Date   

BORIS & SONIA & FAMILY ALPEROVICH #lithuania

Joseph Klayman <jdklayman@...>
 

Found their records on Yad Vashem. Testimony given by
PED neighbour who escacped and now lives in Jerusalem
If interested please contact me

Dina Klayman

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately.


Lithuania SIG #Lithuania BORIS & SONIA & FAMILY ALPEROVICH #lithuania

Joseph Klayman <jdklayman@...>
 

Found their records on Yad Vashem. Testimony given by
PED neighbour who escacped and now lives in Jerusalem
If interested please contact me

Dina Klayman

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately.


Re: What languages are the names 'Noiye Mesto' and 'Nowe Miasto' ? #lithuania

DBH12345@...
 

In a message dated 10/3/2006 9:08:25 P.M. Pacific Daylight Time,
parnold@ozemail.com.au writes:

The Lithuanian Naumiestis or Naumjestis means 'New Town'. 'Nowe Miasto'
looks to me like the Polish equivalent. ???
...
Dr.Peter Arnold [FTJP Researcher 52859]

Yes, Nowe Miasto or "new town" is the Polish version of Naumiestis. On
the 18th century Grand Duchy of Lithuania poll-tax list, which is in
Polish, it is spelled, "Nowo Miasto." Because Peter Arnold's family came
from towns that were all in Zemaitija (Northwest Lithuanian) it is likely
that the town he is referring to is now called Zemaiciu Naumiestis in
Lithuanian.

As Joel Ratner wrote, this was a common town name in Lithuania.

David Hoffman
DBH12345@aol.com
Encino, CA


Lithuania SIG #Lithuania Re: What languages are the names 'Noiye Mesto' and 'Nowe Miasto' ? #lithuania

DBH12345@...
 

In a message dated 10/3/2006 9:08:25 P.M. Pacific Daylight Time,
parnold@ozemail.com.au writes:

The Lithuanian Naumiestis or Naumjestis means 'New Town'. 'Nowe Miasto'
looks to me like the Polish equivalent. ???
...
Dr.Peter Arnold [FTJP Researcher 52859]

Yes, Nowe Miasto or "new town" is the Polish version of Naumiestis. On
the 18th century Grand Duchy of Lithuania poll-tax list, which is in
Polish, it is spelled, "Nowo Miasto." Because Peter Arnold's family came
from towns that were all in Zemaitija (Northwest Lithuanian) it is likely
that the town he is referring to is now called Zemaiciu Naumiestis in
Lithuanian.

As Joel Ratner wrote, this was a common town name in Lithuania.

David Hoffman
DBH12345@aol.com
Encino, CA


The Second Annual IGS One Day Seminar #poland

Rose Feldman <rosef@...>
 

Many of you have written to ask about our second annual Israel
Genealogical Society [IGS] one day seminar so I am delighted to tell
you that registration for this year's seminar is now open. We have
arranged a very interesting program for you, which will run >from
09:30 to 17:30. [You can pick up your registration materials >from
08:30] We chose this year to explore Jews in the military,
emphasizing, as always, location of sources. Lectures range >from the
Jewish military experience in Turkey, Eretz Israel, Algeria, Europe
[using resources at Yad Vashem], and the Red Army to Britain and the
United States. This is a singular occasion to finally answer those
frequent questions that pop up regularly on Jewishgen and other
Jewish discussion groups concerning our families and their experience
with the military.

The one day seminar will take place at Beit Wolyn in Givatayim, on
Monday, 20 November 2006. Lectures will be in Hebrew and in English.
You can download the registration form at our IGS website, where you
can also see the proposed program and get directions to Beit Wolyn.

http://www.isragen.org.il/NROS/YY2006/index.html

We intend to have a special treat for you with an additional lunch
session of "Ask the Experts" in the following areas: Lita, Latvia,
Germany, Eretz Israel, Hungary, Poland, Sephardic, and Rabbinical
genealogy.

Last year, due to limited space, we had to turn people away at the
door. This year as well, the number of seats is limited. Please do
yourself a favour and register early if you want to be assured of
entry. We cannot admit more people than the fire department allows,
so registration is on a first come first served basis. Early
registration ends on 3 November.

