Date   

Litin District Project: Translators Requested #general

Avi Lichtenstein
 

This past weekend the 1875 Revision List Acquisition and Translation Project for
the Litin District was fully funded! A most heartfelt thank you to all of you who
made this possible. The Litin District included Litin, Mezhirov, Novokonstantinov,
Dyakovtsy, Salnitsa, Tereshpol, Khmelnik, Pilyava, Sinyava Staraya, and Ulanov.

But this, of course, was only the first step.

Now we begin the translation of 1400 pages of information, and to do that we need
translators. Specifically, we need translators who can read scans of handwritten
Russian documents >from the 19th century. If you fit this description, please
contact me via email to discuss details. If you know someone who may be able to
translate these documents, please have that person contact me.

I would love to answer all questions regarding what information is in the Revision
List, but until the translation is completed I will not know. Therefore, the
faster we can get this done, the sooner the information will be available.

One final note, as always donors who have given or will give $100 or more are
entitled to the spreadsheets before they are posted on JewishGen. However, I need
to know who you are. Not everyone who has donated has contacted me, so if you have
not yet written to me, please do so ASAP.

Kindest regards,

Avi Lichtenstein
North Bethesda, Maryland
Litin Translation Project Leader


JewishGen Discussion Group #JewishGen Litin District Project: Translators Requested #general

Avi Lichtenstein
 

This past weekend the 1875 Revision List Acquisition and Translation Project for
the Litin District was fully funded! A most heartfelt thank you to all of you who
made this possible. The Litin District included Litin, Mezhirov, Novokonstantinov,
Dyakovtsy, Salnitsa, Tereshpol, Khmelnik, Pilyava, Sinyava Staraya, and Ulanov.

But this, of course, was only the first step.

Now we begin the translation of 1400 pages of information, and to do that we need
translators. Specifically, we need translators who can read scans of handwritten
Russian documents >from the 19th century. If you fit this description, please
contact me via email to discuss details. If you know someone who may be able to
translate these documents, please have that person contact me.

I would love to answer all questions regarding what information is in the Revision
List, but until the translation is completed I will not know. Therefore, the
faster we can get this done, the sooner the information will be available.

One final note, as always donors who have given or will give $100 or more are
entitled to the spreadsheets before they are posted on JewishGen. However, I need
to know who you are. Not everyone who has donated has contacted me, so if you have
not yet written to me, please do so ASAP.

Kindest regards,

Avi Lichtenstein
North Bethesda, Maryland
Litin Translation Project Leader


Could a Rabbi be a liquor seller, too? #galicia

Russ Maurer
 

On the tomb of a woman who died in Jodlowa (Galicia) in 1902, her
father was denoted a Rabbi with the abbreviation mem-vav-hay (morenu
ha-rav; "our teacher, the Rabbi"). But in the contemporaneous civil
death record, there was no mention of her father being a Rabbi. Rather,
his occupation was given as "propinator", one licensed to dispense
liquor, i.e., a tap-room operator. I find this involvement in the liquor
business surprising, but maybe I shouldn't; Rabbis had to put bread on
the table, too, and maybe this was a way to support himself. Has anyone
else come across examples of Rabbis with side employment, and more
specifically in the liquor business?

Russ Maurer
Pepper Pike, OH


Gesher Galicia SIG #Galicia Could a Rabbi be a liquor seller, too? #galicia

Russ Maurer
 

On the tomb of a woman who died in Jodlowa (Galicia) in 1902, her
father was denoted a Rabbi with the abbreviation mem-vav-hay (morenu
ha-rav; "our teacher, the Rabbi"). But in the contemporaneous civil
death record, there was no mention of her father being a Rabbi. Rather,
his occupation was given as "propinator", one licensed to dispense
liquor, i.e., a tap-room operator. I find this involvement in the liquor
business surprising, but maybe I shouldn't; Rabbis had to put bread on
the table, too, and maybe this was a way to support himself. Has anyone
else come across examples of Rabbis with side employment, and more
specifically in the liquor business?

Russ Maurer
Pepper Pike, OH


Litin District Project: Translators Requested #ukraine

Avi Lichtenstein
 

This past weekend the 1875 Revision List Acquisition and Translation Project for the Litin District was fully funded!  A most heartfelt thank you to all of you who made this possible.  The Litin District included Litin, Mezhirov, Novokonstantinov, Dyakovtsy, Salnitsa, Tereshpol, Khmelnik, Pilyava, Sinyava Staraya, and Ulanov. 

