Date   

EISENs of Kogaran Australia in 1924; JAFFEE ostrich farmer in Australia #general

dogwalker47-research@...
 

In investigating a relative's family tree, I found a
family narrative that had been typed in 1932 talking
of the origins of the JAFFEE family in northeast
Lithuania (Papile, Kupiskis). I would like to share
the document with descendants, who may be in
Australia. The story ends with:

"Samson JAFFEE, father of Annis EISEN, goes to Africa
and later to Australia where he buys an ostrich farm."

I found a 1924 ship manifest for an Annis Eisen who
was visiting the US as a tourist. She was born in
about 1884, wife of Jules Eisen of Kogaran, Australia.

If anyone can locate a descendant of Samson Jaffee or
Annis Eisen, I would love to pass on information on
their family roots in Lithuania (and can connect them
with a couple of other descendants of this family in
the U.S.).

Thank you,
Laurel Singer
San Ramon, CA


Additional Vilna directories are now available #lithuania

Joel Ratner
 

I am pleased to announce the 1911 edition of Vsia Vilna as well as the 1929
and 1937 Vilna telephone directories have been made available to Vilna
researchers via the JewishVilna GoogleGroup. Vilna researchers who have not
yet joined JewishVilna and wish to access these directories should reply to
me privately.

There was an inquiry a few days ago about the availability of directories
for other cities. Some of the ones I am familiar with are as follows:

City directories:

Ves Peterburg

Vsia Moskva

Vsia Vilna

Ksiegi adresowe Ksiega adresowa Polski 1937

Ksiegi adresowe Ksiega Adresowa Polski i Gdanska 1926-1927

Ksiegi adresowe Ksiega Adresowa Polski i Gdanska 1928

Ksiegi adresowe Ksiega Adresowa Polski i Gdanska 1929

Ksiegi adresowe Ksiega Adresowa Polski i Gdanska 1930

Ksiegi adresowe Ksiega adresowa przemyslu fabrycznego w Królestwie Polskiem
na rok 1904


Russian Empire:

Vsia Rossia [All Russia]

Gubernia and oblast directories:

