Date   

Yizkor Book Project Report for March 2006 #ukraine

Joyce Field
 

For the month of March 2006 the Yizkor Book Project added
seven new books, four new entries, and nine updates. All
translations are indexed at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html
and new material can be identified by flags.

New books:

-Belz, Ukraine
-Bialystok, Poland
-Braslaw, Belarus
-Lanovtsy, Ukraine
-Pinkas HaKehillot Polin, volume VIII: Vilna *
Bialystok * Nowogr=F3dek districts:
http://www.jewishgen.org/Yizkor/pinkas_poland/pinkas_poland8.html
(indexed under Regions). Only Table of Contents
is available now
-Poland and her Jews 1941-1944: new research
paper by Robin O'Neil:
http://www.jewishgen.org/Yizkor/poland/poland.html
(indexed under Miscellaneous)
-Sadagora, Ukraine: The Jewish Vatican in Sadagora, Volume I)

New entries:

-Abony, Hungary: Pinkas HaKehillot Hungary
-Albert-Irsa, Hungary: Pinkas HaKehillot Hungary
-Rava Ruska, Ukraine: Pinkas Polin, volume II
-Sokolow Podlaski, Poland: Pinkas Polin, volume VII

Updates:

-Bolekhov, Ukraine
-Jewish Music in Poland
-Lyakhovichi, Belarus
-Nowy Sacz, Poland
-Podgaytsy, Ukraine
-Rzeszow, Poland
-Shumskoye, Ukraine
-Sosnowiec, Poland
-Vysokoye, Belarus

Please remember that genealogy is not a spectator sport.
In order to expland our knowledge of our ancestral towns
we need contributions of translated material or money to
support hiring professional translators. So consider
volunteering to translate material >from your ancestral
shtetl's yizkor book or donating money to the fundraising
projects listed at
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=3D=
23.
Making a contribution to JewishGen to support the
infrastrucure of the Yizkor Book Project is vital for
the continued growth and development of this project.

Contact me privately if you can translate >from Hebrew and/or
Yiddish and are willing to submit translations to the project.

Hag sameach Pesach.

Joyce Field
JewishGen VP, Data Acquisition
jfield@jewishgen.org


Ukraine SIG #Ukraine Yizkor Book Project Report for March 2006 #ukraine

Joyce Field
 

For the month of March 2006 the Yizkor Book Project added
seven new books, four new entries, and nine updates. All
translations are indexed at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html
and new material can be identified by flags.

New books:

-Belz, Ukraine
-Bialystok, Poland
-Braslaw, Belarus
-Lanovtsy, Ukraine
-Pinkas HaKehillot Polin, volume VIII: Vilna *
Bialystok * Nowogr=F3dek districts:
http://www.jewishgen.org/Yizkor/pinkas_poland/pinkas_poland8.html
(indexed under Regions). Only Table of Contents
is available now
-Poland and her Jews 1941-1944: new research
paper by Robin O'Neil:
http://www.jewishgen.org/Yizkor/poland/poland.html
(indexed under Miscellaneous)
-Sadagora, Ukraine: The Jewish Vatican in Sadagora, Volume I)

New entries:

-Abony, Hungary: Pinkas HaKehillot Hungary
-Albert-Irsa, Hungary: Pinkas HaKehillot Hungary
-Rava Ruska, Ukraine: Pinkas Polin, volume II
-Sokolow Podlaski, Poland: Pinkas Polin, volume VII

Updates:

-Bolekhov, Ukraine
-Jewish Music in Poland
-Lyakhovichi, Belarus
-Nowy Sacz, Poland
-Podgaytsy, Ukraine
-Rzeszow, Poland
-Shumskoye, Ukraine
-Sosnowiec, Poland
-Vysokoye, Belarus

Please remember that genealogy is not a spectator sport.
In order to expland our knowledge of our ancestral towns
we need contributions of translated material or money to
support hiring professional translators. So consider
volunteering to translate material >from your ancestral
shtetl's yizkor book or donating money to the fundraising
projects listed at
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=3D=
23.
Making a contribution to JewishGen to support the
infrastrucure of the Yizkor Book Project is vital for
the continued growth and development of this project.

Contact me privately if you can translate >from Hebrew and/or
Yiddish and are willing to submit translations to the project.

Hag sameach Pesach.

