Date   

FOREIGN PASSEPORTS IN FRANCE #france

Lemberski Evelyne
 

Dear,

I wish that someone would know the meaning of the initials on foreign
passports years 1922 FRANCE: R C J with a date.

Polish passport on my maternal grandfather after his arrival FRANCE
in 1922 it was reported by the French authorities mention the R C J
with a date. I also found this reference R C J with a date on the Romanian
passport my great aunt in 1925. This indication was given 7 years
after the arrival of my great aunt FRANCE on this Romanian passport
may be by French autorities

If you know the meaning of the initials RCJ with a date on foreign passports
in the years 1920/1930 FRANCE and the name of the French authority
was empowered to clearly labeled, do not hesitate to contact me please
to the following email address: evelynelemberski@yahoo.fr

Evelyne Lemberski
France


French SIG #France FOREIGN PASSEPORTS IN FRANCE #france

Lemberski Evelyne
 

Dear,

I wish that someone would know the meaning of the initials on foreign
passports years 1922 FRANCE: R C J with a date.

Polish passport on my maternal grandfather after his arrival FRANCE
in 1922 it was reported by the French authorities mention the R C J
with a date. I also found this reference R C J with a date on the Romanian
passport my great aunt in 1925. This indication was given 7 years
after the arrival of my great aunt FRANCE on this Romanian passport
may be by French autorities

If you know the meaning of the initials RCJ with a date on foreign passports
in the years 1920/1930 FRANCE and the name of the French authority
was empowered to clearly labeled, do not hesitate to contact me please
to the following email address: evelynelemberski@yahoo.fr

Evelyne Lemberski
France


New Data to be acquired #ukraine

Janette Silverman
 

I have just received word that the following digitized material is
available for us - the only thing standing in the way is funding it. The
material is described below and there are about 10,000 images. We need
$2,800 to pay for this. Of course then we will need to have volunteers
to translate the data or people interested in specific towns to take
charge of projects to raise the funds to hire translators to translate
the data.

I feel like this should be a huge drum role - most of the data (almost
6,600 images) is >from Zhitomir and covers:
Leschchin - births 1863-1882
Ianushpol - births 1865-1874
Zhitomir births 1896-1907 and marriages 1895-1916

The balance of the data is >from various censuses and comes >from the Kiev
archives. I'll send in another message tomorrow with that list of towns.

To help fund this massive acquisition, please make a donation to the
Ukraine SIG Digital Documents and Acquisition project. This is one of
the donation options under the "donate" tab on the Ukraine SIG website -
you can also get there >from the JewishGen website, by clicking on
"donate" and then by choosing "Ukraine SIG" >from "Special JewishGen
Projects."

We can purchase the data in two parts and must have full funding to make
the purchase. We need $1800 for the Zhitomir records and $1000 for the
balance. If you make a donation, please send me the receipt and when
sufficient funds have been acquired, will make the purchase.

Janette Silverman
UkraineSIG Coordinator


Ukraine SIG #Ukraine New Data to be acquired #ukraine

Janette Silverman
 

I have just received word that the following digitized material is
available for us - the only thing standing in the way is funding it. The
material is described below and there are about 10,000 images. We need
$2,800 to pay for this. Of course then we will need to have volunteers
to translate the data or people interested in specific towns to take
charge of projects to raise the funds to hire translators to translate
the data.

I feel like this should be a huge drum role - most of the data (almost
6,600 images) is >from Zhitomir and covers:
Leschchin - births 1863-1882
Ianushpol - births 1865-1874
Zhitomir births 1896-1907 and marriages 1895-1916

The balance of the data is >from various censuses and comes >from the Kiev
archives. I'll send in another message tomorrow with that list of towns.

To help fund this massive acquisition, please make a donation to the
Ukraine SIG Digital Documents and Acquisition project. This is one of
the donation options under the "donate" tab on the Ukraine SIG website -
you can also get there >from the JewishGen website, by clicking on
"donate" and then by choosing "Ukraine SIG" >from "Special JewishGen
Projects."

We can purchase the data in two parts and must have full funding to make
the purchase. We need $1800 for the Zhitomir records and $1000 for the
balance. If you make a donation, please send me the receipt and when
sufficient funds have been acquired, will make the purchase.

Janette Silverman
UkraineSIG Coordinator


LEMBERSKI butcher shop and wine shop in 1931/1932 France? #general

Lemberski Evelyne
 

Dear,

Do you have information and photos on a butcher shop run by my paternal
grandfather Simon LEMBERSKI with his partner Mr. LERNER 1931 please?
What was the business of the trade name? The butcher shop was located
at 78 avenue Pasteur to Lilas (France)

My paternal grandfather Simon LEMBERSKI bought late August 1932 a
grocery store wines takeaway located 38 rue de Paris in Clichy La
Garenne (France). Do you have information and photos on this store
wine to take away please? What was the business of the trade name?

