Date   

Siblings of My Great-Grandparents #general

Helene Kenvin <hekenvin@...>
 

I have responded individually to those who were kind enough to answer my query
about what my relationship would be to the siblings of my great-grandparents.
The consensus is that I would be their great-grand niece.

Helene Kenvin


JewishGen Discussion Group #JewishGen Siblings of My Great-Grandparents #general

Helene Kenvin <hekenvin@...>
 

I have responded individually to those who were kind enough to answer my query
about what my relationship would be to the siblings of my great-grandparents.
The consensus is that I would be their great-grand niece.

Helene Kenvin


Re: Entertainment Industry Magazine Archive #yiddish

Bob Kosovsky
 

On Fri, 3 May 2013, Joan Rosen <jgrosen98@gmail.com> asked:

Can this be accessed anywhere besides at the
library itself? Is the scanning the same as that for other ProQuest
databases, wherein one can scan for any word (or name)?
It can be accessed within NYPL's four research centers (Scwharzman Building,
SIBL, Schomburg, and Library for the Performing Arts).

And yes, the scans are full-text (OCR) scans, so you can search by keyword, but
with any OCR scan, you also have to assume it misses some.


Bob Kosovsky, New York City, seeking any and all permutations/locations of:
KASOVSKI/Y, KASOWSKI/Y, KOSOFSKY, KOSOVSKY, KOSOWSKY, KOSOW, KOSSOVE, etc.
Slutsk: DAVIDSON, GELFAND (also Sioux City, Iowa)
Klodawa: JARET, JARETSKY, JARECKI, KOLSKY/I; Przedecz: PIFKO, PIWKO


Yiddish Theatre and Vadeville #YiddishTheatre Re: Entertainment Industry Magazine Archive #yiddish

Bob Kosovsky
 

On Fri, 3 May 2013, Joan Rosen <jgrosen98@gmail.com> asked:

Can this be accessed anywhere besides at the
library itself? Is the scanning the same as that for other ProQuest
databases, wherein one can scan for any word (or name)?
It can be accessed within NYPL's four research centers (Scwharzman Building,
SIBL, Schomburg, and Library for the Performing Arts).

And yes, the scans are full-text (OCR) scans, so you can search by keyword, but
with any OCR scan, you also have to assume it misses some.


Bob Kosovsky, New York City, seeking any and all permutations/locations of:
KASOVSKI/Y, KASOWSKI/Y, KOSOFSKY, KOSOVSKY, KOSOWSKY, KOSOW, KOSSOVE, etc.
Slutsk: DAVIDSON, GELFAND (also Sioux City, Iowa)
Klodawa: JARET, JARETSKY, JARECKI, KOLSKY/I; Przedecz: PIFKO, PIWKO


Entertainment Industry Magazine Archive #yiddish

jgrosen98@...
 

The new electronic database (named above) at the NY Public Library was
mentioned in a posting. Can this be accessed anywhere besides at the
library itself? Is the scanning the same as that for other ProQuest
databases, wherein one can scan for any word (or name)?
Thanks.
Joan Rosen
Elkins Park, PA, outside Philadelphia


Yiddish Theatre and Vadeville #YiddishTheatre Entertainment Industry Magazine Archive #yiddish

jgrosen98@...
 

The new electronic database (named above) at the NY Public Library was
mentioned in a posting. Can this be accessed anywhere besides at the
library itself? Is the scanning the same as that for other ProQuest
databases, wherein one can scan for any word (or name)?
Thanks.
Joan Rosen
Elkins Park, PA, outside Philadelphia


Re: unusual name #general

Jules Levin
 

Evertjan. wrote:
I have come across a man living in South Wales, known in the Census and other
sources as Harry Goldblatt. He was naturalised as a Britishcsubject in 1920
and the entry in the London Gazette gives his name as 'Chlavney (known as Harry)
Goldblatt'. Could that be a mis-spelling of his forename?
Wild guess:
Czech hlavni, Slovac hlavny "big":<http://en.wiktionary.org/wiki/hlavn%C3%AD>
from Czech& Slovac hlava "head":<http://en.wiktionary.org/wiki/hlava#Czech>
[>from Proto-Slavic *golva]
Perhaps there are other Slavic forms?
Indeed there are. I propose Slavic xvala 'praise', semantically more likely to
appear in names in the Hebrew style. Indeed, a Hebrewist among us might know a
Biblical name of the form "God praises/praise God" etc. While perhaps of Church
Slavic origin, the root occurs in all three Slavic branches--East, West, and South.
Switching chval- to chlav- is an easy linguistic change. PS I would love to
confine the technical discussion to private exchange, if Evertjan would be kind
enough to send me an email address that doesn't require rewriting.
Jules Levin
Los Angeles