Adres-kalendar Bessarabskoj gubernii 1910
Adres-kalendar Estlyandskoj gubernii, 1913
Adres-Kalendar Permskoj gubernii, 1915
Adres-kalendar Semipalatinskoj oblasti, 1910
Adres-kalendar Yakutskoj oblasti, 1905
Adres-kalendar Zabajkalskoj gubernii, 1908
Adresno-spravochnaya kniga Ferganskoj oblasti, 1912
Pamyatnaya kniga Amurskoj oblasti, 1916
Pamyatnaya kniga Ekaterinoslavskoj gubernii, 1915
Pamyatnaya kniga Elisavetpolskoj gubernii 1910
Pamyatnaya kniga Enisejskoj gubernii, 1915
Pamyatnaya kniga Erivanskoj gubernii 1914
Pamyatnaya kniga Grodnenskoj gubernii, 1910
Pamyatnaya kniga Irkutskoj gubernii, 1914
Pamyatnaya kniga Irkutskoj gubernii, 1915
Pamyatnaya kniga Kalishskoj gubernii 1912
Pamyatnaya kniga Karsskoj oblasti 1914
Pamyatnaya kniga Kazanskoj gubernii 1916
Pamyatnaya kniga Khersonskoj gubernii 1910
Pamyatnaya kniga Kievskoj gubernii 1915
Pamyatnaya kniga Kurskoj gubernii 1894
Pamyatnaya kniga Kyuletskoj gubernii 1905
Pamyatnaya kniga Lomzhinskoj gubernii 1914
Pamyatnaya kniga Minskoj gubernii, 1909
Pamyatnaya kniga Minskoj gubernii, 1915
Pamyatnaya kniga Nizhegorodskoj gubernii, 1865
Pamyatnaya kniga Nizhegorodskoj gubernii, 1880
Pamyatnaya kniga Nizhegorodskoj gubernii, 1914
Pamyatnaya kniga Novgorodskoj gubernii 1914
Pamyatnaya kniga Oblasti vojska Donskogo 1915
Pamyatnaya kniga Orlovskoj gubernii 1915
Pamyatnaya kniga Penzenskoj gubernii 1915
Pamyatnaya kniga Petrokovskoj gubernii 1913
Pamyatnaya kniga Plotskoj gubernii 1909
Pamyatnaya kniga Podolskoj gubernii, 1885
Pamyatnaya kniga Podolskoj gubernii, 1909
Pamyatnaya kniga Radomskoj gubernii 1914
Pamyatnaya kniga Ryazanskoj gubernii, 1914
Pamyatnaya kniga Samarskoj gubernii 1915
Pamyatnaya kniga Sedletskoj gubernii 1910
Pamyatnaya kniga Simbirskoj gubernii 1868
Pamyatnaya kniga Smolenskoj gubernii 1915
Pamyatnaya kniga S-Pb gubernii 1915
Pamyatnaya kniga Stavropolskoj gubernii 1916
Pamyatnaya kniga Suvalkskoj gubernii, 1910
Pamyatnaya kniga Tavricheskoj gubernii 1917
Pamyatnaya kniga Tobolskoj gubernii, 1911
Pamyatnaya kniga Tomskoj gubernii, 1915
Pamyatnaya kniga Tulskoj gubernii 1909
Pamyatnaya kniga Tverskoj gubernii, 1916
Pamyatnaya kniga Uralskoj gubernii 1914
Pamyatnaya kniga Varshavskoj gubernii 1913
Pamyatnaya kniga Vilenskoj gubernii, 1915
Pamyatnaya kniga Vitebskoj gubernii, 1890
Pamyatnaya kniga Voronezhskoj gubernii 1915
Pamyatnaya kniga Zakaspijskoj gubernii, 1915


Followers of the LitvakSIG VRT project and the website at
http://mysite.verizon.net/vzeol99x/litvaksigvitalrecordstranslationproject
may recognize the gubernia and oblast directories >from the link on the VRT
site to a searchable database of these directories. The site containing this
database is in Russian, so one needs to transliterate surnames into Russian
in order to use it.

Enterprising researchers can also search the catalog of the National Library
of Russia which may prompt one to pay a visit. There are other directories
to be found elsewhere, but this list was already in hand.

Joel Ratner


JewishGen Discussion Group #JewishGen EISENs of Kogaran Australia in 1924; JAFFEE ostrich farmer in Australia #general

dogwalker47-research@...
 

In investigating a relative's family tree, I found a
family narrative that had been typed in 1932 talking
of the origins of the JAFFEE family in northeast
Lithuania (Papile, Kupiskis). I would like to share
the document with descendants, who may be in
Australia. The story ends with:

"Samson JAFFEE, father of Annis EISEN, goes to Africa
and later to Australia where he buys an ostrich farm."

I found a 1924 ship manifest for an Annis Eisen who
was visiting the US as a tourist. She was born in
about 1884, wife of Jules Eisen of Kogaran, Australia.

If anyone can locate a descendant of Samson Jaffee or
Annis Eisen, I would love to pass on information on
their family roots in Lithuania (and can connect them
with a couple of other descendants of this family in
the U.S.).

Thank you,
Laurel Singer
San Ramon, CA


Lithuania SIG #Lithuania Additional Vilna directories are now available #lithuania

Joel Ratner
 

I am pleased to announce the 1911 edition of Vsia Vilna as well as the 1929
and 1937 Vilna telephone directories have been made available to Vilna
researchers via the JewishVilna GoogleGroup. Vilna researchers who have not
yet joined JewishVilna and wish to access these directories should reply to
me privately.

