Date   

Searching for Descendants of Leon KINSLER #general

Ann Linder
 

Regarding my recent post on Leon KINSLER (also spelled KINCLER): A
couple of French Genners were very kind to send me directory address
info for a possible descendant. I have written a letter but to date
have not received a response. I am posting again with more info this
time. Perhaps someone will recognize this family.

Leon (Lejbus) KINCLER born circa 1907 in Straszow, Poland. His father
was Nathan (Nachum); his mother was Brucha. He immigrated with his
mother and sisters to England in the 1920s.

He married Lola in Paris before WWII and during the War they hid in
Spain. They divorced at some point. Leon died at age 39 of a heart
attack June 24, 1946, and is buried in Paris. I do not know where his
grave is and would welcome the information.

His ex-wife may have stayed in Paris or returned to Spain. She
remarried. They had twin sons- Nathan & Zak who I would like to
locate as they are cousins.

I have written a letter to a Nathan Kincler in France but I have not
received a reply.

Perhaps someone in France can suggest how I can take this search further.

Kindest Regards,
Ann
Florida USA


JewishGen Discussion Group #JewishGen Searching for Descendants of Leon KINSLER #general

Ann Linder
 

Regarding my recent post on Leon KINSLER (also spelled KINCLER): A
couple of French Genners were very kind to send me directory address
info for a possible descendant. I have written a letter but to date
have not received a response. I am posting again with more info this
time. Perhaps someone will recognize this family.

Leon (Lejbus) KINCLER born circa 1907 in Straszow, Poland. His father
was Nathan (Nachum); his mother was Brucha. He immigrated with his
mother and sisters to England in the 1920s.

He married Lola in Paris before WWII and during the War they hid in
Spain. They divorced at some point. Leon died at age 39 of a heart
attack June 24, 1946, and is buried in Paris. I do not know where his
grave is and would welcome the information.

His ex-wife may have stayed in Paris or returned to Spain. She
remarried. They had twin sons- Nathan & Zak who I would like to
locate as they are cousins.

I have written a letter to a Nathan Kincler in France but I have not
received a reply.

Perhaps someone in France can suggest how I can take this search further.

Kindest Regards,
Ann
Florida USA


Re: Patronymics #general

Robert Israel <israel@...>
 

rlberliner@... (Rachelle Berliner) writes:
I am confused about this subject. In one part of Europe, my grandfather's
brother used the surname LIFSCHITZ. In Swislowitz, Volkyvysk, Grodno
Gubernia, my grandfather Shimshon used the surname LIEBERMAN.
snip...

The surname Lifschitz has many variations, but Lieberman is not one of them.
These are completely different names. Moreover, they are not patronymics.
It is possible that for one reason or another someone would switch >from one to
the other, but there is really no connection between them other than the
initial two letters.

Robert Israel israel@...

University of British Columbia Vancouver, BC, Canada


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Patronymics #general

Robert Israel <israel@...>
 

rlberliner@... (Rachelle Berliner) writes:
I am confused about this subject. In one part of Europe, my grandfather's
brother used the surname LIFSCHITZ. In Swislowitz, Volkyvysk, Grodno
Gubernia, my grandfather Shimshon used the surname LIEBERMAN.
snip...

The surname Lifschitz has many variations, but Lieberman is not one of them.
These are completely different names. Moreover, they are not patronymics.
It is possible that for one reason or another someone would switch >from one to
the other, but there is really no connection between them other than the
initial two letters.

Robert Israel israel@...

University of British Columbia Vancouver, BC, Canada


Help with Russian translation #general

Laufer, Shmuel
 

I need help with Russian translation of 3 records. Appreciate translation
of names, ages, places and all important data.

Bith certificate of Sara Ryfka Laufer
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=16721

Bith certificate of Zelek Laufer
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=16722

Marriage certificate of Fawel Laufer and Ryszka Szmulovicz
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=16723

Marriage certificate of Cyrla Laufer and Osef Zyman
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=16724

Thanks in advance

Shmuel Laufer
Rehovot - Israel
Researching: LAUFER (Przasnysz - Poland), WIATRAK (Przasnysz - Poland),
DOMB (Pultusk-Poland), BRUCKMAN / BRUKMAN (Sarnaki-Poland), ZELAZO
(Sarnaki-Poland). MITELMAN (Chelm-Poland), TENERMAN (Dubienka - Poland),
PRESCHEL (Chernovich-Bukovina), SCHNAP (Chernovich-Bukovina), LEDER
(Chernovich-Bukovina).


JewishGen Discussion Group #JewishGen Help with Russian translation #general

Laufer, Shmuel
 

I need help with Russian translation of 3 records. Appreciate translation
of names, ages, places and all important data.

