JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Re: EISENs of Kogaran Australia in 1924; JAFFEE ostrich farmer in Australia
#general
Eric Svirskis
Firstly it is quite possible that "Kogaran Australia "(as there are only a
toggle quoted messageShow quoted text
few hits on Google on this) is Kogarah, a suburb of Sydney. It is an established suburb with a thriving Jewish population so you may find there are synagogue records. Secondly you may like to consider the spelling JAFFE (pron. "Jaffee"). When my father went to Auckland, New Zealand in 1939 he was very close to Ruben & Edie Jaffe (she was a MELZER). I am pretty Ruben came >from Lithuania (like my parents). There was another Jaffe family there (Max and descendants) who were related to Ruben but came through Manchester (I think) in the U.K. and I am unsure of how they were connected. There are a lot of Jaffes in NZ (probably still all related) and it is probably quite a common name world-wide. I had a connection with the NZ ones through marriage for a while - my late brother's sister married a Jaffe) and if you feel this is the right direction I will try and make contact. BTW there is also a John EISEN in Melbourne too. Eric Svirskis, Melbourne, Australia. svire@... Interested in: FLEXER, GANTOVNIK, GESKIN, GROSSBEIN, MUSZKATBLAT, OKUN, SRAGOWITZ, SVIRSKI, SVIRSKIS or SWIRSKY, & ZILBERMAN - mainly from Lithuania: Danilovichiai/Draustine, Dolhinov, Kovno/Kaunas, Panevesz/Panecevysz, and Widze/Vidzy (now Belarus).
-----Original Message----- In investigating a relative's family tree, I found a
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: EISENs of Kogaran Australia in 1924; JAFFEE ostrich farmer in Australia
#general
Eric Svirskis
Firstly it is quite possible that "Kogaran Australia "(as there are only a
toggle quoted messageShow quoted text
few hits on Google on this) is Kogarah, a suburb of Sydney. It is an established suburb with a thriving Jewish population so you may find there are synagogue records. Secondly you may like to consider the spelling JAFFE (pron. "Jaffee"). When my father went to Auckland, New Zealand in 1939 he was very close to Ruben & Edie Jaffe (she was a MELZER). I am pretty Ruben came >from Lithuania (like my parents). There was another Jaffe family there (Max and descendants) who were related to Ruben but came through Manchester (I think) in the U.K. and I am unsure of how they were connected. There are a lot of Jaffes in NZ (probably still all related) and it is probably quite a common name world-wide. I had a connection with the NZ ones through marriage for a while - my late brother's sister married a Jaffe) and if you feel this is the right direction I will try and make contact. BTW there is also a John EISEN in Melbourne too. Eric Svirskis, Melbourne, Australia. svire@... Interested in: FLEXER, GANTOVNIK, GESKIN, GROSSBEIN, MUSZKATBLAT, OKUN, SRAGOWITZ, SVIRSKI, SVIRSKIS or SWIRSKY, & ZILBERMAN - mainly from Lithuania: Danilovichiai/Draustine, Dolhinov, Kovno/Kaunas, Panevesz/Panecevysz, and Widze/Vidzy (now Belarus).
-----Original Message----- In investigating a relative's family tree, I found a
|
|
Re: adopting surnames in the Pale: one story
#general
MBernet@...
Here's a story I've heard many times. Therefore it must be true ??!!!
A wife sells her jewelry (or her hair) and gives the proceeds to her husband to "Buy us a nice surname." He returns >from the bureaucrats office and she asks, "What name did you buy? "Fisher," he says. She starts cursing him: "My jewels, my hair! Fool, is that the best you could do?" He: "If you knew how much I had to pay them to leave out the dagesh >from the peh!" [The Hebrew letter peh is pronounced P if it contains a central dot (dagesh); without the dagesh it's pronounced Ph or F] Michael Bernet, New York mbernet@...
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: adopting surnames in the Pale: one story
#general
MBernet@...
Here's a story I've heard many times. Therefore it must be true ??!!!
