Date   

Wording in Birth, Death, & Marriage Records #general

Alan Seid
 

Dear Group,

I would like to understand the usage of the Latin words "recte" and
"false" in Birth, Death, & Marriage records. The Latin words are used
between surnames.

Definations:
recte means correctly
false means wrongly

Birth record example:
Elukim SEIDENWERK born 16 Apr 1895 at Zloczow
German:
Bekenne mich zur Vaterschaft Hersch Leib Dimant false Seidenwerk als Zeuge
Leon Warschitz
Translation:
I declare to be the father Hersch Leib Dimant wrongly Seidenwerk as witness
Leon Warschitz

In the above example the Latin word "false" is used between two surnames
"DIMANT" and "SEIDENWERK"

Thank you
Alan Seid


JewishGen Discussion Group #JewishGen Wording in Birth, Death, & Marriage Records #general

Alan Seid
 

Dear Group,

I would like to understand the usage of the Latin words "recte" and
"false" in Birth, Death, & Marriage records. The Latin words are used
between surnames.

Definations:
recte means correctly
false means wrongly

Birth record example:
Elukim SEIDENWERK born 16 Apr 1895 at Zloczow
German:
Bekenne mich zur Vaterschaft Hersch Leib Dimant false Seidenwerk als Zeuge
Leon Warschitz
Translation:
I declare to be the father Hersch Leib Dimant wrongly Seidenwerk as witness
Leon Warschitz

In the above example the Latin word "false" is used between two surnames
"DIMANT" and "SEIDENWERK"

Thank you
Alan Seid


ViewMate translation request - Polish #general

Alan Seid
 

Dear Group,
I am looking for help in translating 2 birth records for the children of
Hersch Leib SEIDENWERK and Sara SCHILDKRAUT. Please help with providing a
word for word translation >from Polish to English. Please also provide the
Polish text.

Rifke Hudel SEIDENWERK, born 23 Feb 1897 in Zloczow, row 40
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM49453

Rebeka SEIDENWERK, born 3 Apr 1908 in Zloczow, row 41
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM49454

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you very much,
Alan Seid


JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate translation request - Polish #general

Alan Seid
 

Dear Group,
I am looking for help in translating 2 birth records for the children of
Hersch Leib SEIDENWERK and Sara SCHILDKRAUT. Please help with providing a
word for word translation >from Polish to English. Please also provide the
Polish text.

Rifke Hudel SEIDENWERK, born 23 Feb 1897 in Zloczow, row 40
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM49453

Rebeka SEIDENWERK, born 3 Apr 1908 in Zloczow, row 41
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM49454

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you very much,
Alan Seid


Short Yiddish Translation needed on ViewMate #general

Carol Rombro Rider
 

I have posted on Viewmate the back of a postcard with 8 short lines in
Yiddish. I would appreciate a translation since I can't find a good home
for it unless I know which branch of the family it belongs to!

It is located on Viewmate at the following address:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM49452

Please respond via the form provided in the ViewMate application

Many thanks in advance,

Carol Rombro Rider Baltimore, Maryland USA


JewishGen Discussion Group #JewishGen Short Yiddish Translation needed on ViewMate #general

Carol Rombro Rider
 

I have posted on Viewmate the back of a postcard with 8 short lines in
Yiddish. I would appreciate a translation since I can't find a good home
for it unless I know which branch of the family it belongs to!

It is located on Viewmate at the following address:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM49452

Please respond via the form provided in the ViewMate application

Many thanks in advance,

Carol Rombro Rider Baltimore, Maryland USA


Beth Abraham Cemetery-E. Brunswick, NJ #general

Cindy Taylor
 

Genners,

The better part of July has been spent helping others here in south
Florida with their research. I have run into some name changes which
require headstone photos >from Beth Abraham Cemetery in E. Brunswick,
NJ. If you can help me, please contact me directly. *Yes*, I've looked
on line, and the couple I'm looking for are not listed.

Cindy Potter Taylor
Boynton Beach, FL


JewishGen Discussion Group #JewishGen Beth Abraham Cemetery-E. Brunswick, NJ #general

Cindy Taylor
 

Genners,

The better part of July has been spent helping others here in south
Florida with their research. I have run into some name changes which
require headstone photos >from Beth Abraham Cemetery in E. Brunswick,
NJ. If you can help me, please contact me directly. *Yes*, I've looked
on line, and the couple I'm looking for are not listed.

Cindy Potter Taylor
Boynton Beach, FL


Re: Help needed: STOLOFF and BELZIN (Lithuania) and SPECTOR (Ukraine) #general

Shelley Mitchell
 

Simon Wittaker requested suggestions. Here are mine:

First suggestion: when you go to Jewishgen databases, don't limit
yourself to where your grandparents said they were from.

My grandfather said he was >from Kiev and my grandmother said she was
from Odessa. Wrong. They were just naming major cities. Turned out my
grandfather was >from what is now Moldavia and my grandmother lived in a
small town in Podolsk not far >from Odessa. But now that boundaries have
changed, I had to look for my grandmother in the Ukraine. The capital of
Ukraine is Kiev and for years I was lost looking for my grandfather there.

