Date   

Research During the Month of September 2016 is Anonymously Dedicated #unitedkingdom

bounce-3200954-785714@...
 

Research During the Month of September 2016 is Anonymously Dedicated:
In honor of Shlomo Adler (Kfar Saba, Israel), the author of Donia,
and Joan Adler, the editor.

To dedicate a day or month of research, please contact me at
agroll@....

Avraham Groll
Senior Director of Business Operations
JewishGen.org


JCR-UK SIG #UnitedKingdom Research During the Month of September 2016 is Anonymously Dedicated #unitedkingdom

bounce-3200954-785714@...
 

Research During the Month of September 2016 is Anonymously Dedicated:
In honor of Shlomo Adler (Kfar Saba, Israel), the author of Donia,
and Joan Adler, the editor.

To dedicate a day or month of research, please contact me at
agroll@....

Avraham Groll
Senior Director of Business Operations
JewishGen.org


Hungarians in the USA post 1950s #hungary

michael_perl9@...
 

I would love some help >from those familiar with research in the US, as this is my first time.
I posted recently about finding more details on Perl Rachel born in 1934 in Budapest. Thanks to the help of a couple of very informed Jewishgenners, I was able to find out that her name was also Perl Klara. She left Hungary in December 1956 and arrived by plane into Newark on Jan 11th 1957.
In my attempts to find her, I have searched all over Ancestry.com hoping to find a marriage record or anything else such as a full naturalisation application, but haven't been successful.
She was 22 years old when she arrived in Jan 1957 so I am assuming that she got married here in the US and worked as well. What other means do I have at my disposal to find this person?

Thanks in advance,

Michael Perl
New York

Moderator: Except for burial and Holocaust-related records, JewishGen records typically
date >from years prior to WWII. Please contact Michael off-list with suggestions for
researching Hungarians who came to the US in 1956-57 unless your information is
likely to be of general interest.


Hungary SIG #Hungary Hungarians in the USA post 1950s #hungary

michael_perl9@...
 

I would love some help >from those familiar with research in the US, as this is my first time.
I posted recently about finding more details on Perl Rachel born in 1934 in Budapest. Thanks to the help of a couple of very informed Jewishgenners, I was able to find out that her name was also Perl Klara. She left Hungary in December 1956 and arrived by plane into Newark on Jan 11th 1957.
In my attempts to find her, I have searched all over Ancestry.com hoping to find a marriage record or anything else such as a full naturalisation application, but haven't been successful.
She was 22 years old when she arrived in Jan 1957 so I am assuming that she got married here in the US and worked as well. What other means do I have at my disposal to find this person?

Thanks in advance,

Michael Perl
New York

Moderator: Except for burial and Holocaust-related records, JewishGen records typically
date >from years prior to WWII. Please contact Michael off-list with suggestions for
researching Hungarians who came to the US in 1956-57 unless your information is
likely to be of general interest.


Ukraine SIG #Ukraine RE:"nachalnik tzekha na zavode" #ukraine

Gary Mokotoff
 

Using Google Translate at https://translate.google.com, "nachalnik tzekha na
zavode" means "foreman at the plant."

Gary Mokotoff

--------------------------------------------------------------------

Subject: Shoah file
From: "Molly Arost Staub" <staubmolly@...>
Date: Tue, 6 Sep 2016 11:29:45 -0400
X-Message-Number: 1

A notice of a relative of mine, listed in the Central Database of Shoah
victims, says, he was a 'nachalnik tzekha na zavode." Is this an occupation
or
character reference?


Thanks, Molly


Molly Arost Staub
Boca Raton, FL 33428
E-mail staubmolly@...


Re: "nachalnik tzekha na zavode" #ukraine

Gary Mokotoff
 

Using Google Translate at https://translate.google.com, "nachalnik tzekha na
zavode" means "foreman at the plant."

Gary Mokotoff

--------------------------------------------------------------------

Subject: Shoah file
From: "Molly Arost Staub" <staubmolly@...>
Date: Tue, 6 Sep 2016 11:29:45 -0400
X-Message-Number: 1

A notice of a relative of mine, listed in the Central Database of Shoah
victims, says, he was a 'nachalnik tzekha na zavode." Is this an occupation
or
character reference?


