Date   

Subcarpathian SIG Document Acquisition #subcarpathia

Lara Diamond
 

Fellow Subcarpathian Researchers,

I'm happy to inform you that the Subcarpathian SIG is currently in the
process of acquiring records >from the area. We already have copies of
all Jewish records >from over 75 record books (with more coming in the
next few weeks). The books we have so far cover births, marriages and
deaths in 13 Subcarpathian towns >from 1895 through the late
1920s/early 1930s (depending on the town). These include many late
registrations were made for births as far back as the 1840s and
marriages >from the 1860s and 1870s, so these books contain records
spanning nearly 200 years.

Thanks to generous donations made at the IAJGS conference this summer,
we have been able to acquire these as well as others which are
currently in the process of being photographed. However, with the
sheer number of available books (and after finishing working on the
post-1895 books, I hope to move into some available pre-1895 Jewish
vital record books as well as census records for the area), we will
need additional donations to continue this effort. Donations can be
made via JewishGen at the following link:
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=50
to the SubCarpathia SIG General Fund.

I've already transcribed some of these books, and those transcriptions
will be sent to JewishGen to allow others to search. But I'll need
help with transcribing all of the books we already have and the ones
we hope to get shortly. If you can read English, you can transcribe
these records. Records until WWI are in Hungarian; post-WWI they are
in Czech. Both use the Latin alphabet, so you'll be able to read
names and towns. I do not speak Hungarian or Czech but have been able
to fully transcribe these books.

(Note that the exception is a short time period generally in the late
1920s/early 1930s where records are written in Cyrillic characters.
If you can read Russian and can help with transcribing these records,
please let me know.)

Those who either donate at least $100 or transcribe at least 500
records will qualify to get copies of transcriptions (in Excel format)
as they are completed. All transcriptions will eventually be placed
on JewishGen for people to search freely as well.

Lara Diamond (Subcarpathian SIG Leader)
Baltimore, MD USA
http://larasgenealogy.blogspot.com/


Subcarpathia SIG #Subcarpathia Subcarpathian SIG Document Acquisition #subcarpathia

Lara Diamond
 

Fellow Subcarpathian Researchers,

I'm happy to inform you that the Subcarpathian SIG is currently in the
process of acquiring records >from the area. We already have copies of
all Jewish records >from over 75 record books (with more coming in the
next few weeks). The books we have so far cover births, marriages and
deaths in 13 Subcarpathian towns >from 1895 through the late
1920s/early 1930s (depending on the town). These include many late
registrations were made for births as far back as the 1840s and
marriages >from the 1860s and 1870s, so these books contain records
spanning nearly 200 years.

Thanks to generous donations made at the IAJGS conference this summer,
we have been able to acquire these as well as others which are
currently in the process of being photographed. However, with the
sheer number of available books (and after finishing working on the
post-1895 books, I hope to move into some available pre-1895 Jewish
vital record books as well as census records for the area), we will
need additional donations to continue this effort. Donations can be
made via JewishGen at the following link:
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=50
to the SubCarpathia SIG General Fund.

I've already transcribed some of these books, and those transcriptions
will be sent to JewishGen to allow others to search. But I'll need
help with transcribing all of the books we already have and the ones
we hope to get shortly. If you can read English, you can transcribe
these records. Records until WWI are in Hungarian; post-WWI they are
in Czech. Both use the Latin alphabet, so you'll be able to read
names and towns. I do not speak Hungarian or Czech but have been able
to fully transcribe these books.

(Note that the exception is a short time period generally in the late
1920s/early 1930s where records are written in Cyrillic characters.
If you can read Russian and can help with transcribing these records,
please let me know.)

Those who either donate at least $100 or transcribe at least 500
records will qualify to get copies of transcriptions (in Excel format)
as they are completed. All transcriptions will eventually be placed
on JewishGen for people to search freely as well.

Lara Diamond (Subcarpathian SIG Leader)
Baltimore, MD USA
http://larasgenealogy.blogspot.com/


Re: Village name #general

Alexander Sharon
 

John Berkley wrote:
A 1946 application to travel >from Czechoslovakia gives Vnikov as the individual's
birthplace. However, I've been unable to discover the identity or location of this
village using the usual JewishGen databases.


John,

It appears to be misspelled name of village Vojnikov in Czechia at 4921 1411.
Place is located few miles distance >from the known in Southern Bohemia Jewish town
Pisek.

https://en.wikipedia.org/wiki/Vojn%C3%ADkov

Best

Alexander Sharon
JGFF editor


JewishGen Discussion Group #JewishGen RE: Village name #general

Alexander Sharon
 

John Berkley wrote:
A 1946 application to travel >from Czechoslovakia gives Vnikov as the individual's
birthplace. However, I've been unable to discover the identity or location of this
village using the usual JewishGen databases.


