-Oberaula, Germany, vol. III

Bukowina: Geschichte der Juden in der Bukowina
-Dzhurin, Ukraine
-Luchinets, Ukraine
-Mogilev, Ukraine

Updates:

-Bedzin, Poland
-Belz, Ukraine
-Bukowina, Ukraine
-Chelm, Poland
-Czestochowa, Poland
-Ivano Frankivsk, Ukraine
-Kalusz, Ukraine
-Kamen Kashirskiy, Ukraine
-Nowy Sacz, Poland
-Sosnowiec, Poland
-Zglembia, Poland

Please remember the yizkor book projects at
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
which need financial support. The additional translations of the
Chelm and Ivano-Frankivsk yizkor books that went online in February
were paid for by donations.

Many thanks to the donors of material and money and to all the
volunteers who assist the yizkor book project.

Joyce Field JewishGen VP, Data Acquisition <jfield@...>


German SIG #Germany Yizkor Book Report Feb. 2007: Assenheim, Bad Kissngen, #germany

Joyce Field
 

The Yizkor Book Project uploaded eight new entries and 11 updates
during February 2007. All translations are accessible from
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html
(Flags identify new material).

New entries:

Pinkas HaKehillot Germany:
-Assenheim: Germany, vol. III
-Bad Kissngen, Germany, vol. I
-Bonstadt: Germany, vol. III
-Emershausen, Germany,vol. I
-Oberaula, Germany, vol. III

Bukowina: Geschichte der Juden in der Bukowina
-Dzhurin, Ukraine
-Luchinets, Ukraine
-Mogilev, Ukraine

Updates:

-Bedzin, Poland
-Belz, Ukraine
-Bukowina, Ukraine
-Chelm, Poland
-Czestochowa, Poland
-Ivano Frankivsk, Ukraine
-Kalusz, Ukraine
-Kamen Kashirskiy, Ukraine
-Nowy Sacz, Poland
-Sosnowiec, Poland
-Zglembia, Poland

Please remember the yizkor book projects at
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
which need financial support. The additional translations of the
Chelm and Ivano-Frankivsk yizkor books that went online in February
were paid for by donations.

Many thanks to the donors of material and money and to all the
volunteers who assist the yizkor book project.

Joyce Field JewishGen VP, Data Acquisition <jfield@...>


Yizkor Book Report February 2007 #austria-czech

Joyce Field
 

The Yizkor Book Project uploaded eight new entries and 11 updates
during February 2007. All translations are accessible >from
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html, where flags
identify new material.

New entries:

Pinkas HaKehillot Germany:
-Assenheim: Germany, vol. III
-Bad Kissngen, Germany, vol. I
-Bonstadt: Germany, vol. III
-Emershausen, Germany,vol. I
-Oberaula, Germany, vol. III

Bukowina: Geschichte der Juden in der Bukowina
-Dzhurin, Ukraine
-Luchinets, Ukraine
-Mogilev, Ukraine

Updates:

-Bedzin, Poland
-Belz, Ukraine
-Bukowina, Ukraine
-Chelm, Poland
-Czestochowa, Poland
-Ivano Frankivsk, Ukraine
-Kalusz, Ukraine
-Kamen Kashirskiy, Ukraine
-Nowy Sacz, Poland
-Sosnowiec, Poland
-Zglembia, Poland

Please remember the yizkor book projects at
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
which need financial support. The additional translations of the
Chelm and Ivano-Frankivsk yizkor books that went online in February
were paid for by donations.

Many thanks to the donors of material and money and to all the
volunteers who assist the yizkor book project.

Joyce Field
JewishGen VP, Data Acquisition


Austria-Czech SIG #Austria-Czech Yizkor Book Report February 2007 #austria-czech

Joyce Field
 

The Yizkor Book Project uploaded eight new entries and 11 updates
during February 2007. All translations are accessible >from
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html, where flags
identify new material.

New entries:

Pinkas HaKehillot Germany:
-Assenheim: Germany, vol. III
-Bad Kissngen, Germany, vol. I
-Bonstadt: Germany, vol. III
-Emershausen, Germany,vol. I
-Oberaula, Germany, vol. III

Bukowina: Geschichte der Juden in der Bukowina
-Dzhurin, Ukraine
-Luchinets, Ukraine
-Mogilev, Ukraine

Updates:

-Bedzin, Poland
-Belz, Ukraine
-Bukowina, Ukraine
-Chelm, Poland
-Czestochowa, Poland
-Ivano Frankivsk, Ukraine
-Kalusz, Ukraine
-Kamen Kashirskiy, Ukraine
-Nowy Sacz, Poland
-Sosnowiec, Poland
-Zglembia, Poland

Please remember the yizkor book projects at
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
which need financial support. The additional translations of the
Chelm and Ivano-Frankivsk yizkor books that went online in February
were paid for by donations.

