Date   

Re: donating family books to archives #general

MERLE KASTNER <merlek@...>
 

Dear Genners,

I would like to add something to Helen Kenvin and Henny Moed Roth's'
comments.

I have created family books for every branch of my family over the
years. The archives I chose to send them to are: Yivo, the American
Jewish Archives in Cincinnati (contact Kevin Proffitt), the Canadian
Jewish Congress Charities Committee (contact Janice Rosen, Montreal)
and the Jewish Public Library (Montreal, contact Shannon Hodge or
Eiran Harris)). Now you've got me thinking and perhaps I will also
contact the New York Library as well.

Online, all of these (and others) will gladly tell people whom to
contact and how they want the donations sent (online as PDFs, hard
copies, etc.).

Merle Kastner
Montreal, Canada
merlek@bell.net


Re: Donating Family Books to Libraries, Archives #general

Harvey Finberg <hjfinberg@...>
 

I donated a copy of a family history to Leo Baeck and the Library of
Congress some years ago. Without permission, Leo Baeck digitized the
book and put it on the web. I now understand that to remove it >from
the web, I must write them and request removal. Library of Congress
donation policy indicates it may be digitized. Consider the amount of
personal information on living people before you donate a book that
may appear on the web without your express permission.

Vera Finberg
Fairfax, VA

ABELES, Lochovice, Czech Republic; KOHNER/KLAUBER, Vseruby Czech Republic
and Budapest; THIEBEN, Rousinov okres Rakovnik, Czech Republic;
BLOOMGARDEN, Kybartai, Lithuania


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: donating family books to archives #general

MERLE KASTNER <merlek@...>
 

Dear Genners,

I would like to add something to Helen Kenvin and Henny Moed Roth's'
comments.

I have created family books for every branch of my family over the
years. The archives I chose to send them to are: Yivo, the American
Jewish Archives in Cincinnati (contact Kevin Proffitt), the Canadian
Jewish Congress Charities Committee (contact Janice Rosen, Montreal)
and the Jewish Public Library (Montreal, contact Shannon Hodge or
Eiran Harris)). Now you've got me thinking and perhaps I will also
contact the New York Library as well.

Online, all of these (and others) will gladly tell people whom to
contact and how they want the donations sent (online as PDFs, hard
copies, etc.).

Merle Kastner
Montreal, Canada
merlek@bell.net


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Donating Family Books to Libraries, Archives #general

Harvey Finberg <hjfinberg@...>
 

I donated a copy of a family history to Leo Baeck and the Library of
Congress some years ago. Without permission, Leo Baeck digitized the
book and put it on the web. I now understand that to remove it >from
the web, I must write them and request removal. Library of Congress
donation policy indicates it may be digitized. Consider the amount of
personal information on living people before you donate a book that
may appear on the web without your express permission.

Vera Finberg
Fairfax, VA

ABELES, Lochovice, Czech Republic; KOHNER/KLAUBER, Vseruby Czech Republic
and Budapest; THIEBEN, Rousinov okres Rakovnik, Czech Republic;
BLOOMGARDEN, Kybartai, Lithuania


Re: Donating Family Books to Libraries, Archives #general

Rose Feldman <rosef@...>
 

I can give you a little update about Israel.

The collection at Beit Hatfuszot (the Diaspora Museum) is not open to
the public and I think it isn't even catalogued. What a shame.

There are two public libraries that do give genealogical help twice a week:

The first is the National Library in Jerusalem which has also includes
the Jacobi collection of manuscripts. Their collection is situated
next to the room where the help session are held.

The second one is just beginning and getting organized at Beit Ariela,
the main branch of the Tel-Aviv public library system.

But before mailing books, I suggest contacting the librarian in charge
to make sure they don't have the books already.

Rose Feldman
Israel Genealogy Research Association
http://genealogy.org.il
http:/facebook.com/israelgenealogy


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Donating Family Books to Libraries, Archives #general

Rose Feldman <rosef@...>
 

I can give you a little update about Israel.

The collection at Beit Hatfuszot (the Diaspora Museum) is not open to
the public and I think it isn't even catalogued. What a shame.

There are two public libraries that do give genealogical help twice a week:

The first is the National Library in Jerusalem which has also includes
the Jacobi collection of manuscripts. Their collection is situated
next to the room where the help session are held.

The second one is just beginning and getting organized at Beit Ariela,
the main branch of the Tel-Aviv public library system.