Feel free to contact me please to the following email address if you
have the informations : evelynelemberski@yahoo.fr

Evelyne Lemberski

MODERATOR: A reminder that all submissions must be signed - with a last
name and at least an initial.


JewishGen Discussion Group #JewishGen LEMBERSKI butcher shop and wine shop in 1931/1932 France? #general

Lemberski Evelyne
 

Dear,

Do you have information and photos on a butcher shop run by my paternal
grandfather Simon LEMBERSKI with his partner Mr. LERNER 1931 please?
What was the business of the trade name? The butcher shop was located
at 78 avenue Pasteur to Lilas (France)

My paternal grandfather Simon LEMBERSKI bought late August 1932 a
grocery store wines takeaway located 38 rue de Paris in Clichy La
Garenne (France). Do you have information and photos on this store
wine to take away please? What was the business of the trade name?

Feel free to contact me please to the following email address if you
have the informations : evelynelemberski@yahoo.fr

Evelyne Lemberski

MODERATOR: A reminder that all submissions must be signed - with a last
name and at least an initial.


Re: Surname change in US Naturalization papers #general

Barbara <bj1friends@...>
 

"Rob Weisskirch asked about a name change >from Max CHARCHIRIN to Max
FISHKIN indicated on his naturalization papers, and whether that's
all that was required for a change of name vs. the formal process
used nowadays."

Any US citizen can change names informally at any time, provided that
it is not for purposes of fraud. A court order is not required.

My father and his two brothers changed their last name >from SLONIMSKY
to SLOAN in the late 1930's or early 1940's. They never went to court
to make it "legal," but it was legal anyway. My father enlisted in
the Army in the early 1940's under the name SLOAN, while one of my
uncles used SLONIMSKY. Therefore, their cemetery plaques
have SLOAN for dad and SLONIMSKY for my uncle.

My father's first name was also changed informally. He was named
Louis on his birth certificate in 1917, but by the 1920 census he is
called Lawrence. I only knew him as Larry and Larry is the name on
the cemetery plaque as well.

Barbara Sloan
Conway, SC


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Surname change in US Naturalization papers #general

Barbara <bj1friends@...>
 

"Rob Weisskirch asked about a name change >from Max CHARCHIRIN to Max
FISHKIN indicated on his naturalization papers, and whether that's
all that was required for a change of name vs. the formal process
used nowadays."

Any US citizen can change names informally at any time, provided that
it is not for purposes of fraud. A court order is not required.

My father and his two brothers changed their last name >from SLONIMSKY
to SLOAN in the late 1930's or early 1940's. They never went to court
to make it "legal," but it was legal anyway. My father enlisted in
the Army in the early 1940's under the name SLOAN, while one of my
uncles used SLONIMSKY. Therefore, their cemetery plaques
have SLOAN for dad and SLONIMSKY for my uncle.

My father's first name was also changed informally. He was named
Louis on his birth certificate in 1917, but by the 1920 census he is
called Lawrence. I only knew him as Larry and Larry is the name on
the cemetery plaque as well.

Barbara Sloan
Conway, SC


Initials "RJC" on foreign passports entering France, 1920-30? #general

Lemberski Evelyne
 

Dear,

I wish that someone would know the meaning of the initials on
foreign passports years 1922 France: R C J with a date.

Polish passport on my maternal grandfather after his arrival in
France in 1922 it was reported by the French authorities mention the
R C J with a date. I also found this reference R C J with a date on
the Romanian passport my great aunt in 1925. This indication was
given 7 years after the arrival of my great aunt France on this
Romanian passport may be by French autorities

If you know the meaning of the initials RCJ with a date on foreign
passports in the years 1920/1930 in France and the name of the French
authority was empowered to clearly labeled, do not hesitate to contact
me please to the following email address: evelynelemberski@yahoo.fr

Evelyne Lemberski
France


JewishGen Discussion Group #JewishGen Initials "RJC" on foreign passports entering France, 1920-30? #general

Lemberski Evelyne
 

Dear,

I wish that someone would know the meaning of the initials on
foreign passports years 1922 France: R C J with a date.

Polish passport on my maternal grandfather after his arrival in
France in 1922 it was reported by the French authorities mention the
R C J with a date. I also found this reference R C J with a date on
the Romanian passport my great aunt in 1925. This indication was
given 7 years after the arrival of my great aunt France on this
Romanian passport may be by French autorities

If you know the meaning of the initials RCJ with a date on foreign
passports in the years 1920/1930 in France and the name of the French
authority was empowered to clearly labeled, do not hesitate to contact
me please to the following email address: evelynelemberski@yahoo.fr

Evelyne Lemberski
France


Searching for a guide in the Czech Republic #general

vallejo45@...
 