Joyce Field
JewishGen VP, Data Acquisition
jfield@jewishgen.org


Bratslav #ukraine

john robson <tribulus@...>
 

Hi All,
Does anyone know of a family who were I believe called VELSHER or something
similar who lived in the town or shtetl of Bratslav in Podolia, Ukraine in
the late 19th century. My wifes father who we knew as Abraham WELSH born in
Bratslav in 1896 came to England in 1900.

John Robson


Ukraine SIG #Ukraine Bratslav #ukraine

john robson <tribulus@...>
 

Hi All,
Does anyone know of a family who were I believe called VELSHER or something
similar who lived in the town or shtetl of Bratslav in Podolia, Ukraine in
the late 19th century. My wifes father who we knew as Abraham WELSH born in
Bratslav in 1896 came to England in 1900.

John Robson


Polish Translation of Viewmate #general

Monica Grunberg <monigruenberg@...>
 

Hi all,

I have posted to Viewmate a photo of a document in Polish. I would appreciate
any help with the translation.
It's the death record of Chaim Felix,1841(Konskie).

http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=7695

Thanks in advance!

Please reply directly to:
monigruenberg@bluewin.ch

Monica Grunberg
Zurich, Switzerland

Searching:
Wajsbart (Plawno,Mstow,Czestochowa),Rotholtz /Rotcholc (Czestochowa),Hirsz
(Konskie,Lodz), Janowski/Janowska (Brzeznica),Ickowicz/Jacubowicz
(Krzepice),Birencwejg (Przedborz)


JewishGen Discussion Group #JewishGen Polish Translation of Viewmate #general

Monica Grunberg <monigruenberg@...>
 

Hi all,

I have posted to Viewmate a photo of a document in Polish. I would appreciate
any help with the translation.
It's the death record of Chaim Felix,1841(Konskie).

http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=7695

Thanks in advance!

Please reply directly to:
monigruenberg@bluewin.ch

Monica Grunberg
Zurich, Switzerland

Searching:
Wajsbart (Plawno,Mstow,Czestochowa),Rotholtz /Rotcholc (Czestochowa),Hirsz
(Konskie,Lodz), Janowski/Janowska (Brzeznica),Ickowicz/Jacubowicz
(Krzepice),Birencwejg (Przedborz)


Polish Joint Stock Companies Directory 1921/2-Jewish Sounding Names #general

Abuwasta Abuwasta
 

Following the posting of Logan Kleinwaks I took a
stroll of leisure through it. Looked mainly at
Krakow,Lodz and Lwow.Though knowledge of Polish might
be helpful,you do not have to know Polish
to understand it.The 2 last pargraphs in every entry
give the names of the board of direcrors and the
managers.Quite a Jewish presence there.The given names
are sometimes Polanized(is it the right term???) but
the surnames are quite intact.
Jacob Rosen
Jerusalem


JewishGen Discussion Group #JewishGen Polish Joint Stock Companies Directory 1921/2-Jewish Sounding Names #general

Abuwasta Abuwasta
 

Following the posting of Logan Kleinwaks I took a
stroll of leisure through it. Looked mainly at
Krakow,Lodz and Lwow.Though knowledge of Polish might
be helpful,you do not have to know Polish
to understand it.The 2 last pargraphs in every entry
give the names of the board of direcrors and the
managers.Quite a Jewish presence there.The given names
are sometimes Polanized(is it the right term???) but
the surnames are quite intact.
Jacob Rosen
Jerusalem


CHARAG or CHARAK from Lutzk, Ukraine #general

Ana <ananuta@...>
 

Dear Genners:
I am search family CHARAG or CHARAK >from Lutzk, Ukraine,
and in Jri-Poland said me as their many researcher who are search the same
family. I need as the researchers contact me privatly, or give me their
mails to contact I with them.
Thanks in advance for your help

Ana R.Nuta
ananuta@ciudad.com.ar
ananuta@yahoo.com
Buenos Aires
Argentina

MODERATOR NOTE: You will find people researching you name at:
http://www.jewishgen.org/JGFF/. Please read the FAQ in Spanish here:
http://www.jewishgen.org/JGFF/LANG_SP/jgff-faq.html


JewishGen Discussion Group #JewishGen CHARAG or CHARAK from Lutzk, Ukraine #general