Thanks, Molly


Molly Arost Staub
Boca Raton, FL 33428
E-mail staubmolly@...


Ukraine SIG #Ukraine thanks #ukraine

Molly Staub
 

Thanks to all who answered my query about an occupation, which has been
described as manager of a department in a factory or plant. One person said
it indicated a place in Siberia.

Molly

Molly Arost Staub
E-mail staubmolly@...


thanks #ukraine

Molly Staub
 

Thanks to all who answered my query about an occupation, which has been
described as manager of a department in a factory or plant. One person said
it indicated a place in Siberia.

Molly

Molly Arost Staub
E-mail staubmolly@...


Latin America #LatinAmerica Yizkor Book Project, August 2016 #latinamerica

bounce-3198804-772964@...
 

Shalom,

You may or may not be aware, during IAJGS conference in Seattle in August
2016, the JewishGen Yizkor Book Project received the Outstanding Project
Award! This was more than wonderful news and a wide recognition of our
combined achievements in the YB Project. As such, I would like all of you
who have been involved in the Yizkor Book Project in some way or another to
now give yourself a very hearty pat on the back - you certainly do deserve
it and your efforts are greatly appreciated!

So as not to disappoint and endeavor to maintain our project in its
"outstanding" status, during August, we continued to add on and update the
translations available online. There are a number of books that are just a
hairsbreadth distance >from being fully translated and online and do hope to
be able to inform you about the completed projects in my next report, in
perfect timing for Rosh Hashana (New Year).

At the same time, other aspects of the Yizkor Book Project continue to make
headway and pleased to let you know that two books have recently been
published by the "never-standing-still" Yizkor Books in Print Project. The
books are:

- "Remembering Dvinsk" which covers the Jewish community of Daugavpils,
Latvia.
- "Trilogy of Three Romanian Jewish Communities: Bacau, Iasi and Podu
Iloaiei" which is due to be made available within the nearest future.

As always, I salute Joel Alpert and his team who have made nearly 50 books
available since the instigation of this project in April 2011 - an amazing
achievement by any standards.

Still, as I regularly point out to reach a point where you have a fully
translated Yizkor book in hand does require time, patience and, in
particular, quite substantial financial support. Our recommendation to raise
money and pay for the professional translation of a Yizkor book is to set up
a JewishGen Translations Fund into which people interested in seeing their
community book translated, can donate towards this lofty goal. It should be
noted that donations to these funds are tax-exempt for US citizens - a
further important consideration. Just this past month, a number of such
funds have been set up and translation begun and others are presently in the
process of being setup and will join our 70 odd Translations Funds. So if
you are interested in seeing a particular book translated via a Translations
Fund, please contact me and I will explain how it is possible to go forward
with such a project.

And now for all the changes and additions that were carried out in the
Yizkor Book Project over August.

We have added in one new book:

- Vilnius, Lithuania (Scroll of Vilnius)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Vilnius/Vilnius.html

We have also added in two new entries:

- Artsyz, Ukraine (Akkerman and the towns of its district; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Akkerman/akk307.html

- Urspringen, Germany (Encyclopedia of Jewish Communities in Germany -
Bavaria (Volume I))
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pinkas_germany/ger1_00398.html

We have continued to updated 29 of our existing projects:

- Biala Podlaska, Poland (Book of Biala Podlaska)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Biala_Podlaska/Biala_Podlaska.html

- Bialystok, Poland (The chronicle of Bialystok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok/Bialystok.html

- Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html

- Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chelm, Poland (Commemoration book Chelm)
http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Dnipropetrovsk, Ukraine (Yekaterinoslav-Dnepropetrovsk Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ekaterinoslav/Ekaterinoslav.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Golshany (Olshan), Belarus (The Life and Destruction of Olshan)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/golshany/Golshany.html

- Kolki, Ukraine (Summoned >from the Ashes)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kolki/kolki.html

- Less than Human
http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html

- Miedzyrzec Podlaski, Poland (Mezritsh Book, in Memory of the Martyrs of
our City)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Miedzyrzec_Podlaski/Miedzyrzec_Podlaski.html

- Radyvyliv, Ukraine (Memorial Book of Radzivilov)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Radzivilov/Radzivilov.html

- Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html

- Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to
the Memory of our Town)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html

- Rokiskis, Lithuania (Yizkor book of Rakishok and environs)
http://www.jewishgen.org/yizkor/rokiskis/rokiskis.html

- Ryki, Poland (A Memorial to the Community of Ryki, Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/ryki/rykp000.html [Polish]

- Slonim, Belarus (Memorial Book of Slonim)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Slonim/Slonim.html

- Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html

- Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html

- Telsiai, Lithuania (Telsiai Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Telsiai/telsiai.html

- Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish
community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html

- Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html

- Zelechow, Poland (Memorial book of the community of Zelechow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/zelechow/zelp000.html [Polish]

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@...


Yizkor Book Project, August 2016 #latinamerica

bounce-3198804-772964@...
 

Shalom,

You may or may not be aware, during IAJGS conference in Seattle in August
2016, the JewishGen Yizkor Book Project received the Outstanding Project
Award! This was more than wonderful news and a wide recognition of our
combined achievements in the YB Project. As such, I would like all of you
who have been involved in the Yizkor Book Project in some way or another to
now give yourself a very hearty pat on the back - you certainly do deserve
it and your efforts are greatly appreciated!

So as not to disappoint and endeavor to maintain our project in its
"outstanding" status, during August, we continued to add on and update the
translations available online. There are a number of books that are just a
hairsbreadth distance >from being fully translated and online and do hope to
be able to inform you about the completed projects in my next report, in
perfect timing for Rosh Hashana (New Year).

At the same time, other aspects of the Yizkor Book Project continue to make
headway and pleased to let you know that two books have recently been
published by the "never-standing-still" Yizkor Books in Print Project. The
books are:

- "Remembering Dvinsk" which covers the Jewish community of Daugavpils,
Latvia.
- "Trilogy of Three Romanian Jewish Communities: Bacau, Iasi and Podu
Iloaiei" which is due to be made available within the nearest future.

As always, I salute Joel Alpert and his team who have made nearly 50 books
available since the instigation of this project in April 2011 - an amazing
achievement by any standards.

Still, as I regularly point out to reach a point where you have a fully
translated Yizkor book in hand does require time, patience and, in
particular, quite substantial financial support. Our recommendation to raise
money and pay for the professional translation of a Yizkor book is to set up
a JewishGen Translations Fund into which people interested in seeing their
community book translated, can donate towards this lofty goal. It should be
noted that donations to these funds are tax-exempt for US citizens - a
further important consideration. Just this past month, a number of such
funds have been set up and translation begun and others are presently in the
process of being setup and will join our 70 odd Translations Funds. So if
you are interested in seeing a particular book translated via a Translations
Fund, please contact me and I will explain how it is possible to go forward
with such a project.

And now for all the changes and additions that were carried out in the
Yizkor Book Project over August.

We have added in one new book:

- Vilnius, Lithuania (Scroll of Vilnius)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Vilnius/Vilnius.html

We have also added in two new entries:

- Artsyz, Ukraine (Akkerman and the towns of its district; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Akkerman/akk307.html

- Urspringen, Germany (Encyclopedia of Jewish Communities in Germany -
Bavaria (Volume I))
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pinkas_germany/ger1_00398.html

We have continued to updated 29 of our existing projects:

- Biala Podlaska, Poland (Book of Biala Podlaska)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Biala_Podlaska/Biala_Podlaska.html

- Bialystok, Poland (The chronicle of Bialystok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok/Bialystok.html

- Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html

- Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chelm, Poland (Commemoration book Chelm)
http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Dnipropetrovsk, Ukraine (Yekaterinoslav-Dnepropetrovsk Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ekaterinoslav/Ekaterinoslav.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Golshany (Olshan), Belarus (The Life and Destruction of Olshan)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/golshany/Golshany.html

- Kolki, Ukraine (Summoned >from the Ashes)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kolki/kolki.html

- Less than Human
http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html

- Miedzyrzec Podlaski, Poland (Mezritsh Book, in Memory of the Martyrs of
our City)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Miedzyrzec_Podlaski/Miedzyrzec_Podlaski.html

- Radyvyliv, Ukraine (Memorial Book of Radzivilov)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Radzivilov/Radzivilov.html

- Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html

- Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to
the Memory of our Town)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html

- Rokiskis, Lithuania (Yizkor book of Rakishok and environs)
http://www.jewishgen.org/yizkor/rokiskis/rokiskis.html

- Ryki, Poland (A Memorial to the Community of Ryki, Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/ryki/rykp000.html [Polish]

- Slonim, Belarus (Memorial Book of Slonim)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Slonim/Slonim.html

- Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html

- Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html

- Telsiai, Lithuania (Telsiai Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Telsiai/telsiai.html

- Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish
community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html

- Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html

- Zelechow, Poland (Memorial book of the community of Zelechow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/zelechow/zelp000.html [Polish]

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@...


JGSPalm Beach County, FL - September Opening Meeting of the 2016-2017 season #general

Sylvia Furshman Nusinov
 

Jewish Genealogical Society of Palm Beach County, FL opening meeting will be
held Wednesday, September 14, 2016 at the South County Civic Center,
16700 Jog Road, Delray Beach. FL.

Guests are always welcome. A $5.00 guest fee may be applied toward membership
fee, if guest decides to join.

Agenda for the day:
- 12:30PM-1PM Brick wall [If you have a question for our experts relating to an
area of your research which has you stumped - feel free to ask].
- 1PM-3PM: Brief business meeting, followed by Program
- 3PM-3:30PM: Mentor Meetings: Please sign-up for allotted time [15 minutes]on
the Board in the registration area

PROGRAM -"After Research Comes Preservation," presented by Jerry Naditch,
JGSPBCI Vice President, and our Website Manager. Jerry manages our Membership
Database and our email system. As Vice President of the Boca Raton Computer
Society, Jerry often merges his genealogy hobby with his computer interests.

For additional information, please click on our website
www.jgspalmbeachcounty.org

Submitted by:
Sylvia Furshman Nusinov
President Emerita, JGSPBCI


JewishGen Discussion Group #JewishGen JGSPalm Beach County, FL - September Opening Meeting of the 2016-2017 season #general

Sylvia Furshman Nusinov
 

Jewish Genealogical Society of Palm Beach County, FL opening meeting will be
held Wednesday, September 14, 2016 at the South County Civic Center,
16700 Jog Road, Delray Beach. FL.

Guests are always welcome. A $5.00 guest fee may be applied toward membership
fee, if guest decides to join.

Agenda for the day:
- 12:30PM-1PM Brick wall [If you have a question for our experts relating to an
area of your research which has you stumped - feel free to ask].
- 1PM-3PM: Brief business meeting, followed by Program
- 3PM-3:30PM: Mentor Meetings: Please sign-up for allotted time [15 minutes]on
the Board in the registration area

PROGRAM -"After Research Comes Preservation," presented by Jerry Naditch,
JGSPBCI Vice President, and our Website Manager. Jerry manages our Membership
Database and our email system. As Vice President of the Boca Raton Computer
Society, Jerry often merges his genealogy hobby with his computer interests.

For additional information, please click on our website
www.jgspalmbeachcounty.org

Submitted by:
Sylvia Furshman Nusinov
President Emerita, JGSPBCI


JewishGen Discussion Group #JewishGen LICHTIG-KAHN in Petach Tikva #general

Neil@...
 

Trying to obtain contact information for Joyce Hanna LICHTIG KAHN who
posted Pages of Testimony on the HUBERBAND family who perished.

Neil Rosenstein

MODERATOR NOTE: Respond privately, please.


LICHTIG-KAHN in Petach Tikva #general

Neil@...
 

Trying to obtain contact information for Joyce Hanna LICHTIG KAHN who
posted Pages of Testimony on the HUBERBAND family who perished.

Neil Rosenstein

MODERATOR NOTE: Respond privately, please.


JewishGen Discussion Group #JewishGen PERETZ or PEREC rabbinical family #general

Neil@...
 

Trying to find out if there are descendants alive today who can be
contacted about this family originally >from Lubartow, Nowy Dwor and
other towns.

Neil Rosenstein

MODERATOR NOTE: Private replies, please.


PERETZ or PEREC rabbinical family #general

Neil@...
 

Trying to find out if there are descendants alive today who can be
contacted about this family originally >from Lubartow, Nowy Dwor and
other towns.