There was an inquiry a few days ago about the availability of directories
for other cities. Some of the ones I am familiar with are as follows:

City directories:

Ves Peterburg

Vsia Moskva

Vsia Vilna

Ksiegi adresowe Ksiega adresowa Polski 1937

Ksiegi adresowe Ksiega Adresowa Polski i Gdanska 1926-1927

Ksiegi adresowe Ksiega Adresowa Polski i Gdanska 1928

Ksiegi adresowe Ksiega Adresowa Polski i Gdanska 1929

Ksiegi adresowe Ksiega Adresowa Polski i Gdanska 1930

Ksiegi adresowe Ksiega adresowa przemyslu fabrycznego w Królestwie Polskiem
na rok 1904


Russian Empire:

Vsia Rossia [All Russia]

Gubernia and oblast directories:

Adres-kalendar Bessarabskoj gubernii 1910
Adres-kalendar Estlyandskoj gubernii, 1913
Adres-Kalendar Permskoj gubernii, 1915
Adres-kalendar Semipalatinskoj oblasti, 1910
Adres-kalendar Yakutskoj oblasti, 1905
Adres-kalendar Zabajkalskoj gubernii, 1908
Adresno-spravochnaya kniga Ferganskoj oblasti, 1912
Pamyatnaya kniga Amurskoj oblasti, 1916
Pamyatnaya kniga Ekaterinoslavskoj gubernii, 1915
Pamyatnaya kniga Elisavetpolskoj gubernii 1910
Pamyatnaya kniga Enisejskoj gubernii, 1915
Pamyatnaya kniga Erivanskoj gubernii 1914
Pamyatnaya kniga Grodnenskoj gubernii, 1910
Pamyatnaya kniga Irkutskoj gubernii, 1914
Pamyatnaya kniga Irkutskoj gubernii, 1915
Pamyatnaya kniga Kalishskoj gubernii 1912
Pamyatnaya kniga Karsskoj oblasti 1914
Pamyatnaya kniga Kazanskoj gubernii 1916
Pamyatnaya kniga Khersonskoj gubernii 1910
Pamyatnaya kniga Kievskoj gubernii 1915
Pamyatnaya kniga Kurskoj gubernii 1894
Pamyatnaya kniga Kyuletskoj gubernii 1905
Pamyatnaya kniga Lomzhinskoj gubernii 1914
Pamyatnaya kniga Minskoj gubernii, 1909
Pamyatnaya kniga Minskoj gubernii, 1915
Pamyatnaya kniga Nizhegorodskoj gubernii, 1865
Pamyatnaya kniga Nizhegorodskoj gubernii, 1880
Pamyatnaya kniga Nizhegorodskoj gubernii, 1914
Pamyatnaya kniga Novgorodskoj gubernii 1914
Pamyatnaya kniga Oblasti vojska Donskogo 1915
Pamyatnaya kniga Orlovskoj gubernii 1915
Pamyatnaya kniga Penzenskoj gubernii 1915
Pamyatnaya kniga Petrokovskoj gubernii 1913
Pamyatnaya kniga Plotskoj gubernii 1909
Pamyatnaya kniga Podolskoj gubernii, 1885
Pamyatnaya kniga Podolskoj gubernii, 1909
Pamyatnaya kniga Radomskoj gubernii 1914
Pamyatnaya kniga Ryazanskoj gubernii, 1914
Pamyatnaya kniga Samarskoj gubernii 1915
Pamyatnaya kniga Sedletskoj gubernii 1910
Pamyatnaya kniga Simbirskoj gubernii 1868
Pamyatnaya kniga Smolenskoj gubernii 1915
Pamyatnaya kniga S-Pb gubernii 1915
Pamyatnaya kniga Stavropolskoj gubernii 1916
Pamyatnaya kniga Suvalkskoj gubernii, 1910
Pamyatnaya kniga Tavricheskoj gubernii 1917
Pamyatnaya kniga Tobolskoj gubernii, 1911
Pamyatnaya kniga Tomskoj gubernii, 1915
Pamyatnaya kniga Tulskoj gubernii 1909
Pamyatnaya kniga Tverskoj gubernii, 1916
Pamyatnaya kniga Uralskoj gubernii 1914
Pamyatnaya kniga Varshavskoj gubernii 1913
Pamyatnaya kniga Vilenskoj gubernii, 1915
Pamyatnaya kniga Vitebskoj gubernii, 1890
Pamyatnaya kniga Voronezhskoj gubernii 1915
Pamyatnaya kniga Zakaspijskoj gubernii, 1915