Ana <ananuta@...>
 

Dear Genners:
I am search family CHARAG or CHARAK >from Lutzk, Ukraine,
and in Jri-Poland said me as their many researcher who are search the same
family. I need as the researchers contact me privatly, or give me their
mails to contact I with them.
Thanks in advance for your help

Ana R.Nuta
ananuta@ciudad.com.ar
ananuta@yahoo.com
Buenos Aires
Argentina

MODERATOR NOTE: You will find people researching you name at:
http://www.jewishgen.org/JGFF/. Please read the FAQ in Spanish here:
http://www.jewishgen.org/JGFF/LANG_SP/jgff-faq.html


Don Isaac Abravanel (1437-1508) #general

MEL OSHINS
 

Don Isaac Abravanel (1437-1508)
Another of Columbus’ stalwart friends was Don Isaac Abravanel, who had
remained stalwart to his religion and who was one of the most distinguished
biblical scholars, philosophers and statesmen of the period. He also helped to
finance Columbus’ voyage, although he was not there to greet the great explorer
upon his return ... since Abravanel was also expelled >from Spain, in spite of
his high position in the court of Ferdinand and Isabella.

I have an ABRAVENEL friend who would love to trace his ancestry back to the
above. Anyone have an ABRAVENEL Descendancy Chart? Answer privately.
Mel Oshins.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Don Isaac Abravanel (1437-1508) #general

MEL OSHINS
 

Don Isaac Abravanel (1437-1508)
Another of Columbus’ stalwart friends was Don Isaac Abravanel, who had
remained stalwart to his religion and who was one of the most distinguished
biblical scholars, philosophers and statesmen of the period. He also helped to
finance Columbus’ voyage, although he was not there to greet the great explorer
upon his return ... since Abravanel was also expelled >from Spain, in spite of
his high position in the court of Ferdinand and Isabella.

I have an ABRAVENEL friend who would love to trace his ancestry back to the
above. Anyone have an ABRAVENEL Descendancy Chart? Answer privately.
Mel Oshins.


Re: Cohanim, Leviim and Yisraelim #general

Israel P
 

OY!

However Ashkenazi Levites and Sephardi Levites do not share a common
ancestor with each other.
What might prompt you to say that?

The theory put foreward is that the Ashkenazi
common ancestor comes >from the subsuming of the Khazar Levite class into
the Ashkenazi gene pool at the timeof the fall of the Khazars.
There cannot be - by definition - a Khazar Levite, since a person is a levite
by virtue of being a descendant of Levi, who obviously was not a Khazar. In
any case, the Khazar converts are history except in the minds of those who
would use the story to cast aspersions on the Ashkenazi Jews' heritage. This
is a particular favorite of those who would deny the Jews' connection to the
Land of Israel.

Israel Pickholtz


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Cohanim, Leviim and Yisraelim #general

Israel P
 

OY!

However Ashkenazi Levites and Sephardi Levites do not share a common
ancestor with each other.
What might prompt you to say that?

The theory put foreward is that the Ashkenazi
common ancestor comes >from the subsuming of the Khazar Levite class into
the Ashkenazi gene pool at the timeof the fall of the Khazars.
There cannot be - by definition - a Khazar Levite, since a person is a levite
by virtue of being a descendant of Levi, who obviously was not a Khazar. In
any case, the Khazar converts are history except in the minds of those who
would use the story to cast aspersions on the Ashkenazi Jews' heritage. This
is a particular favorite of those who would deny the Jews' connection to the
Land of Israel.

Israel Pickholtz


Skierniewice : Soldiers in Yiska Book #general

Aubrey Jacobus <zen28027@...>
 

Extract >from Yiska book Skierniewice is up on the ViewMate site
(http://data.jewishgen.org/viewmate) in the To View section - as file -
VM7689

- the ViewMate address http://data.jewishgen.org/viewmate/toview.html
- you may include a direct address to your files (go to your file on
ViewMate and copy/paste the direct page address)


I gratefully received this translation of the text >from a lister

The Jewish soldiers felt at home in Skernievitz where they were surrounded
with warmth and friendliness. Some of them particpated in the business life
of the city, and remained there when they were released >from the
military.They mingled with the girls, married and with the aid of t heir
inlaws opened stores of their own.

NB one reason for stetl grooms coming >from distant stetl !!