A wife sells her jewelry (or her hair) and gives the proceeds to her husband to "Buy us a nice surname." He returns >from the bureaucrats office and she asks, "What name did you buy? "Fisher," he says. She starts cursing him: "My jewels, my hair! Fool, is that the best you could do?" He: "If you knew how much I had to pay them to leave out the dagesh >from the peh!" [The Hebrew letter peh is pronounced P if it contains a central dot (dagesh); without the dagesh it's pronounced Ph or F] Michael Bernet, New York mbernet@...
|
|
Jewish community in England 17-18th centuries
#unitedkingdom
Irina Fridman
Dear Genners,
I'm conducting some research into the history of one of the Jewish communities. The records go as far as the end of the 18th century (1780s). However,... and these are the questions: 1. In one of the books of a local cathedral (dated 1681) is stated: "5s paid a jew turned Christian..." This is one of several entiries of the same nature. I dont know whether it was the same Jew or several. I cannot confirm either he resided locally or was just passing by and found himself in strenous circumstances, and therefore asked for help. I also remember reading in one of the well-known books on the subject (cannot recall the reference at the moment), that there were around 300 Jews, all based in London by 1690. Now, was there any Jewish charity at that time? What was the Church position on Jews at that time? How did he need to prove that he did convert? Could it be that the Cathedral was the only source available, and the only way to obtain some help would have been to "convert" (given to the fact that the only Jewish source for help was in London, for example)? 2. Would anyone confirm that Daniel Maccabeth a Low Country [cf. Holland/Netherlands, Belgium, Luxembourg] could have been a Jew (to me Maccabeth seems obviously Jewish, but I would like to hear another opinion)? 3. Could anyone tell me how Torah scrolls arrived to this country? How did they travel in general? Who was able to carry them in their travels? A Torah scroll in question is about 250 years old, and which originated in North Africa. Thank you very much in advance. Kind regards, Irene Berson, UK
|
|
JCR-UK SIG #UnitedKingdom Jewish community in England 17-18th centuries
#unitedkingdom
Irina Fridman
Dear Genners,
I'm conducting some research into the history of one of the Jewish communities. The records go as far as the end of the 18th century (1780s). However,... and these are the questions: 1. In one of the books of a local cathedral (dated 1681) is stated: "5s paid a jew turned Christian..." This is one of several entiries of the same nature. I dont know whether it was the same Jew or several. I cannot confirm either he resided locally or was just passing by and found himself in strenous circumstances, and therefore asked for help. I also remember reading in one of the well-known books on the subject (cannot recall the reference at the moment), that there were around 300 Jews, all based in London by 1690. Now, was there any Jewish charity at that time? What was the Church position on Jews at that time? How did he need to prove that he did convert? Could it be that the Cathedral was the only source available, and the only way to obtain some help would have been to "convert" (given to the fact that the only Jewish source for help was in London, for example)? 2. Would anyone confirm that Daniel Maccabeth a Low Country [cf. Holland/Netherlands, Belgium, Luxembourg] could have been a Jew (to me Maccabeth seems obviously Jewish, but I would like to hear another opinion)? 3. Could anyone tell me how Torah scrolls arrived to this country? How did they travel in general? Who was able to carry them in their travels? A Torah scroll in question is about 250 years old, and which originated in North Africa. Thank you very much in advance. Kind regards, Irene Berson, UK
|
|
Re: Can anyone help with two pictures of gravestones
#unitedkingdom
Marcy Zaslow
I have located the the graves of my Paternal Great Grandparents in Pashet and wonder if anyone would be nearby that area to take the two picutes. I am living in Florida and would deeply appreciate having information before the High Holidays. It is my understanding that the cemetary will be open Sunday Sep. 21 and Sept 28. Otherwise they are only open by appointment. If you can be of help, please email me personally.
Moses Vaness and Phoebe Vanes are buried in Plashet Cemetery, Moses on 30th May 1905 in Section G: Row 6: Number 5: and Phoebe on 26th December 1906 in Section G: Row 17: Number 26. The correct spelling of the family name is Van Es Thank you. Marcy Van Es Zaslow Miami Floirda Researching: VAN ES, ZEALANDER, DEKKER/DECKER, CITROEN, ABAS, DE VRIES JAFFE, KONIGSWINTER, WINTER
|
|
JCR-UK SIG #UnitedKingdom R: Can anyone help with two pictures of gravestones
#unitedkingdom
Marcy Zaslow
I have located the the graves of my Paternal Great Grandparents in Pashet and wonder if anyone would be nearby that area to take the two picutes. I am living in Florida and would deeply appreciate having information before the High Holidays. It is my understanding that the cemetary will be open Sunday Sep. 21 and Sept 28. Otherwise they are only open by appointment. If you can be of help, please email me personally.