Followers of the LitvakSIG VRT project and the website at
http://mysite.verizon.net/vzeol99x/litvaksigvitalrecordstranslationproject
may recognize the gubernia and oblast directories >from the link on the VRT
site to a searchable database of these directories. The site containing this
database is in Russian, so one needs to transliterate surnames into Russian
in order to use it.

Enterprising researchers can also search the catalog of the National Library
of Russia which may prompt one to pay a visit. There are other directories
to be found elsewhere, but this list was already in hand.

Joel Ratner


Occupation dyer #general

Shulamit B Spain-Gayer <shula@...>
 

In the exhibition of Suzanis >from Buchara in the Burrell Collection in
Glasgow Jews feature prominently . The dyeing of silk thread in Buchara
was entirely done by Jews and their skill was amazing. I addition Jews
being involved in the textile and leather business it is not at all
surprising that they acquired the skill of dyeing materials too. This
especially because they also traded with the materials for dyeing.

Shulamit Spain,Scotland


JewishGen Discussion Group #JewishGen Occupation dyer #general

Shulamit B Spain-Gayer <shula@...>
 

In the exhibition of Suzanis >from Buchara in the Burrell Collection in
Glasgow Jews feature prominently . The dyeing of silk thread in Buchara
was entirely done by Jews and their skill was amazing. I addition Jews
being involved in the textile and leather business it is not at all
surprising that they acquired the skill of dyeing materials too. This
especially because they also traded with the materials for dyeing.

Shulamit Spain,Scotland


Duke of Cambridge Lodge -- London -- CHARNOSKY #general

Celia Male <celiamale@...>
 

Naomi Ogin wrote: In the JC, May,1901, under the heading of
Chevras and Friendly Societies, the AGM was held by the
'Duke of Cambridge' Lodge/Grand Order of Israel, at
the Synagogue Chambers, Fieldgate Street,London, E1.
.... the Chair was led by R ANGEL and the Vice Chair
by S CLEMTOVSKY. ..... I would be interested to hear from
anybody who is familiar with this Lodge, ... particularly
A CHARNOSKY.

I am not familiar with the lodge but I would imagine that the
Chair and Vice-Chair would be held by established and well-
respected families. I thought of Moses ANGEL, famous headmaster
of the Jews' Free School, but he did not have a son called
R. ANGEL. I have two possible candidates though; there were two
families ANGEL and CHARNOWSKY who were master butchers in
Spitalfields, the famous East End meat market, at this time.
Both were >from Russia. There is a single entry for CHARNOVSKY
[Louis] in the 1901 census. He is a young man and a lodger and
unusually, he is living on his own means. Strangely there is also
a lone Woolf CHARNOSFSKY [sic] and he is also a butcher!
I have sent in a correction re his mistranscribed name.

Celia Male, London, U.K.


Warsaw Reseacher Needed #general

Family Tree Expert <Expert@...>
 

I am looking for a research in Warsaw to access some records in Warsaw and a
nearby suburb. Please send any recommendations directly to me at
Expert@....

Thanks, in advance, for your help.

Regards,

Gary Palgon
Atlanta, GA


JewishGen Discussion Group #JewishGen Duke of Cambridge Lodge -- London -- CHARNOSKY #general

Celia Male <celiamale@...>
 

Naomi Ogin wrote: In the JC, May,1901, under the heading of
Chevras and Friendly Societies, the AGM was held by the
'Duke of Cambridge' Lodge/Grand Order of Israel, at
the Synagogue Chambers, Fieldgate Street,London, E1.
.... the Chair was led by R ANGEL and the Vice Chair
by S CLEMTOVSKY. ..... I would be interested to hear from
anybody who is familiar with this Lodge, ... particularly
A CHARNOSKY.

