JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
ViewMate translation request - Hebrew
#general
Ron Schwartz <rs500cat@...>
I've posted a tombstone in Hebrew or Yiddish for which I need a translation.
It is on ViewMate at the following address ... http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM34231 Please respond via the form provided in the ViewMate application. Thank you very much. Ron
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate translation request - Hebrew
#general
Ron Schwartz <rs500cat@...>
I've posted a tombstone in Hebrew or Yiddish for which I need a translation.
It is on ViewMate at the following address ... http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM34231 Please respond via the form provided in the ViewMate application. Thank you very much. Ron
|
|
Re: Headstone Photo Help New Orleans
#general
news <news@...>
Apologies. My email address was improperly configured on my original
post. Here it is. Thank you. Tommy Abrams Waukee, Iowa
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Headstone Photo Help New Orleans
#general
news <news@...>
Apologies. My email address was improperly configured on my original
post. Here it is. Thank you. Tommy Abrams Waukee, Iowa
|
|
ViewMate translation request (tombstone) - Hebrew
#general
Roxanne Richardson
I've posted a couple of lines of a tombstone in Hebrew for which I need
a translation. It is on ViewMate at the following address ... http://www.jewishgen.org/ViewMate/responselist.asp?key=34188 As noted in the description, we need to know only one word (probably the second name of a double name), as we've figured out the rest. Please respond via the form provided in the ViewMate application. Thank you very much. Roxanne Richardson Minneapolis, MN
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate translation request (tombstone) - Hebrew
#general
Roxanne Richardson
I've posted a couple of lines of a tombstone in Hebrew for which I need
a translation. It is on ViewMate at the following address ... http://www.jewishgen.org/ViewMate/responselist.asp?key=34188 As noted in the description, we need to know only one word (probably the second name of a double name), as we've figured out the rest. Please respond via the form provided in the ViewMate application. Thank you very much. Roxanne Richardson Minneapolis, MN
|
|
Re: Offering Look Ups at NY Public Library
#general
A. E. Jordan
toggle quoted messageShow quoted text
-----Original Message-----
From: Diane Jacobs <geniediane@...> The NYPL also have groom and bride indexes up into the mid 1950s. Diane Jacobs Somerset, NJ Actually they only have marriages through 1937. After that is at the Health Department. (I asked to confirm at the Library today.) The Library has births and deaths but not marriages beyond the Archives. Allan Jordan
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Offering Look Ups at NY Public Library
#general
A. E. Jordan
toggle quoted messageShow quoted text
-----Original Message-----
From: Diane Jacobs <geniediane@...> The NYPL also have groom and bride indexes up into the mid 1950s. Diane Jacobs Somerset, NJ Actually they only have marriages through 1937. After that is at the Health Department. (I asked to confirm at the Library today.) The Library has births and deaths but not marriages beyond the Archives. Allan Jordan
|
|
WWI casualty lists searchable, high-quality images at Upper Austrian Regional Library
#hungary
Logan Kleinwaks
Very clear images of World War I casualty lists for Austria-Hungary
are viewable and full-text searchable on the website of the Upper Austrian Regional Library. To search the casualty lists, enter your search term (e.g., surname, surname and given name, surname and town) at http://digi.landesbibliothek.at/viewer/browse/periodika.verlustliste*/-/1/CURRENTNOSORT/-/. In the list of search results, click on a thumbnail image to show a medium-size image with the matching text highlighted. Even larger images can then be viewed by 1) clicking the full-screen button above the medium-size image and then using the zoom slider at the top, or 2) moving the grey slider above the medium-size image to the right to zoom in. When zoomed in, an image can be clicked-and-dragged to change the section that is visible. The search results for these images (generated via OCR) seem to be (much?) more accurate than those for the same lists at other sites (e.g., Austrian National Library at http://anno.onb.ac.at/anno-suche/#searchMode=complex&title=Verlustliste+&resultMode=list&from=1&sort=date+asc or Kramerius Digital Library at http://kramerius.nkp.cz/kramerius/handle/ABA001/24665809). This might be because of the superior quality of their images. The Upper Austrian Regional Library has not yet posted all its lists online. They have so far posted about 40% of known lists, and are digitizing more each day, essentially in chronological order from earliest to latest. It remains to be seen how much their online collection will ultimately overlap with the others in scope. Logan Kleinwaks kleinwaks@... near Washington, D.C.