Moses Vaness and Phoebe Vanes are buried in Plashet Cemetery, Moses on 30th May 1905 in Section G: Row 6: Number 5: and Phoebe on 26th December 1906 in Section G: Row 17: Number 26. The correct spelling of the family name is Van Es Thank you. Marcy Van Es Zaslow Miami Floirda Researching: VAN ES, ZEALANDER, DEKKER/DECKER, CITROEN, ABAS, DE VRIES JAFFE, KONIGSWINTER, WINTER
|
|
LDS advice sought
#southafrica
Michelle Essers
I am leaving for SA in 2 days. I will only be in CT for 2 working days
and then off to Jhb. I am trying to plan my CT time as effectively as possible. I am such an ignoramus on genealogy research still. I need advice about using LDS centres. I have not found information on either my Jewish or non-Jewish families on the LDS internet site. The internet site seems to only have the information on my families that I have posted. (or perhaps I am not using the site correctly???) 1. Is ALL the LDS data available on their internet site? 2. If not, does each centre hold different materials/data? 3. If so, then is it recommended that I go to both the CT and JHb centres, and perhaps the Pretoria centre as well (seeing as I am going to the archives there)? 4. Are they likely to hold additional documents to the SA archives? I cant find naturalization or death/estate documents for my grandparents on NAAIRS. could LDS possibly have these documents if they are not on the NAAIRS system? Many thanks for your help Michelle
|
|
South Africa SIG #SouthAfrica LDS advice sought
#southafrica
Michelle Essers
I am leaving for SA in 2 days. I will only be in CT for 2 working days
and then off to Jhb. I am trying to plan my CT time as effectively as possible. I am such an ignoramus on genealogy research still. I need advice about using LDS centres. I have not found information on either my Jewish or non-Jewish families on the LDS internet site. The internet site seems to only have the information on my families that I have posted. (or perhaps I am not using the site correctly???) 1. Is ALL the LDS data available on their internet site? 2. If not, does each centre hold different materials/data? 3. If so, then is it recommended that I go to both the CT and JHb centres, and perhaps the Pretoria centre as well (seeing as I am going to the archives there)? 4. Are they likely to hold additional documents to the SA archives? I cant find naturalization or death/estate documents for my grandparents on NAAIRS. could LDS possibly have these documents if they are not on the NAAIRS system? Many thanks for your help Michelle
|
|
Jules SCHELVIS, Netherlands
#germany
Janet Isenberg <jbisenberg@...>
I, too, came across the name Jules SCHELVIS in my relative's
Holocaust records at the ITS in Bad Arolsen. Mr. SCHELVIS is the author of several books about the Holocaust which required research into the the records of our family members. His books include "Sobibor: A History of a Nazi Death Camp", "Eine Reise durch die Finsternis", "Vernichtungslager Sobibor" and others Janet Isenberg Glen Rock, NJ <jbisenberg@...>
|
|
German SIG #Germany Jules SCHELVIS, Netherlands
#germany
Janet Isenberg <jbisenberg@...>
I, too, came across the name Jules SCHELVIS in my relative's
Holocaust records at the ITS in Bad Arolsen. Mr. SCHELVIS is the author of several books about the Holocaust which required research into the the records of our family members. His books include "Sobibor: A History of a Nazi Death Camp", "Eine Reise durch die Finsternis", "Vernichtungslager Sobibor" and others Janet Isenberg Glen Rock, NJ <jbisenberg@...>
|
|
Re: Action Reconciliation Service for Peace organization
#germany
Fritz Neubauer
david harford schrieb:
I was surprised, as ARSP has been in existence for 40 years, and I hadI can confirm that the group has been in existence for a long time, it was originally more known under its German name "Aktion Suehnezeichen" (Action for a sign of repenting) than under the English acronym ARSP and - as the description says - more centered on countries that had been occupied than on others, Fritz Neubauer, North Germany <fritz.neubauer@...>
|
|
German SIG #Germany Re: Action Reconciliation Service for Peace organization
#germany
Fritz Neubauer
david harford schrieb:
I was surprised, as ARSP has been in existence for 40 years, and I hadI can confirm that the group has been in existence for a long time, it was originally more known under its German name "Aktion Suehnezeichen" (Action for a sign of repenting) than under the English acronym ARSP and - as the description says - more centered on countries that had been occupied than on others, Fritz Neubauer, North Germany <fritz.neubauer@...>
|
|
Re: Jules SCHELVIS
#germany
Ko Sturkop <j.sturkop@...>
You probably know already that there is a Jules SCHELVIS in The Netherlands
who wrote a book about Sobibor? He is still alive, If not, you might want to Google on his name. Ko Sturkop Amsterdam Met vriendelijke groet / With kind regards <j.sturkop@...>
|
|
German SIG #Germany Re: Jules SCHELVIS
#germany
Ko Sturkop <j.sturkop@...>
You probably know already that there is a Jules SCHELVIS in The Netherlands
who wrote a book about Sobibor? He is still alive, If not, you might want to Google on his name. Ko Sturkop Amsterdam Met vriendelijke groet / With kind regards <j.sturkop@...>
|
|
EISENs of Kogaran Australia in 1924; JAFFEE ostrich farmer in Australia
#general
dogwalker47-research@...