John,

It appears to be misspelled name of village Vojnikov in Czechia at 4921 1411.
Place is located few miles distance >from the known in Southern Bohemia Jewish town
Pisek.

https://en.wikipedia.org/wiki/Vojn%C3%ADkov

Best

Alexander Sharon
JGFF editor


Now Available: Getting Started in Jewish Genealogy: 2016 - Edition #general

Gary Mokotoff
 

The 2016-2017 version of "Getting Started in Jewish Genealogy" is now in
print. The book is normally updated annually since 2010 because of the
dynamic growth of Jewish genealogy research. But, as the author, I concluded
that prior to now, there wasn't sufficient new material to create an updated
edition.

All sections have been reevaluated to confirm they are current. Significant
additions include Avotaynu Online, Jewish Genealogy Portal on Facebook and
the Encyclopedia of Jewish Genealogy website. The My Heritage description
has been updated to reflect the additional functionality of the site.

The book is not a beginner's guide, but a primer to demonstrate that there
is a world of records and resources to trace your Jewish family history. The
book is only 104 pages, making it quick reading, yet it holds is a wealth of
information.

Additional information, including the Table of Contents, is available at
http://www.avotaynu.com/books/GettingStarted.htm. Avotaynu offers the book
to Jewish genealogical societies at half price when at least 20 copies are
ordered. Some societies distribute the book at no charge to new members who
are starting to research their Jewish roots. Others use it as part of
beginners' workshops.

Gary Mokotoff


MODERATOR: This is a one-time announcement of a commercial book of genealogical
interest


JewishGen Discussion Group #JewishGen Now Available: Getting Started in Jewish Genealogy: 2016 - Edition #general

Gary Mokotoff
 

The 2016-2017 version of "Getting Started in Jewish Genealogy" is now in
print. The book is normally updated annually since 2010 because of the
dynamic growth of Jewish genealogy research. But, as the author, I concluded
that prior to now, there wasn't sufficient new material to create an updated
edition.

All sections have been reevaluated to confirm they are current. Significant
additions include Avotaynu Online, Jewish Genealogy Portal on Facebook and
the Encyclopedia of Jewish Genealogy website. The My Heritage description
has been updated to reflect the additional functionality of the site.

The book is not a beginner's guide, but a primer to demonstrate that there
is a world of records and resources to trace your Jewish family history. The
book is only 104 pages, making it quick reading, yet it holds is a wealth of
information.

Additional information, including the Table of Contents, is available at
http://www.avotaynu.com/books/GettingStarted.htm. Avotaynu offers the book
to Jewish genealogical societies at half price when at least 20 copies are
ordered. Some societies distribute the book at no charge to new members who
are starting to research their Jewish roots. Others use it as part of
beginners' workshops.

Gary Mokotoff


MODERATOR: This is a one-time announcement of a commercial book of genealogical
interest


ViewMate Translation request-Russian or Polish #lithuania

J Weisman
 

Greetings Friends, and Happy New Year!

I've posted to ViewMate an image in Russian or Polish for which I need a
translation. It is the back of a photograph of my gg grandmother, Dyna
BERLIN-KRYKSZTANSKY, >from Seirijai. I'm guessing that she sat for the
photo between 1910 and 1920, but likely it was earlier.

I would be grateful for a translation of the few words in handwriting,
as well as the photographer and address.

It is on ViewMate at the following address:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM50432

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Many thanks,

Julie Weisman
New York

Researching
BERLIN, KRYKSZTANSKY, and DUGOVSKY, mostly >from Seirijai
BIRKENFELD >from Budapest


Lithuania SIG #Lithuania ViewMate Translation request-Russian or Polish #lithuania

J Weisman
 

Greetings Friends, and Happy New Year!

I've posted to ViewMate an image in Russian or Polish for which I need a
translation. It is the back of a photograph of my gg grandmother, Dyna
BERLIN-KRYKSZTANSKY, >from Seirijai. I'm guessing that she sat for the
photo between 1910 and 1920, but likely it was earlier.

I would be grateful for a translation of the few words in handwriting,
as well as the photographer and address.

It is on ViewMate at the following address:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM50432

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Many thanks,

Julie Weisman
New York

Researching
BERLIN, KRYKSZTANSKY, and DUGOVSKY, mostly >from Seirijai
BIRKENFELD >from Budapest


Zelechow / Siedlice 18th Century records #poland

Omri Arnon <omri@...>
 

Dear Group,

My GGGGfather Tzvi (Hersz) Pankiewicz was born in Zelechow in 1798. His
father Zeev (Wolf) Pankiewicz was probably >from Zelechow or Siedlice.
Does anyone know of records or other information >from Zelechow or
neighboring communities >from the 18th century ?

