Date   

Re: Kopyl/Kapule #belarus

Kenneth H. Ryesky, Esq. <khresq@...>
 

Hal Stein has inquired about the Kopyl/Kapule shtetl, and the Kapule
community in Sioux City, Iowa.

There was a Kapulier Congregation, now defunct, in Omaha,
Nebraska. If memory serves me correctly, the Nebraska Jewish
Historical Society at one time had an exhibition of documents and
artifacts >from that congregation.

Suggestion: Contact the NJHS:

Nebraska Jewish Historical Society
333 South 132nd Street,
Omaha, NB 68154
402/334-6442
<njhs@jewishomaha.org >
--- Ken Ryesky
East Northport, NY


Belarus SIG #Belarus Re: Kopyl/Kapule #belarus

Kenneth H. Ryesky, Esq. <khresq@...>
 

Hal Stein has inquired about the Kopyl/Kapule shtetl, and the Kapule
community in Sioux City, Iowa.

There was a Kapulier Congregation, now defunct, in Omaha,
Nebraska. If memory serves me correctly, the Nebraska Jewish
Historical Society at one time had an exhibition of documents and
artifacts >from that congregation.

Suggestion: Contact the NJHS:

Nebraska Jewish Historical Society
333 South 132nd Street,
Omaha, NB 68154
402/334-6442
<njhs@jewishomaha.org >
--- Ken Ryesky
East Northport, NY


Kristalnacht/Buchenwald/Release of Prisoners #germany

Steve Orlen
 

Dear Cousins,
In November, 1938, a day or so after Kristalnacht, my wife's
grandfather Bruno BERMANN was arrested in a railroad station and sent
to Buchenwald, where he remained for six weeks (mid-December.) His
wife traded the BERMANN family home in the center of Zell on the
Mosel for his release. My question is: Do records of this internment
exist on-line?

Best, Steve Orlen Tucson, AZ <sorlen@email.arizona.edu>


German SIG #Germany Kristalnacht/Buchenwald/Release of Prisoners #germany

Steve Orlen
 

Dear Cousins,
In November, 1938, a day or so after Kristalnacht, my wife's
grandfather Bruno BERMANN was arrested in a railroad station and sent
to Buchenwald, where he remained for six weeks (mid-December.) His
wife traded the BERMANN family home in the center of Zell on the
Mosel for his release. My question is: Do records of this internment
exist on-line?

Best, Steve Orlen Tucson, AZ <sorlen@email.arizona.edu>


Why haplogroups #dna

Jared Gross <Jared_Gross@...>
 

Can anyone clarify for me
1. What are haplogroups?
2. How will my personal genealogical research benefit if I
determine my y-DNA and/or mtDNA haplogroups?

Jared Gross
Burlington, MA


DNA Research #DNA Why haplogroups #dna

Jared Gross <Jared_Gross@...>
 

Can anyone clarify for me
1. What are haplogroups?
2. How will my personal genealogical research benefit if I
determine my y-DNA and/or mtDNA haplogroups?

Jared Gross
Burlington, MA


Matrilineal Surnaming Practices #dna

MARC M COHEN <marc-cohen25@...>
 

On 2006.11.29, under the subject line "Different surnames for 37Y
exact match," Joyce Oshrin <joshrin@worldnet.att.net> wrote:

[...] women had illegitimate babies. [...] The babies were
given their mother's surname.
Joyce,

There are two very simple explanations for why many Jewish families
in Eastern Europe passed surnames in the matrilineal line.

1. When the civil law in various countries began to require all
people to have surnames, there was nothing obvious about why the
surname should pass >from the father rather than >from the mother. If
the mother's family already had a surname, the couple might just use
that one, rather than make up a new one. Sometimes if the mother's
family was more affluent, particularly in rural farming areas where
the husband came to live on the wife's family farm, he adopted the
matrilineal surname. This scenario seems to have been the case in
my Weininger family in Costestie (Costinetz) Bukovina (formerly in
Austria and Romania, now in Ukraine), where my GGM's husband came to
live on the Weininger dairy farm and he became a Weininger.