The soldiers in the group ( thanks to Murray Freedman )
from right back row: Hershel Shuster, unknown, Chaimel Tsukermacher.(
Sugarmaker )
from right front row: Aharon Bialik, Moshe Yakobovitz, Herschel Moshe
Koval

Moshe Yakobovitz , I recognise as my father's brother - a POW in WW1.
The other names are unknown to me in Skierniewice.

Aubrey Jacobus

London


JewishGen Discussion Group #JewishGen Skierniewice : Soldiers in Yiska Book #general

Aubrey Jacobus <zen28027@...>
 

Extract >from Yiska book Skierniewice is up on the ViewMate site
(http://data.jewishgen.org/viewmate) in the To View section - as file -
VM7689

- the ViewMate address http://data.jewishgen.org/viewmate/toview.html
- you may include a direct address to your files (go to your file on
ViewMate and copy/paste the direct page address)


I gratefully received this translation of the text >from a lister

The Jewish soldiers felt at home in Skernievitz where they were surrounded
with warmth and friendliness. Some of them particpated in the business life
of the city, and remained there when they were released >from the
military.They mingled with the girls, married and with the aid of t heir
inlaws opened stores of their own.

NB one reason for stetl grooms coming >from distant stetl !!

The soldiers in the group ( thanks to Murray Freedman )
from right back row: Hershel Shuster, unknown, Chaimel Tsukermacher.(
Sugarmaker )
from right front row: Aharon Bialik, Moshe Yakobovitz, Herschel Moshe
Koval

Moshe Yakobovitz , I recognise as my father's brother - a POW in WW1.
The other names are unknown to me in Skierniewice.

Aubrey Jacobus

London


ROTKOPF #unitedkingdom

malcolm katz <malkikatz9361@...>
 

Hello
I am trying to find 2 survivors or there descendents
who were relatives >from Pabjanice,Lask,Lodz.
There names were Mojsze and Mordka(Mordechai) Rotkopf
who were last heard of in Regensburg,Germany in 1947.
They left a message in the Jewish Chronicle seeking
I.A.Katz my great grandfather who had died in 1941,His
wife was Yachet(Jenny)Rotkopf.
Having only just found this message,No one in my
family knew of its existance.
Mojsze was listed as being registered in Lodz ghetto
in 1943,He was the son of Michal and Miriam/Mania(nee
Yakubovitz)and brother of Woolf,Aaron and Israel they
all seem to have been killed at Auuschwitz.
On the Yad Vashem database 2 testomony's have been
submmited by Adela Levit of Israel sister of
Miriam/Mania.And Rochelle Zell of 251 oak knoll
terrace,Highland Park,Illinois,USA. listed as sister
in law of Michal Rotkopf.
Any one knowing them please contact me.
Also anyone knowing the descendents of Gertie(Gital)
Finer(nee Rotkopf) was born 1903 in Lodz married Jack
Finer and had a daughter Pauline who married Vincent
Isaacs,Gertie was married in London and was living
with my great grandmother in Cazanove rd,Stamford
Hill,London.She was her niece.
Again please contact me.
Many thanks
Malcolm Katz


JCR-UK SIG #UnitedKingdom ROTKOPF #unitedkingdom

malcolm katz <malkikatz9361@...>
 

Hello
I am trying to find 2 survivors or there descendents
who were relatives >from Pabjanice,Lask,Lodz.
There names were Mojsze and Mordka(Mordechai) Rotkopf
who were last heard of in Regensburg,Germany in 1947.
They left a message in the Jewish Chronicle seeking
I.A.Katz my great grandfather who had died in 1941,His
wife was Yachet(Jenny)Rotkopf.
Having only just found this message,No one in my
family knew of its existance.
Mojsze was listed as being registered in Lodz ghetto
in 1943,He was the son of Michal and Miriam/Mania(nee
Yakubovitz)and brother of Woolf,Aaron and Israel they
all seem to have been killed at Auuschwitz.
On the Yad Vashem database 2 testomony's have been
submmited by Adela Levit of Israel sister of
Miriam/Mania.And Rochelle Zell of 251 oak knoll
terrace,Highland Park,Illinois,USA. listed as sister
in law of Michal Rotkopf.
Any one knowing them please contact me.
Also anyone knowing the descendents of Gertie(Gital)
Finer(nee Rotkopf) was born 1903 in Lodz married Jack
Finer and had a daughter Pauline who married Vincent
Isaacs,Gertie was married in London and was living
with my great grandmother in Cazanove rd,Stamford
Hill,London.She was her niece.
Again please contact me.
Many thanks
Malcolm Katz


Yizkor Book Project Report for March 2006 #rabbinic

Joyce Field
 

For the month of March 2006 the Yizkor Book Project added seven new
books, four new entries, and nine updates. All translations are
indexed at <http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html>,
and new material can be identified by flags.