Thank you,
Omri
Israel


JRI Poland #Poland Zelechow / Siedlice 18th Century records #poland

Omri Arnon <omri@...>
 

Dear Group,

My GGGGfather Tzvi (Hersz) Pankiewicz was born in Zelechow in 1798. His
father Zeev (Wolf) Pankiewicz was probably >from Zelechow or Siedlice.
Does anyone know of records or other information >from Zelechow or
neighboring communities >from the 18th century ?

Thank you,
Omri
Israel


Announcing publication of the Radzyn (Poland) Memorial Book in translation #poland

Joel Alpert <jalp@...>
 

The Yizkor-Books-In-Print Project is proud to announce the publication
of its 51th title, "Radzyn Memorial Book -Translation of Sefer Radzyn"
in hard cover.

You will likely want to have this book with all its photographs and
illustrations to find out about the town of your ancestors and show it
to your children and grandchildren, when they ask you those important
questions.

This would make a lovely holiday gift for a loved one.

Available on Amazon for around $37, List Price: $50.95

For more information, go to:

See http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip/YBIP_Radzyn.html

The Yizkor-Books-In-Print Project now has 51 titles available. To see
all the books, go to:

http://www.jewishgen.org/Yizkor/ybip.html

Hard Cover, 11=94 by 8.5=94, 350 pages with photos.

Radzyn Podlaski, Poland: 51 47' North Latitude, 22 37' East Longitude


Alternate names for the town are: Alternate names for the town are:
Radzyn Podlaski [Polish], Rodzin
[Yiddish], Radzyn [Russian], Radzyn, Radzin, Kozirynek

Nearby Jewish Communities:

Czemierniki 7 miles S
Stok 7 miles WNW
Wohyn 7 miles ESE
Kock 13 miles SW
Serokomla 13 miles WSW
Lukow 14 miles NW
Adamow 15 miles WSW
Miedzyrzec Podlaski 16 miles NNE
Parczew 16 miles SE
Firlej 17 miles SSW
Jeziorzany 20 miles SW
Lubartow 22 miles S
Ostrow Lubelski 22 miles SSE
Zbuczyn 22 miles NNW
Rossosz 23 miles ENE
Kamionka 23 miles SSW
Michow 23 miles SW
Lomazy 25 miles ENE
Baranow 25 miles SW
Wisznice 26 miles E
Sosnowica 27 miles SE
Biala Podlaska 28 miles NE
Siedlce 30 miles NNW

We hope you find this of interest for you and your family in discovering
the history of your ancestors.

For order 5 or more books to one address in the US, UK or Australia, we
can offer you a significantly reduced price of $25 per book (Amazon
discount price is about $37 plus shipping). Email to ybip@jewishgen.org
- Email to ybip@jewishgen.org to get prices for other locations outside
of the US.

Joel Alpert, Coordinator of Yizkor-Books-In-Print Project of Yizkor
Books, JewishGen, Inc.


JRI Poland #Poland Announcing publication of the Radzyn (Poland) Memorial Book in translation #poland

Joel Alpert <jalp@...>
 

The Yizkor-Books-In-Print Project is proud to announce the publication
of its 51th title, "Radzyn Memorial Book -Translation of Sefer Radzyn"
in hard cover.

You will likely want to have this book with all its photographs and
illustrations to find out about the town of your ancestors and show it
to your children and grandchildren, when they ask you those important
questions.

This would make a lovely holiday gift for a loved one.

Available on Amazon for around $37, List Price: $50.95

For more information, go to:

See http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip/YBIP_Radzyn.html

The Yizkor-Books-In-Print Project now has 51 titles available. To see
all the books, go to:

http://www.jewishgen.org/Yizkor/ybip.html

Hard Cover, 11=94 by 8.5=94, 350 pages with photos.

Radzyn Podlaski, Poland: 51 47' North Latitude, 22 37' East Longitude


Alternate names for the town are: Alternate names for the town are:
Radzyn Podlaski [Polish], Rodzin
[Yiddish], Radzyn [Russian], Radzyn, Radzin, Kozirynek

Nearby Jewish Communities:

Czemierniki 7 miles S
Stok 7 miles WNW
Wohyn 7 miles ESE
Kock 13 miles SW
Serokomla 13 miles WSW
Lukow 14 miles NW
Adamow 15 miles WSW
Miedzyrzec Podlaski 16 miles NNE
Parczew 16 miles SE
Firlej 17 miles SSW
Jeziorzany 20 miles SW
Lubartow 22 miles S
Ostrow Lubelski 22 miles SSE
Zbuczyn 22 miles NNW
Rossosz 23 miles ENE
Kamionka 23 miles SSW
Michow 23 miles SW
Lomazy 25 miles ENE
Baranow 25 miles SW
Wisznice 26 miles E
Sosnowica 27 miles SE
Biala Podlaska 28 miles NE
Siedlce 30 miles NNW

We hope you find this of interest for you and your family in discovering
the history of your ancestors.