2. In some Eastern European countries at various times, Jews were
not allowed to marry under civil law. Certainly they had a Jewish
marriage, but when it came time to register the birth of a child,
the father's surname would not be recognized by the clerk under the
civil law, so the child would be registered under the mother's
surname. This second was probably the most common reason for
matrilineal descent of the surname.

Hope this helps,

Marc

Marc M. Cohen
Palo Alto, CA


DNA Research #DNA Matrilineal Surnaming Practices #dna

MARC M COHEN <marc-cohen25@...>
 

On 2006.11.29, under the subject line "Different surnames for 37Y
exact match," Joyce Oshrin <joshrin@worldnet.att.net> wrote:

[...] women had illegitimate babies. [...] The babies were
given their mother's surname.
Joyce,

There are two very simple explanations for why many Jewish families
in Eastern Europe passed surnames in the matrilineal line.

1. When the civil law in various countries began to require all
people to have surnames, there was nothing obvious about why the
surname should pass >from the father rather than >from the mother. If
the mother's family already had a surname, the couple might just use
that one, rather than make up a new one. Sometimes if the mother's
family was more affluent, particularly in rural farming areas where
the husband came to live on the wife's family farm, he adopted the
matrilineal surname. This scenario seems to have been the case in
my Weininger family in Costestie (Costinetz) Bukovina (formerly in
Austria and Romania, now in Ukraine), where my GGM's husband came to
live on the Weininger dairy farm and he became a Weininger.

2. In some Eastern European countries at various times, Jews were
not allowed to marry under civil law. Certainly they had a Jewish
marriage, but when it came time to register the birth of a child,
the father's surname would not be recognized by the clerk under the
civil law, so the child would be registered under the mother's
surname. This second was probably the most common reason for
matrilineal descent of the surname.

Hope this helps,

Marc

Marc M. Cohen
Palo Alto, CA


Levy and Pessa SEGAL decendents #france

Bubylu@...
 

Hello all,

I am trying to find my lost family. My grandfather's brother Levy SEGAL
came to Paris >from Iasi (Jassy) Romania and settled there. He married Pessa
HERSEN and they had 7 children.
I am trying to locate any of their decentness. Some of their children names
were:
Jacques, who died during WW1 in 1916, the other children were: Paul, Anna,
Adele,
Maurice, Henri and Jules. I don't know if any of these siblings are still
alive but I would very much enjoy contacting their families. Actually, I did
locate thru this loop, find the children of Adele but I would so like to find
the rest of the family of Levy and Pessa SEGAL. Levy was born around 1866
the son of Leah and Israel SEGAL in Iasi, Romania.
Please, if you would please contact me I would so appreciate it.

Sincerely,
Lois Segal Friedman
Bubylu@aol.com
Delray Beach, Florida USA


French SIG #France Levy and Pessa SEGAL decendents #france

Bubylu@...
 

Hello all,

I am trying to find my lost family. My grandfather's brother Levy SEGAL
came to Paris >from Iasi (Jassy) Romania and settled there. He married Pessa
HERSEN and they had 7 children.
I am trying to locate any of their decentness. Some of their children names
were:
Jacques, who died during WW1 in 1916, the other children were: Paul, Anna,
Adele,
Maurice, Henri and Jules. I don't know if any of these siblings are still
alive but I would very much enjoy contacting their families. Actually, I did
locate thru this loop, find the children of Adele but I would so like to find
the rest of the family of Levy and Pessa SEGAL. Levy was born around 1866
the son of Leah and Israel SEGAL in Iasi, Romania.
Please, if you would please contact me I would so appreciate it.

Sincerely,
Lois Segal Friedman
Bubylu@aol.com
Delray Beach, Florida USA


Re: Translation of letters on a tombstone #general

Judith Romney Wegner
 

At 10:10 PM -0500 12/1/06, Annette Stolberg wrote:

The month is Heshvan, but it is preceded by Mem Resh. .
Do Mem and Resh change the meaning of the month of Heshvan?
No, they don't: the full name of the month is Marheshvan.

