Date   

ViewMate translation request - Hebrew or Yiddish? #general

Robyn Dryen
 

Dear Genners

I've posted a document extract on Viewmate at the following address
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM52183. The
signature is in either Hebrew or Yiddish and it is for this that I
need a translation.

The document is a legal contract between a man known in Australia as
Solomon Solomons, and his lawyers. Solomon signed his name using
either Hebrew or Yiddish characters which do not seem to make much
sense as a name. I would be very grateful for any
translation/interpretation. The year was 1823.

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Robyn Dryen
Sydney, Australia


JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate translation request - Hebrew or Yiddish? #general

Robyn Dryen
 

Dear Genners

I've posted a document extract on Viewmate at the following address
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM52183. The
signature is in either Hebrew or Yiddish and it is for this that I
need a translation.

The document is a legal contract between a man known in Australia as
Solomon Solomons, and his lawyers. Solomon signed his name using
either Hebrew or Yiddish characters which do not seem to make much
sense as a name. I would be very grateful for any
translation/interpretation. The year was 1823.

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Robyn Dryen
Sydney, Australia


Offering (Again) Lookups in NYC #general

A. E. Jordan
 

I am starting to compile request for another research trip to New York City
visiting the Municipal Archives and the NY Public Library. It is possible
this Thursday but more likely early next week.

I will be available to get copies of certificates at the NYC Municipal
Archives as well as at the NY Public Library.

Anyone who has availed my services in the past knows I have a sort of set
routine. On these trips I am basically working as your eyes and legs for
people who can not get to the Archives or Library themselves. Generally what
I do is transcribe certificates where you have already found the numbers
from the online indexes or sometimes check for missing records with the
tools at the Archives.

Yes I can retrieve the City Clerk marriage licenses the ones where the
indexes went on line a few months ago and now up to 1950 should be available
at the Archives.

As a reminder I can only access births through 1909, marriages through 1937,
City Clerk licenses through 1950 (after that requires going to the marriage
bureau); and deaths through 1948. Also I can do natrualizations at the NY
Supreme Court which is in the same building and probates for Manhattan.

At the Library I can access the newspapers, city directories, NY Census and
various databases plus sometimes retrieve books and make copies.

I ask everyone to cover the costs including the printing of certificates
(if you want them) which is $11 each plus a little for me to help offset my
travel costs. Same for copy costs at the NY Public Library.

What I do is take the details you have and in the case of the Archives I
actually look at each certificate on the microfilm before placing the copy
order to make sure it is what you said it was. Sometimes I have to clean up
errors in transcription of numbers, research >from your info to find the
correct certificate number. etc.

I pay for the certificates and then trust you to reimburse me. I can either
scan and email or mail certificates. I type notes and email.

Please understand that generic searches when you only have vague details
(like Moshie married Sally but that's all I know) or are trying to breakdown
a brickwall that you have been working at for years requires an investment
of time beyond a quick retrieval and I can not include in this offer.

I am always happy to discuss any and all research questions involving NYC
area look ups.

Allan Jordan


JewishGen Discussion Group #JewishGen Offering (Again) Lookups in NYC #general

A. E. Jordan
 

I am starting to compile request for another research trip to New York City
visiting the Municipal Archives and the NY Public Library. It is possible
this Thursday but more likely early next week.

I will be available to get copies of certificates at the NYC Municipal
Archives as well as at the NY Public Library.

Anyone who has availed my services in the past knows I have a sort of set
routine. On these trips I am basically working as your eyes and legs for
people who can not get to the Archives or Library themselves. Generally what
I do is transcribe certificates where you have already found the numbers
from the online indexes or sometimes check for missing records with the
tools at the Archives.

Yes I can retrieve the City Clerk marriage licenses the ones where the
indexes went on line a few months ago and now up to 1950 should be available
at the Archives.

As a reminder I can only access births through 1909, marriages through 1937,
City Clerk licenses through 1950 (after that requires going to the marriage
bureau); and deaths through 1948. Also I can do natrualizations at the NY
Supreme Court which is in the same building and probates for Manhattan.

At the Library I can access the newspapers, city directories, NY Census and
various databases plus sometimes retrieve books and make copies.

I ask everyone to cover the costs including the printing of certificates
(if you want them) which is $11 each plus a little for me to help offset my
travel costs. Same for copy costs at the NY Public Library.

What I do is take the details you have and in the case of the Archives I
actually look at each certificate on the microfilm before placing the copy
order to make sure it is what you said it was. Sometimes I have to clean up
errors in transcription of numbers, research >from your info to find the
correct certificate number. etc.