In investigating a relative's family tree, I found a
family narrative that had been typed in 1932 talking of the origins of the JAFFEE family in northeast Lithuania (Papile, Kupiskis). I would like to share the document with descendants, who may be in Australia. The story ends with: "Samson JAFFEE, father of Annis EISEN, goes to Africa and later to Australia where he buys an ostrich farm." I found a 1924 ship manifest for an Annis Eisen who was visiting the US as a tourist. She was born in about 1884, wife of Jules Eisen of Kogaran, Australia. If anyone can locate a descendant of Samson Jaffee or Annis Eisen, I would love to pass on information on their family roots in Lithuania (and can connect them with a couple of other descendants of this family in the U.S.). Thank you, Laurel Singer San Ramon, CA
|
|
Additional Vilna directories are now available
#lithuania
Joel Ratner
I am pleased to announce the 1911 edition of Vsia Vilna as well as the 1929
and 1937 Vilna telephone directories have been made available to Vilna researchers via the JewishVilna GoogleGroup. Vilna researchers who have not yet joined JewishVilna and wish to access these directories should reply to me privately. There was an inquiry a few days ago about the availability of directories for other cities. Some of the ones I am familiar with are as follows: City directories: Ves Peterburg Vsia Moskva Vsia Vilna Ksiegi adresowe Ksiega adresowa Polski 1937 Ksiegi adresowe Ksiega Adresowa Polski i Gdanska 1926-1927 Ksiegi adresowe Ksiega Adresowa Polski i Gdanska 1928 Ksiegi adresowe Ksiega Adresowa Polski i Gdanska 1929 Ksiegi adresowe Ksiega Adresowa Polski i Gdanska 1930 Ksiegi adresowe Ksiega adresowa przemyslu fabrycznego w Królestwie Polskiem na rok 1904 Russian Empire: Vsia Rossia [All Russia] Gubernia and oblast directories: Adres-kalendar Bessarabskoj gubernii 1910 Adres-kalendar Estlyandskoj gubernii, 1913 Adres-Kalendar Permskoj gubernii, 1915 Adres-kalendar Semipalatinskoj oblasti, 1910 Adres-kalendar Yakutskoj oblasti, 1905 Adres-kalendar Zabajkalskoj gubernii, 1908 Adresno-spravochnaya kniga Ferganskoj oblasti, 1912 Pamyatnaya kniga Amurskoj oblasti, 1916 Pamyatnaya kniga Ekaterinoslavskoj gubernii, 1915 Pamyatnaya kniga Elisavetpolskoj gubernii 1910 Pamyatnaya kniga Enisejskoj gubernii, 1915 Pamyatnaya kniga Erivanskoj gubernii 1914 Pamyatnaya kniga Grodnenskoj gubernii, 1910 Pamyatnaya kniga Irkutskoj gubernii, 1914 Pamyatnaya kniga Irkutskoj gubernii, 1915 Pamyatnaya kniga Kalishskoj gubernii 1912 Pamyatnaya kniga Karsskoj oblasti 1914 Pamyatnaya kniga Kazanskoj gubernii 1916 Pamyatnaya kniga Khersonskoj gubernii 1910 Pamyatnaya kniga Kievskoj gubernii 1915 Pamyatnaya kniga Kurskoj gubernii 1894 Pamyatnaya kniga Kyuletskoj gubernii 1905 Pamyatnaya kniga Lomzhinskoj gubernii 1914 Pamyatnaya kniga Minskoj gubernii, 1909 Pamyatnaya kniga Minskoj gubernii, 1915 Pamyatnaya kniga Nizhegorodskoj gubernii, 1865 Pamyatnaya kniga Nizhegorodskoj gubernii, 1880 Pamyatnaya kniga Nizhegorodskoj gubernii, 1914 Pamyatnaya kniga Novgorodskoj gubernii 1914 Pamyatnaya kniga Oblasti vojska Donskogo 1915 Pamyatnaya kniga Orlovskoj gubernii 1915 Pamyatnaya kniga Penzenskoj gubernii 1915 Pamyatnaya kniga Petrokovskoj gubernii 1913 Pamyatnaya kniga Plotskoj