Actually that name seems to be the result of an error in
pronunciation and/or writing that developed at some point.
MarheshWan was originally WarheshMan -- but the vav and mem somehow
became transposed. In the original order, the letters vav-resh-het
shin-mem-nun means "eighth month" (W-R-H means month --being
basically the same root as the word Y-R-H meaning "moon")

Has anyone heard of the custom of burying a father and son in the
same grave site? I am not aware of this, if it was an old tradition
in the 1850's.
My husband's maternal grandfather was buried in Vienna in 1926 the
same grave as one of his daughters, who had unfortunately predeceased
him by one year. Multiple burials in one grave are permissible and
were not uncommon, especially where there were space constraints so
that the cemetery cannot be expanded to allow for additional graves.

Judith Romney Wegner


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Translation of letters on a tombstone #general

Judith Romney Wegner
 

At 10:10 PM -0500 12/1/06, Annette Stolberg wrote:

The month is Heshvan, but it is preceded by Mem Resh. .
Do Mem and Resh change the meaning of the month of Heshvan?
No, they don't: the full name of the month is Marheshvan.

Actually that name seems to be the result of an error in
pronunciation and/or writing that developed at some point.
MarheshWan was originally WarheshMan -- but the vav and mem somehow
became transposed. In the original order, the letters vav-resh-het
shin-mem-nun means "eighth month" (W-R-H means month --being
basically the same root as the word Y-R-H meaning "moon")

Has anyone heard of the custom of burying a father and son in the
same grave site? I am not aware of this, if it was an old tradition
in the 1850's.
My husband's maternal grandfather was buried in Vienna in 1926 the
same grave as one of his daughters, who had unfortunately predeceased
him by one year. Multiple burials in one grave are permissible and
were not uncommon, especially where there were space constraints so
that the cemetery cannot be expanded to allow for additional graves.

Judith Romney Wegner


Re: Translation of letters on a tombstone #general

Stan Goodman <SPAM_FOILER@...>
 

On Sat, 2 Dec 2006 16:11:37 UTC, annettes@frontiernet.net (Annette Stolberg)
wrote:

Genners,

I'm not sure the following is an old burial tradition in Israel, but
a son and father are buried in the same grave. We have been able to
translate most of the Hebrew regarding the father, with the
exception of four letters - Nun, Lamed, Vet and Ayin, with two small
marks after the Vet. These letters precede the day of the month and
the year.
The "two small marks" are the way an acronym is indicated in Hebrew. The
combination NUN LAMED BET " 'AYIN means "Niftar leveit 'olamo", which is a
more florid was to say "died"; the following date is, of course, when he
died.

Directly below the father's name, and indented, are the letters Zion
Vav Nun Zion , followed by habocher (the son) and the name of the
father. Nun, Lamed, Vet, Ayin, appear again, followed by
a numeral. The month is Heshvan, but it is preceded by Mem Resh. .
I assume that the four letters are ZAYIN VAV NUN ZAYIN, which is a surname,
"Zunz". "haBoh.er" does not mean "the son", but "the young man". It would be
so much easier to interpret this for you had you posted a picture of it on
ViewMate. As it is, I will leave it to others to speculate on why the
father's name comes after "haBoh.er", if indeed it does.

The name of the month is, in fact "Marh.eshvan"; this is a word that has
undergone some letter transpositions, which disguise its meaning as "Eighth
Month". "H.eshvan" is shortened, as often happens to long words and for the
same reasons. Well...it fits better on marquees.

Do the letters Nun, Lamed, Vet and Ayin represent a word, or are
they an acronym for an expression? Do Mem and Resh change the
meaning of the month of Heshvan?

Has anyone heard of the custom of burying a father and son in the
same grave site? I am not aware of this, if it was an old tradition
in the 1850's.
I have never heard of such a tradition, and doubt that there ever was one.
It would be reckless to speculate on what the stone actually says without
seeing it or a photograph of it.