Many thanks to the donors of material and money and to all the
volunteers who assist the yizkor book project.

Joyce Field
JewishGen VP, Data Acquisition


Translation into Spanish #latinamerica

Shelly Crane
 

Greetings,

I have about 4 or 5 Cyrillic as well as Polish documents >from Lomza Gubernia,
Poland, which have been translated to English. Recently, I made contact
with a relative who lives in Cuba and she is interested in getting copies of
these documents. Is anyone able to translate them into Spanish? I can either
send the actual documents or the English translations....whichever is
easiest.
Thank you!

Shelly Crane
USA
crzprncess@...

Other surnames I am researching:
Anywhere in Lomza-Suwalki, Poland: CYPKOWSKI, DANOWSKI, DOMB, FAJNTUCH,
FAJNSTEIN, FINKELSZTEJN (Rajgrod), FRAJND, FROMSON, GABELMAN, GUROWSKI,
ILELSON, LANGANS, LANGUS, LIPOWICZ, LIPSZYC, MILEWICZ, MYSKOWSKY, PRESZMAN,
TOCZYLOWSKI, WAJNSTEIN, WYTRIOL. Gabin, Poland: BOL, Miedzyrzec Podlaski,
Poland: FLASZTERSZTEIN. Ukraine: BLAS/BLAZ, BLEKHMAN, GLASS, KWAIT,
KVACHINSKIJ, LEFELMAN, LIPOVETSKY, SHIFFMAN,


Latin America #LatinAmerica Translation into Spanish #latinamerica

Shelly Crane
 

Greetings,

I have about 4 or 5 Cyrillic as well as Polish documents >from Lomza Gubernia,
Poland, which have been translated to English. Recently, I made contact
with a relative who lives in Cuba and she is interested in getting copies of
these documents. Is anyone able to translate them into Spanish? I can either
send the actual documents or the English translations....whichever is
easiest.
Thank you!

Shelly Crane
USA
crzprncess@...

Other surnames I am researching:
Anywhere in Lomza-Suwalki, Poland: CYPKOWSKI, DANOWSKI, DOMB, FAJNTUCH,
FAJNSTEIN, FINKELSZTEJN (Rajgrod), FRAJND, FROMSON, GABELMAN, GUROWSKI,
ILELSON, LANGANS, LANGUS, LIPOWICZ, LIPSZYC, MILEWICZ, MYSKOWSKY, PRESZMAN,
TOCZYLOWSKI, WAJNSTEIN, WYTRIOL. Gabin, Poland: BOL, Miedzyrzec Podlaski,
Poland: FLASZTERSZTEIN. Ukraine: BLAS/BLAZ, BLEKHMAN, GLASS, KWAIT,
KVACHINSKIJ, LEFELMAN, LIPOVETSKY, SHIFFMAN,


Katharina {nee WOTTITZ} ZERKOWITZ #austria-czech

Celia Male <celiamale@...>
 

Bob Hanscomb sent us a most interesting account of his ZERKOWITZ family and the
links now established as a result of the findings in the 1792-94 census of
Prague. Looking on the FTJP, I was astonished to see this:

Katharina WOTTITZ Born: Abt 1795, Pressburg, Pozsony Megye, Hungary
Died: Aft 1845
Spouse: Leopold ZERKOWITZ
Born: 1787, Pressburg, Pozsony Megye, Hungary
Married: Abt 1816
Died: 9 Aug 1845, Pest, Hungary

I presume this is Bob's entry?

One of my four maternal gt-gt grandfathers was Leopold WOTTITZ and he was also
from Pressburg and born in the early years of the 1800s. I have a photograph of
him and his wife [Charlotte LOEWY] but no dates. That is all I know about them.
I have extensive knowledge of their six children though. Three branches, Gustav
{my gtgrandfather] and siblings, Karl and Ernestine {FISCHER} ended up in
Vienna. Two siblings remained in Pressburg and environs and one moved to
Transylvania [now Romania] and Budapest.

We have had such major breakthroughs in Bohemia with the censuses, but early
vital records >from Pressburg are missing and that is a great hindrance to
research. There were indeed a number of WOTTITZ families in Pressburg, but
unless there is a miraculous find of missing bmd records, we will never know if
Katharina WOTTITZ ZERKOWITZ is related to *my* Leopold WOTTITZ. I have the same
problems with my other early Pressburg gtgt grandparents.