Neil Rosenstein

MODERATOR NOTE: Private replies, please.


JewishGen Discussion Group #JewishGen French genealogy, GenAmi 77, September 2016 #general

Micheline GUTMANN
 

The most important articles of GenAmi 77

1- Boruch (Benoit) Mandelbrot, >from passwords to fractals. Written by Gerard
Xavier.
This mathematician was born in 1924 at Warsaw, he arrived to Paris in 1933
with his family. Despite the war, he studdied mathematics and could enter in
the best superior schools of Paris. His uncle Szolem was already a great
mathematician who studdied at the College de France then went to USA and
returned to France to teach, then fighted in the Free French Forces. The nephew
was as good as his uncle. Among his works : "The fragtal discovery of nature"
complex and beautiful...

2 - A contest on the history of Gniewoszow (II and III) translated by Patrick
Atlas.

3 - The documents for Jewish genealogy in Nice

4 - Five brothers as cavalry trumpets in the Army of Napoleon. By Micheline
Gutmann.
It is an extraordinary story, a unique case in the history of Jewish families,
even of not Jewish families, even of all times. I was studding the Samson
family living in Versailles in 1808, whose father arrived >from Germany about
20 years ago,bI discovered that five brothers became soldiers in the Great Army
of Napoleon as trumpets in cavalry. bThey participated to quite all the battles.
We know two descendants. The research of Nicolas Coiffait, still working on the
Jewish soldiers of Napoleon, was a great help.

Micheline GUTMANN
GenAmi, Paris, France
Site web : www.genami.org
Facebook : www.facebook.com/pages/GenAmi/278826742314302


French genealogy, GenAmi 77, September 2016 #general

Micheline GUTMANN
 

The most important articles of GenAmi 77

1- Boruch (Benoit) Mandelbrot, >from passwords to fractals. Written by Gerard
Xavier.
This mathematician was born in 1924 at Warsaw, he arrived to Paris in 1933
with his family. Despite the war, he studdied mathematics and could enter in
the best superior schools of Paris. His uncle Szolem was already a great
mathematician who studdied at the College de France then went to USA and
returned to France to teach, then fighted in the Free French Forces. The nephew
was as good as his uncle. Among his works : "The fragtal discovery of nature"
complex and beautiful...

2 - A contest on the history of Gniewoszow (II and III) translated by Patrick
Atlas.

3 - The documents for Jewish genealogy in Nice

4 - Five brothers as cavalry trumpets in the Army of Napoleon. By Micheline
Gutmann.
It is an extraordinary story, a unique case in the history of Jewish families,
even of not Jewish families, even of all times. I was studding the Samson
family living in Versailles in 1808, whose father arrived >from Germany about
20 years ago,bI discovered that five brothers became soldiers in the Great Army
of Napoleon as trumpets in cavalry. bThey participated to quite all the battles.
We know two descendants. The research of Nicolas Coiffait, still working on the
Jewish soldiers of Napoleon, was a great help.

Micheline GUTMANN
GenAmi, Paris, France
Site web : www.genami.org
Facebook : www.facebook.com/pages/GenAmi/278826742314302


JewishGen Discussion Group #JewishGen Search for delicatessen pictures - Chomre Adass, 24 Rue des Ecouffes in Paris #general

Lemberski Evelyne
 

Sirs, Mesdams,

I look for pictures of June 1932 concerning the kosher delicatessen located
24 rue des Ecouffes in Paris whose commercial name is Chomre Adass. It belonged
to my great Simon LEMBERSKI associated with Joseph LERNER.

Feel free to contact me if you have pictures to send me mail.

Evelyne LEMBERSKI
Saint Maurice (France)


Search for delicatessen pictures - Chomre Adass, 24 Rue des Ecouffes in Paris #general

Lemberski Evelyne
 

Sirs, Mesdams,

I look for pictures of June 1932 concerning the kosher delicatessen located
24 rue des Ecouffes in Paris whose commercial name is Chomre Adass. It belonged
to my great Simon LEMBERSKI associated with Joseph LERNER.

Feel free to contact me if you have pictures to send me mail.

Evelyne LEMBERSKI
Saint Maurice (France)

80601 - 80620 of 673537