Thank you,

Annette Stolberg
Rochester, NY
annettes@frontiernet.net
--
Stan Goodman, Qiryat Tiv'on, Israel

Searching:
NEACHOWICZ/NOACHOWICZ, NEJMAN/NAJMAN, SURALSKI: Lomza Gubernia
ISMACH: Lomza Gubernia, Galicia, and Ukraina
HERTANU, ABRAMOVICI, LAUER: Dorohoi District, Romania
GRISARU, VATARU: Iasi, Dorohoi, and Mileanca, Romania

See my interactive family tree (requires Java 1.1.6 or better). the URL is:
http://www.hashkedim.com

For reasons connected with anti-spam/junk security, the return address is
not valid. To communicate with me, please visit my website (see the URL
above -- no Java required for this purpose) and fill in the email form
there.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Translation of letters on a tombstone #general

Stan Goodman <SPAM_FOILER@...>
 

On Sat, 2 Dec 2006 16:11:37 UTC, annettes@frontiernet.net (Annette Stolberg)
wrote:

Genners,

I'm not sure the following is an old burial tradition in Israel, but
a son and father are buried in the same grave. We have been able to
translate most of the Hebrew regarding the father, with the
exception of four letters - Nun, Lamed, Vet and Ayin, with two small
marks after the Vet. These letters precede the day of the month and
the year.
The "two small marks" are the way an acronym is indicated in Hebrew. The
combination NUN LAMED BET " 'AYIN means "Niftar leveit 'olamo", which is a
more florid was to say "died"; the following date is, of course, when he
died.

Directly below the father's name, and indented, are the letters Zion
Vav Nun Zion , followed by habocher (the son) and the name of the
father. Nun, Lamed, Vet, Ayin, appear again, followed by
a numeral. The month is Heshvan, but it is preceded by Mem Resh. .
I assume that the four letters are ZAYIN VAV NUN ZAYIN, which is a surname,
"Zunz". "haBoh.er" does not mean "the son", but "the young man". It would be
so much easier to interpret this for you had you posted a picture of it on
ViewMate. As it is, I will leave it to others to speculate on why the
father's name comes after "haBoh.er", if indeed it does.

The name of the month is, in fact "Marh.eshvan"; this is a word that has
undergone some letter transpositions, which disguise its meaning as "Eighth
Month". "H.eshvan" is shortened, as often happens to long words and for the
same reasons. Well...it fits better on marquees.

Do the letters Nun, Lamed, Vet and Ayin represent a word, or are
they an acronym for an expression? Do Mem and Resh change the
meaning of the month of Heshvan?

Has anyone heard of the custom of burying a father and son in the
same grave site? I am not aware of this, if it was an old tradition
in the 1850's.
I have never heard of such a tradition, and doubt that there ever was one.
It would be reckless to speculate on what the stone actually says without
seeing it or a photograph of it.

Thank you,

Annette Stolberg
Rochester, NY
annettes@frontiernet.net
--
Stan Goodman, Qiryat Tiv'on, Israel

Searching:
NEACHOWICZ/NOACHOWICZ, NEJMAN/NAJMAN, SURALSKI: Lomza Gubernia
ISMACH: Lomza Gubernia, Galicia, and Ukraina
HERTANU, ABRAMOVICI, LAUER: Dorohoi District, Romania
GRISARU, VATARU: Iasi, Dorohoi, and Mileanca, Romania

See my interactive family tree (requires Java 1.1.6 or better). the URL is:
http://www.hashkedim.com

For reasons connected with anti-spam/junk security, the return address is
not valid. To communicate with me, please visit my website (see the URL
above -- no Java required for this purpose) and fill in the email form
there.


The Name GRITOCH in Bucharest #romania

pollinia@...
 

Dear Genners,

As part of my research I came across the name GRITOCH; Can someone tell me
whether this is a first or last name?
At any case, I'm trying to locate descendants of a German man
(this GRITOCH) who married a Jewish woman (Illy GRUNWALD), and
lived in the Bucharest before and after WWII, as far as I know.
They had two sons, one of them was named Harry. Let me know if
this rings a bell to anyone.

Best Regards,
Shaul Sharoni
Israel


Romania SIG #Romania The Name GRITOCH in Bucharest #romania

pollinia@...
 

Dear Genners,

As part of my research I came across the name GRITOCH; Can someone tell me
whether this is a first or last name?
At any case, I'm trying to locate descendants of a German man
(this GRITOCH) who married a Jewish woman (Illy GRUNWALD), and
lived in the Bucharest before and after WWII, as far as I know.
They had two sons, one of them was named Harry. Let me know if
this rings a bell to anyone.