gubernii 1909 Pamyatnaya kniga Podolskoj gubernii, 1885 Pamyatnaya kniga Podolskoj gubernii, 1909 Pamyatnaya kniga Radomskoj gubernii 1914 Pamyatnaya kniga Ryazanskoj gubernii, 1914 Pamyatnaya kniga Samarskoj gubernii 1915 Pamyatnaya kniga Sedletskoj gubernii 1910 Pamyatnaya kniga Simbirskoj gubernii 1868 Pamyatnaya kniga Smolenskoj gubernii 1915 Pamyatnaya kniga S-Pb gubernii 1915 Pamyatnaya kniga Stavropolskoj gubernii 1916 Pamyatnaya kniga Suvalkskoj gubernii, 1910 Pamyatnaya kniga Tavricheskoj gubernii 1917 Pamyatnaya kniga Tobolskoj gubernii, 1911 Pamyatnaya kniga Tomskoj gubernii, 1915 Pamyatnaya kniga Tulskoj gubernii 1909 Pamyatnaya kniga Tverskoj gubernii, 1916 Pamyatnaya kniga Uralskoj gubernii 1914 Pamyatnaya kniga Varshavskoj gubernii 1913 Pamyatnaya kniga Vilenskoj gubernii, 1915 Pamyatnaya kniga Vitebskoj gubernii, 1890 Pamyatnaya kniga Voronezhskoj gubernii 1915 Pamyatnaya kniga Zakaspijskoj gubernii, 1915 Followers of the LitvakSIG VRT project and the website at http://mysite.verizon.net/vzeol99x/litvaksigvitalrecordstranslationproject may recognize the gubernia and oblast directories >from the link on the VRT site to a searchable database of these directories. The site containing this database is in Russian, so one needs to transliterate surnames into Russian in order to use it. Enterprising researchers can also search the catalog of the National Library of Russia which may prompt one to pay a visit. There are other directories to be found elsewhere, but this list was already in hand. Joel Ratner
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen EISENs of Kogaran Australia in 1924; JAFFEE ostrich farmer in Australia
#general
dogwalker47-research@...
In investigating a relative's family tree, I found a
family narrative that had been typed in 1932 talking of the origins of the JAFFEE family in northeast Lithuania (Papile, Kupiskis). I would like to share the document with descendants, who may be in Australia. The story ends with: "Samson JAFFEE, father of Annis EISEN, goes to Africa and later to Australia where he buys an ostrich farm." I found a 1924 ship manifest for an Annis Eisen who was visiting the US as a tourist. She was born in about 1884, wife of Jules Eisen of Kogaran, Australia. If anyone can locate a descendant of Samson Jaffee or Annis Eisen, I would love to pass on information on their family roots in Lithuania (and can connect them with a couple of other descendants of this family in the U.S.). Thank you, Laurel Singer San Ramon, CA
|
|
Lithuania SIG #Lithuania Additional Vilna directories are now available
#lithuania
Joel Ratner
I am pleased to announce the 1911 edition of Vsia Vilna as well as the 1929
and 1937 Vilna telephone directories have been made available to Vilna researchers via the JewishVilna GoogleGroup. Vilna researchers who have not yet joined JewishVilna and wish to access these directories should reply to me privately. There was an inquiry a few days ago about the availability of directories for other cities. Some of the ones I am familiar with are as follows: City directories: Ves Peterburg Vsia Moskva Vsia Vilna Ksiegi adresowe Ksiega adresowa Polski 1937 Ksiegi adresowe Ksiega Adresowa Polski i Gdanska 1926-1927 Ksiegi adresowe Ksiega Adresowa Polski i