I don't believe there has ever been an entire seminar devoted to
global Jewish experiences in the military, so this unique opportunity
should not be missed! We look forward to your joining us for this
exciting program!

Rose Feldman
for the Organizing Committee
Israel Genealogical Society


Josef and Leo GELLES from Boryslaw #poland

Celia Male <celiamale@...>
 

If you are interested in these two men, please contact me. In 1935, Leo GELLES
was in Vienna {Blumauergasse 23, Vienna II] and Josef in Boryslaw [address
unreadable to me, in Polish]. They were Yiddish speakers.

I suspect Leo was born 19 June 1895 and was a Holocaust victim. Tragically,
there are over 30 Holocaust victims named GELLES >from Vienna.

Celia Male [U.K.]


JRI Poland #Poland The Second Annual IGS One Day Seminar #poland

Rose Feldman <rosef@...>
 

Many of you have written to ask about our second annual Israel
Genealogical Society [IGS] one day seminar so I am delighted to tell
you that registration for this year's seminar is now open. We have
arranged a very interesting program for you, which will run >from
09:30 to 17:30. [You can pick up your registration materials >from
08:30] We chose this year to explore Jews in the military,
emphasizing, as always, location of sources. Lectures range >from the
Jewish military experience in Turkey, Eretz Israel, Algeria, Europe
[using resources at Yad Vashem], and the Red Army to Britain and the
United States. This is a singular occasion to finally answer those
frequent questions that pop up regularly on Jewishgen and other
Jewish discussion groups concerning our families and their experience
with the military.

The one day seminar will take place at Beit Wolyn in Givatayim, on
Monday, 20 November 2006. Lectures will be in Hebrew and in English.
You can download the registration form at our IGS website, where you
can also see the proposed program and get directions to Beit Wolyn.

http://www.isragen.org.il/NROS/YY2006/index.html

We intend to have a special treat for you with an additional lunch
session of "Ask the Experts" in the following areas: Lita, Latvia,
Germany, Eretz Israel, Hungary, Poland, Sephardic, and Rabbinical
genealogy.

Last year, due to limited space, we had to turn people away at the
door. This year as well, the number of seats is limited. Please do
yourself a favour and register early if you want to be assured of
entry. We cannot admit more people than the fire department allows,
so registration is on a first come first served basis. Early
registration ends on 3 November.

I don't believe there has ever been an entire seminar devoted to
global Jewish experiences in the military, so this unique opportunity
should not be missed! We look forward to your joining us for this
exciting program!

Rose Feldman
for the Organizing Committee
Israel Genealogical Society


JRI Poland #Poland Josef and Leo GELLES from Boryslaw #poland

Celia Male <celiamale@...>
 

If you are interested in these two men, please contact me. In 1935, Leo GELLES
was in Vienna {Blumauergasse 23, Vienna II] and Josef in Boryslaw [address
unreadable to me, in Polish]. They were Yiddish speakers.

I suspect Leo was born 19 June 1895 and was a Holocaust victim. Tragically,
there are over 30 Holocaust victims named GELLES >from Vienna.

Celia Male [U.K.]


Resources #yiddish

audytoo@...
 

First, thanks for a really good meeting at the 2006 IAJGS Conference. First
time for Conference; first time for YT and V meeting. Nice sharing with all
of you.

A couple of resources which might be of interest.

1) YIDDISH THEATRE IN LONDON by David Mazower (great grandson of writer
Sholem Asch). Second Edition. Published in 1996 by The Jewish Museum, London. It
is a very comprehensive guide to Yiddish Theatre in London. It accompanied
an on-site exhibition at the Museum which is now on the web ("Yiddish Theatre
in London") at
http://www.jewishmuseum.org.uk/whatson/exhibitions/yiddish.asp. You can also
purchase the book >from the Museum or through Joseph's Bookstore in London.

2) VAUDEVILLE: AN AMERICAN MASTERS SPECIAL on PBS. Focuses primarily on
major vaudeville stars but makes mention of Yiddish Theatre stars, including
Stella Adler and American Jewish stars who got their starts through vaudeville.
More info on
http://www.pbs.org/wnet/americanmasters/database/vaudeville.html.
Show can also be purchased on videotape.