But before mailing books, I suggest contacting the librarian in charge
to make sure they don't have the books already.

Rose Feldman
Israel Genealogy Research Association
http://genealogy.org.il
http:/facebook.com/israelgenealogy


Re: Donating Family Books to Libraries, Archives #general

Ann Rabinowitz
 

I think that the question that Helen asks has been discussed umpteen
times amongst many of us who have been doing research for some time.  
I know that there has been no real resolution.  Perhaps it is a
situation whose time has come to be resolved as so many researchers
are coming of an age to make plans for the "adoption" for their 
life's work in family research.

In my own situation, I donated my genealogy books to several JGS
libraries including those in America and overseas as well as
donating databases to several different organizations such as the
Central Archives for the History of the Jewish People in Israel
and to a number of Holocaust museums.  Where possible, I donated
information to the JewishGen kehilalinks and other things on
JewishGen.  In case you weren't aware of it, the Mormon Family
History Library accepts family histories which you can see by going
to their catalogue.   

In addition, those things such as databases that I had not been
able to complete up to now I arranged with other interested
researchers to complete for me in the future.  I also solicited
family members to see if others could continue my research and
therefore be the recipients of what I had done. 

At the moment, I am going through my photographic collection or
other graphic representations and disbursing those to appropriate
parties either in my family, other researchers or to kehilalinks
where appropriate.  You may see postings I will be making for these
for specific families in the near future on JewishGen.

This cannot be done all at once, but has to be carefully planned
over time.  In addition, there is no one place to donate materials,
especially since many institutions neither have the monetary resources
or staff (or even interest) in what you may have to give them.  It is
important to first determine possibly what you have (and the condition
it is in), what community resources there are which relate to family
history research and then go >from there and investigate with these
resources what they are able to accept.

The best thing to do is collaborate with others, speak to other
researchers and gain knowledge about this topic . . . perhaps by
discussing it on the JewishGen digests or having your JGS discuss this
at a meeting or it can be a topic at an IAJGS Conference.  All are
valuable resources to pinpoint.

Ann Rabinowitz
annrab@bellsouth.net


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Donating Family Books to Libraries, Archives #general

Ann Rabinowitz
 

I think that the question that Helen asks has been discussed umpteen
times amongst many of us who have been doing research for some time.  
I know that there has been no real resolution.  Perhaps it is a
situation whose time has come to be resolved as so many researchers
are coming of an age to make plans for the "adoption" for their 
life's work in family research.

In my own situation, I donated my genealogy books to several JGS
libraries including those in America and overseas as well as
donating databases to several different organizations such as the
Central Archives for the History of the Jewish People in Israel
and to a number of Holocaust museums.  Where possible, I donated
information to the JewishGen kehilalinks and other things on
JewishGen.  In case you weren't aware of it, the Mormon Family
History Library accepts family histories which you can see by going
to their catalogue.   

In addition, those things such as databases that I had not been
able to complete up to now I arranged with other interested
researchers to complete for me in the future.  I also solicited
family members to see if others could continue my research and
therefore be the recipients of what I had done. 

At the moment, I am going through my photographic collection or
other graphic representations and disbursing those to appropriate
parties either in my family, other researchers or to kehilalinks
where appropriate.  You may see postings I will be making for these
for specific families in the near future on JewishGen.

This cannot be done all at once, but has to be carefully planned
over time.  In addition, there is no one place to donate materials,
especially since many institutions neither have the monetary resources
or staff (or even interest) in what you may have to give them.  It is
important to first determine possibly what you have (and the condition
it is in), what community resources there are which relate to family
history research and then go >from there and investigate with these
resources what they are able to accept.

The best thing to do is collaborate with others, speak to other
researchers and gain knowledge about this topic . . . perhaps by
discussing it on the JewishGen digests or having your JGS discuss this
at a meeting or it can be a topic at an IAJGS Conference.  All are
valuable resources to pinpoint.

