JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Re: Pronounciation: "stein"
#general
Roger Lustig
Dave:
toggle quoted messageShow quoted text
Tell your friend that all of these names were originally in Germanic languages - generally German or Yiddish. Funny things happen to pronunciations when spelling (or, in the case of Yiddish, transliteration for reading as German) is retained even in the environment of a different language. In modern German the 'ei' combination has the vowel sound you get in "fine." The 'ie' combination has the sound you get in "seen." Of course, both vowels and consonants change >from dialect to dialect and also shift over time. Yiddish having evolved >from an earlier form of German, the vowels don't exactly correspond even if the Yiddish word is recognizably the same as the one in modern German. In some regions, the sound in Yiddish that corresponds to the 'ei' of 'stein' sounds closer to the one in 'brain'. German has its dialects too. Up north (Low German) the 'st' at the beginning of a syllable is pronounced as we have it in English: the initial sound in 'stop.' Elsewhere (and in standard school German) it's pronounced 'sht.' The 'sht' pronunciation is evident in the transliteration of Jewish names into languages other than German. In Polish, what we'd write as STEIN is SZTAJN. Pronounce that Polish-style and it sounds like "shtine." And >from Russian - well, think of the author Gary SHTEYNGART. Accordingly, the "original" pronunciation of 'stein' is always (more or less) 'shtine.' The 'steen' version comes >from English-speaking people reading the letters as though they'd always been in English. Which is why many immigrants changed the spelling of their name when they got to a country with a different language - to keep the sound, which mattered more to them. But others were more interested in keeping the spelling... Roger Lustig Princeton, NJ USA
On 8/23/2014 12:10 PM, David Mayer Rafky dave15851585@... wrote:
A gentile friend pointed out that some names ending in "stein" are
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Pronounciation: "stein"
#general
Roger Lustig
Dave:
toggle quoted messageShow quoted text
Tell your friend that all of these names were originally in Germanic languages - generally German or Yiddish. Funny things happen to pronunciations when spelling (or, in the case of Yiddish, transliteration for reading as German) is retained even in the environment of a different language. In modern German the 'ei' combination has the vowel sound you get in "fine." The 'ie' combination has the sound you get in "seen." Of course, both vowels and consonants change >from dialect to dialect and also shift over time. Yiddish having evolved >from an earlier form of German, the vowels don't exactly correspond even if the Yiddish word is recognizably the same as the one in modern German. In some regions, the sound in Yiddish that corresponds to the 'ei' of 'stein' sounds closer to the one in 'brain'. German has its dialects too. Up north (Low German) the 'st' at the beginning of a syllable is pronounced as we have it in English: the initial sound in 'stop.' Elsewhere (and in standard school German) it's pronounced 'sht.' The 'sht' pronunciation is evident in the transliteration of Jewish names into languages other than German. In Polish, what we'd write as STEIN is SZTAJN. Pronounce that Polish-style and it sounds like "shtine." And >from Russian - well, think of the author Gary SHTEYNGART. Accordingly, the "original" pronunciation of 'stein' is always (more or less) 'shtine.' The 'steen' version comes >from English-speaking people reading the letters as though they'd always been in English. Which is why many immigrants changed the spelling of their name when they got to a country with a different language - to keep the sound, which mattered more to them. But others were more interested in keeping the spelling... Roger Lustig Princeton, NJ USA
On 8/23/2014 12:10 PM, David Mayer Rafky dave15851585@... wrote:
A gentile friend pointed out that some names ending in "stein" are
|
|
Re: Pronounciation: "stein"
#general
Sue Martin
The correct German pronunciation is 'shtine'.
toggle quoted messageShow quoted text
Obviously, the American pronunciation is 's' rather than 'sh'. 'Stine' is definitely correct. I've also heard people say 'steen,' but to my mind that's incorrect, or at least a mutation of the correct/original pronunciation. Sue Martin
- Original Message -
From: David Rafky Sent: Saturday, August 23, 2014 12:10pm Subject: Pronounciation: "stein" A gentile friend pointed out that some names ending in "stein" are pronounced "stine" while others are pronounced "steen." What can I tell him?
