Date   

Budzinowice - Location #poland

Lorraine Rosengarten
 

This is in response to the e-mail seen below.
I am putting the method of research into steps so that they can be used for
any yizkor book comparison.
1. Go to: http://yizkor.nypl.org (The New York Public Library Yizkor Book
site)
2. Look at the Dzialoszyce Yizkor Book, page 242, second line last word
(reading right to left).
3. The hebrew spelling of the town you are referring to is
Tsadi-Vav-Dalet-Zayin-Yud-Gimel-Vav-Bet-Yud-Tsadi-Heh.
4. In answer to your question, the first letter in the record was not
read incorrectly.

Regards,
Lorraine Rosengarten
Miami



Subject: Budzinowice - Location
From: Bussgang Fay <fbussgang@gmail.com>
Date: Fri, 25 Feb 2011 10:45:42 -0500
X-Message-Number: 1

In the Dzialoszyce Yizkor book, there is mention of a town called
Cudzynowice [pronounced Tsudzinovitse], which is 7.5 miles SE of
Dzialoszyce. Is it possible that the first letter in the record
citing Budzinowice was read incorrectly?

Fay Bussgang
Dedham, MA


JRI Poland #Poland Budzinowice - Location #poland

Lorraine Rosengarten
 

This is in response to the e-mail seen below.
I am putting the method of research into steps so that they can be used for
any yizkor book comparison.
1. Go to: http://yizkor.nypl.org (The New York Public Library Yizkor Book
site)
2. Look at the Dzialoszyce Yizkor Book, page 242, second line last word
(reading right to left).
3. The hebrew spelling of the town you are referring to is
Tsadi-Vav-Dalet-Zayin-Yud-Gimel-Vav-Bet-Yud-Tsadi-Heh.
4. In answer to your question, the first letter in the record was not
read incorrectly.

Regards,
Lorraine Rosengarten
Miami



Subject: Budzinowice - Location
From: Bussgang Fay <fbussgang@gmail.com>
Date: Fri, 25 Feb 2011 10:45:42 -0500
X-Message-Number: 1

In the Dzialoszyce Yizkor book, there is mention of a town called
Cudzynowice [pronounced Tsudzinovitse], which is 7.5 miles SE of
Dzialoszyce. Is it possible that the first letter in the record
citing Budzinowice was read incorrectly?

Fay Bussgang
Dedham, MA


Marriage Ceritificate - Michal Wolman & Hanna WOLMAN nee Wajnberg #poland #lodz

Sara Elkas <selkas@...>
 

I have received the above >from the Lodz State Archives by mistake. Would
anyone be interested in the document? If so let me know privately and I
will send it to you.

Regards,
Sara Elkas
Melbourne Australia
Reply to: selkas@optusnet.com.au


Lodz Area Research Group #Lodz #Poland Marriage Ceritificate - Michal Wolman & Hanna WOLMAN nee Wajnberg #lodz #poland

Sara Elkas <selkas@...>
 

I have received the above >from the Lodz State Archives by mistake. Would
anyone be interested in the document? If so let me know privately and I
will send it to you.

Regards,
Sara Elkas
Melbourne Australia
Reply to: selkas@optusnet.com.au


Re: Chicory industry in Zgierz #general

Barbara Kirshenblatt-Gimblett <brayndl@...>
 

Rita Park wrote:
I have had a number of birth records >from Zgiers translated & in each case
the father was somehow involved in the Chicory trade.
The records range >from 1849 to 1874. Does anyone have any knowledge of the
Chicory trade in this era...

Mayer Kirshenblatt remembers chicory >from his childhood in Opatów. It was a
coffee substitute. He describes how it was prepared and consumed in They
Called Me Mayer July: Painted Memories of a Jewish Childhood in Poland
Before the Holocaust on pp. 64, 209.

Here is another account >from Gorodenko, before and during WW I:
http://www.jewishgen.org/Yizkor/gorodenka/gor117.html.

Barbara Kirshenblatt-Gimblett
Museum of the History of Polish Jews, Warsaw


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Chicory industry in Zgierz #general

Barbara Kirshenblatt-Gimblett <brayndl@...>
 

Rita Park wrote:
I have had a number of birth records >from Zgiers translated & in each case
the father was somehow involved in the Chicory trade.
The records range >from 1849 to 1874. Does anyone have any knowledge of the
Chicory trade in this era...

Mayer Kirshenblatt remembers chicory >from his childhood in Opatów. It was a
coffee substitute. He describes how it was prepared and consumed in They
Called Me Mayer July: Painted Memories of a Jewish Childhood in Poland
Before the Holocaust on pp. 64, 209.

Here is another account >from Gorodenko, before and during WW I:
http://www.jewishgen.org/Yizkor/gorodenka/gor117.html.