Audrey Waxman
Moderator's Note: JewishGen policy generally does not include addresses
for purchasing books, photos, films, etc. If interested, please contact Audrey
Waxman directly for the email address of the book store and/or the telephone
number for purchasing the video tape

Researching: WAXMAN: Kalisz: Lodz; ROZENBAUM: Przanysz;
LANGUS/LANGANS/LANGNAS: Rajgrod; PRESSMAN: Augustow; BERNSTEIN: Grajewo, Suwalki; Vilna,
Kaunas; (Lith) JELENOWSKI/YELENOWSKI/ELENOVSKI: Grajewo; MARCUS/MARKUS: Grajewo.


Yiddish Theatre and Vadeville #YiddishTheatre Resources #yiddish

audytoo@...
 

First, thanks for a really good meeting at the 2006 IAJGS Conference. First
time for Conference; first time for YT and V meeting. Nice sharing with all
of you.

A couple of resources which might be of interest.

1) YIDDISH THEATRE IN LONDON by David Mazower (great grandson of writer
Sholem Asch). Second Edition. Published in 1996 by The Jewish Museum, London. It
is a very comprehensive guide to Yiddish Theatre in London. It accompanied
an on-site exhibition at the Museum which is now on the web ("Yiddish Theatre
in London") at
http://www.jewishmuseum.org.uk/whatson/exhibitions/yiddish.asp. You can also
purchase the book >from the Museum or through Joseph's Bookstore in London.

2) VAUDEVILLE: AN AMERICAN MASTERS SPECIAL on PBS. Focuses primarily on
major vaudeville stars but makes mention of Yiddish Theatre stars, including
Stella Adler and American Jewish stars who got their starts through vaudeville.
More info on
http://www.pbs.org/wnet/americanmasters/database/vaudeville.html.
Show can also be purchased on videotape.

Audrey Waxman
Moderator's Note: JewishGen policy generally does not include addresses
for purchasing books, photos, films, etc. If interested, please contact Audrey
Waxman directly for the email address of the book store and/or the telephone
number for purchasing the video tape

Researching: WAXMAN: Kalisz: Lodz; ROZENBAUM: Przanysz;
LANGUS/LANGANS/LANGNAS: Rajgrod; PRESSMAN: Augustow; BERNSTEIN: Grajewo, Suwalki; Vilna,
Kaunas; (Lith) JELENOWSKI/YELENOWSKI/ELENOVSKI: Grajewo; MARCUS/MARKUS: Grajewo.


Can you identify these people? #general

Martin Fischer
 

I have posted four very old photos of unidentified relatives on ViewMate.
Please let me know if you know who they were.

They are at:

http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=8573
http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=8574
http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=8575
http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=8576

Thank you.

Martin Fischer
Oak Park, Illinois, USA

The Fischer and Levin family history Web site is at:
http://mefischer1.home.comcast.net/

MODERATOR NOTE: Please reply privately.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Can you identify these people? #general

Martin Fischer
 

I have posted four very old photos of unidentified relatives on ViewMate.
Please let me know if you know who they were.

They are at:

http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=8573
http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=8574
http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=8575
http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=8576

Thank you.

Martin Fischer
Oak Park, Illinois, USA

The Fischer and Levin family history Web site is at:
http://mefischer1.home.comcast.net/

MODERATOR NOTE: Please reply privately.


