Date   

Help Finding Uruguay Cousins--Last Name ROSEN #general

Jan Meisels Allen
 

I just learned that a branch of the family that I had virtually no
information about had immigrated to Uruguay in the 1930's >from Poland. The
name I am looking for is Dr. Victor ROSEN-and he had a daughter Giselle,
born in Uruguay who immigrated to Israel. Victor's mother was Hinda Rachel
PERLO who married someone in Poland with the surname Rozen. In addition to
Giselle, Victor had a daughter Doris born in Uruguay. I don't have any more
information. Any suggestions on where to research this in Uruguay is very
much appreciated.

Jan Meisels Allen
Agoura Hills, CA

Searching:
SZAPIRA, SOBOTKO, PIATKOWSKA, PERLA, PERLO, ASZ, WAPNIARZ -Lomza ,Poland
GUTFARB --Zambrow, Poland ASZ, Nasielsk, Poland ELION, Suwalki Lithuania
KLAJNMAN, MICHELBERG, SYK, SZLANG, TYKULSKIER Sochaczew, Chorzele, and
Zakroczym Poland
FREJER, IMJAK, WILAMOWSKY, KREPLAK,-Stawiski, Poland
MEISELS, SEGALLA/SIGALL, LIEBERMAN --Brody, Ukraine


JewishGen Discussion Group #JewishGen Help Finding Uruguay Cousins--Last Name ROSEN #general

Jan Meisels Allen
 

I just learned that a branch of the family that I had virtually no
information about had immigrated to Uruguay in the 1930's >from Poland. The
name I am looking for is Dr. Victor ROSEN-and he had a daughter Giselle,
born in Uruguay who immigrated to Israel. Victor's mother was Hinda Rachel
PERLO who married someone in Poland with the surname Rozen. In addition to
Giselle, Victor had a daughter Doris born in Uruguay. I don't have any more
information. Any suggestions on where to research this in Uruguay is very
much appreciated.

Jan Meisels Allen
Agoura Hills, CA

Searching:
SZAPIRA, SOBOTKO, PIATKOWSKA, PERLA, PERLO, ASZ, WAPNIARZ -Lomza ,Poland
GUTFARB --Zambrow, Poland ASZ, Nasielsk, Poland ELION, Suwalki Lithuania
KLAJNMAN, MICHELBERG, SYK, SZLANG, TYKULSKIER Sochaczew, Chorzele, and
Zakroczym Poland
FREJER, IMJAK, WILAMOWSKY, KREPLAK,-Stawiski, Poland
MEISELS, SEGALLA/SIGALL, LIEBERMAN --Brody, Ukraine


New 1878 Statistical Map of Galicia and Bukovina #galicia

Jay Osborn <jay.osborn@...>
 

Gesher Galicia has a real treat for you: we've just added an 1878 map
of Galicia and Bukovina to our online Map Room, and it's filled with
interesting statistical details on top of administrative and
communication geography:

http://maps.geshergalicia.org/galicia/galicia-bukovina-statistical-1878/

Following our research at the Jagiellonian Library in Krakow last
year, and subsequent map acquisitions and discussion, the Library now
permits us to publish selected maps >from their collection in our digital
format, and this first one is a gem! Annotated in both Polish and
German, the map counts industrial and agricultural production for large
and not-so-large towns all across Galicia, >from Chrzanow (and tiny Sol
- yes, that means "salt", but it was noted as a source of mineral water
and as a site with steam sawmill) to Suczawa/Suceava (and little
Monastiora Ruska - a tip to the proximity of the imperial border). We've
taken all 10 sheets of the original map and assembled them into one
zoomable image, so you can take in the details at very high scale.

So, stop reading this note and go spend a few hours enjoying this new map!

The original paper map sheets are preserved by the Jagiellonian Library
in Krakow, Poland:
http://www.bj.uj.edu.pl/en_GB/start-en

The GG Map Room home page: http://maps.geshergalicia.org/

Jay Osborn
Gesher Galicia Digital Map Manager
Warsaw, Poland
maps@...