I am not familiar with the lodge but I would imagine that the
Chair and Vice-Chair would be held by established and well-
respected families. I thought of Moses ANGEL, famous headmaster
of the Jews' Free School, but he did not have a son called
R. ANGEL. I have two possible candidates though; there were two
families ANGEL and CHARNOWSKY who were master butchers in
Spitalfields, the famous East End meat market, at this time.
Both were >from Russia. There is a single entry for CHARNOVSKY
[Louis] in the 1901 census. He is a young man and a lodger and
unusually, he is living on his own means. Strangely there is also
a lone Woolf CHARNOSFSKY [sic] and he is also a butcher!
I have sent in a correction re his mistranscribed name.

Celia Male, London, U.K.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Warsaw Reseacher Needed #general

Family Tree Expert <Expert@...>
 

I am looking for a research in Warsaw to access some records in Warsaw and a
nearby suburb. Please send any recommendations directly to me at
Expert@....

Thanks, in advance, for your help.

Regards,

Gary Palgon
Atlanta, GA


Re: adopting surnames in the Pale: one story #general

Roger Lustig
 

Bob:
It's an interesting story indeed, and Beider's point is well-taken: we
only have results, i.e., the surnames themselves. Few people documented
the process of selecting their own surname. I wonder: what does
Beider's book on Russian-Jewish surnames have to say about this one?
(Especially the brand-new 2nd edition...)

As one recovering musicologist to another, let me comment on what you've
provided. All of what follows is meant in earnest, without irony, etc.
In short, I intend to sound like a grad student at a conference.

First, there are matters of time and place. Why the 1830s? Was this
event specific to Antopol, or did it happen elsewhere? Are there any
records that reflect this? (Also, I suspect that more foisting than
hoisting went on.)

Next, there's the issue of bribes. This is the core of the "Ekelnamen"
(horrible names) trope or meme or whatever: the notion that Jews who
couldn't pay, got nasty names. Did this ever happen? Evidence is
lacking--especially in the form of the supposed nasty names. (Receipts
would be too much to ask.)

Now, after paying up, these Jews propose to pick a name at *random*?
And the authorities--already identified as malicious, in that they're
effectively extorting money in exchange for "nice" names--will go for
that? Note that the probability that these Russian authorities knew any
Hebrew is vanishingly small. But a bribe makes them willing to stand by
while these <insert epithet here> choose a name in a language they don't
understand? For all the authorities know, it could mean "The Czar's
mother wears army boots" in the <repeat epithet>s' inscrutable Hebrew.

(OK--I wouldn't have said that last part at a conference.)

Seems like an awful lot of work to go to for a surname, especially when
it didn't necessarily signify all that much to the bearer. After all,
around the shtetl one would be known by the same name as before. I
wonder: what are the other words in that passage that might have been
chosen? Did others in Antopol or elsewhere choose some of those words
as surnames?

Finally, looking at the 288 Antopol surnames in the Family Finder, I
don't immediately see anything that would distinguish them >from surnames
anywhere else--nor do I see many that aren't within the main currents of
Jewish surname sources. Mind you, I'm willing to be proven wrong.

Roger Lustig
Princeton, NJ
...who, unlike Bob, never wrote that dissertation...

kos@... wrote:


One of the issues mentioned by Alexander Beider in his wonderful talk
last week at the International Association of Jewish Genealogical
Societies was the lack of documentation concerning adoption of
surnames. We generally don't know how it was done.