But this, of course, was only the first step.

Now we begin the translation of 1400 pages of information, and to do that we need translators.  Specifically, we need translators who can read scans of handwritten Russian documents >from the 19th century.  If you fit this description, please contact me via email to discuss details.  If you know someone who may be able to translate these documents, please have that person contact me. 

I would love to answer all questions regarding what information is in the Revision List, but until the translation is completed I will not know.  Therefore, the faster we can get this done, the sooner the information will be available.

One final note, as always donors who have given or will give $100 or more are entitled to the spreadsheets before they are posted on JewishGen.  However, I need to know who you are.  Not everyone who has donated has contacted me, so if you have not yet written to me, please do so ASAP. 

Kindest regards,

Avi Lichtenstein
North Bethesda, Maryland
Litin Translation Project Leader


Ukraine SIG #Ukraine Litin District Project: Translators Requested #ukraine

Avi Lichtenstein
 

This past weekend the 1875 Revision List Acquisition and Translation Project for the Litin District was fully funded!  A most heartfelt thank you to all of you who made this possible.  The Litin District included Litin, Mezhirov, Novokonstantinov, Dyakovtsy, Salnitsa, Tereshpol, Khmelnik, Pilyava, Sinyava Staraya, and Ulanov. 

But this, of course, was only the first step.

Now we begin the translation of 1400 pages of information, and to do that we need translators.  Specifically, we need translators who can read scans of handwritten Russian documents >from the 19th century.  If you fit this description, please contact me via email to discuss details.  If you know someone who may be able to translate these documents, please have that person contact me. 

I would love to answer all questions regarding what information is in the Revision List, but until the translation is completed I will not know.  Therefore, the faster we can get this done, the sooner the information will be available.

One final note, as always donors who have given or will give $100 or more are entitled to the spreadsheets before they are posted on JewishGen.  However, I need to know who you are.  Not everyone who has donated has contacted me, so if you have not yet written to me, please do so ASAP. 

Kindest regards,

Avi Lichtenstein
North Bethesda, Maryland
Litin Translation Project Leader


JGS of Maryland April 23 program #general

Susan Steeble
 

Jewish Genealogy Society of Maryland
Speaker: Todd Knowles
Title: The Knowles Collection: What Is It, and How Do I Use It?
Date and Time: Sunday, April 23, 2017, 1:30 p.m.
Location: Pikesville Library's meeting room, 1301 Reisterstown Rd, Pikesville, MD

Special note: Our program will start promptly at 1:30 p.m. A film event to honor
Holocaust Remembrance Day will be shown in the same meeting room at 3:00 p.m., and
our members are invited to stay for that presentation if they wish to. So, come
early and stay late!

Please join us on Sunday, April 23, 2017, at 1:30 p.m., at the Pikesville
Library's meeting room, 1301 Reisterstown Road, Pikesville, to hear Todd Knowles
present The Knowles Collection: What Is It, and How Do I Use It?

For over 40 years, Todd Knowles has been searching for the ancestors of his
great-grandfather, Morris David Rosenbaum, a Polish Jew. That quest, to find out
more about his family, has led to the creation of the Knowles Collection, six
databases that currently contain the records of over 1.4 million Jews. These
databases are: The Jews of the British Isles, The Jews of Europe, Thee Jews of
North America, The Jews of South America and Caribbean, The Jews of the Pacific
Islands, and The Jews of Africa, Middle East and the Orient. The Knowles
Collection, which grows almost daily, is now part of FamilySearch.org and is
totally sourced, and individuals are linked as family groups. In this presentation,
Todd will show how to access the collection and how best to apply it to your own
family research.

W. Todd Knowles, Accredited Genealogist, has been on staff at the Family History
Library in Salt Lake City, UT, for almost 20 years. After being introduced to
family history at the age of 11, he soon learned of his Jewish roots. This
discovery has guided him over the past 40 years, as he first sought to discover
his family and then to help others discover theirs. Todd currently serves as
President of the Jewish Genealogical Society of Utah.

The program is free for paid members and $5 for non-members (applied to membership
fee when a visitor joins JGSMD) after their first meeting. Refreshments will be
available. Please check our web site at www.jgsmd.org for late updates and for the
time, location, and program of future meetings.