I pay for the certificates and then trust you to reimburse me. I can either
scan and email or mail certificates. I type notes and email.

Please understand that generic searches when you only have vague details
(like Moshie married Sally but that's all I know) or are trying to breakdown
a brickwall that you have been working at for years requires an investment
of time beyond a quick retrieval and I can not include in this offer.

I am always happy to discuss any and all research questions involving NYC
area look ups.

Allan Jordan


KehilaLinks Project Report for November 2016 #bessarabia

Susana Leistner Bloch
 

We are pleased to welcome the following webpages to JewishGen KehilaLinks
We thank the owners and webmasters of these webpages for creating fitting
memorials to these Kehilot (Jewish Communities) and for providing a valuable
resource for future generations of their descendants:

Brzostek (Brzhostik) (G), Poland
Created by Susana Leistner Bloch
Webmaster: Neil Emmer
http://www.kehilalinks.jewishgen.org/Kolbuszowa/Brzostek/sl_brzostek.htm
~~~

Celldomolk (Klein Zell, Izsakfa), Hungary
Created by Anne-Marie Pollowy Toliver
http://kehilalinks.jewishgen.org/celldomolk/
~~~

Krzywcza (Kriftch) (G), Poland
Created by Joy Myra Kestenbaum
http://kehilalinks.jewishgen.org/Krzywcza/index.html
~~~

Sovetsk (Tilsit), Russia
Created by Eli Rabinowitz
http://kehilalinks.jewishgen.org/sovetsk
~~~

Wielopole Skrzynskie (Wielopole, Vielipoli) (G), Poland
Created by Susana Leistner Bloch
Webmaster: Neil Emmer
http://www.kehilalinks.jewishgen.org/Kolbuszowa/Wielopole/Wielopole1.html
~~~

Ustye (Uscie Biskupie) (G), Ukraine
Created by Susana Leistner Bloch
Webmaster: Edward Rosenbaum
http://kehilalinks.jewishgen.org/Suchostaw/sl_usciebiskupie.htm
~~~

Zvenyhorodka (Zvenigorodka), Ukraine
Created by Arlene Lutz
http://kehilalinks.jewishgen.org/zvenyhorodka/

KEHILALINKS WEBPAGES RECENTLY UPDATED:

Boguslav (Bohuslav, Bohslov), Ukraine
http://kehilalinks.jewishgen.org/boguslav/
~~~

Capetown, South Africa
http://kehilalinks.jewishgen.org/capetown
~~~

Gdansk (Danzig), Poland
http://kehilalinks.jewishgen.org/gdansk
~~~

Germiston, South Africa
http://kehilalinks.jewishgen.org/germiston
~~~

Jelgava (Mitau, Mitav), Lithuania
http://kehilalinks.jewishgen.org/jelgava
~~~

Kaliningrad (Konigsberg, Kenigsberg), Russia
http://kehilalinks.jewishgen.org/kaliningrad
~~~

Kedainiai (Keidan), Lithuania
http://kehilalinks.jewishgen.org/kedainiai
~~~

Lomza, Poland
http://kehilalinks.jewishgen.org/lomza
~~~

Perth, Australia
http://kehilalinks.jewishgen.org/perth
~~~

Port Elizabeth, South Africa
http://kehilalinks.jewishgen.org/port_elizabeth
~~~

Pretoria, South Africa
http://kehilalinks.jewishgen.org/pretoria
~~~

Sarvar (Savar), Hungary
http://kehilalinks.jewishgen.org/sarvar/
~~~

Shanghai, China
http://kehilalinks.jewishgen.org/shanghai
~~~

Sovetsk (Tilsit), Russia
http://kehilalinks.jewishgen.org/sovetsk
~~~

Sydney, Australia
http://kehilalinks.jewishgen.org/sydney
~~~

Vabalninkas (Vobolniki, Vabolnik), Lithunia
http://kehilalinks.jewishgen.org/vabalninkas
~~~

ORPHAN WEBPAGES

Some of our Kehila webpages were created by people who are no longer able to
maintain them. We thank them for their past efforts and wish them luck on
their future endeavors.

Or by people who are no longer living. May their Memory be for a Blessing

The following webpages are "orphaned" and are available for adoption.