Ann Rabinowitz
annrab@bellsouth.net


Viewmate: Translation Requests - Polish #general

Karen Amato
 

I've posted the Polish text >from the back of some photos, for which
I need translations. They can be found on ViewMate at the following
addresses:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM35122
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM35124
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM35125
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM35126
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM35127

Please respond via the form provided in the ViewMate application.
Thank you very much,

Karen Milstone Amato

MILSZTAJN, HAMMER, POMERANCENBLUM, ZALCBERG, LERMAN (Lodz, Staszow,
Konskie)


JewishGen Discussion Group #JewishGen Viewmate: Translation Requests - Polish #general

Karen Amato
 

I've posted the Polish text >from the back of some photos, for which
I need translations. They can be found on ViewMate at the following
addresses:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM35122
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM35124
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM35125
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM35126
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM35127

Please respond via the form provided in the ViewMate application.
Thank you very much,

Karen Milstone Amato

MILSZTAJN, HAMMER, POMERANCENBLUM, ZALCBERG, LERMAN (Lodz, Staszow,
Konskie)


ViewMate translation request - German #general

Sheri <iguana7slp@...>
 

I've posted a vital record in Old German writing for which I need a
translation. I believe it is my great great great great great grandmother's
death record. If someone could tell me the name of the deceased, the date,
parents and spouse's names, birth date and place, and any other relevant
information, I would very much appreciate it. Thank you!!!

http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=35123

Please respond via the form provided in the ViewMate application.
Thank you very much.

Sheri Prager
Sebastopol, California

MODERATOR NOTE: The presumed family name is LAZAR. (By including the
surname with your posting here, blog readers - and those accessing
the Archives in the future - have a better chance of perhaps spotting
a family connection.)


JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate translation request - German #general

Sheri <iguana7slp@...>
 

I've posted a vital record in Old German writing for which I need a
translation. I believe it is my great great great great great grandmother's
death record. If someone could tell me the name of the deceased, the date,
parents and spouse's names, birth date and place, and any other relevant
information, I would very much appreciate it. Thank you!!!

http://www.jewishgen.org/ViewMate/viewmateview.asp?key=35123

Please respond via the form provided in the ViewMate application.
Thank you very much.

Sheri Prager
Sebastopol, California

MODERATOR NOTE: The presumed family name is LAZAR. (By including the
surname with your posting here, blog readers - and those accessing
the Archives in the future - have a better chance of perhaps spotting
a family connection.)


Viewmate: Translation Requests - Polish, from Back of Photos #poland

Karen Amato
 

I've posted the Polish text >from the back of several photos, for which I
need translations. They can be found on ViewMate at the following
addresses

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM35122
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM35124
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM35125
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM35126
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM35127

Please respond via the form provided in the ViewMate application.
Thank you very much,

Karen Milstone Amato
MILSZTAJN, HAMMER, POMERANCENBLUM, ZALCBERG, LERMAN (Lodz, Staszow,
Konskie)


JRI Poland #Poland Viewmate: Translation Requests - Polish, from Back of Photos #poland

Karen Amato
 

I've posted the Polish text >from the back of several photos, for which I
need translations. They can be found on ViewMate at the following
addresses

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM35122
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM35124
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM35125
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM35126
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM35127

Please respond via the form provided in the ViewMate application.
Thank you very much,

Karen Milstone Amato
MILSZTAJN, HAMMER, POMERANCENBLUM, ZALCBERG, LERMAN (Lodz, Staszow,
Konskie)


ViewMate translation request - Polish (or German?) #poland

Patrick Atlas <patrick.atlas@...>
 

I've posted a vital record in Polish for which I need a translation.
This document was copied in a birth record book.
I don't really know the matter of this document.

It is on ViewMate at the following address:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM35061

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you very much.

--
Patrick Atlas
Paris, France
ALTMAN (Gniewoszow, Granica)
ATLAS (Lviv, Wien, USA)
CAJGFINGER (Stezyca, Gniewoszow, Radom, Szydlowiec, USA, France, Australie)
CHAMEIDES (Lviv)
CZOPP (Lviv)
FELDSZTAJN (Szydlowiec)
FINKIELSZTAJN (Szydlowiec)
GELBERGER (Brzesko)
MERKEL (Lviv)
POMERANC (Lodz, Radom)
PRESSLER (Khodorov)
ROZENCWAJG (Lodz, Radom, Wlodawa)
SCHWARZKA,CHEL (Brzesko)
SIEPSMAN (Radom)
SLISKI (Szydlowiec)
SZTAJNOWICZ (Szydlowiec)


JRI Poland #Poland ViewMate translation request - Polish (or German?) #poland

Patrick Atlas <patrick.atlas@...>
 

I've posted a vital record in Polish for which I need a translation.
This document was copied in a birth record book.
I don't really know the matter of this document.

It is on ViewMate at the following address:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM35061

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you very much.