Susan Steeble
Baltimore, MD
JGSMD Public Relations


JewishGen Discussion Group #JewishGen JGS of Maryland April 23 program #general

Susan Steeble
 

Jewish Genealogy Society of Maryland
Speaker: Todd Knowles
Title: The Knowles Collection: What Is It, and How Do I Use It?
Date and Time: Sunday, April 23, 2017, 1:30 p.m.
Location: Pikesville Library's meeting room, 1301 Reisterstown Rd, Pikesville, MD

Special note: Our program will start promptly at 1:30 p.m. A film event to honor
Holocaust Remembrance Day will be shown in the same meeting room at 3:00 p.m., and
our members are invited to stay for that presentation if they wish to. So, come
early and stay late!

Please join us on Sunday, April 23, 2017, at 1:30 p.m., at the Pikesville
Library's meeting room, 1301 Reisterstown Road, Pikesville, to hear Todd Knowles
present The Knowles Collection: What Is It, and How Do I Use It?

For over 40 years, Todd Knowles has been searching for the ancestors of his
great-grandfather, Morris David Rosenbaum, a Polish Jew. That quest, to find out
more about his family, has led to the creation of the Knowles Collection, six
databases that currently contain the records of over 1.4 million Jews. These
databases are: The Jews of the British Isles, The Jews of Europe, Thee Jews of
North America, The Jews of South America and Caribbean, The Jews of the Pacific
Islands, and The Jews of Africa, Middle East and the Orient. The Knowles
Collection, which grows almost daily, is now part of FamilySearch.org and is
totally sourced, and individuals are linked as family groups. In this presentation,
Todd will show how to access the collection and how best to apply it to your own
family research.

W. Todd Knowles, Accredited Genealogist, has been on staff at the Family History
Library in Salt Lake City, UT, for almost 20 years. After being introduced to
family history at the age of 11, he soon learned of his Jewish roots. This
discovery has guided him over the past 40 years, as he first sought to discover
his family and then to help others discover theirs. Todd currently serves as
President of the Jewish Genealogical Society of Utah.

The program is free for paid members and $5 for non-members (applied to membership
fee when a visitor joins JGSMD) after their first meeting. Refreshments will be
available. Please check our web site at www.jgsmd.org for late updates and for the
time, location, and program of future meetings.

Susan Steeble
Baltimore, MD
JGSMD Public Relations


Video class for genealogists at Wednesday, 26 April 2017, JGS of Illinois meeting #general

events@...
 

The Jewish Genealogical Society of Illinois will host a free video class
for family historians presented by Clara Tomaz and Heather Hehman of
Make Your Movie Inc. >from 7 to 8:30 p.m. Wednesday, April 26, 2017, at
Temple Beth-El, 3610 Dundee Road, Northbrook, Illinois.

The JGSI meeting facilities at Temple Beth-El will open at 5:30 p.m. for
those who want to use or borrow genealogy research library materials,
get help with genealogy websites or ask genealogical questions before
the main program begins at 7 p.m.

For more information about this free event, see the Jewish Genealogical
Society of Illinois website at jgsi.org/event-2464384 or phone
312-666-0100.

Make Your Movie Inc. is a small film company specializing in
documentary-style, family films.

Clara Tomaz is founder and creative director of Make Your Movie Inc., or MYM.
She is passionate about enabling people to tell and share their personal stories.
Tomaz last year won a $5,000 national film grant >from One Revolution Foundation
for turning the perception of disability upside down.

Heather Hehman is marketing director of MYM. She seeks to empower people
to tell and share their stories.

Submitted by:
Martin Fischer
Vice President-Publicity
Jewish Genealogical Society of Illinois


JewishGen Discussion Group #JewishGen Video class for genealogists at Wednesday, 26 April 2017, JGS of Illinois meeting #general

events@...
 

The Jewish Genealogical Society of Illinois will host a free video class
for family historians presented by Clara Tomaz and Heather Hehman of
Make Your Movie Inc. >from 7 to 8:30 p.m. Wednesday, April 26, 2017, at
Temple Beth-El, 3610 Dundee Road, Northbrook, Illinois.

The JGSI meeting facilities at Temple Beth-El will open at 5:30 p.m. for
those who want to use or borrow genealogy research library materials,
get help with genealogy websites or ask genealogical questions before
the main program begins at 7 p.m.

For more information about this free event, see the Jewish Genealogical
Society of Illinois website at jgsi.org/event-2464384 or phone
312-666-0100.

Make Your Movie Inc. is a small film company specializing in
documentary-style, family films.