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen RE: Pronounciation: "stein"
#general
Sue Martin
The correct German pronunciation is 'shtine'.
toggle quoted messageShow quoted text
Obviously, the American pronunciation is 's' rather than 'sh'. 'Stine' is definitely correct. I've also heard people say 'steen,' but to my mind that's incorrect, or at least a mutation of the correct/original pronunciation. Sue Martin
- Original Message -
From: David Rafky Sent: Saturday, August 23, 2014 12:10pm Subject: Pronounciation: "stein" A gentile friend pointed out that some names ending in "stein" are pronounced "stine" while others are pronounced "steen." What can I tell him?
|
|
Researching PARADIES family in Prussia/Germany
#germany
Jack L. Paradise <jlparadise@...>
Hello GerSig,
I just joined the group. My wife is an experienced genealogist. I lean on her expertise. She has done extensive research over the years trying to trace the PARADIES family line. This is our initial connection with JewishGen.org. I live in Utah in the United States. My native language is English. I also know Portuguese. Although I do not speak German, I have a son who does. I consider myself intermediate in using a computer. My experience in using the Internet is intermediate. I have identified the names and birth and death dates of my grandparents and my great grandparents. My primary research goal now is to trace the PARADIES family line beyond my great grandfather, John PARADIES (changed to Paradise), who emigrated to the United States >from Prussia within a year or two of 1865. Perhaps he was Itzig PARADIES of Belgard, Preussen, who came from Hamburg on the Teutonia, arriving in New York on June 2, 1865.We do not know for sure. We have not found a John or Johan PARADIES on a passenger list around 1865. John PARADIES was born in Prussia on December 18, 1847. In all of the documents we have found, he has not identified a place of birth (other than Prussia or Germany). We do not know the names of his parents. We believe his father may have been an officer in the Prussian army. Although John is the name recorded on all US records we have, his likely given name at birth would have been Johan -- or perhaps a totally different name. I have recently done DNA testing which indicates I have a high likelihood of Ashkenazi Levite genes through the PARADIES lineage. My JGFF Researcher ID number is 646900. Jack Paradise, Cottonwood Heights, Utah JLParadise@... Moderator Note - WELCOME to GerSIG and thanks for your good INTRO message. We sent YOU an INTRO letter too. It urged you to search the GerSIG archives for the family names and towns of special interest to you. GerSIG has a long time member with your rather unusual family name. Check her GerSIG messages and think about writing to her. Good luck - GerSIG Moderator
|
|
German SIG #Germany Researching PARADIES family in Prussia/Germany
#germany
Jack L. Paradise <jlparadise@...>
Hello GerSig,
I just joined the group. My wife is an experienced genealogist. I lean on her expertise. She has done extensive research over the years trying to trace the PARADIES family line. This is our initial connection with JewishGen.org. I live in Utah in the United States. My native language is English. I also know Portuguese. Although I do not speak German, I have a son who does. I consider myself intermediate in using a computer. My experience in using the Internet is intermediate. I have identified the names and birth and death dates of my grandparents and my great grandparents. My primary research goal now is to trace the PARADIES family line beyond my great grandfather, John PARADIES (changed to Paradise), who emigrated to the United States >from Prussia within a year or two of 1865. Perhaps he was Itzig PARADIES of Belgard, Preussen, who came from Hamburg on the Teutonia, arriving in New York on June 2, 1865.We do not know for sure. We have not found a John or Johan PARADIES on a passenger list around 1865. John PARADIES was born in Prussia on December 18, 1847. In all of the documents we have found, he has not identified a place of birth (other than Prussia or Germany). We do not know the names of his parents. We believe his father may have been an officer in the Prussian army. Although John is the name recorded on all US records we have, his likely given name at birth would have been Johan -- or perhaps a totally different name. I have recently done DNA testing which indicates I have a high likelihood of Ashkenazi Levite genes through the PARADIES lineage. My JGFF Researcher ID number is 646900. Jack Paradise, Cottonwood Heights, Utah JLParadise@... Moderator Note - WELCOME to GerSIG and thanks for your good INTRO message. We sent YOU an INTRO letter too. It urged you to search the GerSIG archives for the family names and towns of special interest to you. GerSIG has a long time member with your rather unusual family name. Check her GerSIG messages and think about writing to her. Good luck - GerSIG Moderator
|
|
A new and fantastic resource for researchers
#hungary
tom.venetia@...