I had a long meeting with someone tonight concerning genealogy, whose
family comes (in part) >from the town Antopol in Belarus. He said that
most everyone with his surname (and its variants) were relatives, and
that due to longevity and his discussions with them (his grandmother
died in 2001, at age 101, she could remember people born in the middle
of the 19th century). He then told me of how his family acquired its
surname of YOHALEM [also JAGLOM and YAHALOM].

Even though the decree went out in the first decade of the 19th
century, Jews were slow to adopt surnames. Finally, sometime in the
1830s [I presumed it must have been coincident with the 1834-5 census
in Russia], Russian officials went around town and forcibly hoisted
surnames on the men. Since this man's ancestors always viewed
themselves as being somewhat aristocratic and above the "regulars"
(e.g. their first language was Russian, not Yiddish), they argued with
the officials since they didn't want a Yiddish/German sounding
surname. After paying them off, the ancestors suggested to the
officials that they could find something appropriate in the Torah.
The officials agreed, so they opened to Shemot (Exodus), to the
description of the vestments of Aaron. They did some kind of trick
where they selected a word at random, and the choice fell upon the
Hebrew work Yahalom - one of the stones in the breastplate worn by
Aaron and all subsequent high priests.

[This is the same family as the film maker Henry JAGLOM as well as
Anna HEILMAN, author of "Never Far Away: The Auschwitz Chronicles of
Anna Heilman."]

I thought it was an interesting story.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: adopting surnames in the Pale: one story #general

Roger Lustig
 

Bob:
It's an interesting story indeed, and Beider's point is well-taken: we
only have results, i.e., the surnames themselves. Few people documented
the process of selecting their own surname. I wonder: what does
Beider's book on Russian-Jewish surnames have to say about this one?
(Especially the brand-new 2nd edition...)

As one recovering musicologist to another, let me comment on what you've
provided. All of what follows is meant in earnest, without irony, etc.
In short, I intend to sound like a grad student at a conference.

First, there are matters of time and place. Why the 1830s? Was this
event specific to Antopol, or did it happen elsewhere? Are there any
records that reflect this? (Also, I suspect that more foisting than
hoisting went on.)

Next, there's the issue of bribes. This is the core of the "Ekelnamen"
(horrible names) trope or meme or whatever: the notion that Jews who
couldn't pay, got nasty names. Did this ever happen? Evidence is
lacking--especially in the form of the supposed nasty names. (Receipts
would be too much to ask.)

Now, after paying up, these Jews propose to pick a name at *random*?
And the authorities--already identified as malicious, in that they're
effectively extorting money in exchange for "nice" names--will go for
that? Note that the probability that these Russian authorities knew any
Hebrew is vanishingly small. But a bribe makes them willing to stand by
while these <insert epithet here> choose a name in a language they don't
understand? For all the authorities know, it could mean "The Czar's
mother wears army boots" in the <repeat epithet>s' inscrutable Hebrew.

(OK--I wouldn't have said that last part at a conference.)

Seems like an awful lot of work to go to for a surname, especially when
it didn't necessarily signify all that much to the bearer. After all,
around the shtetl one would be known by the same name as before. I
wonder: what are the other words in that passage that might have been
chosen? Did others in Antopol or elsewhere choose some of those words
as surnames?

Finally, looking at the 288 Antopol surnames in the Family Finder, I
don't immediately see anything that would distinguish them >from surnames
anywhere else--nor do I see many that aren't within the main currents of
Jewish surname sources. Mind you, I'm willing to be proven wrong.

Roger Lustig
Princeton, NJ
...who, unlike Bob, never wrote that dissertation...

kos@... wrote:


One of the issues mentioned by Alexander Beider in his wonderful talk
last week at the International Association of Jewish Genealogical
Societies was the lack of documentation concerning adoption of
surnames. We generally don't know how it was done.

I had a long meeting with someone tonight concerning genealogy, whose
family comes (in part) >from the town Antopol in Belarus. He said that
most everyone with his surname (and its variants) were relatives, and
that due to longevity and his discussions with them (his grandmother
died in 2001, at age 101, she could remember people born in the middle
of the 19th century). He then told me of how his family acquired its
surname of YOHALEM [also JAGLOM and YAHALOM].