A question about the name Wofzy #galicia

Yosi Sadeh <yosadeh@...>
 

Hello

My uncle's first name was Wofzy. His last name was MAZES. He lived in
Nadworna, Poland and later in Vienna, Austria until he died there.
probably in 1938.

I wonder if the name Wofzy was a common name. Which kind of name is
it? Polish? German? Jewish?

I could not find any information about this name. I will appreciate any help.

Yosi Sadeh
Herzliya
Israel


Gesher Galicia SIG #Galicia New 1878 Statistical Map of Galicia and Bukovina #galicia

Jay Osborn <jay.osborn@...>
 

Gesher Galicia has a real treat for you: we've just added an 1878 map
of Galicia and Bukovina to our online Map Room, and it's filled with
interesting statistical details on top of administrative and
communication geography:

http://maps.geshergalicia.org/galicia/galicia-bukovina-statistical-1878/

Following our research at the Jagiellonian Library in Krakow last
year, and subsequent map acquisitions and discussion, the Library now
permits us to publish selected maps >from their collection in our digital
format, and this first one is a gem! Annotated in both Polish and
German, the map counts industrial and agricultural production for large
and not-so-large towns all across Galicia, >from Chrzanow (and tiny Sol
- yes, that means "salt", but it was noted as a source of mineral water
and as a site with steam sawmill) to Suczawa/Suceava (and little
Monastiora Ruska - a tip to the proximity of the imperial border). We've
taken all 10 sheets of the original map and assembled them into one
zoomable image, so you can take in the details at very high scale.

So, stop reading this note and go spend a few hours enjoying this new map!

The original paper map sheets are preserved by the Jagiellonian Library
in Krakow, Poland:
http://www.bj.uj.edu.pl/en_GB/start-en

The GG Map Room home page: http://maps.geshergalicia.org/

Jay Osborn
Gesher Galicia Digital Map Manager
Warsaw, Poland
maps@...


Gesher Galicia SIG #Galicia A question about the name Wofzy #galicia

Yosi Sadeh <yosadeh@...>
 

Hello

My uncle's first name was Wofzy. His last name was MAZES. He lived in
Nadworna, Poland and later in Vienna, Austria until he died there.
probably in 1938.

I wonder if the name Wofzy was a common name. Which kind of name is
it? Polish? German? Jewish?

I could not find any information about this name. I will appreciate any help.

Yosi Sadeh
Herzliya
Israel


Finding your family in Lodz #lodz #poland

Margalit Ashira Ir
 

Dear Jean-Gerard,
I am the Project Leader for the Lodz Registration Cards Extraction Team.
The surnames of FAJN and JACK appear in the index of two separate groups
of cards. JRI-POLAND anticipates receiving copies of these scans >from
the Polish State Archives within the next year.

The registration cards cover the years 1916-1921 and include the
following information: Head of household, father's name, birth date
and birth town, profession and names of spouse and children. In some
cases, we have home addresses as well. A donation of $54 for each
surname group is greatly appreciated, and I will extract the data as
soon as the scans are made available. We anticipate that this
information will ultimately be available for searching when at least
50% of the scans are extracted, we just began and have 175,000 scans
to review. If you would like to volunteer to help extract, I would
certainly welcome your help.

I hope this information will be available to you before your planned
trip to Lodz next year. Hope you can volunteer, keep in touch.

L' shalom

Margalit Ashira Ir

----------------------------------------------------------------------
Subject: looking for a guide in the Lodz area
From: yankele <yankele34@...>
Date: Tue, 31 May 2016 20:41:36 +0200
X-Message-Number: 1

Dear friends
I intend to do next summer a short trip to the Lodz area, ad more
specially to the borough of Strykow, >from where my paternal family came,
and the neighbouring littler towns.

I am looking for a Polish guide, possibly speaking French or English, to
help me do some efficient research there about what might have remained
in the local archives about my father's family.

One friend with the same name as mine and with ascent >from Strykow told
me, already some years ago, that he had been there, and found a guide
who helped him to access to local archival resources about the Jewish
community, he even found an old cadastral map of the town >from which he
could get an extract showing the precise location of his family's
property. Unfortunately, he could not remember the name and address of
that guide.

