Date   

Hungarian survivers in Israel? (from Szentendre) #hungary

klein.laszlo@...
 

Dear all,

I am researching Bar-Josef Avraham (or Bar-Yosef Avraham, the author
of Nikmat ha-mal'akhim. - Ramat Gan: Te'omim, 2012), who lived in
Holon in 2004. And I'd like to find Shmuel Ben Yehudah (or Shmuel
Fischer / Fischer László) with whom there is an interview in the
Visual History Archive of the USC Shoah Foundation. His interview was
made in Nahariyah in 1998 and he said about the ghetto in Szentendre
also.

(I have collected the records of the Jewish community in Szentendre
from the archives and I will send to Jewishgen when I can read some
strange handwritings - or I will upload some photos of names to
ViewMate.)

I have found Bar-Yosef Avraham's name in a catalogue as an author of
a book that was published in 2012 so I would like to hope he is still
alive (although he is 92 years old if he is the same with Weisz Tibor
who was born in Szentendre).
http://searchworks.stanford.edu/view/9741147

Could anybody help me? Unfortunately I can't speak or read in Hebrew,
so I can't check their names in telephone books (if there are on
webpages).

Thank you very much,

Laszlo Klein
Szentendre, Hungary

Moderator: Please contact Laszlo off-list if you can help.


Hungary SIG #Hungary Hungarian survivers in Israel? (from Szentendre) #hungary

klein.laszlo@...
 

Dear all,

I am researching Bar-Josef Avraham (or Bar-Yosef Avraham, the author
of Nikmat ha-mal'akhim. - Ramat Gan: Te'omim, 2012), who lived in
Holon in 2004. And I'd like to find Shmuel Ben Yehudah (or Shmuel
Fischer / Fischer László) with whom there is an interview in the
Visual History Archive of the USC Shoah Foundation. His interview was
made in Nahariyah in 1998 and he said about the ghetto in Szentendre
also.

(I have collected the records of the Jewish community in Szentendre
from the archives and I will send to Jewishgen when I can read some
strange handwritings - or I will upload some photos of names to
ViewMate.)

I have found Bar-Yosef Avraham's name in a catalogue as an author of
a book that was published in 2012 so I would like to hope he is still
alive (although he is 92 years old if he is the same with Weisz Tibor
who was born in Szentendre).
http://searchworks.stanford.edu/view/9741147

Could anybody help me? Unfortunately I can't speak or read in Hebrew,
so I can't check their names in telephone books (if there are on
webpages).

Thank you very much,

Laszlo Klein
Szentendre, Hungary

Moderator: Please contact Laszlo off-list if you can help.


name change #general

Laurie Sans <lsans@...>
 

When a person changes their first name how would they have done this
legally? I'm hoping to find documentation for a name change in the early
1940s in Chicago, Illinois.

Thank you,
Laurie Kallick Sans

Searching: KALLICK (Ukraine then Chicago), JACOBSON (Lithuania then
Mississippi then Chicago), LEBSTEIN( Russia then Chicago), STOLL (Russia
then Chicago).


JewishGen Discussion Group #JewishGen name change #general

Laurie Sans <lsans@...>
 

When a person changes their first name how would they have done this
legally? I'm hoping to find documentation for a name change in the early
1940s in Chicago, Illinois.

Thank you,
Laurie Kallick Sans

Searching: KALLICK (Ukraine then Chicago), JACOBSON (Lithuania then
Mississippi then Chicago), LEBSTEIN( Russia then Chicago), STOLL (Russia
then Chicago).


Certificate of Arrival #general

Lois Cohen
 

Where does one find a certificate of arrival? Is it only on a petition for
citizenship?

Lois Cohen
Rhode Island
loisteach@verizon.net


JewishGen Discussion Group #JewishGen Certificate of Arrival #general

Lois Cohen
 

Where does one find a certificate of arrival? Is it only on a petition for
citizenship?

Lois Cohen
Rhode Island
loisteach@verizon.net


Accuracy of Certificate of Arrival - wrong name, date and ship name "Unknown" #general

bette_sscf <bette_sscf@...>
 

On March 4, 2014, Paul Auerbach wrote about Jacob Levine's Certificate of
Arrival verifying his arrival in New York on March 16, 1909 on the Ryndam
under the name Meyer Levine. Jacob's passenger record was found under the
name Itzko Lewin arriving New York March 16, 1910 (exactly one year later)
on the Ryndam. < Who would have guessed that Jacob traveled to the U.S.
under his second Hebrew name and that his very official-looking Certificate
of Arrival had the wrong name and arrival year? >

Effective September 27, 1906, Certificates of Arrival were required for
arrivals after June 29, 1906 to verify the entry was lawful and the alien
was admitted for permanent residence in order to make a valid Declaration of
Intention.