Friends,
Recently I stumbled into a fantastic site: cintoriny.sk http://www.cintoriny.sk/src/index.php?lan=en You will find there a search engine for hundreds of cemeteries in Slovakia (not only Jewish), returning a wealth of data about interred people, including photos of graves. In most cases one will also find a detailed map of the graves' layout, numbering and alleys. Furthermore, the search allows truncated words/names, such as "vene" for Venetianer which of course returns all Venetianers but also other surnames starting with "vene." The site can be accessed in five languages: Slovak, Czech, Hungarian, English and German. The search mechanism ignores accented characters but finds and lists them. So, for instance, "Muller" returns all Mu:llers. Janos will return Ja'nos, etc. This place is still in development and growing every day. Sadly, Kosice is missing, but the explanation may be that this city has two huge cemeteries so it is taking some time to have all graves survayes/photographed/recorded. Definitively worth of a visit :-) Regards Tom
|
|
Hungary SIG #Hungary A new and fantastic resource for researchers
#hungary
tom.venetia@...
Friends,
Recently I stumbled into a fantastic site: cintoriny.sk http://www.cintoriny.sk/src/index.php?lan=en You will find there a search engine for hundreds of cemeteries in Slovakia (not only Jewish), returning a wealth of data about interred people, including photos of graves. In most cases one will also find a detailed map of the graves' layout, numbering and alleys. Furthermore, the search allows truncated words/names, such as "vene" for Venetianer which of course returns all Venetianers but also other surnames starting with "vene." The site can be accessed in five languages: Slovak, Czech, Hungarian, English and German. The search mechanism ignores accented characters but finds and lists them. So, for instance, "Muller" returns all Mu:llers. Janos will return Ja'nos, etc. This place is still in development and growing every day. Sadly, Kosice is missing, but the explanation may be that this city has two huge cemeteries so it is taking some time to have all graves survayes/photographed/recorded. Definitively worth of a visit :-) Regards Tom
|
|
Accented Characters - one more suggestion
#hungary
Margarita Lacko
There is one problem with the system Tom proposes.
toggle quoted messageShow quoted text
If someone does a search for the place Abaujszanto in the H-SIG mailing list, he/she will miss the messages that contain abau'jsza'nto'. We all agree that diacritics are important in the Hungarian language. Although I have no problem with accented characters, maybe we should write the word twice - one without accents and another one in parenthesis with diacritics or adding them after the vowels, like Tom proposes (so that people know that the word does have accents and will be able to do a correct Internet search). Just an idea, Margarita Lacko' (Tom, the word is "rega'le'-be'rlo:")
-----Original Message-----
From: H-SIG [mailto:h-sig@...] Sent: Thursday, 21 August, 2014 11:00 AM To: H-SIG Subject: Re:[h-sig] Re: translation to English pending "future announcements", it's better to understand that no matter what it looks like on your screen, accents will not display properly on everybody else's screens. despite the fact that accents are a critical part of the hungarian language, changing not only the pronunciation but also the meaning of words, it's still preferable to remove the accents when posting to jewishgen's list server, because the list server changes most of them to weird characters which are not related to the original. it's better to at least know the letter and guess the accent, than have to guess the whole letter, especially in proper nouns, and with words out of context. (a recent posting referred to "reg*lE-bErl^" - although i found the message interesting, i still haven't figured out what the word was supposed to be.) the simplest approach is to leave them off, but if that's a problem, then it is possible to represent the accents with standard, non-accented characters. (and i have posted this suggestion a couple of times before.) putting the accents after the letter, as in a' or u", is slightly more difficult to read, and is a bit tedious to enter, but you get used to it, and it works. especially if you want to distinguish between bor kereskedo" and bo"r kereskedo", etc. ....... tom klein, toronto vkahn@... wrote:
|
|
Hungary SIG #Hungary Accented Characters - one more suggestion
#hungary
Margarita Lacko
There is one problem with the system Tom proposes.