Second suggestion: the ship manifests >from Russia should say who they
left behind and what town that person was in. Some might indicate the
town they departed from; not their home town. I don't know what the
British version of those manifests would say.

Good Luck.

Shelley Mitchell


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Help needed: STOLOFF and BELZIN (Lithuania) and SPECTOR (Ukraine) #general

Shelley Mitchell
 

Simon Wittaker requested suggestions. Here are mine:

First suggestion: when you go to Jewishgen databases, don't limit
yourself to where your grandparents said they were from.

My grandfather said he was >from Kiev and my grandmother said she was
from Odessa. Wrong. They were just naming major cities. Turned out my
grandfather was >from what is now Moldavia and my grandmother lived in a
small town in Podolsk not far >from Odessa. But now that boundaries have
changed, I had to look for my grandmother in the Ukraine. The capital of
Ukraine is Kiev and for years I was lost looking for my grandfather there.

Second suggestion: the ship manifests >from Russia should say who they
left behind and what town that person was in. Some might indicate the
town they departed from; not their home town. I don't know what the
British version of those manifests would say.

Good Luck.

Shelley Mitchell


Vol. 2 Proceedings from Paris Conference #general

Rhoda Miller
 

If anyone has a copy for sale of Vol. 2 Proceedings >from the 2012
Paris Conference (English), and going to Seattle, would you be willing
to bring it to Seattle? I can pay in euros or USD.

Alternatively, if someone does have the book, and would be willing to
either scan and email my article (Home Bittersweet Home: Litvak
Research and Travel) with the cover pages for citation information, it
would be much appreciated.

Please respond privately,
Rhoda Miller
Babylon, NY

Researching:
KOVALSKY (Svencionys, Utena, Vilna, Kaltinian, Israel)
KOTLOWITZ (Orlya, Belarus; Vilna)
CHOLODOWSKY (Granov, Ukrainie; Odessa)
EISDORFER (Mukachevo, Beregkisalmas)


JewishGen Discussion Group #JewishGen Vol. 2 Proceedings from Paris Conference #general

Rhoda Miller
 

If anyone has a copy for sale of Vol. 2 Proceedings >from the 2012
Paris Conference (English), and going to Seattle, would you be willing
to bring it to Seattle? I can pay in euros or USD.

Alternatively, if someone does have the book, and would be willing to
either scan and email my article (Home Bittersweet Home: Litvak
Research and Travel) with the cover pages for citation information, it
would be much appreciated.

Please respond privately,
Rhoda Miller
Babylon, NY

Researching:
KOVALSKY (Svencionys, Utena, Vilna, Kaltinian, Israel)
KOTLOWITZ (Orlya, Belarus; Vilna)
CHOLODOWSKY (Granov, Ukrainie; Odessa)
EISDORFER (Mukachevo, Beregkisalmas)


Israelite School of Horticulture Ahlem #general

Aubrey Jacobus <aajacobus@...>
 

My brother in law Heinz Karliner was before his escape to Uk and
interment in the Isle of Man was a student at the Israelite school of
Horticulture in 1938.

Does any listers have photographs of the students at this time or a
relative who was there

Aubrey Jacobus.
London


JewishGen Discussion Group #JewishGen Israelite School of Horticulture Ahlem #general

Aubrey Jacobus <aajacobus@...>
 

My brother in law Heinz Karliner was before his escape to Uk and
interment in the Isle of Man was a student at the Israelite school of
Horticulture in 1938.

Does any listers have photographs of the students at this time or a
relative who was there

Aubrey Jacobus.
London


Requesting Donors to Support Donating Yizkor Books to Yad VaShem #yizkorbooks

Joel Alpert <jalp@...>
 

The Yizkor-Books-In-Print Project has received a request >from Yad VaShem
in Jerusalem for 15 translated Yizkor Books. We are looking for donors
to support this shipment. Donations are tax-deductible in the US.
Total cost would be about $400, however donations of any amount would be
welcome.

Please contact ybip@jewishgen.org for further information.

Joel Alpert, Coordinator of the Yizkor-Books-in-Print Project of JewishGen


Yizkor Books #YizkorBooks Requesting Donors to Support Donating Yizkor Books to Yad VaShem #yizkorbooks

Joel Alpert <jalp@...>
 

The Yizkor-Books-In-Print Project has received a request >from Yad VaShem
in Jerusalem for 15 translated Yizkor Books. We are looking for donors
to support this shipment. Donations are tax-deductible in the US.
Total cost would be about $400, however donations of any amount would be
welcome.

Please contact ybip@jewishgen.org for further information.

Joel Alpert, Coordinator of the Yizkor-Books-in-Print Project of JewishGen


Vol. 2 Proceedings from Paris Conference #france

Rhoda Miller
 

If anyone has a copy for sale of Vol. 2 Proceedings >from the 2012
Paris Conference (English), and going to Seattle, would you be willing
to bring it to Seattle? I can pay in euros or USD.