|
|
cemetery Szatmar
#hungary
Traude Triebel
searchable Jewish Cemetery in Szatmar
http://szatmar.us/db/ortodox.html http://en.wikipedia.org/wiki/Szabolcs-Szatm%C3%A1r-Bereg_County Traude Triebel A-2700 Wr.Neustadt
|
|
Hungary SIG #Hungary WWI casualty lists searchable, high-quality images at Upper Austrian Regional Library
#hungary
Logan Kleinwaks
Very clear images of World War I casualty lists for Austria-Hungary
are viewable and full-text searchable on the website of the Upper Austrian Regional Library. To search the casualty lists, enter your search term (e.g., surname, surname and given name, surname and town) at http://digi.landesbibliothek.at/viewer/browse/periodika.verlustliste*/-/1/CURRENTNOSORT/-/. In the list of search results, click on a thumbnail image to show a medium-size image with the matching text highlighted. Even larger images can then be viewed by 1) clicking the full-screen button above the medium-size image and then using the zoom slider at the top, or 2) moving the grey slider above the medium-size image to the right to zoom in. When zoomed in, an image can be clicked-and-dragged to change the section that is visible. The search results for these images (generated via OCR) seem to be (much?) more accurate than those for the same lists at other sites (e.g., Austrian National Library at http://anno.onb.ac.at/anno-suche/#searchMode=complex&title=Verlustliste+&resultMode=list&from=1&sort=date+asc or Kramerius Digital Library at http://kramerius.nkp.cz/kramerius/handle/ABA001/24665809). This might be because of the superior quality of their images. The Upper Austrian Regional Library has not yet posted all its lists online. They have so far posted about 40% of known lists, and are digitizing more each day, essentially in chronological order from earliest to latest. It remains to be seen how much their online collection will ultimately overlap with the others in scope. Logan Kleinwaks kleinwaks@... near Washington, D.C.
|
|
Hungary SIG #Hungary cemetery Szatmar
#hungary
Traude Triebel
searchable Jewish Cemetery in Szatmar
http://szatmar.us/db/ortodox.html http://en.wikipedia.org/wiki/Szabolcs-Szatm%C3%A1r-Bereg_County Traude Triebel A-2700 Wr.Neustadt
|
|
Latest Publications from Yizkor Books in Print
#hungary
Donald & Sandra Hirschhorn <sdh2381@...>
Recently, two new titles joined the ranks of hard cover books published by
the Yizkor Books in Print Project part of Yizkor Books Project of JewishGen, Inc. The first is: "Brest-Litovsk - Volume II Encyclopedia of the Jewish Diaspora" a translation of Brisk de-Lita: Encyclopedia Shel Galuyot. The original Yiddish volume was edited by Elieser Steinman and published in Jerusalem in 1958. The name of the town, Brest-Litovsk, indicates its link with Lithuania. Although founded by the Slavs in 1017 and invaded by the Mongols in 1241, it became part of the Grand Duchy of Lithuania in 1319, and in 1569 it became the capital of the unified Polish-Lithuanian Commonwealth. The town is also known as "Brisk," in Yiddish to the Jews who lived and thrived there for six centuries. Jewish "Brisk" had an illustrious history; the famous Brisker Yeshivah attracted scholars >from all over Europe. The list of Rabbis of Brest includes Solomon Luria and Joel Sirkes, in earlier periods, the Katzenellenbogens, and three generations of the Soloveitchik dynasty in more recent times. Brest also produced Jacob Epstein the great Talmudist at the Hebrew University, Menachem Begin, and many other major religious, literary and political leaders. In 1923, Jews made up 60% of Brest's population of 60,000. Brest, Belarus is located 203 mi SW of Minsk. Written by Brest survivors and former residents >from many countries who contributed their memories of their hometown as a record for future generations, and as testament and loving tribute to the innocent Victims of the Shoah, it is a must read for researchers of the town and descendants of "Briskers." The list price is $56.95. Available at Amazon for around $41. Also available at Barnes & Noble and check the JewishGen website http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip/YBIP_Brest.html for further information and non-U.S. sources. The second title is "Grayewo Memorial (Yizkor) Book" It is a translation of Grayeve yisker-bukh (Grayewo Memorial Book) Editor: Dr. George Gorin, New York. Originally Published by: United Grayever Relief Committee, 1950. Grajewo is located 114 mi NNE of Warsaw in Poland. Alternate names for the town are: Grajewo [Polish], Grayavah [Yiddish], Graevo [Russian], Grayeve, Grayevo. Jews have been living in Grajewo, in the province of Bialystok, Poland since the late 17th century. The 1765 census counted 83 Jewish people and by 1857, the number had grown to 1,457 comprising 76% of the town's population. By 1921, the percentage of Jews had decreased to 39%. During the Soviet occupation, between September 1939 and June 1941, Jewish businesses were nationalized. The Nazi invasion of Grajewo on 22 June 1941 marked the beginning of the devastation and horrors thrust upon the Jewish population. Within a few months, 1,600 to 2,000 Jews had been sent to the transit camp at Bogosza and on to the extermination camps at Treblinka and Auschwitz. The list price is $49.95, available on Amazon for around $36. Again, see http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip/YBIP_Grajewo.html for further information and non-U.S. sources. You can see the full range of books printed through our Yizkor Books in Print Project at: http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html Sandra Hirschhorn sdh2381@...