Kopatkevichi (Kopatkevich), Belarus
http://kehilalinks.jewishgen.org/kopatkevichi/
~~~

Rozdil (Rozd (G), Ukraine
http://kehilalinks.jewishgen.org/Rozdol/Rozdol.htm
~~~

Tetiev, Ukraine
Created by Irwin B. Margiloff z"l
http://kehilalinks.jewishgen.org/tetiev/tetiev.htm

If you wish to create a KehilaLinks webpage please contact us at:
<bloch@mts.net>.

NEED TECHNICAL HELP CREATING A WEBPAGE?: We have a team of dedicated
volunteer webpage designers who will help you create a webpage.

Susana Leistner Bloch, VP, KehilaLinks, JewishGen, Inc.
Barbara Ellman, KehilaLinks Technical Coordinator


Bessarabia SIG #Bessarabia KehilaLinks Project Report for November 2016 #bessarabia

Susana Leistner Bloch
 

We are pleased to welcome the following webpages to JewishGen KehilaLinks
We thank the owners and webmasters of these webpages for creating fitting
memorials to these Kehilot (Jewish Communities) and for providing a valuable
resource for future generations of their descendants:

Brzostek (Brzhostik) (G), Poland
Created by Susana Leistner Bloch
Webmaster: Neil Emmer
http://www.kehilalinks.jewishgen.org/Kolbuszowa/Brzostek/sl_brzostek.htm
~~~

Celldomolk (Klein Zell, Izsakfa), Hungary
Created by Anne-Marie Pollowy Toliver
http://kehilalinks.jewishgen.org/celldomolk/
~~~

Krzywcza (Kriftch) (G), Poland
Created by Joy Myra Kestenbaum
http://kehilalinks.jewishgen.org/Krzywcza/index.html
~~~

Sovetsk (Tilsit), Russia
Created by Eli Rabinowitz
http://kehilalinks.jewishgen.org/sovetsk
~~~

Wielopole Skrzynskie (Wielopole, Vielipoli) (G), Poland
Created by Susana Leistner Bloch
Webmaster: Neil Emmer
http://www.kehilalinks.jewishgen.org/Kolbuszowa/Wielopole/Wielopole1.html
~~~

Ustye (Uscie Biskupie) (G), Ukraine
Created by Susana Leistner Bloch
Webmaster: Edward Rosenbaum
http://kehilalinks.jewishgen.org/Suchostaw/sl_usciebiskupie.htm
~~~

Zvenyhorodka (Zvenigorodka), Ukraine
Created by Arlene Lutz
http://kehilalinks.jewishgen.org/zvenyhorodka/

KEHILALINKS WEBPAGES RECENTLY UPDATED:

Boguslav (Bohuslav, Bohslov), Ukraine
http://kehilalinks.jewishgen.org/boguslav/
~~~

Capetown, South Africa
http://kehilalinks.jewishgen.org/capetown
~~~

Gdansk (Danzig), Poland
http://kehilalinks.jewishgen.org/gdansk
~~~

Germiston, South Africa
http://kehilalinks.jewishgen.org/germiston
~~~

Jelgava (Mitau, Mitav), Lithuania
http://kehilalinks.jewishgen.org/jelgava
~~~

Kaliningrad (Konigsberg, Kenigsberg), Russia
http://kehilalinks.jewishgen.org/kaliningrad
~~~

Kedainiai (Keidan), Lithuania
http://kehilalinks.jewishgen.org/kedainiai
~~~

Lomza, Poland
http://kehilalinks.jewishgen.org/lomza
~~~

Perth, Australia
http://kehilalinks.jewishgen.org/perth
~~~

Port Elizabeth, South Africa
http://kehilalinks.jewishgen.org/port_elizabeth
~~~

Pretoria, South Africa
http://kehilalinks.jewishgen.org/pretoria
~~~

Sarvar (Savar), Hungary
http://kehilalinks.jewishgen.org/sarvar/
~~~

Shanghai, China
http://kehilalinks.jewishgen.org/shanghai
~~~

Sovetsk (Tilsit), Russia
http://kehilalinks.jewishgen.org/sovetsk
~~~

Sydney, Australia
http://kehilalinks.jewishgen.org/sydney
~~~

Vabalninkas (Vobolniki, Vabolnik), Lithunia
http://kehilalinks.jewishgen.org/vabalninkas
~~~

ORPHAN WEBPAGES

Some of our Kehila webpages were created by people who are no longer able to
maintain them. We thank them for their past efforts and wish them luck on
their future endeavors.

Or by people who are no longer living. May their Memory be for a Blessing

The following webpages are "orphaned" and are available for adoption.