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: unusual name #general

Jules Levin
 

Evertjan. wrote:
I have come across a man living in South Wales, known in the Census and other
sources as Harry Goldblatt. He was naturalised as a Britishcsubject in 1920
and the entry in the London Gazette gives his name as 'Chlavney (known as Harry)
Goldblatt'. Could that be a mis-spelling of his forename?
Wild guess:
Czech hlavni, Slovac hlavny "big":<http://en.wiktionary.org/wiki/hlavn%C3%AD>
from Czech& Slovac hlava "head":<http://en.wiktionary.org/wiki/hlava#Czech>
[>from Proto-Slavic *golva]
Perhaps there are other Slavic forms?
Indeed there are. I propose Slavic xvala 'praise', semantically more likely to
appear in names in the Hebrew style. Indeed, a Hebrewist among us might know a
Biblical name of the form "God praises/praise God" etc. While perhaps of Church
Slavic origin, the root occurs in all three Slavic branches--East, West, and South.
Switching chval- to chlav- is an easy linguistic change. PS I would love to
confine the technical discussion to private exchange, if Evertjan would be kind
enough to send me an email address that doesn't require rewriting.
Jules Levin
Los Angeles


Re: Unusual name #general

Martin Miller
 

I have seen the name Chlavna (in Cyrillic characters) in records for my wife's
Seligman family, who came >from Shchedrin, Belarus. I don't recall if that member of
the family came to the US or by what name he might have been known. In Yiddish I'd
expect to hear Chlav-nee or Chlav-neh so Chlavney would be a good representation.

Martin Miller
Syracuse, NY
millerm214@gmail.com

From: Snillop47@aol.com
I have come across a man living in South Wales, known in the Census and other
sources as Harry Goldblatt. He was naturalised as a British subject in 1920 and
the entry in the London Gazette gives his name as 'Chlavney known as Harry)
Goldblatt'. Could that be a mis-spelling of his forename? If so, what is the
correct version?


JewishGen Discussion Group #JewishGen RE: Unusual name #general

Martin Miller
 

I have seen the name Chlavna (in Cyrillic characters) in records for my wife's
Seligman family, who came >from Shchedrin, Belarus. I don't recall if that member of
the family came to the US or by what name he might have been known. In Yiddish I'd
expect to hear Chlav-nee or Chlav-neh so Chlavney would be a good representation.

Martin Miller
Syracuse, NY
millerm214@gmail.com

From: Snillop47@aol.com
I have come across a man living in South Wales, known in the Census and other
sources as Harry Goldblatt. He was naturalised as a British subject in 1920 and
the entry in the London Gazette gives his name as 'Chlavney known as Harry)
Goldblatt'. Could that be a mis-spelling of his forename? If so, what is the
correct version?


Re: Unusual name #general

RsH <robert.heuman@...>
 

Sounds like it is an attempt to get to Ha Levi or something similar,
transliterating the Hebrew as Ch Lavney, when I look at it and pronounce it, and
the Harry because his English name.

Sort of my using Schlomo (known as Samuel) if the Yiddish on my Jewish birth
certificate is used, which it isn't.

Bob Heuman

Harold Pollins wrote:
I have come across a man living in South Wales, known in the Census and other
sources as Harry Goldblatt. He was naturalised as a British subject in 1920 and
the entry in the London Gazette gives his name as 'Chlavney (known as Harry)
Goldblatt'. Could that be a mis-spelling of his forename? If so, what is the
correct version?


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Unusual name #general

RsH <robert.heuman@...>
 

Sounds like it is an attempt to get to Ha Levi or something similar,
transliterating the Hebrew as Ch Lavney, when I look at it and pronounce it, and
the Harry because his English name.

Sort of my using Schlomo (known as Samuel) if the Yiddish on my Jewish birth
certificate is used, which it isn't.

Bob Heuman

Harold Pollins wrote:
I have come across a man living in South Wales, known in the Census and other
sources as Harry Goldblatt. He was naturalised as a British subject in 1920 and
the entry in the London Gazette gives his name as 'Chlavney (known as Harry)
Goldblatt'. Could that be a mis-spelling of his forename? If so, what is the
correct version?


Krakow Project #galicia

E. Randol Schoenberg
 

Thanks to the leadership and hard work of curator Pam Karp, the Jewish
Families of Krakow project on Geni at
< http://www.geni.com/projects/Jewish-Families-of-Krak%C3%B3w-Poland/12917 >
has now reached its first major milestone. Every one of the over 1,000
families identified in Dan Hirshberg's Krakow database is now connected
to the big tree on Geni and indexed on the project page. Now it is quite
easy for others to come and finish the data entry for each family. The
project has 67 collaborators and 78 followers (anyone is welcome to
join). There are 11,969 profiles added to the project (the highest for any
project on Geni, according to
http://www.geni.com/projects/Geni-Top-10-Lists/11937
Congratulations Pam and the many others working on this project.