Clara Tomaz is founder and creative director of Make Your Movie Inc., or MYM.
She is passionate about enabling people to tell and share their personal stories.
Tomaz last year won a $5,000 national film grant >from One Revolution Foundation
for turning the perception of disability upside down.

Heather Hehman is marketing director of MYM. She seeks to empower people
to tell and share their stories.

Submitted by:
Martin Fischer
Vice President-Publicity
Jewish Genealogical Society of Illinois


Changing borders #general

Bruce Drake <BDrake@...>
 

I know at least some JewishGen researchers struggle a bit with keeping track of the
borders that changed over time as far as places >from which their ancestors came.
This video is a pretty good visualization and for those researching towns in the
Pale, the 19th and 20th century parts of the video are useful (You can use the
progress bar in the YouTube video to skip past earlier years). Here's the URL:
https://youtu.be/9LfdXoL3Xck

Bruce Drake
Silver Spring, MD.

Researching Wojnilow and Kovel which became parts of different countries several
times in their histories)


JewishGen Discussion Group #JewishGen Changing borders #general

Bruce Drake <BDrake@...>
 

I know at least some JewishGen researchers struggle a bit with keeping track of the
borders that changed over time as far as places >from which their ancestors came.
This video is a pretty good visualization and for those researching towns in the
Pale, the 19th and 20th century parts of the video are useful (You can use the
progress bar in the YouTube video to skip past earlier years). Here's the URL:
https://youtu.be/9LfdXoL3Xck

Bruce Drake
Silver Spring, MD.

Researching Wojnilow and Kovel which became parts of different countries several
times in their histories)


Article about Ludwik Zamenhof, son of Bialystok #poland

Mark Halpern
 

Interested in Bialystok or Esperanto, or Ludwik Zamenhof, take a look at
this recent article at Culture.PL --

http://culture.pl/en/article/bialystok-the-original-babel-of-the-eastern-
european-borderlands

Lejzer Zamenhof was born 31 March 1859 in Bialystok, the son of Mordka
Zamenhof and Liba Sofer.

Also http://bialystok.miejscazhistoria.pl/przed-i-wojna-swiatowa/
has some images of Bialystok's past, which appear to be available
for public use.

Chag Sameach Pesach,

Mark Halpern


Could a Rabbi be a liquor seller, too? #general

Russ Maurer
 

On the tomb of a woman who died in Jodlowa (Galicia) in 1902, her father was
denoted a Rabbi with the abbreviation mem-vav-hay (morenu ha-rav; "our teacher,
the Rabbi"). But in the contemporaneous civil death record, there was no mention
of her father being a Rabbi. Rather, his occupation was given as "propinator", one
licensed to dispense liquor, i.e., a tap-room operator. I find this involvment in
the liquor business surprising, but maybe I shouldn't; Rabbis had to put bread on
the table, too, and maybe this was a way to support himself. Has anyone else come
across examples of Rabbis with side employment, and more specifically in the liquor
business?

Russ Maurer
Pepper Pike, OH


BialyGen: Bialystok Region #Bialystok #Poland Article about Ludwik Zamenhof, son of Bialystok #poland

Mark Halpern
 

Interested in Bialystok or Esperanto, or Ludwik Zamenhof, take a look at
this recent article at Culture.PL --

http://culture.pl/en/article/bialystok-the-original-babel-of-the-eastern-
european-borderlands

Lejzer Zamenhof was born 31 March 1859 in Bialystok, the son of Mordka
Zamenhof and Liba Sofer.

Also http://bialystok.miejscazhistoria.pl/przed-i-wojna-swiatowa/
has some images of Bialystok's past, which appear to be available
for public use.

Chag Sameach Pesach,

Mark Halpern


JewishGen Discussion Group #JewishGen Could a Rabbi be a liquor seller, too? #general

Russ Maurer
 

On the tomb of a woman who died in Jodlowa (Galicia) in 1902, her father was
denoted a Rabbi with the abbreviation mem-vav-hay (morenu ha-rav; "our teacher,
the Rabbi"). But in the contemporaneous civil death record, there was no mention
of her father being a Rabbi. Rather, his occupation was given as "propinator", one
licensed to dispense liquor, i.e., a tap-room operator. I find this involvment in
the liquor business surprising, but maybe I shouldn't; Rabbis had to put bread on
the table, too, and maybe this was a way to support himself. Has anyone else come
across examples of Rabbis with side employment, and more specifically in the liquor
business?