Kopatkevichi (Kopatkevich), Belarus
http://kehilalinks.jewishgen.org/kopatkevichi/
~~~

Rozdil (Rozd (G), Ukraine
http://kehilalinks.jewishgen.org/Rozdol/Rozdol.htm
~~~

Tetiev, Ukraine
Created by Irwin B. Margiloff z"l
http://kehilalinks.jewishgen.org/tetiev/tetiev.htm

If you wish to create a KehilaLinks webpage please contact us at:
<bloch@mts.net>.

NEED TECHNICAL HELP CREATING A WEBPAGE?: We have a team of dedicated
volunteer webpage designers who will help you create a webpage.

Susana Leistner Bloch, VP, KehilaLinks, JewishGen, Inc.
Barbara Ellman, KehilaLinks Technical Coordinator


** GerSIG volunteers needed ** - Let's transcribe Westphalia! #germany

Roger Lustig
 

Dear all:

10 days ago I gave a talk about the Hessen Gatermann project--in Hessen.
Marburg, to be precise, at a conference about archives, genealogy and
new technology. I spoke about the project as a relatively low-tech and
community-sourced endeavor that had the goal of making access to
individual records easier.

In the 18 months since we finished Phase 1 of the project, lots of other
records have come on line. That includes almost all the 19thC vital
records of Westphalian Jewry, thanks to the state archive at Detmold.

Westphalia belonged to Prussia, which means (among other things) that
the vital records were pretty standardized. This is especially true for
those >from the period 1847-74, i.e., >from the 2nd Prussian emancipation
edict until the beginning of universal civil registration. During that
time, county courts (Kreisgerichte) did vital registration for Jews and
members of "dissenting" minority Christian sects. (There's actually a
separate set of records for the Quaker meeting in Minden!)

At a rough guess, there are perhaps 25,000 of these 1847-74 records.
Most of them are relatively easy to read, not least because clerks were
supposed to write personal and place names in Latin script--and usually did.
In any event, our experience with the Hessen records has shown how much
can be done by people who can't read German at all!

How can this be? Well, things like image number, record type and year
are pretty easy to note, and they make up the left-hand half of our
transcription spreadsheet. If that half has been filled in already, then
people who *can* transcribe the trickier stuff will have a much easier
time working through the rest, because they can focus on words instead
of numbers. (Believe me, this matters, at least to some of us.) Of
course, anyone's welcome to try their hand and eye at entering the
personal and place names. In any event, at least two people will have
reviewed every record before it goes on line.

As before, the result will be, not a transcription of all the
genealogical information in the record, but rather a tool that will let
people find the relevant record images and go on >from there, either on
their own or with others, e.g., on ViewMate.

I'd like to work >from east to west, more or less, i.e., to begin with
the Detmold governmental district. One reason for this: it's adjacent to
northern Hessen, and many families appear in registers >from both places.
Also, one result of the conference I attended was that the archivists in
Marburg are now enthusiastic about putting the 1812 census of Jewish
males on line. That census covers the northern part of our Hessen
database and most of the Detmold region of Westphalia. It's also almost
complete. I've already transcribed the thing and will link my results to
the images as soon as they come on line.

So, who's interested? If you can read this message, you're probably
qualified. If you have a 2nd monitor to attach to your computer, you're
completely equipped, too. (You don't need it but I find it much easier
that way.)

I'll share a sample spreadsheet and some instructions on Google Docs in
a few days. All questions and comments welcome, both now and later.

Looking forward to hearing >from you,

Roger Lustig Princeton, NJ USA research coordinator, GerSIG


German SIG #Germany ** GerSIG volunteers needed ** - Let's transcribe Westphalia! #germany

Roger Lustig
 

Dear all:

10 days ago I gave a talk about the Hessen Gatermann project--in Hessen.
Marburg, to be precise, at a conference about archives, genealogy and
new technology. I spoke about the project as a relatively low-tech and
community-sourced endeavor that had the goal of making access to
individual records easier.

In the 18 months since we finished Phase 1 of the project, lots of other
records have come on line. That includes almost all the 19thC vital
records of Westphalian Jewry, thanks to the state archive at Detmold.

Westphalia belonged to Prussia, which means (among other things) that
the vital records were pretty standardized. This is especially true for
those >from the period 1847-74, i.e., >from the 2nd Prussian emancipation
edict until the beginning of universal civil registration. During that
time, county courts (Kreisgerichte) did vital registration for Jews and
members of "dissenting" minority Christian sects. (There's actually a
separate set of records for the Quaker meeting in Minden!)