Dear Genners,

If anyone can recommend a guide/driver/translator for an upcoming trip
to the Czech Republic, I would very much appreciate the assistance.

Thank you for your help.

Charles Burns
Houston, Texas USA

MODERATOR: Please send any recommendations to Charles privately, please.
Charles might also want to consult JewishGen's InfoFiles (at
http://www.jewishgen.org/InfoFiles/Researchers.htm ) for a list of
professional for-fee genealogical researchers experienced in various
aspects of genealogical research in Eastern Europe.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Searching for a guide in the Czech Republic #general

vallejo45@...
 

Dear Genners,

If anyone can recommend a guide/driver/translator for an upcoming trip
to the Czech Republic, I would very much appreciate the assistance.

Thank you for your help.

Charles Burns
Houston, Texas USA

MODERATOR: Please send any recommendations to Charles privately, please.
Charles might also want to consult JewishGen's InfoFiles (at
http://www.jewishgen.org/InfoFiles/Researchers.htm ) for a list of
professional for-fee genealogical researchers experienced in various
aspects of genealogical research in Eastern Europe.


Translation from Polish #galicia

Daniela Torsh <danielat1@...>
 

I've posted a vital record in Polish for which I need a translation.
It is on ViewMate at the following address ...
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM49167
Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you very much.

Daniela Torsh
Sydney, Australia

Researching BRANDMANN >from Krakow, Tarnow and Mielec,
GRUBER >from Tarnow and Krakow, Dumler >from Tarnow,
STAMMLER >from Krakow and Nowy Targ, ROSENBAUM >from
Tarnow, OSTERWEIL >from Tarnow, GAST >from Tarnow.


Waltuch First World War #galicia

Kay Sharpe
 

Hi all. Would anyone know how I can find out if my grandfather fought
in the First World War? He was born in Zagrabela near Tarnopol in
Poland now Ternopol in Ukraine. His name was Wilhelm Wolf
WALTUCH born 1889 to Wechne ISSERSOHN and Sussman
WALTUCH. I think he was living in Vienna at the time possibly
Favoritenstrasse 12 .


Gesher Galicia SIG #Galicia Translation from Polish #galicia

Daniela Torsh <danielat1@...>
 

I've posted a vital record in Polish for which I need a translation.
It is on ViewMate at the following address ...
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM49167
Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you very much.

Daniela Torsh
Sydney, Australia

Researching BRANDMANN >from Krakow, Tarnow and Mielec,
GRUBER >from Tarnow and Krakow, Dumler >from Tarnow,
STAMMLER >from Krakow and Nowy Targ, ROSENBAUM >from
Tarnow, OSTERWEIL >from Tarnow, GAST >from Tarnow.


Gesher Galicia SIG #Galicia Waltuch First World War #galicia

Kay Sharpe
 

Hi all. Would anyone know how I can find out if my grandfather fought
in the First World War? He was born in Zagrabela near Tarnopol in
Poland now Ternopol in Ukraine. His name was Wilhelm Wolf
WALTUCH born 1889 to Wechne ISSERSOHN and Sussman
WALTUCH. I think he was living in Vienna at the time possibly
Favoritenstrasse 12 .


Searching GOTTLIEB in New York #general

renato mannheimer
 

I am trying to find somebody who knew Lumilla GOTTLIEB, who lived in New
York around 1950 and had business relations with my family
If somebody can give me some help, please answer to my email
renato@ispo.it

Thank you
Renato Mannheimer
Milano Italy


JewishGen Discussion Group #JewishGen Searching GOTTLIEB in New York #general

renato mannheimer
 

I am trying to find somebody who knew Lumilla GOTTLIEB, who lived in New
York around 1950 and had business relations with my family
If somebody can give me some help, please answer to my email
renato@ispo.it

Thank you
Renato Mannheimer
Milano Italy


WALTUCH first world war records #general

Kay Sharpe
 

Hi all. Would anyone know how I can find out if my grandfather fought in the First
World War? He was born in Zagrabela near Tarnopol in Poland now Ternopol in
Ukraine. His name was Wilhelm Wolf WALTUCH rn 1889 to Wechne ISSERSOHN
and Sussman WALTUCH. I think he was living in Vienna at the time possibly
Favoritenstrasse 12

Kay Sharpe


JewishGen Discussion Group #JewishGen WALTUCH first world war records #general

Kay Sharpe
 

Hi all. Would anyone know how I can find out if my grandfather fought in the First
World War? He was born in Zagrabela near Tarnopol in Poland now Ternopol in
Ukraine. His name was Wilhelm Wolf WALTUCH rn 1889 to Wechne ISSERSOHN
and Sussman WALTUCH. I think he was living in Vienna at the time possibly
Favoritenstrasse 12

Kay Sharpe

73301 - 73320 of 662846