Re: Family of Philip KOWENSKY or Philip Kowen #general

Nora Jenkin <njenkin@...>
 

I am researching the family of my father, Louis KOWENSKY, b. 8 May 1888, in
Stalkliskes, Russia (now Lithuania). Louis and his brother Philip emmigrated
to North America, via Leeds, UK, some time in 1904. Louis came to Montreal
but Philip went to Boston, MA.USA.
I do not know whether Philip went to Ellis Island or not. I do know that
Philip married and I believe that her name was Sarah Levitt. I have a copy
of her Application for Social Security which tells me that she was born 15
October 1893. According to Ancestry,com she died in 1971.
I have recently found some snapshots of her four children, Lillian Doris,
possibly b. 1917-20; Alan Summer who was younger; Estelle Rita, also younger
and Bobby who was the infant in the family.
Philip was, I believe, killed in a car accident when Bobby was a baby, or
possibly just before his birth.
Nothing much was ever told to me about my Father's parents, because he was
afraid for their lives as he and his brother escaped >from Russia when my
father was only 15 or 16. I do not know if he was the eldest.
My father lost contact with the American family after the death of Philip.
I would like any of Philip's children or grandchildren to contact me if they
are interested in researching their family roots. They may know some things
that I do not. I do have some information regarding the brothers and would
be happy to share it with any family member who is interested.
Thank you for allowing me to use your services to post this notice.
Nora (Kowensky) Jenkin


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Family of Philip KOWENSKY or Philip Kowen #general

Nora Jenkin <njenkin@...>
 

I am researching the family of my father, Louis KOWENSKY, b. 8 May 1888, in
Stalkliskes, Russia (now Lithuania). Louis and his brother Philip emmigrated
to North America, via Leeds, UK, some time in 1904. Louis came to Montreal
but Philip went to Boston, MA.USA.
I do not know whether Philip went to Ellis Island or not. I do know that
Philip married and I believe that her name was Sarah Levitt. I have a copy
of her Application for Social Security which tells me that she was born 15
October 1893. According to Ancestry,com she died in 1971.
I have recently found some snapshots of her four children, Lillian Doris,
possibly b. 1917-20; Alan Summer who was younger; Estelle Rita, also younger
and Bobby who was the infant in the family.
Philip was, I believe, killed in a car accident when Bobby was a baby, or
possibly just before his birth.
Nothing much was ever told to me about my Father's parents, because he was
afraid for their lives as he and his brother escaped >from Russia when my
father was only 15 or 16. I do not know if he was the eldest.
My father lost contact with the American family after the death of Philip.
I would like any of Philip's children or grandchildren to contact me if they
are interested in researching their family roots. They may know some things
that I do not. I do have some information regarding the brothers and would
be happy to share it with any family member who is interested.
Thank you for allowing me to use your services to post this notice.
Nora (Kowensky) Jenkin


Locating living descendents of your shtetl #general

Howard Relles <rellesh@...>
 

This is in response to a question asked by Henry
Neugass about his shtetl of Kletsk

I've been working on a method to locate living
descendents of my shtetls (Czortkow and Jagielnica,
both formerly in Austrian Galicia) for some time now.
I tried a couple of similar things with your shtetl of
Kletsk and think it would also work for you.

First, go to the Ellis Island Database search page of
Steve Morse:
http://www.jewishgen.org/databases/EIDB/ellis.html
Next enter just two things:
Last Name, Starts With: A
Town Name, Starts With: Klet
This gave me 14 immigrants >from Kletzk (some listed as
Kletzk, Russia, some as Kletzk, Poland, and some as
just Kletzk (no country indicated)). Much more data,
of course, would be in each ship's record.

Next, I tried the search again using
Last Name, Starts With: K (since you have "Kirzner"
relatives). This led to upwards of 160 people
including some with variants of the Kirzner name.

(Just as an aside, let me urge you to include any
spellings similar to Kurzner in your search of the
EIDB as possible relatives. As you may know, each
person was asked in Europe to say their name and what
the uniformed purser of the ship heard is what he
wrote down in the ship's manifest. For the most part,
the immigrants could not correct anything because (1)
this may have been the first time their name was ever
written in English, (2) the officer was in uniform and
not to be argued with, (3) they couldn't read it
anyway since they may have only been familiar with
Cyrillic or Hebrew writing.)

For my towns, I am still collecting all of the ship's
manifest data for about 1500 immigrants. Some family
names are repeated often. The next part of my plan
may then be to search the typical white pages phone
books on the Internet to find current people with the
same last names and then write to them to see if any
know they are direct descendents of my Galician towns.
What the next step will be will depend what I learn
and how much interest I find out there.