Russ Maurer
Pepper Pike, OH


MAGIDOVICH and ZELIKAS (surname) #lithuania

Angie Elfassi
 

Hi,

I have just come across a marriage record for 1938 in the LitvakSIG
marriage registers.

This is the information that I have found:

Marriage place: Jurbarkas
Groom: ZELIKAS [ZELIK] Elijas Hirsas; His parents:
Father: Bencelis Mother: Cerne GALEINAITE/[GALEIN]
Bride: MAGIDOVICIUTE/[MAGIDOVICH] Judes; Her parents:
Father: Solomas Mother Feiga Mira HESELKEVICIUTE/[GESELKEVICH]

The groom: Elijas Hirsas was divorced and aged 42, born Darbenai
The bride: Judes was single and aged 24

The bride Judes (Yehudit) is a 1st cousin twice removed of mine.

Questions:
Is anyone related to the groom: Elijah Zelikas or any other members
of the above mentioned people?
What are modern names for: Bencelis and Cerne ?

Thanks and regards
Angie Elfassi
Israel
Searching:
RAYKH-ZELIGMAN/RICHMAN, Stakliskes, Lithuania/Leeds
COHEN, Sakiai, Lithuania/Leeds
MAGIDOWITZ, Jurbarkas, Lithuania/Leeds
KASSIMOFF, Rezekne, Latvia/Leeds


Lithuania SIG #Lithuania MAGIDOVICH and ZELIKAS (surname) #lithuania

Angie Elfassi
 

Hi,

I have just come across a marriage record for 1938 in the LitvakSIG
marriage registers.

This is the information that I have found:

Marriage place: Jurbarkas
Groom: ZELIKAS [ZELIK] Elijas Hirsas; His parents:
Father: Bencelis Mother: Cerne GALEINAITE/[GALEIN]
Bride: MAGIDOVICIUTE/[MAGIDOVICH] Judes; Her parents:
Father: Solomas Mother Feiga Mira HESELKEVICIUTE/[GESELKEVICH]

The groom: Elijas Hirsas was divorced and aged 42, born Darbenai
The bride: Judes was single and aged 24

The bride Judes (Yehudit) is a 1st cousin twice removed of mine.

Questions:
Is anyone related to the groom: Elijah Zelikas or any other members
of the above mentioned people?
What are modern names for: Bencelis and Cerne ?

Thanks and regards
Angie Elfassi
Israel
Searching:
RAYKH-ZELIGMAN/RICHMAN, Stakliskes, Lithuania/Leeds
COHEN, Sakiai, Lithuania/Leeds
MAGIDOWITZ, Jurbarkas, Lithuania/Leeds
KASSIMOFF, Rezekne, Latvia/Leeds


Translation requested - German #poland

Bob Strauss <damdefino@...>
 

I've posted a vital record in German for which I need a translation.
It is on ViewMate at the following address ...
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM54455

I'd like a full translation of this marriage document into English,
please. I know just a little German, but not enough to translate
the entire document.

The groom's name appears to be David Schlesinger, son of Benar Schlesinger.
The bride's name appears to be Dorchen Mendelsohn nee Dobrzynski, daughter
of David Solomon Dobrzynski and Bertha Fuchs.

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you very much for whatever help you can offer.

Bob Strauss
Researching Strauss, Strauch, Wohlfahrt/Wulffahrt/Wolpert (Latvia)
Dobrzynski (Poland)
Zahn, Sigall, Goldberg, Cohen, Haas/Hass, Katz (Galicia)
Dittus (Germany)


JRI Poland #Poland Translation requested - German #poland

Bob Strauss <damdefino@...>
 

I've posted a vital record in German for which I need a translation.
It is on ViewMate at the following address ...
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM54455

I'd like a full translation of this marriage document into English,
please. I know just a little German, but not enough to translate
the entire document.

The groom's name appears to be David Schlesinger, son of Benar Schlesinger.
The bride's name appears to be Dorchen Mendelsohn nee Dobrzynski, daughter
of David Solomon Dobrzynski and Bertha Fuchs.

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you very much for whatever help you can offer.

Bob Strauss
Researching Strauss, Strauch, Wohlfahrt/Wulffahrt/Wolpert (Latvia)
Dobrzynski (Poland)
Zahn, Sigall, Goldberg, Cohen, Haas/Hass, Katz (Galicia)
Dittus (Germany)

59761 - 59780 of 662131