|
|
Alternative sources of genealogical information in Hungary
#hungary
Ruben Weiser
Hi to all.
I would like to hear of any alternatives sources of genealogical information in Hungary besides BMD registered and census. Also did anybody got access to any of this sources?( land records , poll registers and landowner rental contracts/berleti szerzodesek foldesurral kotott szerzodesek) I will love to hear of any alternative source specially for northeast Hungary. Also did anybody ever found a copy of the 1869 or 1857 census for Szabolcs, Szatmar ,Bihar or Bereg county? Thanks a lot Ruben Weiser Buenos Aires Argentina
|
|
Hungary SIG #Hungary Latest Publications from Yizkor Books in Print
#hungary
Donald & Sandra Hirschhorn <sdh2381@...>
Recently, two new titles joined the ranks of hard cover books published by
the Yizkor Books in Print Project part of Yizkor Books Project of JewishGen, Inc. The first is: "Brest-Litovsk - Volume II Encyclopedia of the Jewish Diaspora" a translation of Brisk de-Lita: Encyclopedia Shel Galuyot. The original Yiddish volume was edited by Elieser Steinman and published in Jerusalem in 1958. The name of the town, Brest-Litovsk, indicates its link with Lithuania. Although founded by the Slavs in 1017 and invaded by the Mongols in 1241, it became part of the Grand Duchy of Lithuania in 1319, and in 1569 it became the capital of the unified Polish-Lithuanian Commonwealth. The town is also known as "Brisk," in Yiddish to the Jews who lived and thrived there for six centuries. Jewish "Brisk" had an illustrious history; the famous Brisker Yeshivah attracted scholars >from all over Europe. The list of Rabbis of Brest includes Solomon Luria and Joel Sirkes, in earlier periods, the Katzenellenbogens, and three generations of the Soloveitchik dynasty in more recent times. Brest also produced Jacob Epstein the great Talmudist at the Hebrew University, Menachem Begin, and many other major religious, literary and political leaders. In 1923, Jews made up 60% of Brest's population of 60,000. Brest, Belarus is located 203 mi SW of Minsk. Written by Brest survivors and former residents >from many countries who contributed their memories of their hometown as a record for future generations, and as testament and loving tribute to the innocent Victims of the Shoah, it is a must read for researchers of the town and descendants of "Briskers." The list price is $56.95. Available at Amazon for around $41. Also available at Barnes & Noble and check the JewishGen website http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip/YBIP_Brest.html for further information and non-U.S. sources. The second title is "Grayewo Memorial (Yizkor) Book" It is a translation of Grayeve yisker-bukh (Grayewo Memorial Book) Editor: Dr. George Gorin, New York. Originally Published by: United Grayever Relief Committee, 1950. Grajewo is located 114 mi NNE of Warsaw in Poland. Alternate names for the town are: Grajewo [Polish], Grayavah [Yiddish], Graevo [Russian], Grayeve, Grayevo. Jews have been living in Grajewo, in the province of Bialystok, Poland since the late 17th century. The 1765 census counted 83 Jewish people and by 1857, the number had grown to 1,457 comprising 76% of the town's population. By 1921, the percentage of Jews had decreased to 39%. During the Soviet occupation, between September 1939 and June 1941, Jewish businesses were nationalized. The Nazi invasion of Grajewo on 22 June 1941 marked the beginning of the devastation and horrors thrust upon the Jewish population. Within a few months, 1,600 to 2,000 Jews had been sent to the transit camp at Bogosza and on to the extermination camps at Treblinka and Auschwitz. The list price is $49.95, available on Amazon for around $36. Again, see http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip/YBIP_Grajewo.html for further information and non-U.S. sources. You can see the full range of books printed through our Yizkor Books in Print Project at: http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html Sandra Hirschhorn sdh2381@...
|
|
Hungary SIG #Hungary Alternative sources of genealogical information in Hungary
#hungary
Ruben Weiser
Hi to all.