Thank you for any help.
Jean-Gerard Sender

looking for : SENDER (Strykow), PIORO (Strykow), FAJN (Strykow), LEKAKH
(Kherson), JACK (Nikolaiev, Odessa)


Lodz Area Research Group #Lodz #Poland Finding your family in Lodz #lodz #poland

Margalit Ashira Ir
 

Dear Jean-Gerard,
I am the Project Leader for the Lodz Registration Cards Extraction Team.
The surnames of FAJN and JACK appear in the index of two separate groups
of cards. JRI-POLAND anticipates receiving copies of these scans >from
the Polish State Archives within the next year.

The registration cards cover the years 1916-1921 and include the
following information: Head of household, father's name, birth date
and birth town, profession and names of spouse and children. In some
cases, we have home addresses as well. A donation of $54 for each
surname group is greatly appreciated, and I will extract the data as
soon as the scans are made available. We anticipate that this
information will ultimately be available for searching when at least
50% of the scans are extracted, we just began and have 175,000 scans
to review. If you would like to volunteer to help extract, I would
certainly welcome your help.

I hope this information will be available to you before your planned
trip to Lodz next year. Hope you can volunteer, keep in touch.

L' shalom

Margalit Ashira Ir

----------------------------------------------------------------------
Subject: looking for a guide in the Lodz area
From: yankele <yankele34@...>
Date: Tue, 31 May 2016 20:41:36 +0200
X-Message-Number: 1

Dear friends
I intend to do next summer a short trip to the Lodz area, ad more
specially to the borough of Strykow, >from where my paternal family came,
and the neighbouring littler towns.

I am looking for a Polish guide, possibly speaking French or English, to
help me do some efficient research there about what might have remained
in the local archives about my father's family.

One friend with the same name as mine and with ascent >from Strykow told
me, already some years ago, that he had been there, and found a guide
who helped him to access to local archival resources about the Jewish
community, he even found an old cadastral map of the town >from which he
could get an extract showing the precise location of his family's
property. Unfortunately, he could not remember the name and address of
that guide.

Thank you for any help.
Jean-Gerard Sender

looking for : SENDER (Strykow), PIORO (Strykow), FAJN (Strykow), LEKAKH
(Kherson), JACK (Nikolaiev, Odessa)


Vital Records, Census Krevo #lithuania

Lily Kohn <fergiecat@...>
 

I am new to research in this area. I am seeking vital records and/or
census records for a couple families >from Krevo circa 1875-1900.
I contacted LVIA and was advised to contact the State Archives of
Republic of Belarus who referred me back to LVIA. I would welcome
any suggestions.

Thank you in advance.

Lily Kohn
Researching SKOP, MILIKOWSKY, BODINOFSKY

MODERATOR'S NOTE: Krevo is part of LitvakSIG's Oshmiany District
Research Group, which has already translated the revision list/
census records for 1834, 1850, 1858 and 1858-1905, and is in the
process of translating the records for 1816. You can search the
All Lithuania Database for your surnames of interest at
https://www.litvaksig.org/all-lithuania-database/search-ald/
and you should find results >from the 1834, 1858, and 1858-1905 lists.
The 1850 list, and 1818 list, when translated, will initially be
accessible only to qualified contributors to the Research Group. To
find out more about the Research Group or other Krevo records,
write Coordinator Judy Baston at jrbaston@...


Lithuania SIG #Lithuania Vital Records, Census Krevo #lithuania

Lily Kohn <fergiecat@...>
 

I am new to research in this area. I am seeking vital records and/or
census records for a couple families >from Krevo circa 1875-1900.
I contacted LVIA and was advised to contact the State Archives of
Republic of Belarus who referred me back to LVIA. I would welcome
any suggestions.

Thank you in advance.

Lily Kohn
Researching SKOP, MILIKOWSKY, BODINOFSKY

MODERATOR'S NOTE: Krevo is part of LitvakSIG's Oshmiany District
Research Group, which has already translated the revision list/
census records for 1834, 1850, 1858 and 1858-1905, and is in the
process of translating the records for 1816. You can search the
All Lithuania Database for your surnames of interest at
https://www.litvaksig.org/all-lithuania-database/search-ald/
and you should find results >from the 1834, 1858, and 1858-1905 lists.
The 1850 list, and 1818 list, when translated, will initially be
accessible only to qualified contributors to the Research Group. To
find out more about the Research Group or other Krevo records,
write Coordinator Judy Baston at jrbaston@...