New books:

-Belz, Ukraine
-Bialystok, Poland
-Braslaw, Belarus
-Lanovtsy, Ukraine
-Pinkas HaKehillot Polin, volume VIII: Vilna * Bialystok *
Nowogrodek districts:
http://www.jewishgen.org/Yizkor/pinkas_poland/pinkas_poland8.html
(indexed under Regions). Only Table of Contents is available now
-Poland and her Jews 1941-1944: new research paper by Robin O'Neil:
http://www.jewishgen.org/Yizkor/poland/poland.html
(indexed under Miscellaneous)
-Sadagora, Ukraine: The Jewish Vatican in Sadagora, Volume I)

New entries:

-Abony, Hungary: Pinkas HaKehillot Hungary
-Albert-Irsa, Hungary: Pinkas HaKehillot Hungary
-Rava Ruska, Ukraine: Pinkas Polin, volume II
-Sokolow Podlaski, Poland: Pinkas Polin, volume VII

Updates:

-Bolekhov, Ukraine
-Jewish Music in Poland
-Lyakhovichi, Belarus
-Nowy Sacz, Poland
-Podgaytsy, Ukraine
-Rzeszow, Poland
-Shumskoye, Ukraine
-Sosnowiec, Poland
-Vysokoye, Belarus

Please remember that genealogy is not a spectator sport. In order
to expland our knowledge of our ancestral towns we need
contributions of translated material or money to support hiring
professional translators. So consider volunteering to translate
material >from your ancestral shtetl's yizkor book or donating money
to the fundraising projects listed at
www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23

Making a contribution to JewishGen to support the infrastrucure of
the Yizkor Book Project is vital for the continued growth and
development of this project.

Contact me privately if you can translate >from Hebrew and/or Yiddish
and are willing to submit translations to the project.

Hag sameach Pesach.

Joyce Field
JewishGen VP, Data Acquisition


Rabbinic Genealogy SIG #Rabbinic Yizkor Book Project Report for March 2006 #rabbinic

Joyce Field
 

For the month of March 2006 the Yizkor Book Project added seven new
books, four new entries, and nine updates. All translations are
indexed at <http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html>,
and new material can be identified by flags.

New books:

-Belz, Ukraine
-Bialystok, Poland
-Braslaw, Belarus
-Lanovtsy, Ukraine
-Pinkas HaKehillot Polin, volume VIII: Vilna * Bialystok *
Nowogrodek districts:
http://www.jewishgen.org/Yizkor/pinkas_poland/pinkas_poland8.html
(indexed under Regions). Only Table of Contents is available now
-Poland and her Jews 1941-1944: new research paper by Robin O'Neil:
http://www.jewishgen.org/Yizkor/poland/poland.html
(indexed under Miscellaneous)
-Sadagora, Ukraine: The Jewish Vatican in Sadagora, Volume I)

New entries:

-Abony, Hungary: Pinkas HaKehillot Hungary
-Albert-Irsa, Hungary: Pinkas HaKehillot Hungary
-Rava Ruska, Ukraine: Pinkas Polin, volume II
-Sokolow Podlaski, Poland: Pinkas Polin, volume VII

Updates:

-Bolekhov, Ukraine
-Jewish Music in Poland
-Lyakhovichi, Belarus
-Nowy Sacz, Poland
-Podgaytsy, Ukraine
-Rzeszow, Poland
-Shumskoye, Ukraine
-Sosnowiec, Poland
-Vysokoye, Belarus

Please remember that genealogy is not a spectator sport. In order
to expland our knowledge of our ancestral towns we need
contributions of translated material or money to support hiring
professional translators. So consider volunteering to translate
material >from your ancestral shtetl's yizkor book or donating money
to the fundraising projects listed at
www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23

Making a contribution to JewishGen to support the infrastrucure of
the Yizkor Book Project is vital for the continued growth and
development of this project.

Contact me privately if you can translate >from Hebrew and/or Yiddish
and are willing to submit translations to the project.

Hag sameach Pesach.

Joyce Field
JewishGen VP, Data Acquisition