Date   

Yizkor Book Project, June 2017 #yiddish

bounce-3348702-772983@...
 

Shalom,

You will undoubtedly notice that, compared to previous hectic months,
June was somewhat slower in the Yizkor Book Project but then again,
numbers aren't everything... We have been kept very busy expanding
quite a few of our existing projects, some of which will be completed
in the very near future and this is certainly something to look
forward to.

We did also manage to complete yet another project this last month -
this time for Didyliv, Ukraine that was kindly presented to the YB
Project by William Leibner. His name is associated with a
considerable number of projects and we do salute him for his untiring
dedication to preparing this unique material.

Apart >from that, the Yizkor Books in Print Project presented its 56th
and 57th hard cover book in June and this continues to be a very
ongoing, expanding project, undoubtedly thanks to the devoted team
behind it. The books published were:

- "Yizkor Book of Ostrow Mazowiecka (Number 2)" - which joins the
previous published book we have on this community. The project was
ably coordinated by Michael Richman and expertly translated and edited
by Gary S. Schiff.
- "Zabrze (Hindenburg) Yizkor Book" - compiled by William Leibner -
yes, that familiar name appears again and, once again, we send out our
thanks to him.

Note that these books and all the books we publish in the YBIP Project
continue to be freely available for reading in the Yizkor Book site,
an a link to our Translations Index appears at the end of this report.

And now for details of all the updates and additions that were carried
out in the Yizkor Book Project in June.

We have added in 3 new entries:

- Fagaras, Romania (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom1_00331.html

- Starobin, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/slutsk/slu460.html

- Staryya Darohi, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/slutsk/slu468.html

And we have continued to update 16 of our existing projects:

- Bilhorod-Dnistrovs'kyy, Ukraine (Akkerman and the towns of its
district; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Akkerman/Akkerman.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Chmielnik, Poland (Memorial Book of Chmielnik)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Chmielnik/Chmielnik.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Didyliv, Ukraine (Memorial Book of the Jewish communities of
Dziedzilow, Winniki, Barszczowice, Pidelisek, Pidbaritz, Kukizov, Old
Jarczow, Pekalowice, Kamenopole & Nowy Jarczow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dziedzilow/Dziedzilow.html

- Dieveniskis, Lithuania (Devenishki book; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html

- Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dworp.html [Polish]

- Przemysl, Poland (Przemysl memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/przemysl/przemysl.html

- Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny)
http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html

- Slutsk, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/slutsk/slutsk.html

- Smarhon, Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed
Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tarnogrod/Tarnogrod.html

- Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the
Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to
find them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations
go online.

All the best and a Happy Independence Day to all our American readers,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Yiddish Theatre and Vadeville #YiddishTheatre Yizkor Book Project, June 2017 #yiddish

bounce-3348702-772983@...
 

Shalom,

You will undoubtedly notice that, compared to previous hectic months,
June was somewhat slower in the Yizkor Book Project but then again,
numbers aren't everything... We have been kept very busy expanding
quite a few of our existing projects, some of which will be completed
in the very near future and this is certainly something to look
forward to.

We did also manage to complete yet another project this last month -
this time for Didyliv, Ukraine that was kindly presented to the YB
Project by William Leibner. His name is associated with a
considerable number of projects and we do salute him for his untiring
dedication to preparing this unique material.

Apart >from that, the Yizkor Books in Print Project presented its 56th
and 57th hard cover book in June and this continues to be a very
ongoing, expanding project, undoubtedly thanks to the devoted team
behind it. The books published were:

- "Yizkor Book of Ostrow Mazowiecka (Number 2)" - which joins the
previous published book we have on this community. The project was
ably coordinated by Michael Richman and expertly translated and edited
by Gary S. Schiff.
- "Zabrze (Hindenburg) Yizkor Book" - compiled by William Leibner -
yes, that familiar name appears again and, once again, we send out our
thanks to him.

Note that these books and all the books we publish in the YBIP Project
continue to be freely available for reading in the Yizkor Book site,
an a link to our Translations Index appears at the end of this report.