At a rough guess, there are perhaps 25,000 of these 1847-74 records.
Most of them are relatively easy to read, not least because clerks were
supposed to write personal and place names in Latin script--and usually did.
In any event, our experience with the Hessen records has shown how much
can be done by people who can't read German at all!

How can this be? Well, things like image number, record type and year
are pretty easy to note, and they make up the left-hand half of our
transcription spreadsheet. If that half has been filled in already, then
people who *can* transcribe the trickier stuff will have a much easier
time working through the rest, because they can focus on words instead
of numbers. (Believe me, this matters, at least to some of us.) Of
course, anyone's welcome to try their hand and eye at entering the
personal and place names. In any event, at least two people will have
reviewed every record before it goes on line.

As before, the result will be, not a transcription of all the
genealogical information in the record, but rather a tool that will let
people find the relevant record images and go on >from there, either on
their own or with others, e.g., on ViewMate.

I'd like to work >from east to west, more or less, i.e., to begin with
the Detmold governmental district. One reason for this: it's adjacent to
northern Hessen, and many families appear in registers >from both places.
Also, one result of the conference I attended was that the archivists in
Marburg are now enthusiastic about putting the 1812 census of Jewish
males on line. That census covers the northern part of our Hessen
database and most of the Detmold region of Westphalia. It's also almost
complete. I've already transcribed the thing and will link my results to
the images as soon as they come on line.

So, who's interested? If you can read this message, you're probably
qualified. If you have a 2nd monitor to attach to your computer, you're
completely equipped, too. (You don't need it but I find it much easier
that way.)

I'll share a sample spreadsheet and some instructions on Google Docs in
a few days. All questions and comments welcome, both now and later.

Looking forward to hearing >from you,

Roger Lustig Princeton, NJ USA research coordinator, GerSIG


Order a Yizkor Book translation for a Chanukah Gift #galicia

Joel Alpert <jalp@...>
 

JewishGenners,

Now is the time to order a translation of the Yizkor Book of your
ancestral town for a Chanukah gift for your relatives.

We have now published 52 books that might be the perfect gift.

Go to

http://www.jewishgen.org/Yizkor/ybip.html

to see the list of our publications, which include Yizkor Books, several
fascinating memoirs and three compendium books of over 100 Litvak
communities.

If you want to order 4 or more books to one address , we can offer
significantly reduced prices even >from Amazon's discounted prices.

Write to YBIP@jewishgen.org for prices.

Joel Alpert, Coordinator of the Yizkor-Books-in-Print Project


Gesher Galicia SIG #Galicia Order a Yizkor Book translation for a Chanukah Gift #galicia

Joel Alpert <jalp@...>
 

JewishGenners,

Now is the time to order a translation of the Yizkor Book of your
ancestral town for a Chanukah gift for your relatives.

We have now published 52 books that might be the perfect gift.

Go to

http://www.jewishgen.org/Yizkor/ybip.html

to see the list of our publications, which include Yizkor Books, several
fascinating memoirs and three compendium books of over 100 Litvak
communities.

If you want to order 4 or more books to one address , we can offer
significantly reduced prices even >from Amazon's discounted prices.

Write to YBIP@jewishgen.org for prices.

Joel Alpert, Coordinator of the Yizkor-Books-in-Print Project


KehilaLinks Project Report for November 2016 #belarus

Susana Leistner Bloch
 

We are pleased to welcome the following webpages to JewishGen KehilaLinks
We thank the owners and webmasters of these webpages for creating fitting
memorials to these Kehilot (Jewish Communities) and for providing a valuable
resource for future generations of their descendants:

Brzostek (Brzhostik) (G), Poland
Created by Susana Leistner Bloch
Webmaster: Neil Emmer
http://www.kehilalinks.jewishgen.org/Kolbuszowa/Brzostek/sl_brzostek.htm
~~~

Celldomolk (Klein Zell, Izsakfa), Hungary
Created by Anne-Marie Pollowy Toliver
http://kehilalinks.jewishgen.org/celldomolk/
~~~

Krzywcza (Kriftch) (G), Poland
Created by Joy Myra Kestenbaum
http://kehilalinks.jewishgen.org/Krzywcza/index.html
~~~

Sovetsk (Tilsit), Russia
Created by Eli Rabinowitz
http://kehilalinks.jewishgen.org/sovetsk
~~~