Randy Schoenberg
Los Angeles, CA


Gesher Galicia SIG #Galicia Krakow Project #galicia

E. Randol Schoenberg
 

Thanks to the leadership and hard work of curator Pam Karp, the Jewish
Families of Krakow project on Geni at
< http://www.geni.com/projects/Jewish-Families-of-Krak%C3%B3w-Poland/12917 >
has now reached its first major milestone. Every one of the over 1,000
families identified in Dan Hirshberg's Krakow database is now connected
to the big tree on Geni and indexed on the project page. Now it is quite
easy for others to come and finish the data entry for each family. The
project has 67 collaborators and 78 followers (anyone is welcome to
join). There are 11,969 profiles added to the project (the highest for any
project on Geni, according to
http://www.geni.com/projects/Geni-Top-10-Lists/11937
Congratulations Pam and the many others working on this project.

Randy Schoenberg
Los Angeles, CA


View Mate: photo and photo studio ID requested #general

Karen Wyman <ancestoire@...>
 

I just posted this image to ViewMate and am interested in identifying the image and
also if anyone is aware of possible locations for the studio, to help narrow down
my search. It is posted on ViewMate at the following address:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM27164

Please respond using the ViewMate online form.

Thank you very much!

Karen Katz Wyman
Cleveland, Ohio, USA


JewishGen Discussion Group #JewishGen View Mate: photo and photo studio ID requested #general

Karen Wyman <ancestoire@...>
 

I just posted this image to ViewMate and am interested in identifying the image and
also if anyone is aware of possible locations for the studio, to help narrow down
my search. It is posted on ViewMate at the following address:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM27164

Please respond using the ViewMate online form.

Thank you very much!

Karen Katz Wyman
Cleveland, Ohio, USA


Re: Where is/was Dubua, Volunskya circa 1900 #general

Evertjan. <exxjxw.hannivoort@...>
 

Michael Barros-Smith wrote:
I am trying to locate Dubua, Volunskya. Any help or directions in searching
records of births and marriages for this town. My grandfather was born there
in 1900. At the time, it was part of the Russian Empire, not too far >from Warsaw.
The surname might have beenbDzwoniecki, Zvnyetsky or something entirely
different. Any information would be greatly appreciated. Please email me at:
mmbsmith@gmail.com
Dubno, Ukraine Province: Volhynia Alternate names: Dubno [Rus, Pol], Dubna [Yid]
Region: Volhynia Jewish Population in 1900: 7,108

<http://data.jewishgen.org/wconnect/wc.dll?jg~jgsys~community~-1038255>

--
Evertjan Hannivoort.
The Netherlands.
(Please change the x'es to dots in my emailaddress)
Visit [recently changed URL]: <http://synagogeenschede.nl/>


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Where is/was Dubua, Volunskya circa 1900 #general

Evertjan. <exxjxw.hannivoort@...>
 

Michael Barros-Smith wrote:
I am trying to locate Dubua, Volunskya. Any help or directions in searching
records of births and marriages for this town. My grandfather was born there
in 1900. At the time, it was part of the Russian Empire, not too far >from Warsaw.
The surname might have beenbDzwoniecki, Zvnyetsky or something entirely
different. Any information would be greatly appreciated. Please email me at:
mmbsmith@gmail.com
Dubno, Ukraine Province: Volhynia Alternate names: Dubno [Rus, Pol], Dubna [Yid]
Region: Volhynia Jewish Population in 1900: 7,108

<http://data.jewishgen.org/wconnect/wc.dll?jg~jgsys~community~-1038255>

--
Evertjan Hannivoort.
The Netherlands.
(Please change the x'es to dots in my emailaddress)
Visit [recently changed URL]: <http://synagogeenschede.nl/>


ViewMate translation request - Yiddish #general

Gary Lelonek <goodbachur@...>
 

Dear Genners,

I posted some letters to ViewMate that I have posted in the past but have been
unable to get translated. These are letters >from my great grandfather, Yitzchak
Meyer Lelonek, that he wrote while living in the Lampertheim DP Camp between
1946-1949 to his town's relief committee, the Sierpc Relief Committee in NY. A
direct translation would be really appreciated. They are on ViewMate at the
following addresses

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM26451
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM26450
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM26449
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM26447

Please respond via the form provided in the ViewMate application.
Thank you very much for your help,
Gary Lelonek


JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate translation request - Yiddish #general

Gary Lelonek <goodbachur@...>
 

Dear Genners,

I posted some letters to ViewMate that I have posted in the past but have been
unable to get translated. These are letters >from my great grandfather, Yitzchak
Meyer Lelonek, that he wrote while living in the Lampertheim DP Camp between
1946-1949 to his town's relief committee, the Sierpc Relief Committee in NY. A
direct translation would be really appreciated. They are on ViewMate at the
following addresses

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM26451
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM26450
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM26449
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM26447

Please respond via the form provided in the ViewMate application.
Thank you very much for your help,
Gary Lelonek

136561 - 136580 of 657965