toggle quoted messageShow quoted text
If someone does a search for the place Abaujszanto in the H-SIG mailing list, he/she will miss the messages that contain abau'jsza'nto'. We all agree that diacritics are important in the Hungarian language. Although I have no problem with accented characters, maybe we should write the word twice - one without accents and another one in parenthesis with diacritics or adding them after the vowels, like Tom proposes (so that people know that the word does have accents and will be able to do a correct Internet search). Just an idea, Margarita Lacko' (Tom, the word is "rega'le'-be'rlo:")
-----Original Message-----
From: H-SIG [mailto:h-sig@...] Sent: Thursday, 21 August, 2014 11:00 AM To: H-SIG Subject: Re:[h-sig] Re: translation to English pending "future announcements", it's better to understand that no matter what it looks like on your screen, accents will not display properly on everybody else's screens. despite the fact that accents are a critical part of the hungarian language, changing not only the pronunciation but also the meaning of words, it's still preferable to remove the accents when posting to jewishgen's list server, because the list server changes most of them to weird characters which are not related to the original. it's better to at least know the letter and guess the accent, than have to guess the whole letter, especially in proper nouns, and with words out of context. (a recent posting referred to "reg*lE-bErl^" - although i found the message interesting, i still haven't figured out what the word was supposed to be.) the simplest approach is to leave them off, but if that's a problem, then it is possible to represent the accents with standard, non-accented characters. (and i have posted this suggestion a couple of times before.) putting the accents after the letter, as in a' or u", is slightly more difficult to read, and is a bit tedious to enter, but you get used to it, and it works. especially if you want to distinguish between bor kereskedo" and bo"r kereskedo", etc. ....... tom klein, toronto vkahn@... wrote:
|
|
Are you planing a cemetery trip?
#general
Daniel Horowitz <daniel@...>
If you are planning to visit a cemetery soon and you have a smart phone
(iPhone or Android) I will suggest you to use the BillionGraves app to take as many pictures as you can. But first you need to: 1.- Register using this special URL http://billiongraves.com/myheritage 2.- Place the word JOWBR in your user name (i.e. DanHo_JOWBR) 3.- Download the application into your phone and start taking pictures. This will assure all the images and the transcription will be donated to JewishGen JOWBR project. If you need help or more information do not hesitate to contact me privately. Daniel Horowitz Daniel@...
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Are you planing a cemetery trip?
#general
Daniel Horowitz <daniel@...>
If you are planning to visit a cemetery soon and you have a smart phone
(iPhone or Android) I will suggest you to use the BillionGraves app to take as many pictures as you can. But first you need to: 1.- Register using this special URL http://billiongraves.com/myheritage 2.- Place the word JOWBR in your user name (i.e. DanHo_JOWBR) 3.- Download the application into your phone and start taking pictures. This will assure all the images and the transcription will be donated to JewishGen JOWBR project. If you need help or more information do not hesitate to contact me privately. Daniel Horowitz Daniel@...
|
|
Cemetery visit: Newark , NJ - Union Field
#general
Todd Edelman <edelman@...>
Hi,
My ggg-grandfather's sister-in-law (or aunt) and her son, daughter-in-law and two grandsons (SZUSZHOLCS/SIESHOLTZ, ROEDER and RUBOVITZ - born in what is now eastern Slovakia) are buried at Union Field in Newark. In addition, some family members of a current neighbour (RIEGELHAUPT) of my mother are buried a short distance away in the same cemetery. All these graves date >from about 1920 to 1940. Union Field is located at 532 South Orange Avenue in Newark between 19th St and Grove St., east of the Garden State Parkway and south of 280 (exit 13). The cemetery seems to be in okay condition, though dormant, with an open gate. Please write me privately if you can visit and take photos of these seven graves. Thanks! Todd Edelman near Los Angeles edelman@...
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Cemetery visit: Newark , NJ - Union Field
#general
Todd Edelman <edelman@...>
Hi,
My ggg-grandfather's sister-in-law (or aunt) and her son, daughter-in-law and two grandsons (SZUSZHOLCS/SIESHOLTZ, ROEDER and RUBOVITZ - born in what is now eastern Slovakia) are buried at Union Field in Newark. In addition, some family members of a current neighbour (RIEGELHAUPT) of my mother are buried a short distance away in the same cemetery. All these graves date >from about 1920 to 1940. Union Field is located at 532 South Orange Avenue in Newark between 19th St and Grove St., east of the Garden State Parkway and south of 280 (exit 13). The cemetery seems to be in okay condition, though dormant, with an open gate. Please write me privately if you can visit and take photos of these seven graves. Thanks! Todd Edelman near Los Angeles edelman@...