Even though the decree went out in the first decade of the 19th
century, Jews were slow to adopt surnames. Finally, sometime in the
1830s [I presumed it must have been coincident with the 1834-5 census
in Russia], Russian officials went around town and forcibly hoisted
surnames on the men. Since this man's ancestors always viewed
themselves as being somewhat aristocratic and above the "regulars"
(e.g. their first language was Russian, not Yiddish), they argued with
the officials since they didn't want a Yiddish/German sounding
surname. After paying them off, the ancestors suggested to the
officials that they could find something appropriate in the Torah.
The officials agreed, so they opened to Shemot (Exodus), to the
description of the vestments of Aaron. They did some kind of trick
where they selected a word at random, and the choice fell upon the
Hebrew work Yahalom - one of the stones in the breastplate worn by
Aaron and all subsequent high priests.

[This is the same family as the film maker Henry JAGLOM as well as
Anna HEILMAN, author of "Never Far Away: The Auschwitz Chronicles of
Anna Heilman."]

I thought it was an interesting story.


travel to a port #general

Natalie Spencer Carroll
 

Henry Tobias wrote:

"How would Jews have travelled >from their shtetl to a port like Gdansk to
emmigrate to America >from about 1820-1850........."

It is told that my Grandfather, Chaim Czarnoczapka, was a "Feesganger", a
foot traveler. He left home in Sierpc, Poland at age 16, about 1905, he
arrived in New York on September 12, 1907. He was part of a group that
walked to Bremenhoven in Germany. They had a pushcart that carried all of
their belongs. Everyone took a turn grabbing the two handles and pushing.
My grandfather said that by the time they reached their destination he
hated that thing. He told us it took more than a year to get to
Bremenhoven. It took almost a year before they left Sierpc for his mother
to make all the arrangements for places to stop on their way. He said it
was not safe for Jews to be on the road at night. We asked him why he left
home for the US. He said he got into a argument with his father and was
thrown out of the house. My grandfather was a first son and the apple of
his mother's eye.

Gerald I. Simon
gilmore3@...


JewishGen Discussion Group #JewishGen travel to a port #general

Natalie Spencer Carroll
 

Henry Tobias wrote:

"How would Jews have travelled >from their shtetl to a port like Gdansk to
emmigrate to America >from about 1820-1850........."

It is told that my Grandfather, Chaim Czarnoczapka, was a "Feesganger", a
foot traveler. He left home in Sierpc, Poland at age 16, about 1905, he
arrived in New York on September 12, 1907. He was part of a group that
walked to Bremenhoven in Germany. They had a pushcart that carried all of
their belongs. Everyone took a turn grabbing the two handles and pushing.
My grandfather said that by the time they reached their destination he
hated that thing. He told us it took more than a year to get to
Bremenhoven. It took almost a year before they left Sierpc for his mother
to make all the arrangements for places to stop on their way. He said it
was not safe for Jews to be on the road at night. We asked him why he left
home for the US. He said he got into a argument with his father and was
thrown out of the house. My grandfather was a first son and the apple of
his mother's eye.

Gerald I. Simon
gilmore3@...


Julius and Ema HESS information #general

ahess <ahess@...>
 

Dear members!

My name is Avner HESS, the son of Fred Hess who was born in 1924 in
Burstein - Germany. My father died 7 years ago and I found letters >from
Germany which were transferred to him by a family Becker in Los Angeles 19
Cal. USA. The letters arrived to my father, to his address in Israel, in
1958. The letters were written by a German family: STOCK. Family Stock,
Margaret and Josef, were the neighbors of my father parents, my
grandparents, in Frankfurt a Main (A/M). The names of my grandparents are
Julius and Ema Hess. I’m looking for any information that will help me to
reveal what happened to my grandparents: Julius and Ema Hess, during the
second world war. I would like to know what were the relationship between
the families BEKER, Stock and Hess and any other information that is
connected to the people mentioned in my message.