Recently, I came across two official Certificates of Arrival for twin
brothers Louis and Jacob SALB issued May 29, 1931 that verified the ship
name as "Unknown." Both Declarations of Intention dated May 8, 1925 listed
departure >from "unknown port" on the vessel "Pianacia." Both Petitions for
Naturalization dated June 26, 1931 named ports as departure Antwerp,
Belgium, arrival New York, names as on the Certificates of Arrival and date
November 25, 1906.

"I hereby certify that the immigration records show that the alien named
below arrived at the port, on the date, and in the manner shown."
Port of entry: New York, N.Y.
Name: Lazar Zawluck (known as Louis Salb)
Date: Nov. 25, 1906
Manner of arrival: Unknown

Port of entry: New York, N.Y.
Name: Yankel Zawluck (known as Jacob Salb)
Date: Nov. 25, 1906
Manner of arrival: Unknown

Barbara Zimmer found the passengers with their mother and sisters (Dine,
Mary and Beile) indexed as Leiser and Jankel GRAFELUK, ages 2 and 1, on the
Southwark >from Antwerp arriving November 29, 1905.

Bette Stoop Mas
USA


JewishGen Discussion Group #JewishGen Accuracy of Certificate of Arrival - wrong name, date and ship name "Unknown" #general

bette_sscf <bette_sscf@...>
 

On March 4, 2014, Paul Auerbach wrote about Jacob Levine's Certificate of
Arrival verifying his arrival in New York on March 16, 1909 on the Ryndam
under the name Meyer Levine. Jacob's passenger record was found under the
name Itzko Lewin arriving New York March 16, 1910 (exactly one year later)
on the Ryndam. < Who would have guessed that Jacob traveled to the U.S.
under his second Hebrew name and that his very official-looking Certificate
of Arrival had the wrong name and arrival year? >

Effective September 27, 1906, Certificates of Arrival were required for
arrivals after June 29, 1906 to verify the entry was lawful and the alien
was admitted for permanent residence in order to make a valid Declaration of
Intention.

Recently, I came across two official Certificates of Arrival for twin
brothers Louis and Jacob SALB issued May 29, 1931 that verified the ship
name as "Unknown." Both Declarations of Intention dated May 8, 1925 listed
departure >from "unknown port" on the vessel "Pianacia." Both Petitions for
Naturalization dated June 26, 1931 named ports as departure Antwerp,
Belgium, arrival New York, names as on the Certificates of Arrival and date
November 25, 1906.

"I hereby certify that the immigration records show that the alien named
below arrived at the port, on the date, and in the manner shown."
Port of entry: New York, N.Y.
Name: Lazar Zawluck (known as Louis Salb)
Date: Nov. 25, 1906
Manner of arrival: Unknown

Port of entry: New York, N.Y.
Name: Yankel Zawluck (known as Jacob Salb)
Date: Nov. 25, 1906
Manner of arrival: Unknown

Barbara Zimmer found the passengers with their mother and sisters (Dine,
Mary and Beile) indexed as Leiser and Jankel GRAFELUK, ages 2 and 1, on the
Southwark >from Antwerp arriving November 29, 1905.

Bette Stoop Mas
USA


Re: Person Missing from Ellis Island Passenger List (ViewMate 32474) -- Mystery Solved #general

Martha Forsyth
 

Kudos to both Barbara and Paul! - Barbara for having solved this (and I
can personally attest to her ability to find the most elusive things),
and Paul for including such a thorough account of how he became sure
that Jacob and Meyer Levine were one and the same person. I find it
especially helpful, and indeed instructive, to go through the reasoning
process that led to the breakthrough, and am always glad when people
include that.

Martha Schecter Forsyth
Newton, MA

Paul Auerbach writes:

The brilliant Barbara Zimmer (who deserves special recognition for all the
mysteries she's solved for her fellow genners) found the answer to my
question about my wife's maternal grandfather, Jacob LEVINE. Jacob's
Certificate of Arrival showed him arriving in New York, NY on March 16, 1909
on board the SS Ryndam under the name Meyer LEVINE. I had never been able
to find an Ellis Island passenger record for him.