Wielopole Skrzynskie (Wielopole, Vielipoli) (G), Poland
Created by Susana Leistner Bloch
Webmaster: Neil Emmer
http://www.kehilalinks.jewishgen.org/Kolbuszowa/Wielopole/Wielopole1.html
~~~

Ustye (Uscie Biskupie) (G), Ukraine
Created by Susana Leistner Bloch
Webmaster: Edward Rosenbaum
http://kehilalinks.jewishgen.org/Suchostaw/sl_usciebiskupie.htm
~~~

Zvenyhorodka (Zvenigorodka), Ukraine
Created by Arlene Lutz
http://kehilalinks.jewishgen.org/zvenyhorodka/

KEHILALINKS WEBPAGES RECENTLY UPDATED:

Boguslav (Bohuslav, Bohslov), Ukraine
http://kehilalinks.jewishgen.org/boguslav/
~~~

Capetown, South Africa
http://kehilalinks.jewishgen.org/capetown
~~~

Gdansk (Danzig), Poland
http://kehilalinks.jewishgen.org/gdansk
~~~

Germiston, South Africa
http://kehilalinks.jewishgen.org/germiston
~~~

Jelgava (Mitau, Mitav), Lithuania
http://kehilalinks.jewishgen.org/jelgava
~~~

Kaliningrad (Konigsberg, Kenigsberg), Russia
http://kehilalinks.jewishgen.org/kaliningrad
~~~

Kedainiai (Keidan), Lithuania
http://kehilalinks.jewishgen.org/kedainiai
~~~

Lomza, Poland
http://kehilalinks.jewishgen.org/lomza
~~~

Perth, Australia
http://kehilalinks.jewishgen.org/perth
~~~

Port Elizabeth, South Africa
http://kehilalinks.jewishgen.org/port_elizabeth
~~~

Pretoria, South Africa
http://kehilalinks.jewishgen.org/pretoria
~~~

Sarvar (Savar), Hungary
http://kehilalinks.jewishgen.org/sarvar/
~~~

Shanghai, China
http://kehilalinks.jewishgen.org/shanghai
~~~

Sovetsk (Tilsit), Russia
http://kehilalinks.jewishgen.org/sovetsk
~~~

Sydney, Australia
http://kehilalinks.jewishgen.org/sydney
~~~

Vabalninkas (Vobolniki, Vabolnik), Lithunia
http://kehilalinks.jewishgen.org/vabalninkas
~~~

ORPHAN WEBPAGES

Some of our Kehila webpages were created by people who are no longer able to

maintain them. We thank them for their past efforts and wish them luck on
their future endeavors.

Or by people who are no longer living. May their Memory be for a Blessing

The following webpages are "orphaned" and are available for adoption.

Kopatkevichi (Kopatkevich), Belarus
http://kehilalinks.jewishgen.org/kopatkevichi/
~~~

Rozdil (Rozd (G), Ukraine
http://kehilalinks.jewishgen.org/Rozdol/Rozdol.htm
~~~

Tetiev, Ukraine
Created by Irwin B. Margiloff z"l
http://kehilalinks.jewishgen.org/tetiev/tetiev.htm

If you wish to create a KehilaLinks webpage please contact us at:
<bloch@mts.net>.

NEED TECHNICAL HELP CREATING A WEBPAGE?: We have a team of dedicated
volunteer webpage designers who will help you create a webpage.

Susana Leistner Bloch, VP, KehilaLinks, JewishGen, Inc.
Barbara Ellman, KehilaLinks Technical Coordinator


Belarus SIG #Belarus KehilaLinks Project Report for November 2016 #belarus

Susana Leistner Bloch
 

We are pleased to welcome the following webpages to JewishGen KehilaLinks
We thank the owners and webmasters of these webpages for creating fitting
memorials to these Kehilot (Jewish Communities) and for providing a valuable
resource for future generations of their descendants:

Brzostek (Brzhostik) (G), Poland
Created by Susana Leistner Bloch
Webmaster: Neil Emmer
http://www.kehilalinks.jewishgen.org/Kolbuszowa/Brzostek/sl_brzostek.htm
~~~

Celldomolk (Klein Zell, Izsakfa), Hungary
Created by Anne-Marie Pollowy Toliver
http://kehilalinks.jewishgen.org/celldomolk/
~~~

Krzywcza (Kriftch) (G), Poland
Created by Joy Myra Kestenbaum
http://kehilalinks.jewishgen.org/Krzywcza/index.html
~~~

Sovetsk (Tilsit), Russia
Created by Eli Rabinowitz
http://kehilalinks.jewishgen.org/sovetsk
~~~