For order 5 or more books to one address in the US, UK or Australia, we
can offer you a significantly reduced price of $25 per book (Amazon
discount price is about $37 plus shipping). Email to ybip@jewishgen.org
- Email to ybip@jewishgen.org to get prices for other locations outside
of the US.

Joel Alpert, Coordinator of Yizkor-Books-In-Print Project of Yizkor
Books, JewishGen, Inc.


(UK) National Archives Webinar on Civilian Internment During the Second World War 11 October #germany

Jan Meisels Allen
 

The (UK) National Archives is holding a free webinar on 11 October
18:00-19:00 BT. (Check http://www.timeanddate.com/worldclock/ to find out
the time in your area. Yes, for those in the UK, and other parts of the
world it will be held at the time Yom Kippur has started.but some other
parts of world it will be on before the holiday begins.)

Upon the outbreak of war, in September 1939, the lives of some 70,000
Germans and Austrians residing in the UK changed overnight as they were
classified as enemy aliens, and any individual suspected of spying or
considered to be a potential threat to Britain were subject to civilian
internment. The webinar looks at tribunal official papers, individual
internees and the camps they were placed.

To learn more and to register for the webinar go to:
http://tinyurl.com/j22klvs
Original url:
https://www.eventbrite.co.uk/e/webinar-civilian-internment-during-the-second
-world-war-tickets-27521171565

Thank you to Jeanette Rosenberg , JGS Great Britain, for informing us about
the webinar.

Jan Meisels Allen
Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee


German SIG #Germany (UK) National Archives Webinar on Civilian Internment During the Second World War 11 October #germany

Jan Meisels Allen
 

The (UK) National Archives is holding a free webinar on 11 October
18:00-19:00 BT. (Check http://www.timeanddate.com/worldclock/ to find out
the time in your area. Yes, for those in the UK, and other parts of the
world it will be held at the time Yom Kippur has started.but some other
parts of world it will be on before the holiday begins.)

Upon the outbreak of war, in September 1939, the lives of some 70,000
Germans and Austrians residing in the UK changed overnight as they were
classified as enemy aliens, and any individual suspected of spying or
considered to be a potential threat to Britain were subject to civilian
internment. The webinar looks at tribunal official papers, individual
internees and the camps they were placed.

To learn more and to register for the webinar go to:
http://tinyurl.com/j22klvs
Original url:
https://www.eventbrite.co.uk/e/webinar-civilian-internment-during-the-second
-world-war-tickets-27521171565

Thank you to Jeanette Rosenberg , JGS Great Britain, for informing us about
the webinar.

Jan Meisels Allen
Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee


Translation for German #germany

cfgries@...
 

Hi,
I need some help translating some German. I found my family Haas in =
the Memor Book of Angenrod and am planning a trip there next year.=20
The info >from this book would be very helpful, The documents can be
found on viewmate.
http;//www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM 50458 50459 50460
50461
Caroline Gries Denver Colorado

< ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ >
Please thank those who help you and support ViewMate, JewishGen
and GerSIG
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/Honors/
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/honors.asp


German SIG #Germany Translation for German #germany

cfgries@...
 

Hi,
I need some help translating some German. I found my family Haas in =
the Memor Book of Angenrod and am planning a trip there next year.=20
The info >from this book would be very helpful, The documents can be
found on viewmate.
http;//www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM 50458 50459 50460
50461
Caroline Gries Denver Colorado

< ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ >
Please thank those who help you and support ViewMate, JewishGen
and GerSIG
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/Honors/
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/honors.asp


ViewMate translation request - GermaN #germany

Pierre HAHN
 

I've posted two (2) vital records - marriages - in German for which I
need translations.

They are on ViewMate at the following address:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM50464
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM50465

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you very much. Pierre M Hahn, San Francisco


German SIG #Germany ViewMate translation request - GermaN #germany

Pierre HAHN
 

I've posted two (2) vital records - marriages - in German for which I
need translations.

They are on ViewMate at the following address:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM50464
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM50465

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you very much. Pierre M Hahn, San Francisco


Travel in Moldova #general

vallejo45@...
 

I am considering a trip to Moldova and I would appreciate comments about the
ease and efficiency of travel there >from recent visitors. Please respond to
vallejo45@comcast.net. Thank you for your help.

Charles Burns
Houston, Texas USA


JewishGen Discussion Group #JewishGen Travel in Moldova #general

vallejo45@...
 

I am considering a trip to Moldova and I would appreciate comments about the
ease and efficiency of travel there >from recent visitors. Please respond to
vallejo45@comcast.net. Thank you for your help.

Charles Burns
Houston, Texas USA

66441 - 66460 of 660689