Barbara found a passenger record for an Itzko LEWIN, who arrived in New
York, NY on board the Ryndam on March 16, 1910 (exactly one year after the
date shown in Jacob's Certificate of Arrival). Here's how I know Itzko and
Jacob are one and the same: ... <snip!>


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Person Missing from Ellis Island Passenger List (ViewMate 32474) -- Mystery Solved #general

Martha Forsyth
 

Kudos to both Barbara and Paul! - Barbara for having solved this (and I
can personally attest to her ability to find the most elusive things),
and Paul for including such a thorough account of how he became sure
that Jacob and Meyer Levine were one and the same person. I find it
especially helpful, and indeed instructive, to go through the reasoning
process that led to the breakthrough, and am always glad when people
include that.

Martha Schecter Forsyth
Newton, MA

Paul Auerbach writes:

The brilliant Barbara Zimmer (who deserves special recognition for all the
mysteries she's solved for her fellow genners) found the answer to my
question about my wife's maternal grandfather, Jacob LEVINE. Jacob's
Certificate of Arrival showed him arriving in New York, NY on March 16, 1909
on board the SS Ryndam under the name Meyer LEVINE. I had never been able
to find an Ellis Island passenger record for him.

Barbara found a passenger record for an Itzko LEWIN, who arrived in New
York, NY on board the Ryndam on March 16, 1910 (exactly one year after the
date shown in Jacob's Certificate of Arrival). Here's how I know Itzko and
Jacob are one and the same: ... <snip!>


"dissident" #germany

Hanna Grossman <hannakg@...>
 

Meant some non-standard variety of Protestant.

They were dissidents >from the Lutheran church.

Hanna Grossman, Cornwall, CT hannakg@optonline.net


German SIG #Germany "dissident" #germany

Hanna Grossman <hannakg@...>
 

Meant some non-standard variety of Protestant.

They were dissidents >from the Lutheran church.

Hanna Grossman, Cornwall, CT hannakg@optonline.net


In memory of Martha Lev-Zion #germany

Sandi Goldsmith
 

Today I made a donation to GerSig Speakers Bureau Fund.
I did this in memory of Martha Lev-Zion.

Martha was a distant cousin and wonderful friend who helped many
of us with our research. She was also a speaker at many IAJGS
Conferences.

I hope you will join me in making a gift in her memory and to
help GerSig as well.

Sandi Goldsmith, Johns Creek, Georgia Sand3410@aol.com

Moderator note about financial contributions:
Thanks to Sandi for your generosity and thoughtfulness in
designating your financial donation as a memorial to Martha.

Others can join her with contributions. Log in to JewishGen then go to:
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=13
Select ****** GerSIG Speakers Bureau ******

To everyone who donates to GerSIG or any other SIG:
SIG leaders will not be notified of your donation
until 5 to 8 weeks after the fact.

It will be very helpful to your group leaders if you notify them
of your donation. Write a message including the date and amount
of your contribution and the specific project or fund to which
you have donated.

Send the notification to a SIG officer or the SIG email address.
For GerSIG it is GerSIGmod@gmail.com. Or send the message to your
SIG Email list. The list Moderator will forword the message.


German SIG #Germany In memory of Martha Lev-Zion #germany

Sandi Goldsmith
 

Today I made a donation to GerSig Speakers Bureau Fund.
I did this in memory of Martha Lev-Zion.

Martha was a distant cousin and wonderful friend who helped many
of us with our research. She was also a speaker at many IAJGS
Conferences.

I hope you will join me in making a gift in her memory and to
help GerSig as well.

Sandi Goldsmith, Johns Creek, Georgia Sand3410@aol.com

Moderator note about financial contributions:
Thanks to Sandi for your generosity and thoughtfulness in
designating your financial donation as a memorial to Martha.

Others can join her with contributions. Log in to JewishGen then go to:
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=13
Select ****** GerSIG Speakers Bureau ******

To everyone who donates to GerSIG or any other SIG:
SIG leaders will not be notified of your donation
until 5 to 8 weeks after the fact.

It will be very helpful to your group leaders if you notify them
of your donation. Write a message including the date and amount
of your contribution and the specific project or fund to which
you have donated.

Send the notification to a SIG officer or the SIG email address.
For GerSIG it is GerSIGmod@gmail.com. Or send the message to your
SIG Email list. The list Moderator will forword the message.


Viewmate - Translations from Polish language #poland

Genealogykid20 <genealogykid20@...>
 

I've posted three vital records in Polish for which I need
translations. They are on viewmate at the following URLs:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM32557
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM32556
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM32558

Jodi Tzucker and I are trying to find if our Gruber family members from
Hrubieszow are related or not. Having these early translations can
help us in that process.

Please respond via the form provided in the ViewMate application.
Thank you very much.