Gdanska 1928 Ksiegi adresowe Ksiega Adresowa Polski i Gdanska 1929 Ksiegi adresowe Ksiega Adresowa Polski i Gdanska 1930 Ksiegi adresowe Ksiega adresowa przemyslu fabrycznego w Królestwie Polskiem na rok 1904 Russian Empire: Vsia Rossia [All Russia] Gubernia and oblast directories: Adres-kalendar Bessarabskoj gubernii 1910 Adres-kalendar Estlyandskoj gubernii, 1913 Adres-Kalendar Permskoj gubernii, 1915 Adres-kalendar Semipalatinskoj oblasti, 1910 Adres-kalendar Yakutskoj oblasti, 1905 Adres-kalendar Zabajkalskoj gubernii, 1908 Adresno-spravochnaya kniga Ferganskoj oblasti, 1912 Pamyatnaya kniga Amurskoj oblasti, 1916 Pamyatnaya kniga Ekaterinoslavskoj gubernii, 1915 Pamyatnaya kniga Elisavetpolskoj gubernii 1910 Pamyatnaya kniga Enisejskoj gubernii, 1915 Pamyatnaya kniga Erivanskoj gubernii 1914 Pamyatnaya kniga Grodnenskoj gubernii, 1910 Pamyatnaya kniga Irkutskoj gubernii, 1914 Pamyatnaya kniga Irkutskoj gubernii, 1915 Pamyatnaya kniga Kalishskoj gubernii 1912 Pamyatnaya kniga Karsskoj oblasti 1914 Pamyatnaya kniga Kazanskoj gubernii 1916 Pamyatnaya kniga Khersonskoj gubernii 1910 Pamyatnaya kniga Kievskoj gubernii 1915 Pamyatnaya kniga Kurskoj gubernii 1894 Pamyatnaya kniga Kyuletskoj gubernii 1905 Pamyatnaya kniga Lomzhinskoj gubernii 1914 Pamyatnaya kniga Minskoj gubernii, 1909 Pamyatnaya kniga Minskoj gubernii, 1915 Pamyatnaya kniga Nizhegorodskoj gubernii, 1865 Pamyatnaya kniga Nizhegorodskoj gubernii, 1880 Pamyatnaya kniga Nizhegorodskoj gubernii, 1914 Pamyatnaya kniga Novgorodskoj gubernii 1914 Pamyatnaya kniga Oblasti vojska Donskogo 1915 Pamyatnaya kniga Orlovskoj gubernii 1915 Pamyatnaya kniga Penzenskoj gubernii 1915 Pamyatnaya kniga Petrokovskoj gubernii 1913 Pamyatnaya kniga Plotskoj gubernii 1909 Pamyatnaya kniga Podolskoj gubernii, 1885 Pamyatnaya kniga Podolskoj gubernii, 1909 Pamyatnaya kniga Radomskoj gubernii 1914 Pamyatnaya kniga Ryazanskoj gubernii, 1914 Pamyatnaya kniga Samarskoj gubernii 1915 Pamyatnaya kniga Sedletskoj gubernii 1910 Pamyatnaya kniga Simbirskoj gubernii 1868 Pamyatnaya kniga Smolenskoj gubernii 1915 Pamyatnaya kniga S-Pb gubernii 1915 Pamyatnaya kniga Stavropolskoj gubernii 1916 Pamyatnaya kniga Suvalkskoj gubernii, 1910 Pamyatnaya kniga Tavricheskoj gubernii 1917 Pamyatnaya kniga Tobolskoj gubernii, 1911 Pamyatnaya kniga Tomskoj gubernii, 1915 Pamyatnaya kniga Tulskoj gubernii 1909 Pamyatnaya kniga Tverskoj gubernii, 1916 Pamyatnaya kniga Uralskoj gubernii 1914 Pamyatnaya kniga Varshavskoj gubernii 1913 Pamyatnaya kniga Vilenskoj gubernii, 1915 Pamyatnaya kniga Vitebskoj gubernii, 1890 Pamyatnaya kniga Voronezhskoj gubernii 1915 Pamyatnaya kniga Zakaspijskoj gubernii, 1915 Followers of the LitvakSIG VRT project and the website at http://mysite.verizon.net/vzeol99x/litvaksigvitalrecordstranslationproject may recognize the gubernia and oblast directories >from the link on the VRT site to a searchable database of these directories. The site containing this database is in Russian, so one needs to transliterate surnames into Russian in order to use it. Enterprising researchers can also search the catalog of the National Library of Russia which may prompt one to pay a visit. There are other directories to be found elsewhere, but this list was already in hand. Joel Ratner
|
|