Barbara Kirshenblatt-Gimblett
Museum of the History of Polish Jews, Warsaw


Re: Seeking info Kaminsky/Kominsky arrived in US 1890 from Russia #general

Harvey Finberg <hjfinberg@...>
 

Elizabeth Lea Kaminsky wrote:
Have been seeking information on my great grandparents, Samuel and
Jennie (Goldstein) Kaminsky. I have found them in the 1910 census in
Philadelphia, which says they were born in Russia, approximately 1873
and arrived in US 1890 ...
So far, no ships records or immigration info have turned them up.
It is very possible that your KAMINSKY family came one of the least expensive
ways - traveling via England to Canada and then by train to the U.S. The St.
Albans crossing lists start in 1895, so an arrival in 1890 would not have been
recorded. I too have an ancestor (William FINBERG/Velvul SHAPIRO) supposedly
arriving in Philadelphia who has not been located on any passenger list.
Vera Finberg
Fairfax, VA
FINBERG- Zasliai/Vilna; THIEBEN - Rousinov/Rakovnik, Bohemia


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Seeking info Kaminsky/Kominsky arrived in US 1890 from Russia #general

Harvey Finberg <hjfinberg@...>
 

Elizabeth Lea Kaminsky wrote:
Have been seeking information on my great grandparents, Samuel and
Jennie (Goldstein) Kaminsky. I have found them in the 1910 census in
Philadelphia, which says they were born in Russia, approximately 1873
and arrived in US 1890 ...
So far, no ships records or immigration info have turned them up.
It is very possible that your KAMINSKY family came one of the least expensive
ways - traveling via England to Canada and then by train to the U.S. The St.
Albans crossing lists start in 1895, so an arrival in 1890 would not have been
recorded. I too have an ancestor (William FINBERG/Velvul SHAPIRO) supposedly
arriving in Philadelphia who has not been located on any passenger list.
Vera Finberg
Fairfax, VA
FINBERG- Zasliai/Vilna; THIEBEN - Rousinov/Rakovnik, Bohemia


What can be known about this Hebrew name? #ukraine

krippens@...
 

Hello Genners!

When I logged into Ancestry.com after a several years' absence, I discovered
that the Hebrew name of my grandfather had been added to his record. I'm not
sure where this came from, since I don't remember knowing or entering it,
but perhaps it came >from the JewishGen Online Burial Registry which is now
part of his record?

I know nothing about Hebrew naming conventions. I was surprised to see what
appears to be a patronym, since his descendents have only given names. Can
anyone tell me what can be known about this name? Does it have anything to
do with our tribe, or anything else that would be interesting or useful?

His name is Leibil Ben Shaye Israel

Thank you very much,

Karen Jo Rippens

Handler(Gendler)/Chankes, Matsiev, Ukraine
Rubin/Zerobnick/Muutkander, Ostrow-Lubelski, Poland

Moderator's Note: The record you accessed is a JewishGen record on the
Ancestry database, Ancestry makes no changes. It is also possible that
the record came >from the JOWBR database and someone may have added to
the original files >from gravestone transcriptions.


Ukraine SIG #Ukraine What can be known about this Hebrew name? #ukraine

krippens@...
 

Hello Genners!

When I logged into Ancestry.com after a several years' absence, I discovered
that the Hebrew name of my grandfather had been added to his record. I'm not
sure where this came from, since I don't remember knowing or entering it,
but perhaps it came >from the JewishGen Online Burial Registry which is now
part of his record?

I know nothing about Hebrew naming conventions. I was surprised to see what
appears to be a patronym, since his descendents have only given names. Can
anyone tell me what can be known about this name? Does it have anything to
do with our tribe, or anything else that would be interesting or useful?

His name is Leibil Ben Shaye Israel

Thank you very much,

Karen Jo Rippens

Handler(Gendler)/Chankes, Matsiev, Ukraine
Rubin/Zerobnick/Muutkander, Ostrow-Lubelski, Poland

Moderator's Note: The record you accessed is a JewishGen record on the
Ancestry database, Ancestry makes no changes. It is also possible that
the record came >from the JOWBR database and someone may have added to
the original files >from gravestone transcriptions.


Marriage doubled records #latvia

Gary Dickman <g.indifferent@...>
 

Researching records published by Crisitine Usdin I found 2 records of
the same marriage in 2 different books and details in these records
vary so much.

Marriages in Varaklani in 1885, 1887, 1888, 1897, 1895, 1897, 1901 and 1902 .
Year 1897, Date 01/1, Place Varaklanu
Groom: MANEVICH Yosel, age 33, Father Yudel, place of origin: Varklianski
Bride: MINKIN Tzira-Frada, age 27, Father not stated, place of origin: Rezekne

Marriages in Rezekne in 1897.
Year 1897, Date 01/2, Place Rezekne
Groom: MANEVICH Yosel, age 32, Father Yudel, place of origin: Varaklanu
Bride: MINKIN Frada-Tzira, age 24, Father Sabsa, place of origin: Drissa

Different witnesses, different age, place of origin.

Many questions raise >from these discrepancies.

o Why there are two records?
o Does it mean that there were two ceremonies of marriage?

Researches can learn >from this:
o Even if the record of marriage found in one place check books in
another place of origin of a bride/groom
o All the details are a little bit voluntary, don't take it too strict.

Many thanks to Cristine!