Aaron Biterman
Washington DC

P.S. There's a new group on Facebook for people researching Polish
ancestry - https://www.facebook.com/groups/213378245537127/
P.P.S. Anyone interested in the Lublin district, please get in touch
with me. I run a website for Lublin and want to help connect people to
researchers in this area.


JRI Poland #Poland Viewmate - Translations from Polish language #poland

Genealogykid20 <genealogykid20@...>
 

I've posted three vital records in Polish for which I need
translations. They are on viewmate at the following URLs:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM32557
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM32556
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM32558

Jodi Tzucker and I are trying to find if our Gruber family members from
Hrubieszow are related or not. Having these early translations can
help us in that process.

Please respond via the form provided in the ViewMate application.
Thank you very much.

Aaron Biterman
Washington DC

P.S. There's a new group on Facebook for people researching Polish
ancestry - https://www.facebook.com/groups/213378245537127/
P.P.S. Anyone interested in the Lublin district, please get in touch
with me. I run a website for Lublin and want to help connect people to
researchers in this area.


Translation Help #poland

Alan K'necht <alan@...>
 

I've posted what I believe is a Polish marriage certificate between Aron
Drozdowicz and Kasy Burnicki >from Nowy
Dwor.

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM32514

It's not in the typical format for a marriage certificate that I'm used.
Can you please confirm that is indeed a marriage certificate and provide
a loose translation.

There seems to be a lot more names in it they just witnesses.

Thanks

Alan K'necht

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately or on the ViewMate form.


JRI Poland #Poland Translation Help #poland

Alan K'necht <alan@...>
 

I've posted what I believe is a Polish marriage certificate between Aron
Drozdowicz and Kasy Burnicki >from Nowy
Dwor.

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM32514

It's not in the typical format for a marriage certificate that I'm used.
Can you please confirm that is indeed a marriage certificate and provide
a loose translation.

There seems to be a lot more names in it they just witnesses.

Thanks

Alan K'necht

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately or on the ViewMate form.


Family Search #poland

Moshe Fink <mosfink@...>
 

My grandfather,Jechiel-Avraham Willner, born 1869 in Potok Zlote,
Eastern Galicia, had several sisters. I don't know how many sisters
were there, neither do I know their names. What I do know is that
two of these sisters emigrated to the US at the beginning of the
20th century, and settled in New York. I'm not sure if they were
already married when they came to the US or if they were married
after their arrival, which means that I don't know what was their
surname upon arrival to NY.

One of these sisters send money to my grandfather at the end of WWI
so that the whole family, which was at that time in Vienna, could
emigrate to the US. However it didn't work out and my grandfather's
family remained in Vienna. When Austria was united with Nazi Germany
in 1938, the same sister sent money again for the family to come to
the US but again it didn't work out, part of the family went to
Palestine and the rest perished in the Holocaust.

I know that my late mother, Jetty Fink, corresponded with them, but
nothing of it remained.

Now I'm trying to find out who were these sisters, what were their
names,did they had families etc'. I know that my request is almost
impossible, but perhaps someone by any chance, might know something.

Moshe Fink, Herzliya, Israel

MODERATOR'S NOTE: If you have suggestions for research methods or
resources that might be of help, feel free to share them with the
list. If you have family information, please respond privately.


JRI Poland #Poland Family Search #poland

Moshe Fink <mosfink@...>
 

My grandfather,Jechiel-Avraham Willner, born 1869 in Potok Zlote,
Eastern Galicia, had several sisters. I don't know how many sisters
were there, neither do I know their names. What I do know is that
two of these sisters emigrated to the US at the beginning of the
20th century, and settled in New York. I'm not sure if they were
already married when they came to the US or if they were married
after their arrival, which means that I don't know what was their
surname upon arrival to NY.

One of these sisters send money to my grandfather at the end of WWI
so that the whole family, which was at that time in Vienna, could
emigrate to the US. However it didn't work out and my grandfather's
family remained in Vienna. When Austria was united with Nazi Germany
in 1938, the same sister sent money again for the family to come to
the US but again it didn't work out, part of the family went to
Palestine and the rest perished in the Holocaust.

I know that my late mother, Jetty Fink, corresponded with them, but
nothing of it remained.

Now I'm trying to find out who were these sisters, what were their
names,did they had families etc'. I know that my request is almost
impossible, but perhaps someone by any chance, might know something.

Moshe Fink, Herzliya, Israel

MODERATOR'S NOTE: If you have suggestions for research methods or
resources that might be of help, feel free to share them with the
list. If you have family information, please respond privately.

121841 - 121860 of 664030