And now for details of all the updates and additions that were carried
out in the Yizkor Book Project in June.

We have added in 3 new entries:

- Fagaras, Romania (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom1_00331.html

- Starobin, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/slutsk/slu460.html

- Staryya Darohi, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/slutsk/slu468.html

And we have continued to update 16 of our existing projects:

- Bilhorod-Dnistrovs'kyy, Ukraine (Akkerman and the towns of its
district; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Akkerman/Akkerman.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Chmielnik, Poland (Memorial Book of Chmielnik)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Chmielnik/Chmielnik.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Didyliv, Ukraine (Memorial Book of the Jewish communities of
Dziedzilow, Winniki, Barszczowice, Pidelisek, Pidbaritz, Kukizov, Old
Jarczow, Pekalowice, Kamenopole & Nowy Jarczow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dziedzilow/Dziedzilow.html

- Dieveniskis, Lithuania (Devenishki book; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html

- Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dworp.html [Polish]

- Przemysl, Poland (Przemysl memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/przemysl/przemysl.html

- Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny)
http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html

- Slutsk, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/slutsk/slutsk.html

- Smarhon, Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed
Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tarnogrod/Tarnogrod.html

- Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the
Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to
find them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations
go online.

All the best and a Happy Independence Day to all our American readers,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


(UK) Women's Voluntary Services World War ll Records Available to the Public For First Time #general

Jan Meisels Allen
 

During World War ll more than one million women joined the Women's Voluntary
Services to help with the war effort on the home front. For the first time
these records are being made available to the public. The records detail the
life-which at times was desperate-of these women, along with their knitting
out of scraps of wool, darned jumpers and mended toys. For those researching Great
Britain during World War ll this newly opened archive may be of interest.

The records consist of over 31,000 pages of diaries, detailed reports from
1,300 cities, towns and village, recounts of a flying bomb hitting the
Hertfordshire town of Rickmansworth and the tragedy that befell those
residents. Other towns histories are also included. The Women's Voluntary
Service was recognized as an important archive in 2010 when it was recognized by
UNESCO as part of the UK contribution to the Memory of the World register.

It is recommended that you read the guide to searching the archive online
before you do your search. The guide may be accessed at:
http://tinyurl.com/yces5gaa
Original url:
https://www.royalvoluntaryservice.org.uk/about-us/our-history/archive-online/guide-to-searching-the-archive-online

To search the archive go to: http://tinyurl.com/ybgp5sph
Original url:
http://catalogue.royalvoluntaryservice.org.uk/calmview/?_ga=2.237531592.97546610.1499300227-91932213.1499300227
and type in the name you are searching.

To read more about the World War ll Women's Voluntary service see:
http://tinyurl.com/y99rw4xe
Original url:
https://www.theguardian.com/world/2017/jul/04/womens-voluntary-services-records-reveal-grassroots-wartime-life

The Women's Voluntary Services was founded in 1938 to support local
communities in need, it was originally known as the Women's Voluntary
Services, today it known as the Royal Voluntary Service.

Jan Meisels Allen
Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee


JewishGen Discussion Group #JewishGen (UK) Women's Voluntary Services World War ll Records Available to the Public For First Time #general

Jan Meisels Allen
 

During World War ll more than one million women joined the Women's Voluntary
Services to help with the war effort on the home front. For the first time
these records are being made available to the public. The records detail the
life-which at times was desperate-of these women, along with their knitting
out of scraps of wool, darned jumpers and mended toys. For those researching Great
Britain during World War ll this newly opened archive may be of interest.

The records consist of over 31,000 pages of diaries, detailed reports from
1,300 cities, towns and village, recounts of a flying bomb hitting the
Hertfordshire town of Rickmansworth and the tragedy that befell those
residents. Other towns histories are also included. The Women's Voluntary
Service was recognized as an important archive in 2010 when it was recognized by
UNESCO as part of the UK contribution to the Memory of the World register.