New Internal Passports File for Vilnius Received #lithuania

Eden Joachim <esjoachim@...>
 

A new file of Vilnius Internal Passports has been received. The file
contains 816 entries, numbered AGZ1617-AGZ2156.

The file is on the Vilnius Internal Passports Shutterfly website on the Data
page.

If you are not yet a qualifying contributor to the Vilnius Internal Passport
project, you may make your $100 contribution on the LitvakSIG website at
https://www.litvaksig.org/membership-and-contributions/join-and-contribute/.

Scroll down and select Special Project, then choose Internal Passports from
the drop-down list.

These passports will become freely searchable in the LitvakSIG All Lithuania
Database (ALD) and the JewishGen All Country Lithuania Database in about 18
months.

Our thanks to MyHeritage for their financial support in making these records
available.

Happy hunting,

Eden Joachim
Coordinator, IP Project


Lithuania SIG #Lithuania New Internal Passports File for Vilnius Received #lithuania

Eden Joachim <esjoachim@...>
 

A new file of Vilnius Internal Passports has been received. The file
contains 816 entries, numbered AGZ1617-AGZ2156.

The file is on the Vilnius Internal Passports Shutterfly website on the Data
page.

If you are not yet a qualifying contributor to the Vilnius Internal Passport
project, you may make your $100 contribution on the LitvakSIG website at
https://www.litvaksig.org/membership-and-contributions/join-and-contribute/.

Scroll down and select Special Project, then choose Internal Passports from
the drop-down list.

These passports will become freely searchable in the LitvakSIG All Lithuania
Database (ALD) and the JewishGen All Country Lithuania Database in about 18
months.

Our thanks to MyHeritage for their financial support in making these records
available.

Happy hunting,

Eden Joachim
Coordinator, IP Project


New 1878 Statistical Map of Galicia and Bukovina #poland

Jay Osborn <jay.osborn@...>
 

Gesher Galicia has a real treat for you: we've just added an 1878 map
of Galicia and Bukovina to our online Map Room, and it's filled with
interesting statistical details on top of administrative and
communication geography:

http://maps.geshergalicia.org/galicia/galicia-bukovina-statistical-1878/

Following our research at the Jagiellonian Library in Krakow last
year, and subsequent map acquisitions and discussion, the Library now
permits us to publish selected maps >from their collection in our
digital format, and this first one is a gem! Annotated in both Polish
and German, the map counts industrial and agricultural production for
large and not-so-large towns all across Galicia, >from Chrzanow (and
tiny Sol - yes, that means "salt", but it was noted as a source of
mineral water and as a site with steam sawmill) to Suczawa/Suceava
(and little Monastiora Ruska - a tip to the proximity of the imperial
border). We've taken all 10 sheets of the original map and assembled
them into one zoomable image, so you can take in the details at very
high scale.

So, stop reading this note and go spend a few hours enjoying this new map!

The original paper map sheets are preserved by the Jagiellonian
Library in Krakow, Poland:
http://www.bj.uj.edu.pl/en_GB/start-en

The GG Map Room home page: http://maps.geshergalicia.org/

Jay Osborn
Gesher Galicia Digital Map Manager
Warsaw, Poland
maps@...


JRI Poland #Poland New 1878 Statistical Map of Galicia and Bukovina #poland

Jay Osborn <jay.osborn@...>
 

Gesher Galicia has a real treat for you: we've just added an 1878 map
of Galicia and Bukovina to our online Map Room, and it's filled with
interesting statistical details on top of administrative and
communication geography:

http://maps.geshergalicia.org/galicia/galicia-bukovina-statistical-1878/

Following our research at the Jagiellonian Library in Krakow last
year, and subsequent map acquisitions and discussion, the Library now
permits us to publish selected maps >from their collection in our
digital format, and this first one is a gem! Annotated in both Polish
and German, the map counts industrial and agricultural production for
large and not-so-large towns all across Galicia, >from Chrzanow (and
tiny Sol - yes, that means "salt", but it was noted as a source of
mineral water and as a site with steam sawmill) to Suczawa/Suceava
(and little Monastiora Ruska - a tip to the proximity of the imperial
border). We've taken all 10 sheets of the original map and assembled
them into one zoomable image, so you can take in the details at very
high scale.