|
|
Re: Cemetary Visit, West Roxbury, MA - Jewish Cemetery Lookup for Massachusetts
#general
Bill Rubin <brubin@...>
I could probably head over to the cemetery, but there may be an easier
way for you to find out for yourself. The Jewish Cemetery Association of Massachusetts (JCAM ~ jcam.org) offers a Genealogical Service. So go to: http://www.jcam.org/Pages/Services/Search/search.php and type in the name of the person you are looking for. Congregation Beth Israel is one of the many cemeteries under JCAM's care. Please make sure you donate to support this service JCAM provides. Thanks, Bill Rubin Arlington, MA RUBINCHIK, NISHNEVITZ, KOOSHUK, POLISHUK - Seliba, Igumen, Puchowitzi, Belarus, Eishishok - SCHRIBER, FINESCHRIBER, SKOLNICK Lida - [K]CHIGOROVICH, FURMAN, HOROWITZ, SCHRIBER, SKOLNICK, WOLCHUCK Vasilishki, Zeludock - KOSHINEVSKY/KOSCHETZINEVSKY, CHIGOROVICH MYERS – London, Liverpool; LESSOR - New York City, St.Louis, southern states ROSEBERG - New York; St. Louis; Louisville; LITMAN - Kiev, Ukraine --- Subject: Cemetary Visit, West Roxbury, MA From: Rachel S Goodman <rgoodman108@...> Date: Wed, 20 Aug 2014 15:10:53 -0500 ... Does anyone live near enough to the Congregation Beth Israel Cemetery on Center Street in West Roxbury to go by and let me know the father's name on a grave stone? ... Rachel Goodman Iowa, USA
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Cemetary Visit, West Roxbury, MA - Jewish Cemetery Lookup for Massachusetts
#general
Bill Rubin <brubin@...>
I could probably head over to the cemetery, but there may be an easier
way for you to find out for yourself. The Jewish Cemetery Association of Massachusetts (JCAM ~ jcam.org) offers a Genealogical Service. So go to: http://www.jcam.org/Pages/Services/Search/search.php and type in the name of the person you are looking for. Congregation Beth Israel is one of the many cemeteries under JCAM's care. Please make sure you donate to support this service JCAM provides. Thanks, Bill Rubin Arlington, MA RUBINCHIK, NISHNEVITZ, KOOSHUK, POLISHUK - Seliba, Igumen, Puchowitzi, Belarus, Eishishok - SCHRIBER, FINESCHRIBER, SKOLNICK Lida - [K]CHIGOROVICH, FURMAN, HOROWITZ, SCHRIBER, SKOLNICK, WOLCHUCK Vasilishki, Zeludock - KOSHINEVSKY/KOSCHETZINEVSKY, CHIGOROVICH MYERS – London, Liverpool; LESSOR - New York City, St.Louis, southern states ROSEBERG - New York; St. Louis; Louisville; LITMAN - Kiev, Ukraine --- Subject: Cemetary Visit, West Roxbury, MA From: Rachel S Goodman <rgoodman108@...> Date: Wed, 20 Aug 2014 15:10:53 -0500 ... Does anyone live near enough to the Congregation Beth Israel Cemetery on Center Street in West Roxbury to go by and let me know the father's name on a grave stone? ... Rachel Goodman Iowa, USA
|
|
Re: If you want pictures of Montreal metzuvahs
#general
Merle Kastner <merlek@...>
Regarding Bruce Katkin's kind offer to take photos of Montreal
Matzevahs in the Baron de Hirsch Cemetery on de la Savanne as well as in the Back River Cemetery on Lajeunesse, and his request for locations - all these burials locations are listed in JOWBR, with the exception of very recent burials. Merle Kastner JGS of Montreal merlek@... -- Subject: If you want pictures of Montreal metzuvahs From: Bruce Katkin bkatkin@... Date: Thu, 21 Aug 2014 08:45:11 -0700 I will be in Montreal Sept 1st to 4th. If anyone needs pictures of Metzuvahs, Pls contact me directly. I am limited to the De la Savanne cemetery and the Back River Cemetery (Lajeunesse) If you happen to know the location, it will make it that much easier. Bruce Katkin
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: If you want pictures of Montreal metzuvahs
#general
Merle Kastner <merlek@...>
Regarding Bruce Katkin's kind offer to take photos of Montreal
Matzevahs in the Baron de Hirsch Cemetery on de la Savanne as well as in the Back River Cemetery on Lajeunesse, and his request for locations - all these burials locations are listed in JOWBR, with the exception of very recent burials. Merle Kastner JGS of Montreal merlek@... -- Subject: If you want pictures of Montreal metzuvahs From: Bruce Katkin bkatkin@... Date: Thu, 21 Aug 2014 08:45:11 -0700 I will be in Montreal Sept 1st to 4th. If anyone needs pictures of Metzuvahs, Pls contact me directly. I am limited to the De la Savanne cemetery and the Back River Cemetery (Lajeunesse) If you happen to know the location, it will make it that much easier. Bruce Katkin
|
|
Visiting Kolbuszowa, nearby Przedborz, Hucisko to research EMMER, BRAND, SPIELMAN
#galicia
A. Ronald Aronson <ronald.aronson@...>
This is my first post to Gesher Galicia.