It will take a lot of time to go through all 26
letters for Last Name, Starts With, and much more to
collect all of the ship's data.
But, next, as I did, you could also search using
spelling variants of the town and then see if the town
names were actually misread by those who made up the
EIDB (a very common occurance). The funniest one I've
found so far is for another town I'm working on:
Podhajce; EIDB had it listed as Foodhajce but, when I
read the record, it was clearly Podhajce. As many of
you may know, handwriting was not always clear either.
So, for example, if your looking for a town that
starts with "P", I would urge you to check similar
EIDB spellings that start with any of the following:
C, D, E, F, G, I, J, L, R, S, T, Y, and Z. As I was,
you might be surprised to finally find the record
you've been searching for.

Best of luck.
Howard Relles


JewishGen Discussion Group #JewishGen Locating living descendents of your shtetl #general

Howard Relles <rellesh@...>
 

This is in response to a question asked by Henry
Neugass about his shtetl of Kletsk

I've been working on a method to locate living
descendents of my shtetls (Czortkow and Jagielnica,
both formerly in Austrian Galicia) for some time now.
I tried a couple of similar things with your shtetl of
Kletsk and think it would also work for you.

First, go to the Ellis Island Database search page of
Steve Morse:
http://www.jewishgen.org/databases/EIDB/ellis.html
Next enter just two things:
Last Name, Starts With: A
Town Name, Starts With: Klet
This gave me 14 immigrants >from Kletzk (some listed as
Kletzk, Russia, some as Kletzk, Poland, and some as
just Kletzk (no country indicated)). Much more data,
of course, would be in each ship's record.

Next, I tried the search again using
Last Name, Starts With: K (since you have "Kirzner"
relatives). This led to upwards of 160 people
including some with variants of the Kirzner name.

(Just as an aside, let me urge you to include any
spellings similar to Kurzner in your search of the
EIDB as possible relatives. As you may know, each
person was asked in Europe to say their name and what
the uniformed purser of the ship heard is what he
wrote down in the ship's manifest. For the most part,
the immigrants could not correct anything because (1)
this may have been the first time their name was ever
written in English, (2) the officer was in uniform and
not to be argued with, (3) they couldn't read it
anyway since they may have only been familiar with
Cyrillic or Hebrew writing.)

For my towns, I am still collecting all of the ship's
manifest data for about 1500 immigrants. Some family
names are repeated often. The next part of my plan
may then be to search the typical white pages phone
books on the Internet to find current people with the
same last names and then write to them to see if any
know they are direct descendents of my Galician towns.
What the next step will be will depend what I learn
and how much interest I find out there.

It will take a lot of time to go through all 26
letters for Last Name, Starts With, and much more to
collect all of the ship's data.
But, next, as I did, you could also search using
spelling variants of the town and then see if the town
names were actually misread by those who made up the
EIDB (a very common occurance). The funniest one I've
found so far is for another town I'm working on:
Podhajce; EIDB had it listed as Foodhajce but, when I
read the record, it was clearly Podhajce. As many of
you may know, handwriting was not always clear either.
So, for example, if your looking for a town that
starts with "P", I would urge you to check similar
EIDB spellings that start with any of the following:
C, D, E, F, G, I, J, L, R, S, T, Y, and Z. As I was,
you might be surprised to finally find the record
you've been searching for.

Best of luck.
Howard Relles


Mikulintsy #galicia

LJTRS@...
 

Happy new year everyone-

I was hoping someone here could tell me if they have ever been to Mikulintsy
(Mikulince). My grandmother's whole family is >from there and I am hoping
to someday go and take photos however my grandmother (who is now 97 years old,
Bella FIXEL MINTZ) thinks that there is nothing left of the town. Has
anyone been there since WW2 or know what has become of the Jewish sites there?

Thanks.
Rishy Savin
Researching FIXEL, MINTZ, SCHLEKER, PAKET >from Mikulince
SYGALL, KATZ >from Strusow


Gesher Galicia SIG #Galicia Mikulintsy #galicia

LJTRS@...
 