Alternatively, if someone does have the book, and would be willing to
either scan and email my article (Home Bittersweet Home: Litvak
Research and Travel) with the cover pages for citation information, it
would be much appreciated.

Please respond privately,
Rhoda Miller
Babylon, NY

Researching:
KOVALSKY (Svencionys, Utena, Vilna, Kaltinian, Israel)
KOTLOWITZ (Orlya, Belarus; Vilna)
CHOLODOWSKY (Granov, Ukrainie; Odessa)
EISDORFER (Mukachevo, Beregkisalmas)


French SIG #France Vol. 2 Proceedings from Paris Conference #france

Rhoda Miller
 

If anyone has a copy for sale of Vol. 2 Proceedings >from the 2012
Paris Conference (English), and going to Seattle, would you be willing
to bring it to Seattle? I can pay in euros or USD.

Alternatively, if someone does have the book, and would be willing to
either scan and email my article (Home Bittersweet Home: Litvak
Research and Travel) with the cover pages for citation information, it
would be much appreciated.

Please respond privately,
Rhoda Miller
Babylon, NY

Researching:
KOVALSKY (Svencionys, Utena, Vilna, Kaltinian, Israel)
KOTLOWITZ (Orlya, Belarus; Vilna)
CHOLODOWSKY (Granov, Ukrainie; Odessa)
EISDORFER (Mukachevo, Beregkisalmas)


How to attend the IAJGS conference when you can't get to Seattle #ciechanow #poland

bounce-3179138-772951@...
 

My Co-Chairs and I know >from the emails we get, that there are so many
people who want to attend the upcoming conference in Seattle, Aug 7-12,
but who just can't fit the conference into their calendar or their
budget. Although virtually attending the conference isn't as fabulous
as being there, it does provide access to about 90% of all of the
conference sessions. We also know that many of the attendees are
frustrated at not being to attend every session, and since there are
over 235 sessions, that's obviously physically impossible, so we have
solutions for you.

There are two ways to hear/see what's happening at the conference, and
they work well together. I'll briefly describe each of them, since
their titles may not be descriptive enough. The first is LIVE! This
provides live streaming of sessions by some of our most popular
speakers. This means that if you have the time, you can watch (and
hear) the sessions as they are being presented, as if you were there!
The conference is in Seattle, Washington, so the time of each session is
listed in Pacific Daylight Time (UTC/GMT -7 hours). If you don't have
time to tune in while the session is streaming, no worries. After the
conference is over, you 90 days to access the session "on demand".

The other way to hear the sessions is to purchase the audio/slides
recording. Almost all of the sessions at the conference are being
recording (voice only) with the slides the presenter is using. Some
presenters do not have their slides being recorded, in which case, the
recording of that session is only audio. If you purchase this, you will
receive the whole package a few weeks after the conference is over and
be able to listen to the presentation and see the slides as your
leisure. Not all presentations that are on LIVE! are having audio
recordings made.

To purchase LIVE! and/or the audio and slides, go to the IAJGS 2016
website (http://www.iajgs2016.org/) then, under the registration tab,
Select New Registration;
Click "Go to Registration Form (for starting out)" near the bottom;
Click the gray New Registration button;
Enter your personal information and click Continue;
Select 5. Full LIVE! only (not attending in Seattle) or
7. Full LIVE! & Full Audio/slides (not attending in Seattle) and
continue to the end.

Of course, if you are attending the conference and want to purchase the
packages, there are options on the menu above to do that as well.

Looking forward to seeing many of you in Seattle!

Janette Silverman, Chuck Weinstein and Phyllis Grossman
Conference Co-Chairs


JewishGen's Success! Stories #ciechanow #poland

bounce-3177795-772951@...
 

Old letters and photographs play an important role in the latest issue
of JewishGen's Success! Stories. These stories take us to Argentina,
Germany, Austria, Poland, and the Netherlands. You can access these
stories >from the "About Us" button on our website or by following this
link: http://www.jewishgen.org/JewishGen/Testimonials/

Suzanne Reisman finds two old photos of an unknown baby after her
grandmother passes away. Silvia Rodriguez translates letters >from the
late 1930s for her friend Leda Altura -- letters written in German,
containing desperate pleas for help in emigrating >from Vienna to
Argentina. Peter Vanlaw inherits old letters and photos >from his
mother, giving him the urge to find out more about his Rehfisch
family, and to identify all the nameless faces that appeared in those
photos.

This issue was prepared by JewishGen volunteers -- Nancy Siegel, Editor
and Anna Blanchard, Webmaster. Anna has volunteered her time and
talents as the Success! Stories Webmaster for the past four years. She
has created beautiful layouts of the inspiring stories you send us.
Anna is now stepping down to pursue other ventures. We will miss her
greatly, but we send her off with our gratitude and best wishes.

We hope that you, too, will have success in your research using the
abundant resources of JewishGen and we encourage you to submit your
own success stories to us at success@lyris.jewishgen.org.

Phyllis Kramer, NYC & PBG, Florida
VP, Education & Special Projects, JewishGen, Inc.

70901 - 70920 of 661893