I'm traveling with my wife, daughter, and granddaughter next month to the town of Kolbuszowa and the nearby villages of Przedborz (coordinates 5011 2146) and Hucisko (coordinates 5011 2145). We plan to visit the remaining Jewish sites in Kolbuszowa (my grandmother nee BRAND is buried there) as well as Przedborz (where some family, perhaps including husband Mendel SPIELMAN and wife nee BRAND, lived on a farm until the Holocaust) and Hucisko (where my mother and her family, EMMER, lived until moving to Detroit in 1913). I also hope to find information about my step-grandmother's family, STORCH. (Yetta STORCH EMMER married my grandfather Mechel EMMER after his wife my grandmother Celia (?) or Chaje (?) BRAND EMMER died in childbirth in March 1910, which is when my mother Chaje (Helen) EMMER ARONSON was born). I expect to visit the archive in Rzeszow and one in Przemysl to look for records. We've never done a trip like this before, and don't speak or read Polish, so we'd be happy to hear your advice and suggestions. We're in the process of engaging a guide and perhaps a researcher. Does anyone have specific recommendations, and how much is this likely to cost? Susana Leistner Bloch has already suggested that we take photos of the two villages, and perhaps we can supplement the Kolbuszowa cemetery photos on the website. Any other suggestions or tips are welcome. Ronald Aronson Huntington Woods, Michigan Reply to: ronald.aronson@... MODERATOR NOTE: Per JewishGen policy, please recommend/comment on specific guides and researchers privately.
|
|
Gesher Galicia SIG #Galicia Visiting Kolbuszowa, nearby Przedborz, Hucisko to research EMMER, BRAND, SPIELMAN
#galicia
A. Ronald Aronson <ronald.aronson@...>
This is my first post to Gesher Galicia.
I'm traveling with my wife, daughter, and granddaughter next month to the town of Kolbuszowa and the nearby villages of Przedborz (coordinates 5011 2146) and Hucisko (coordinates 5011 2145). We plan to visit the remaining Jewish sites in Kolbuszowa (my grandmother nee BRAND is buried there) as well as Przedborz (where some family, perhaps including husband Mendel SPIELMAN and wife nee BRAND, lived on a farm until the Holocaust) and Hucisko (where my mother and her family, EMMER, lived until moving to Detroit in 1913). I also hope to find information about my step-grandmother's family, STORCH. (Yetta STORCH EMMER married my grandfather Mechel EMMER after his wife my grandmother Celia (?) or Chaje (?) BRAND EMMER died in childbirth in March 1910, which is when my mother Chaje (Helen) EMMER ARONSON was born). I expect to visit the archive in Rzeszow and one in Przemysl to look for records. We've never done a trip like this before, and don't speak or read Polish, so we'd be happy to hear your advice and suggestions. We're in the process of engaging a guide and perhaps a researcher. Does anyone have specific recommendations, and how much is this likely to cost? Susana Leistner Bloch has already suggested that we take photos of the two villages, and perhaps we can supplement the Kolbuszowa cemetery photos on the website. Any other suggestions or tips are welcome. Ronald Aronson Huntington Woods, Michigan Reply to: ronald.aronson@... MODERATOR NOTE: Per JewishGen policy, please recommend/comment on specific guides and researchers privately.
|
|