I would like to hear of any alternatives sources of genealogical information in Hungary besides BMD registered and census. Also did anybody got access to any of this sources?( land records , poll registers and landowner rental contracts/berleti szerzodesek foldesurral kotott szerzodesek) I will love to hear of any alternative source specially for northeast Hungary. Also did anybody ever found a copy of the 1869 or 1857 census for Szabolcs, Szatmar ,Bihar or Bereg county? Thanks a lot Ruben Weiser Buenos Aires Argentina
|
|
New Sefer Torah For Brest
#general
Hi All
Just as the new Brest Yiskor book is released, the Brest - Brisk community celebrates a new Sefer Torah after 75 years. Read the details and see the photos at: http://elirab.me/2014/06/11/new-sefer-torah-for-brisk-after-75-years/ or on the Brest kehilalink: http://kehilalinks.jewishgen.org/brest/New_Torah.html and http://kehilalinks.jewishgen.org/brest/Yizkor_Book.html Thanks and regards Eli Rabinowitz Perth, Australia
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen New Sefer Torah For Brest
#general
Hi All
Just as the new Brest Yiskor book is released, the Brest - Brisk community celebrates a new Sefer Torah after 75 years. Read the details and see the photos at: http://elirab.me/2014/06/11/new-sefer-torah-for-brisk-after-75-years/ or on the Brest kehilalink: http://kehilalinks.jewishgen.org/brest/New_Torah.html and http://kehilalinks.jewishgen.org/brest/Yizkor_Book.html Thanks and regards Eli Rabinowitz Perth, Australia
|
|
Re: German-language term: "Regalien-paechter"
#general
Stephen Katz
In his post of June 10, 2014, Todd Edelman asked about the meaning of the
phrase "Regalien-Paechter," which he found in the 1891 Trade Directory of Hungary. In civil law (the system based on the Napoleonic Code and followed in most continental European countries and their former colonies, and in some other countries), a "Paechter" (the word used in the German language) is, broadly speaking, one who has the rights to use, enjoy the benefits of, and reap or harvest the resources of, land of another. It is different from a lease. So, a Regalien-Paechter was someone who had such rights inroyal domains. Stephen Katz New York City Researching: KATZ (Novograd-Volynsk, Ukraine and Boston, Mass.); TEPPER(Novograd-Volynsk and Rovno (Rivne), Ukraine, and New York City); KAPLAN (Stakliskes, Lithuania, and central Mass.); KABACHNIK (Butrymonis, Lithuania); VITKIN (Kaunas, Lithuania, and Boston,Mass.); GREENBERG/BLOCH, Vilna, Lithuania, and Boston, Mass.); BLUM, LEVINE (Boston, Mass.)
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: German-language term: "Regalien-paechter"
#general
Stephen Katz
In his post of June 10, 2014, Todd Edelman asked about the meaning of the
phrase "Regalien-Paechter," which he found in the 1891 Trade Directory of Hungary. In civil law (the system based on the Napoleonic Code and followed in most continental European countries and their former colonies, and in some other countries), a "Paechter" (the word used in the German language) is, broadly speaking, one who has the rights to use, enjoy the benefits of, and reap or harvest the resources of, land of another. It is different from a lease. So, a Regalien-Paechter was someone who had such rights inroyal domains. Stephen Katz New York City Researching: KATZ (Novograd-Volynsk, Ukraine and Boston, Mass.); TEPPER(Novograd-Volynsk and Rovno (Rivne), Ukraine, and New York City); KAPLAN (Stakliskes, Lithuania, and central Mass.); KABACHNIK (Butrymonis, Lithuania); VITKIN (Kaunas, Lithuania, and Boston,Mass.); GREENBERG/BLOCH, Vilna, Lithuania, and Boston, Mass.); BLUM, LEVINE (Boston, Mass.)
|
|