Thank you in advane

Avner Hess
Sde-Eliyahu, Israel

MODERATOR NOTE: You may also want to address this message to JewishGen's
German Special Interest Group, GerSIG. See <http://www.jewishgen.org/GerSIG/>
for more information.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Julius and Ema HESS information #general

ahess <ahess@...>
 

Dear members!

My name is Avner HESS, the son of Fred Hess who was born in 1924 in
Burstein - Germany. My father died 7 years ago and I found letters >from
Germany which were transferred to him by a family Becker in Los Angeles 19
Cal. USA. The letters arrived to my father, to his address in Israel, in
1958. The letters were written by a German family: STOCK. Family Stock,
Margaret and Josef, were the neighbors of my father parents, my
grandparents, in Frankfurt a Main (A/M). The names of my grandparents are
Julius and Ema Hess. I’m looking for any information that will help me to
reveal what happened to my grandparents: Julius and Ema Hess, during the
second world war. I would like to know what were the relationship between
the families BEKER, Stock and Hess and any other information that is
connected to the people mentioned in my message.

Thank you in advane

Avner Hess
Sde-Eliyahu, Israel

MODERATOR NOTE: You may also want to address this message to JewishGen's
German Special Interest Group, GerSIG. See <http://www.jewishgen.org/GerSIG/>
for more information.


Jewish Genealogy Society of Southern Nevada Program, September 21, 2008 #general

Ella Perla <eperla@...>
 

Topic: Sourcing Standards for Genealogy and Computer Hardware Security

Date of Meeting: Sunday, September 21, 2008

Time: 1 PM

Location: Sahara West Library, 9600 W. Sahara Avenue , Las Vegas

Speaker: John Fischer. Mr. Fischer has been doing genealogy research
for 30 years. He is retired >from Hewlett Packard Corporation.

Website: www.jgssn.com

Ella Perla

FEDERMAN, PERLA, GRUBMAN, REINGEWIRC, SIMCHES, ROSENBLATT, NUDEL, SOKOLOFF


JewishGen Discussion Group #JewishGen Jewish Genealogy Society of Southern Nevada Program, September 21, 2008 #general

Ella Perla <eperla@...>
 

Topic: Sourcing Standards for Genealogy and Computer Hardware Security

Date of Meeting: Sunday, September 21, 2008

Time: 1 PM

Location: Sahara West Library, 9600 W. Sahara Avenue , Las Vegas

Speaker: John Fischer. Mr. Fischer has been doing genealogy research
for 30 years. He is retired >from Hewlett Packard Corporation.

Website: www.jgssn.com

Ella Perla

FEDERMAN, PERLA, GRUBMAN, REINGEWIRC, SIMCHES, ROSENBLATT, NUDEL, SOKOLOFF


certificates from Sanok #galicia

Tamar Weinblum <weinblum@...>
 

Hello
My friend >from Sanok was visiting the USC in Sanok in purpose to
find my mother's birth certificate. She was successful but they
didn't let her to copy or to scan because she is not a member of
the family.What should I do? How can I get this certificate?
Thank you

Tamar WEINBLUM
Serarching for: WILK, FINK, BESTER in Sanok and around


Cadastral Map & Landowner Records #galicia

Chalom SCHIRMAN <capitetes@...>
 

Hello -

Where would be located the Cadastral Map(s) & Landowner Records for
Tarnopol (Ternopil) Province dating early 20th century (20's and
30's) and is there a hope one could see them otherwise than going
to the Ukraine or paying a researcher ?

Rivka Schirman nee Moscisker
Paris, France
Searching: MOSCISKER >from Brody, Budzynin, Buczacz, Okopy Szwietej
Trojce, Krakow, Lwow), WEISSMANN and REINSTEIN >from Okopy Szwietej
Trojce (Borszczow, Tarnopol)