Bith certificate of Sara Ryfka Laufer
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=16721

Bith certificate of Zelek Laufer
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=16722

Marriage certificate of Fawel Laufer and Ryszka Szmulovicz
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=16723

Marriage certificate of Cyrla Laufer and Osef Zyman
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=16724

Thanks in advance

Shmuel Laufer
Rehovot - Israel
Researching: LAUFER (Przasnysz - Poland), WIATRAK (Przasnysz - Poland),
DOMB (Pultusk-Poland), BRUCKMAN / BRUKMAN (Sarnaki-Poland), ZELAZO
(Sarnaki-Poland). MITELMAN (Chelm-Poland), TENERMAN (Dubienka - Poland),
PRESCHEL (Chernovich-Bukovina), SCHNAP (Chernovich-Bukovina), LEDER
(Chernovich-Bukovina).


Gustav Mahlers ancestry - Chelma #general

AUBREY JACOBUS <aajacobus@...>
 

For those interested I recommend the chapter "The Family Mahler" in Gustav
Mahler's biography ' Life in Crisis' by Stuart Feder. it gives a fascinating
graphic description of the life and social environment of the Shtetl in the
Czech-Moravian villages in the 18th and 19th C . Get it >from your library.

Aubrey Jacobus
London


JewishGen Discussion Group #JewishGen Gustav Mahlers ancestry - Chelma #general

AUBREY JACOBUS <aajacobus@...>
 

For those interested I recommend the chapter "The Family Mahler" in Gustav
Mahler's biography ' Life in Crisis' by Stuart Feder. it gives a fascinating
graphic description of the life and social environment of the Shtetl in the
Czech-Moravian villages in the 18th and 19th C . Get it >from your library.

Aubrey Jacobus
London


Brothers with Different Last Names and SHULSTEIN and DNA Testing #general

Marcella S
 

The list's feed back on these two issues has been incredibly helpful:
Thanks to all of you (especially Sherri)

1. I found SHULSTEIN hiding under his wife's name on board the ship
given in his Naturalization papers:)
2. I've been able to rummage through a number of possibilities for the
brothers with different name - I have selected an explanation that, I
think, fits the situation best and am going to run with that right now -
although I wish, I could get one ggson >from each family to take the DNA
- has anyone done that? Is it worth the money?

Thanks again
Marcella

MODERATOR NOTE: Extended discussion regarding DNA testing is off-topic
and should be continued privately. The DNA List is available for matters
of this nature.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Brothers with Different Last Names and SHULSTEIN and DNA Testing #general

Marcella S
 

The list's feed back on these two issues has been incredibly helpful:
Thanks to all of you (especially Sherri)

1. I found SHULSTEIN hiding under his wife's name on board the ship
given in his Naturalization papers:)
2. I've been able to rummage through a number of possibilities for the
brothers with different name - I have selected an explanation that, I
think, fits the situation best and am going to run with that right now -
although I wish, I could get one ggson >from each family to take the DNA
- has anyone done that? Is it worth the money?

Thanks again
Marcella

MODERATOR NOTE: Extended discussion regarding DNA testing is off-topic
and should be continued privately. The DNA List is available for matters
of this nature.


GOMLAK #general

Jackie Wasserstein
 

I believe this entry >from the Slutsk Chevra Kadisha is
that of my great grandmother:

"MALKA, the daughter of mh"r AVRAHAM, the wife of r' MOSHE a"kh44 GOMLAK"

Can anyone tell me what kh44 GOMLAK" means?

Thanks so much.

Jackie Wasserstein
East Meadow, New York


JewishGen Discussion Group #JewishGen GOMLAK #general

Jackie Wasserstein
 

I believe this entry >from the Slutsk Chevra Kadisha is
that of my great grandmother:

"MALKA, the daughter of mh"r AVRAHAM, the wife of r' MOSHE a"kh44 GOMLAK"

Can anyone tell me what kh44 GOMLAK" means?

Thanks so much.

Jackie Wasserstein
East Meadow, New York


Received Witriol Gravestone photos #general

Bob
 

Thank you to those who have provided me with photos of the
gravestones of Nathan and Dora Witriol. You have been very helpful
to me. I'm "good to go" now.

Best wishes.

Robert Witriol


JewishGen Discussion Group #JewishGen Received Witriol Gravestone photos #general

Bob
 

Thank you to those who have provided me with photos of the
gravestones of Nathan and Dora Witriol. You have been very helpful
to me. I'm "good to go" now.

Best wishes.

Robert Witriol


German name spelling and usage questions #germany

jplowens@...
 

I've been revising my immediate family data and realize that I don't
know the detailed history of names of my immediate direct ancestors.

German documents for my father (b. 1906) and his father seem to use
the LOEWENSTEIN spelling after about 1920. Would I be correct to use
"about 1920" in "name change" footnotes? The family lived in Hessen /
Nassau if that might make a difference.