Happy new year everyone-

I was hoping someone here could tell me if they have ever been to Mikulintsy
(Mikulince). My grandmother's whole family is >from there and I am hoping
to someday go and take photos however my grandmother (who is now 97 years old,
Bella FIXEL MINTZ) thinks that there is nothing left of the town. Has
anyone been there since WW2 or know what has become of the Jewish sites there?

Thanks.
Rishy Savin
Researching FIXEL, MINTZ, SCHLEKER, PAKET >from Mikulince
SYGALL, KATZ >from Strusow


The Second Annual IGS One Day Seminar #belarus

Rose Feldman <rosef@...>
 

Many of you have written to ask about our second annual Israel
Genealogical Society [IGS] one day seminar so I am delighted to tell
you that registration for this year's seminar is now open. We have
arranged a very interesting program for you, which will run >from
09:30 to 17:30. [You can pick up your registration materials >from
08:30] We chose this year to explore Jews in the military,
emphasizing, as always, location of sources. Lectures range >from the
Jewish military experience in Turkey, Eretz Israel, Algeria, Europe
[using resources at Yad Vashem], and the Red Army to Britain and the
United States. This is a singular occasion to finally answer those
frequent questions that pop up regularly on Jewishgen and other
Jewish discussion groups concerning our families and their experience
with the military.

The one day seminar will take place at Beit Wolyn in Givatayim, on
Monday, 20 November 2006. Lectures will be in Hebrew and in English.
You can download the registration form at our IGS website, where you
can also see the proposed program and get directions to Beit Wolyn.

http://www.isragen.org.il/NROS/YY2006/index.html

We intend to have a special treat for you with an additional lunch
session of "Ask the Experts" in the following areas: Lita, Latvia,
Germany, Eretz Israel, Hungary, Poland, Sephardic, and Rabbinical
genealogy.

Last year, due to limited space, we had to turn people away at the
door. This year as well, the number of seats is limited. Please do
yourself a favour and register early if you want to be assured of
entry. We cannot admit more people than the fire department allows,
so registration is on a first come first served basis. Early
registration ends on 3 November.

I don't believe there has ever been an entire seminar devoted to
global Jewish experiences in the military, so this unique opportunity
should not be missed! We look forward to your joining us for this
exciting program!

Rose Feldman
for the Organizing Committee
Israel Genealogical Society


Second Annual One Day IGS Seminar in Jewish Genealogy - 20 Nov 2006 #latvia

Martha LEV-ZION <martha@...>
 

Many of you have written to ask about our second annual Israel
Genealogical Society [IGS] one day seminar so I am delighted to tell
you that registration for this year's seminar is now open. We have
arranged a very interesting program for you, which will run >from
09:30 to 17:30. [You can pick up your registration materials >from 08:30]

We chose this year to explore Jews in the military, emphasizing, as
always, location of sources. Lectures range >from the Jewish military
experience in Turkey, Eretz Israel, Algeria, Europe [using resources
at Yad Vashem], and the Red Army to Britain and the United States.
This is a singular occasion to finally answer those frequent
questions that pop up regularly on Jewishgen and other Jewish
discussion groups concerning our families and their experience with
the military.

The one day seminar will take place at Beit Wolyn in Givatayim, on
Monday, 20 November 2006. Lectures will be in Hebrew and in English.
You can download the registration form at our IGS website, where you
can also see the proposed program and get directions to Beit Wolyn.

http://www.isragen.org.il/NROS/YY2006/index.html

We intend to have a special treat for you with an additional lunch
session of "Ask the Experts" in the following areas: Lithuania,
Latvia, Germany, Eretz Israel, Hungary, Poland, Sephardic, Rabbinical
genealogy and the Shoah.

Last year, due to limited space, we had to turn people away at the
door. This year as well, the number of seats is limited. Please do
yourself a favour and register early if you want to be assured of
entry. We cannot admit more people than the fire department allows,
so registration is on a first come first served basis. Early
registration ends on 3 November.

I don't believe there has ever been an entire seminar devoted to
global Jewish experiences in the military, so this unique opportunity
should not be missed! We look forward to your joining us for this
exciting program!

Martha Levinson Lev-Zion
for the Organizing Committee
Israel Genealogical Society