--
Patrick Atlas
Paris, France
ALTMAN (Gniewoszow, Granica)
ATLAS (Lviv, Wien, USA)
CAJGFINGER (Stezyca, Gniewoszow, Radom, Szydlowiec, USA, France, Australie)
CHAMEIDES (Lviv)
CZOPP (Lviv)
FELDSZTAJN (Szydlowiec)
FINKIELSZTAJN (Szydlowiec)
GELBERGER (Brzesko)
MERKEL (Lviv)
POMERANC (Lodz, Radom)
PRESSLER (Khodorov)
ROZENCWAJG (Lodz, Radom, Wlodawa)
SCHWARZKA,CHEL (Brzesko)
SIEPSMAN (Radom)
SLISKI (Szydlowiec)
SZTAJNOWICZ (Szydlowiec)


Translation Request from Russian to English #poland

Ann Linder
 

I have a document that is in Russian printing (not script), and
Viewmate will not accept the large file. It appears to be a birth
certificate, with a date of 1899, and may be a birth certificate for a
member of the KROCHMAL family (or maybe not!). The KROCHMAL family
was >from Poland (now likely Ukraine).

If a kind researcher would be willing to translate the vital
information I can send you the document via email. I would be grateful
for help with this. Thank you.

Ann Linder

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately.


JRI Poland #Poland Translation Request from Russian to English #poland

Ann Linder
 

I have a document that is in Russian printing (not script), and
Viewmate will not accept the large file. It appears to be a birth
certificate, with a date of 1899, and may be a birth certificate for a
member of the KROCHMAL family (or maybe not!). The KROCHMAL family
was >from Poland (now likely Ukraine).

If a kind researcher would be willing to translate the vital
information I can send you the document via email. I would be grateful
for help with this. Thank you.

Ann Linder

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately.


Lithuania Internal Passports - 1919-1940 #lithuania

Howard Margol
 

Over 6,000 Lithuania Internal Passport records, 1919-1940, have been added
to the LitvakSIG All Lithuania Database and JewishGen Lithuania Database.
These records are mainly >from the following towns.

Gargzdai, Jurbakas, Kedainiai, Kretinga, Linkuva, Mazeikiai, Plunge,
Salantai, Siauliai, Skuodas.

It is time for you to search the database and see what records may be
there for your ancestors. Do not be mislead by the 1919-1940 time frame. Your
immediate family may have left Lithuania before 1919 but, in all probability,
Not everyone left. Siblings, uncles, aunts, and cousins remained and
obtained an internal passport.

These records were made available 20 months ago on the appropriate Litvak
SIG District web site. In addition to giving researchers a head start on
researching their ancestors, there are other advantages as well. Many times,
a surname search of the searchable database will not yield any results.
However, being able to see the entire list, on a district web site, will.
The main reason is spelling differences of the surname.

If you would like to become a member of a Litvak SIG District Research
Group (DRG), and be able to see all of the translated records for the group,
go to www.litavaksig.org/contribute and follow the instructions. A $100
contribution to Litvak SIG is required for each district.

Howard Margol
Founder - Coordinator - Internal Passport Project.


Lithuania SIG #Lithuania Lithuania Internal Passports - 1919-1940 #lithuania

Howard Margol
 

Over 6,000 Lithuania Internal Passport records, 1919-1940, have been added
to the LitvakSIG All Lithuania Database and JewishGen Lithuania Database.
These records are mainly >from the following towns.

Gargzdai, Jurbakas, Kedainiai, Kretinga, Linkuva, Mazeikiai, Plunge,
Salantai, Siauliai, Skuodas.

It is time for you to search the database and see what records may be
there for your ancestors. Do not be mislead by the 1919-1940 time frame. Your
immediate family may have left Lithuania before 1919 but, in all probability,
Not everyone left. Siblings, uncles, aunts, and cousins remained and
obtained an internal passport.

These records were made available 20 months ago on the appropriate Litvak
SIG District web site. In addition to giving researchers a head start on
researching their ancestors, there are other advantages as well. Many times,
a surname search of the searchable database will not yield any results.
However, being able to see the entire list, on a district web site, will.
The main reason is spelling differences of the surname.

If you would like to become a member of a Litvak SIG District Research
Group (DRG), and be able to see all of the translated records for the group,
go to www.litavaksig.org/contribute and follow the instructions. A $100
contribution to Litvak SIG is required for each district.

Howard Margol
Founder - Coordinator - Internal Passport Project.

106641 - 106660 of 658849