So, stop reading this note and go spend a few hours enjoying this new map!

The original paper map sheets are preserved by the Jagiellonian
Library in Krakow, Poland:
http://www.bj.uj.edu.pl/en_GB/start-en

The GG Map Room home page: http://maps.geshergalicia.org/

Jay Osborn
Gesher Galicia Digital Map Manager
Warsaw, Poland
maps@...


ViewMate posting - German handwriting #germany

Joel Blankett <jnblank@...>
 

I have placed a postcard, sent 1912 >from NY to Berlin, on ViewMate.
See:http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM46822
I would much appreciate a translation of the German handwriting.
Please respond via the form provided in the ViewMate application.
Thank you very much.

Joel Blankett, Jerusalem, Israel


German SIG #Germany ViewMate posting - German handwriting #germany

Joel Blankett <jnblank@...>
 

I have placed a postcard, sent 1912 >from NY to Berlin, on ViewMate.
See:http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM46822
I would much appreciate a translation of the German handwriting.
Please respond via the form provided in the ViewMate application.
Thank you very much.

Joel Blankett, Jerusalem, Israel


Searching info on Luzie FROMM - Berlin #germany

Joel Blankett <jnblank@...>
 

Dear fellow genners,

I'm trying to find information on Luzie (Lucie) FROMM, a distant
relative of mine who lived in Berlin, but have so far been unsuccessful.
I know that Luzie's family moved >from Poland (Konin, Wloclawek) to
Berlin sometime abt. 1880-1890. Her parents were Efraim and Flora (nee
PPEICHERT) FROMM - both are buried in the Adass Yisroel cemetery in
Berlin. A sister of Luzie's, Rebecca FROMM (d.abt.1883) is buried in the
Weissensee cemetery).

I don't have Luzie's date of birth. I know she lived in Berlin but
whether or not she was married (and thus had another family name) I
don't know - most probably not. I know for a fact that she was alive in
June 1912, and I have reason to believe that she might have died
sometime soon after, in the second half of 1912 or the very beginning of
1913. I know for a fact that she was buried in Berlin but neither the
Adass Yisroel nor the Weissensee offices seem to be able to find mention
of her. I have tried to check the online official death records of
Berlin for 1912-1913 but didn't find her mentioned.
Lucie's family lived in the Charlottenburg district of Berlin but
whether or not Luzie lived with them before she died, I don't know.

Any help would be much appreciated. Thank you in advance,

Joel Blankett, Jerusalem jnblank@...


German SIG #Germany Searching info on Luzie FROMM - Berlin #germany

Joel Blankett <jnblank@...>
 

Dear fellow genners,

I'm trying to find information on Luzie (Lucie) FROMM, a distant
relative of mine who lived in Berlin, but have so far been unsuccessful.
I know that Luzie's family moved >from Poland (Konin, Wloclawek) to
Berlin sometime abt. 1880-1890. Her parents were Efraim and Flora (nee
PPEICHERT) FROMM - both are buried in the Adass Yisroel cemetery in
Berlin. A sister of Luzie's, Rebecca FROMM (d.abt.1883) is buried in the
Weissensee cemetery).

I don't have Luzie's date of birth. I know she lived in Berlin but
whether or not she was married (and thus had another family name) I
don't know - most probably not. I know for a fact that she was alive in
June 1912, and I have reason to believe that she might have died
sometime soon after, in the second half of 1912 or the very beginning of
1913. I know for a fact that she was buried in Berlin but neither the
Adass Yisroel nor the Weissensee offices seem to be able to find mention
of her. I have tried to check the online official death records of
Berlin for 1912-1913 but didn't find her mentioned.
Lucie's family lived in the Charlottenburg district of Berlin but
whether or not Luzie lived with them before she died, I don't know.