Wielopole Skrzynskie (Wielopole, Vielipoli) (G), Poland
Created by Susana Leistner Bloch
Webmaster: Neil Emmer
http://www.kehilalinks.jewishgen.org/Kolbuszowa/Wielopole/Wielopole1.html
~~~

Ustye (Uscie Biskupie) (G), Ukraine
Created by Susana Leistner Bloch
Webmaster: Edward Rosenbaum
http://kehilalinks.jewishgen.org/Suchostaw/sl_usciebiskupie.htm
~~~

Zvenyhorodka (Zvenigorodka), Ukraine
Created by Arlene Lutz
http://kehilalinks.jewishgen.org/zvenyhorodka/

KEHILALINKS WEBPAGES RECENTLY UPDATED:

Boguslav (Bohuslav, Bohslov), Ukraine
http://kehilalinks.jewishgen.org/boguslav/
~~~

Capetown, South Africa
http://kehilalinks.jewishgen.org/capetown
~~~

Gdansk (Danzig), Poland
http://kehilalinks.jewishgen.org/gdansk
~~~

Germiston, South Africa
http://kehilalinks.jewishgen.org/germiston
~~~

Jelgava (Mitau, Mitav), Lithuania
http://kehilalinks.jewishgen.org/jelgava
~~~

Kaliningrad (Konigsberg, Kenigsberg), Russia
http://kehilalinks.jewishgen.org/kaliningrad
~~~

Kedainiai (Keidan), Lithuania
http://kehilalinks.jewishgen.org/kedainiai
~~~

Lomza, Poland
http://kehilalinks.jewishgen.org/lomza
~~~

Perth, Australia
http://kehilalinks.jewishgen.org/perth
~~~

Port Elizabeth, South Africa
http://kehilalinks.jewishgen.org/port_elizabeth
~~~

Pretoria, South Africa
http://kehilalinks.jewishgen.org/pretoria
~~~

Sarvar (Savar), Hungary
http://kehilalinks.jewishgen.org/sarvar/
~~~

Shanghai, China
http://kehilalinks.jewishgen.org/shanghai
~~~

Sovetsk (Tilsit), Russia
http://kehilalinks.jewishgen.org/sovetsk
~~~

Sydney, Australia
http://kehilalinks.jewishgen.org/sydney
~~~

Vabalninkas (Vobolniki, Vabolnik), Lithunia
http://kehilalinks.jewishgen.org/vabalninkas
~~~

ORPHAN WEBPAGES

Some of our Kehila webpages were created by people who are no longer able to

maintain them. We thank them for their past efforts and wish them luck on
their future endeavors.

Or by people who are no longer living. May their Memory be for a Blessing

The following webpages are "orphaned" and are available for adoption.

Kopatkevichi (Kopatkevich), Belarus
http://kehilalinks.jewishgen.org/kopatkevichi/
~~~

Rozdil (Rozd (G), Ukraine
http://kehilalinks.jewishgen.org/Rozdol/Rozdol.htm
~~~

Tetiev, Ukraine
Created by Irwin B. Margiloff z"l
http://kehilalinks.jewishgen.org/tetiev/tetiev.htm

If you wish to create a KehilaLinks webpage please contact us at:
<bloch@mts.net>.

NEED TECHNICAL HELP CREATING A WEBPAGE?: We have a team of dedicated
volunteer webpage designers who will help you create a webpage.

Susana Leistner Bloch, VP, KehilaLinks, JewishGen, Inc.
Barbara Ellman, KehilaLinks Technical Coordinator


Pale of Settlement map #general

David Goldman
 

Greetings again, Jewishgenners.

Does anyone know of a good map online that shows the eastern boundary of the
Pale of Settlement, i.e. how far it went beyond today's area close to where
the borders of Belarus, Russia and Ukraine come together?

Much obliged.
David Goldman
NYC


JewishGen Discussion Group #JewishGen Pale of Settlement map #general

David Goldman
 

Greetings again, Jewishgenners.

Does anyone know of a good map online that shows the eastern boundary of the
Pale of Settlement, i.e. how far it went beyond today's area close to where
the borders of Belarus, Russia and Ukraine come together?

Much obliged.
David Goldman
NYC


Searching for Bernard NARWER's family #general

Eve Line Blum <eve.line.blum@...>
 

I am looking for possible members of Bernard NARWER'family, who was
born in PARIS on 14 November 1927 and deported on 15 May 1944 to the
Baltic States. His father was born in Vilno (Liltuania) in 1897. Any
information would be welcome.