With the Bohemian ones, I can go much further back in Kolin and Grossbock.
Ironically, they were the ones I knew absolutely nothing about a few years ago.


My four maternal gtgtgrandparents all born late 1700s/early 1800s are:
Leopold & Regine {nee LEMBERGER} TEDESKO - Pressburg > Vienna
buried [Doblinger Friedhof, Vienna]
Emanuel & Fanny {nee LEIDESDORF} BIACH - Pressburg > Vienna [buried Wahringer
Friedhof, Vienna]
Leopold & Charlotte {nee LOEWY} WOTTITZ - Pressburg {presumed buried there}
Raphael & Caroline {nee POPPER} KOHN - Grossbock & Kolin {Bohemia}> Vienna
[buried Grossbock and ZF Tor 1, Vienna resp.]

Celia Male [U.K.]


Austria-Czech SIG #Austria-Czech Katharina {nee WOTTITZ} ZERKOWITZ #austria-czech

Celia Male <celiamale@...>
 

Bob Hanscomb sent us a most interesting account of his ZERKOWITZ family and the
links now established as a result of the findings in the 1792-94 census of
Prague. Looking on the FTJP, I was astonished to see this:

Katharina WOTTITZ Born: Abt 1795, Pressburg, Pozsony Megye, Hungary
Died: Aft 1845
Spouse: Leopold ZERKOWITZ
Born: 1787, Pressburg, Pozsony Megye, Hungary
Married: Abt 1816
Died: 9 Aug 1845, Pest, Hungary

I presume this is Bob's entry?

One of my four maternal gt-gt grandfathers was Leopold WOTTITZ and he was also
from Pressburg and born in the early years of the 1800s. I have a photograph of
him and his wife [Charlotte LOEWY] but no dates. That is all I know about them.
I have extensive knowledge of their six children though. Three branches, Gustav
{my gtgrandfather] and siblings, Karl and Ernestine {FISCHER} ended up in
Vienna. Two siblings remained in Pressburg and environs and one moved to
Transylvania [now Romania] and Budapest.

We have had such major breakthroughs in Bohemia with the censuses, but early
vital records >from Pressburg are missing and that is a great hindrance to
research. There were indeed a number of WOTTITZ families in Pressburg, but
unless there is a miraculous find of missing bmd records, we will never know if
Katharina WOTTITZ ZERKOWITZ is related to *my* Leopold WOTTITZ. I have the same
problems with my other early Pressburg gtgt grandparents.

With the Bohemian ones, I can go much further back in Kolin and Grossbock.
Ironically, they were the ones I knew absolutely nothing about a few years ago.


My four maternal gtgtgrandparents all born late 1700s/early 1800s are:
Leopold & Regine {nee LEMBERGER} TEDESKO - Pressburg > Vienna
buried [Doblinger Friedhof, Vienna]
Emanuel & Fanny {nee LEIDESDORF} BIACH - Pressburg > Vienna [buried Wahringer
Friedhof, Vienna]
Leopold & Charlotte {nee LOEWY} WOTTITZ - Pressburg {presumed buried there}
Raphael & Caroline {nee POPPER} KOHN - Grossbock & Kolin {Bohemia}> Vienna
[buried Grossbock and ZF Tor 1, Vienna resp.]

Celia Male [U.K.]


Re: Prague registration forms #austria-czech

Ronny Roberts <ronny@...>
 

Hello fellow SIG members

Hans Peter Grab is to be congratulated for this fantastic resource.

I visited this site today, and was astounded at the information I came
across when researching persons bearing my family name AUFRICHTIG. The files
contained provided links for which I had been searching many, many years.
Given the invaluable detail contained within so many of these documents,
there must be an excellent chance that other SIG members may well find
family members they never knew existed.

Thank you again Hans for helping me locate this extraordinary information.

Ronny Roberts, London
Researching AUFRICHTIG, AUFRIKKHTIG, OIFRICHTIG, LOKSCHAN, HUSSERL, WODAK


Austria-Czech SIG #Austria-Czech RE: Prague registration forms #austria-czech

Ronny Roberts <ronny@...>
 

Hello fellow SIG members

Hans Peter Grab is to be congratulated for this fantastic resource.

I visited this site today, and was astounded at the information I came
across when researching persons bearing my family name AUFRICHTIG. The files
contained provided links for which I had been searching many, many years.
Given the invaluable detail contained within so many of these documents,
there must be an excellent chance that other SIG members may well find
family members they never knew existed.

Thank you again Hans for helping me locate this extraordinary information.

Ronny Roberts, London
Researching AUFRICHTIG, AUFRIKKHTIG, OIFRICHTIG, LOKSCHAN, HUSSERL, WODAK