Gary Dickman
Mevaseret Zion
Researching: DICKMAN, KLEBANOV, PINKHASIK, AIZENBERG, RABUKHIN,
LISHMAR, BERELKOVSKY, MANEVICH


Latvia SIG #Latvia Marriage doubled records #latvia

Gary Dickman <g.indifferent@...>
 

Researching records published by Crisitine Usdin I found 2 records of
the same marriage in 2 different books and details in these records
vary so much.

Marriages in Varaklani in 1885, 1887, 1888, 1897, 1895, 1897, 1901 and 1902 .
Year 1897, Date 01/1, Place Varaklanu
Groom: MANEVICH Yosel, age 33, Father Yudel, place of origin: Varklianski
Bride: MINKIN Tzira-Frada, age 27, Father not stated, place of origin: Rezekne

Marriages in Rezekne in 1897.
Year 1897, Date 01/2, Place Rezekne
Groom: MANEVICH Yosel, age 32, Father Yudel, place of origin: Varaklanu
Bride: MINKIN Frada-Tzira, age 24, Father Sabsa, place of origin: Drissa

Different witnesses, different age, place of origin.

Many questions raise >from these discrepancies.

o Why there are two records?
o Does it mean that there were two ceremonies of marriage?

Researches can learn >from this:
o Even if the record of marriage found in one place check books in
another place of origin of a bride/groom
o All the details are a little bit voluntary, don't take it too strict.

Many thanks to Cristine!

Gary Dickman
Mevaseret Zion
Researching: DICKMAN, KLEBANOV, PINKHASIK, AIZENBERG, RABUKHIN,
LISHMAR, BERELKOVSKY, MANEVICH


Tukums birth records 1884 #latvia

Christine Usdin
 


Latvia SIG #Latvia Tukums birth records 1884 #latvia

Christine Usdin
 


Request For Info - My SHOSTER Family Roots #general

Arie VURTZEL <arievu@...>
 

Hello

I'm Looking for the root of my mother Judit that before becoming VURTZEL
was SHOSTER.
She Was born at 1924 at a town then in Poland borders called Rownow.
During the WW II here younger brother called Joshef that was living
somewhere in the USSR.

Will Be Happy For Any info lead

Thanks in advance

Arie Vurtzel

MODERATOR NOTE: Private responses, please. Don't forget to search the
names list and add your family names to the JewishGen Family Finder.
http://www.jewishgen.org/jgff/


JewishGen Discussion Group #JewishGen Request For Info - My SHOSTER Family Roots #general

Arie VURTZEL <arievu@...>
 

Hello

I'm Looking for the root of my mother Judit that before becoming VURTZEL
was SHOSTER.
She Was born at 1924 at a town then in Poland borders called Rownow.
During the WW II here younger brother called Joshef that was living
somewhere in the USSR.

Will Be Happy For Any info lead

Thanks in advance

Arie Vurtzel

MODERATOR NOTE: Private responses, please. Don't forget to search the
names list and add your family names to the JewishGen Family Finder.
http://www.jewishgen.org/jgff/


Henry PRINS, violinist and conductor #germany #poland #danzig #gdansk

Logan J. Kleinwaks
 

Seeking information about the fate or relatives of Henry PRINS,
violinist and conductor >from Danzig, last known residence The Hague c.
1942/1943. Ideally trying to locate Mr. PRINS' closest living
relatives. Please respond privately.

Thank you and best regards,

Logan Kleinwaks
kleinwaks@alumni.princeton.edu
near Washington, D.C.


Danzig/Gedansk SIG #Danzig #Gdansk #Germany #Poland Henry PRINS, violinist and conductor #danzig #gdansk #germany #poland

Logan J. Kleinwaks
 

Seeking information about the fate or relatives of Henry PRINS,
violinist and conductor >from Danzig, last known residence The Hague c.
1942/1943. Ideally trying to locate Mr. PRINS' closest living
relatives. Please respond privately.

Thank you and best regards,

Logan Kleinwaks
kleinwaks@alumni.princeton.edu
near Washington, D.C.


ROSENTHAL in the Jewish Community of Brandfort, South Africa #general

ralph <salinger@...>
 

Dear Genners,

I am trying to discover more about the life of a distant relation of mine
Louis or Ludwig ROSENTHAL who died and was buried in the Jewish Cemetery in
Brandfort, South Africa , 21 June 1932.

I have his will and a picture of his gravestone but I know nothing about his
life there - he came >from a small town in East Prussia.

Can anyone help me to discover more about his life there ?

In appreciation as always,

Ralph Salinger
Kfar Ruppin,
Israel


JewishGen Discussion Group #JewishGen ROSENTHAL in the Jewish Community of Brandfort, South Africa #general

ralph <salinger@...>
 

Dear Genners,

I am trying to discover more about the life of a distant relation of mine
Louis or Ludwig ROSENTHAL who died and was buried in the Jewish Cemetery in
Brandfort, South Africa , 21 June 1932.

I have his will and a picture of his gravestone but I know nothing about his
life there - he came >from a small town in East Prussia.

Can anyone help me to discover more about his life there ?

In appreciation as always,

Ralph Salinger
Kfar Ruppin,
Israel

198541 - 198560 of 668674