Any help would be much appreciated. Thank you in advance,

Joel Blankett, Jerusalem jnblank@...


SITE CITE - The North-Rhine-Westphalian Jewish vital records from before 1876 #germany

John Paul Lowens <jplowens@...>
 

The North-Rhine-Westphalian archives have put their holdings of Jewish
vital records >from before 1876 (i.e., the beginning of universal civil
registration) on line. So far, records >from the eastern half of the
region (Minden and Arnsberg regions plus the principality of
Lippe-Detmold) have been uploaded. Duesseldorf and Muenster are
presumably on their way.

The relative completeness of these records is one of their features.
Almost all records >from the Kreisgericht (county-court) era of 1847-74
are there, as are most of those >from 1822-1847. A few earlier records
from Napoleonic and post-Napoleonic times are there too. Coverage of
Lippe-Detmold seems close to complete for all of 1810-1875.

Cities represented here include: Bochum, Dortmund, Bielefeld, Minden,
Detmold and many smaller ones--a total of over 150 localities, some of
which cover several tiny communities.

http://tinyurl.com/j9ffrsz gets you to the Detmold region (formerly
Lippe-Detmold plus Minden).
http://www.archive.nrw.de/LAV_NRW/jsp/findbuch.jsp?archivNr=409&klassId=27&tektId=1258&id=21346&bestexpandId=1255

The home page for the Arnsberg region is: http://tinyurl.com/j5uzyxq
www.archive.nrw.de/LAV_NRW/jsp/findbuch.jsp?archivNr=409&id=21363&tektId=1261&bestexpandId=1259

The links at left get you to the town of your choice.

Willkommen beim Portal der Archive in NRW
www.archive.nrw.de

(>from Roger Lustig via Facebook)


New Databases on IGRA's Website #germany

Elena Bazes
 

IGRA has just released new and updated databases on its website.

Before viewing the databases, you must register for free on the IGRA
website http://genealogy.org.il/

Databases:

1. Miscellaneous Lists Dealing with Immigration >from Europe to
Palestine, 1942-43

a. Women & Children Authorized to Enter Palestine >from Poland,
Germany, Romania, Latvia, Hungary, Holland, Lithuania and
Czechoslovakia, 1942

b. List of Wives & Children in Poland who Applied for Authorization
to enter Palestine by Palestinian Residents, 1942

c. Von Dr. Enzer Beigelegten Liste - Verzeichnis der Personen von
Pecarus, 1943

d. Barlas Goldin Continental Hotel, 1940's

e. Schedule - Women & Children Authorized to Enter Palestine, 1942

f. List of Returned Visas, 1942

All are currently in the Central Zionist Archives.

2. Lists of Immigrants >from Hungary, 1947
This addition completes this database. There are now four different
files totaling approximately 35,000 names. All are currently in the
Central Zionist Archives.

3. Parcels to Poland, 1946-7

This list contains the names and addresses of donors/senders in
Palestine who sent parcels to Jews in Poland through the JOINT's (JDC)
office in Jerusalem and the names of the recipients of the parcels.
The document is found in the Archives of the American Jewish Joint
Distribution Committee (JDC).

If you locate the name of a donor in this database, when you click on
the DETAILS button, you will see a description of the database and at
the very bottom, a link for additional information. This link takes
you to the JDC website, to their search result page for that name.
Clicking on the "+" on the list of Remitter or Beneficiary will show
you the name of the recipient, as well as, the community they lived in
at that time in Poland. Further down on their page is a link to a PDF
- "View Document" which opens up the page where the name you are
searching is mentioned.

We take this opportunity to thank the JDC for sharing this database
with us and we look forward to additional projects of cooperation.

To view the databases, go to http://genealogy.org.il/AID/index.php

To view a slideshow of the databases, go to
http://www.slideshare.net/igra3/igra-release-may2016

Keep up to date on archives, databases, genealogy in general and
Jewish and Israeli roots in particular with IGRA on Facebook and
Twitter.

http:/facebook.com/israelgenealogy http://twitter.com/JewDataGenGirl

Elena Bazes, IGRA Publicity Chairperson

81601 - 81620 of 669688