Eve Line Blum
Besancon (France)

MODERATOR NOTE: Please send any contact information privately.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Searching for Bernard NARWER's family #general

Eve Line Blum <eve.line.blum@...>
 

I am looking for possible members of Bernard NARWER'family, who was
born in PARIS on 14 November 1927 and deported on 15 May 1944 to the
Baltic States. His father was born in Vilno (Liltuania) in 1897. Any
information would be welcome.

Eve Line Blum
Besancon (France)

MODERATOR NOTE: Please send any contact information privately.


Order a Yizkor Book translation for a Chanukah Gift #unitedkingdom

jalp@...
 

JewishGenners,

Now is the time to order a translation of the Yizkor Book of your
ancestral town for a Chanukah gift for your relatives.

We have now published 52 books that might be the perfect gift.

Go to

http://www.jewishgen.org/Yizkor/ybip.html

to see the list of our publications, which include Yizkor Books, several =
fascinating memoirs and three compendium books of over 100 Litvak =
communities.

If you want to order 4 or more books to one address , we can offer
significantly reduced prices even >from Amazon=92s discounted prices.

Write to YBIP@jewishgen.org for prices.

Joel Alpert, Coordinator of the Yizkor-Books-in-Print Project


JCR-UK SIG #UnitedKingdom Order a Yizkor Book translation for a Chanukah Gift #unitedkingdom

jalp@...
 

JewishGenners,

Now is the time to order a translation of the Yizkor Book of your
ancestral town for a Chanukah gift for your relatives.

We have now published 52 books that might be the perfect gift.

Go to

http://www.jewishgen.org/Yizkor/ybip.html

to see the list of our publications, which include Yizkor Books, several =
fascinating memoirs and three compendium books of over 100 Litvak =
communities.

If you want to order 4 or more books to one address , we can offer
significantly reduced prices even >from Amazon=92s discounted prices.

Write to YBIP@jewishgen.org for prices.

Joel Alpert, Coordinator of the Yizkor-Books-in-Print Project


75thAnmniversary Rumbula Massares #unitedkingdom

Arlene Beare
 

The Rumbula Echo sent out a message to commemorate the massacres in Rumbula
75 years ago.

Commemoration of the 75th anniversary of the Rumbula mass murders began
November 29 in Riga, Latvia.
The ceremony took place at the killing site. Latvia's president
participated.
The commemoration continued November 30 and included a candle lighting at
Latvia's Freedom Monument.

The Rumbula Massacres took place November 30 and December 8, 1941.
May the memories of the 25,000 murdered at Rumbula be for a blessing.

http://www.rumbulasecho.org/

Rumbula's Echo is the first film and TV program focused on documenting the
Rumbula Forest murders of 25,000 killing more than a third of Latvia's Jews.
It is among the largest mass shootings of its kind in the Holocaust.

Arlene Beare UK
Dorfman (born Birzai Lithuania and then lived in Riga)
Scher/Blum(born Pandelys Lithuania and then lived in Riga)
Berman (born Lygumai Lithuania and then lived in Jekabpils Latvia)
Samuels /Dembinski- Benjamin and brother Joseph Poland possibly Krakow and
Zychlin


JCR-UK SIG #UnitedKingdom 75thAnmniversary Rumbula Massares #unitedkingdom

Arlene Beare
 

The Rumbula Echo sent out a message to commemorate the massacres in Rumbula
75 years ago.

Commemoration of the 75th anniversary of the Rumbula mass murders began
November 29 in Riga, Latvia.
The ceremony took place at the killing site. Latvia's president
participated.
The commemoration continued November 30 and included a candle lighting at
Latvia's Freedom Monument.

The Rumbula Massacres took place November 30 and December 8, 1941.
May the memories of the 25,000 murdered at Rumbula be for a blessing.

http://www.rumbulasecho.org/

Rumbula's Echo is the first film and TV program focused on documenting the
Rumbula Forest murders of 25,000 killing more than a third of Latvia's Jews.
It is among the largest mass shootings of its kind in the Holocaust.

Arlene Beare UK
Dorfman (born Birzai Lithuania and then lived in Riga)
Scher/Blum(born Pandelys Lithuania and then lived in Riga)
Berman (born Lygumai Lithuania and then lived in Jekabpils Latvia)
Samuels /Dembinski- Benjamin and brother Joseph Poland possibly Krakow and
Zychlin

69301 - 69320 of 665591