Best Regards,
Shaul Sharoni
Israel


New books in the JewishGenMall #ciechanow #poland

Carol W. Skydell <cskydell@...>
 

We'd like to bring your attention to the following new additions to the wealth
of books, and other items of interest already available.

"Escape".... A Jewish Scandinavian family in the Second World War. The story
of Jews in Scandinavia >from medieval times through the upheavals of the 20th
century, told in the context of the national movements, attitudes and policies
that are inseparable >from history.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

"Refuge" ...Surviving the Nazi Occupation of Poland: Memoirs of Kalman Horowitz
The story of his escapes >from death and survival in the forests of Poland is
told by Leo, son of Kalman. This book contains salvaged photographs as well as
those depicting experiences. A memorial to Kalman Horowitz, and to all the others.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

"Let Them Journey" True stories uniting the past with the future, told in
simple words by the people describing their lives and giving the reader an
informative panorama of the varied Jewish experiences in the 20th century.
Especially appropriate for young adults who can benefit >from the stories of
Jewish life in the Diaspora.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

"Flight To Survival" The compelling account of a coming of age story of a
young woman's bravery and will to live. In simple prose, often laced with her
own brand of humor, Peninah Cypkewicz-Rosin tells of her life >from the time
the Nazis invaded her home town in 1939, to ultimate survival in Eretz Yisrael
in 1945.


Please make the JewishGenMall your first stop for gifts since the revenue it
generates goes towards support of all the programs and projects we provide.
The books we are announcing above are just a tiny portion of the offerings
available at < http://www.jewishgenmall.org/ >

Many thanks for your anticipated support.

Carol

Carol W. Skydell, Vice President
JewishGen Special Projects


#Ciechanow #Poland New books in the JewishGenMall #poland #ciechanow

Carol W. Skydell <cskydell@...>
 

We'd like to bring your attention to the following new additions to the wealth
of books, and other items of interest already available.

"Escape".... A Jewish Scandinavian family in the Second World War. The story
of Jews in Scandinavia >from medieval times through the upheavals of the 20th
century, told in the context of the national movements, attitudes and policies
that are inseparable >from history.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

"Refuge" ...Surviving the Nazi Occupation of Poland: Memoirs of Kalman Horowitz
The story of his escapes >from death and survival in the forests of Poland is
told by Leo, son of Kalman. This book contains salvaged photographs as well as
those depicting experiences. A memorial to Kalman Horowitz, and to all the others.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

"Let Them Journey" True stories uniting the past with the future, told in
simple words by the people describing their lives and giving the reader an
informative panorama of the varied Jewish experiences in the 20th century.
Especially appropriate for young adults who can benefit >from the stories of
Jewish life in the Diaspora.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

"Flight To Survival" The compelling account of a coming of age story of a
young woman's bravery and will to live. In simple prose, often laced with her
own brand of humor, Peninah Cypkewicz-Rosin tells of her life >from the time
the Nazis invaded her home town in 1939, to ultimate survival in Eretz Yisrael
in 1945.


Please make the JewishGenMall your first stop for gifts since the revenue it
generates goes towards support of all the programs and projects we provide.
The books we are announcing above are just a tiny portion of the offerings
available at < http://www.jewishgenmall.org/ >

Many thanks for your anticipated support.

Carol

Carol W. Skydell, Vice President
JewishGen Special Projects


Address Lookup -- Alex GRUNWALD from NY #general

pollinia@...
 

Dear Genners,

In the early 90s Alex Grunwald >from NY filed several POTs for his
family members >from Sobrance, Slovakia. Can someone track him
down and send me his conatct details? I have an exact address in
NY if necessary.

Thanks,
Shaul Sharoni,
Israel


JewishGen Discussion Group #JewishGen Address Lookup -- Alex GRUNWALD from NY #general

pollinia@...
 

Dear Genners,

In the early 90s Alex Grunwald >from NY filed several POTs for his
family members >from Sobrance, Slovakia. Can someone track him
down and send me his conatct details? I have an exact address in
NY if necessary.

Thanks,
Shaul Sharoni,
Israel