My grandfather was known as Alfred LOEWENSTEIN but his birth record
(1872) shows "Albert" Lowenstein (o umlaut) as his given name. A last
will legalized in 1922 reads "Albert genannt Alfred Loewenstein". The
change >from Albert to Alfred happened around the time Opa served in the
German army in World War 1. I suspect that he stopped using the name of
the late English prince to be politically correct. Does that sound like
a good guess? Thanks for all feedback.

I'll soon post some of these old birth, marriage, death and legal
documents at ViewMate and will appreciate help with translation.

John Paul Lowens, Suburban New York JPLowens@...


German SIG #Germany German name spelling and usage questions #germany

jplowens@...
 

I've been revising my immediate family data and realize that I don't
know the detailed history of names of my immediate direct ancestors.

German documents for my father (b. 1906) and his father seem to use
the LOEWENSTEIN spelling after about 1920. Would I be correct to use
"about 1920" in "name change" footnotes? The family lived in Hessen /
Nassau if that might make a difference.

My grandfather was known as Alfred LOEWENSTEIN but his birth record
(1872) shows "Albert" Lowenstein (o umlaut) as his given name. A last
will legalized in 1922 reads "Albert genannt Alfred Loewenstein". The
change >from Albert to Alfred happened around the time Opa served in the
German army in World War 1. I suspect that he stopped using the name of
the late English prince to be politically correct. Does that sound like
a good guess? Thanks for all feedback.

I'll soon post some of these old birth, marriage, death and legal
documents at ViewMate and will appreciate help with translation.

John Paul Lowens, Suburban New York JPLowens@...


Re: Researching HERRING Family #general

Ann Rabinowitz <annrab@...>
 

In regard to the posting of Joan Kramer about her HERRING family in South
Africa, it is always wise to post on the South Africa SIG digest if you have
an inquiry about South African families such as Nachman and Jonah HERRING
who were the sons of Eliyahu Meir Herring and his wife Rochel who settled in
Bloemfontein. The photo of the brothers can be posted on the View Mate site
on JewishGen so that someone might be able to identify them.

In addition, one should check the South African Jewish Rootsweb site and the
SA National Archives site for your family. There one will find the
naturalizations, burials, divorces, business dealings, and other activities
of the HERRING families who settled in SA.

The various HERRING families came originally >from Kupiskis, Seda, Tytuvenai
(Chitowein), and other such places in Lithuania and were not all related at
all.

Ann Rabinowitz
annrab@...


JewishGen Discussion Group #JewishGen RE: Researching HERRING Family #general

Ann Rabinowitz <annrab@...>
 

In regard to the posting of Joan Kramer about her HERRING family in South
Africa, it is always wise to post on the South Africa SIG digest if you have
an inquiry about South African families such as Nachman and Jonah HERRING
who were the sons of Eliyahu Meir Herring and his wife Rochel who settled in
Bloemfontein. The photo of the brothers can be posted on the View Mate site
on JewishGen so that someone might be able to identify them.

In addition, one should check the South African Jewish Rootsweb site and the
SA National Archives site for your family. There one will find the
naturalizations, burials, divorces, business dealings, and other activities
of the HERRING families who settled in SA.

The various HERRING families came originally >from Kupiskis, Seda, Tytuvenai
(Chitowein), and other such places in Lithuania and were not all related at
all.

Ann Rabinowitz
annrab@...


VM translations sought #general

Zvika Welgreen
 

Dear genners

I have posted some record on VM and ask for your kind help of
translating them >from Polish

The records are

Birth record of my great uncle Szmul Welgryn
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=16729

Birth record of my great aunt Hana Welgryn
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=16730

Birth record of my great grandfather Chajm Gotryd/Gotgrid
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=16731

Marriage record of my great grandfather Chajm Gotryd/Gotgrid
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=16732

Thanking you in advance for your kind help

Zvika Welgreen
Ramat Hasharon-Israel
JGID 212559

Searching: WELGRYN /WELGRIN, GOTFRYD / GOTFRID, BLUMENFELD,
ZLOTOGORSKI


JewishGen Discussion Group #JewishGen VM translations sought #general

Zvika Welgreen
 

Dear genners

I have posted some record on VM and ask for your kind help of
translating them >from Polish

The records are

Birth record of my great uncle Szmul Welgryn
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=16729

Birth record of my great aunt Hana Welgryn
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=16730

Birth record of my great grandfather Chajm Gotryd/Gotgrid
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=16731

Marriage record of my great grandfather Chajm Gotryd/Gotgrid
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=16732

Thanking you in advance for your kind help

Zvika Welgreen
Ramat Hasharon-Israel
JGID 212559

Searching: WELGRYN /WELGRIN, GOTFRYD / GOTFRID, BLUMENFELD,
ZLOTOGORSKI