It is recommended that you read the guide to searching the archive online
before you do your search. The guide may be accessed at:
http://tinyurl.com/yces5gaa
Original url:
https://www.royalvoluntaryservice.org.uk/about-us/our-history/archive-online/guide-to-searching-the-archive-online

To search the archive go to: http://tinyurl.com/ybgp5sph
Original url:
http://catalogue.royalvoluntaryservice.org.uk/calmview/?_ga=2.237531592.97546610.1499300227-91932213.1499300227
and type in the name you are searching.

To read more about the World War ll Women's Voluntary service see:
http://tinyurl.com/y99rw4xe
Original url:
https://www.theguardian.com/world/2017/jul/04/womens-voluntary-services-records-reveal-grassroots-wartime-life

The Women's Voluntary Services was founded in 1938 to support local
communities in need, it was originally known as the Women's Voluntary
Services, today it known as the Royal Voluntary Service.

Jan Meisels Allen
Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee


Yizkor Book Project, June 2017 #romania

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

You will undoubtedly notice that, compared to previous hectic months,
June was somewhat slower in the Yizkor Book Project but then again,
numbers aren't everything... We have been kept very busy expanding
quite a few of our existing projects, some of which will be completed
in the very near future and this is certainly something to look
forward to.

We did also manage to complete yet another project this last month -
this time for Didyliv, Ukraine that was kindly presented to the YB
Project by William Leibner. His name is associated with a
considerable number of projects and we do salute him for his untiring
dedication to preparing this unique material.

Apart >from that, the Yizkor Books in Print Project presented its 56th
and 57th hard cover book in June and this continues to be a very
ongoing, expanding project, undoubtedly thanks to the devoted team
behind it. The books published were:

- "Yizkor Book of Ostrow Mazowiecka (Number 2)" - which joins the
previous published book we have on this community. The project was
ably coordinated by Michael Richman and expertly translated and edited
by Gary S. Schiff.
- "Zabrze (Hindenburg) Yizkor Book" - compiled by William Leibner -
yes, that familiar name appears again and, once again, we send out our
thanks to him.

Note that these books and all the books we publish in the YBIP Project
continue to be freely available for reading in the Yizkor Book site,
an a link to our Translations Index appears at the end of this report.

And now for details of all the updates and additions that were carried
out in the Yizkor Book Project in June.

We have added in 3 new entries:

- Fagaras, Romania (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom1_00331.html

- Starobin, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/slutsk/slu460.html

- Staryya Darohi, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/slutsk/slu468.html

And we have continued to update 16 of our existing projects:

- Bilhorod-Dnistrovs'kyy, Ukraine (Akkerman and the towns of its
district; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Akkerman/Akkerman.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Chmielnik, Poland (Memorial Book of Chmielnik)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Chmielnik/Chmielnik.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Didyliv, Ukraine (Memorial Book of the Jewish communities of
Dziedzilow, Winniki, Barszczowice, Pidelisek, Pidbaritz, Kukizov, Old
Jarczow, Pekalowice, Kamenopole & Nowy Jarczow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dziedzilow/Dziedzilow.html

- Dieveniskis, Lithuania (Devenishki book; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html

- Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dworp.html [Polish]

- Przemysl, Poland (Przemysl memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/przemysl/przemysl.html

- Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny)
http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html

- Slutsk, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/slutsk/slutsk.html

- Smarhon, Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed
Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tarnogrod/Tarnogrod.html

- Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the
Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to
find them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations
go online.

All the best and a Happy Independence Day to all our American readers,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Romania SIG #Romania Yizkor Book Project, June 2017 #romania

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

You will undoubtedly notice that, compared to previous hectic months,
June was somewhat slower in the Yizkor Book Project but then again,
numbers aren't everything... We have been kept very busy expanding
quite a few of our existing projects, some of which will be completed
in the very near future and this is certainly something to look
forward to.

We did also manage to complete yet another project this last month -
this time for Didyliv, Ukraine that was kindly presented to the YB
Project by William Leibner. His name is associated with a
considerable number of projects and we do salute him for his untiring
dedication to preparing this unique material.

Apart >from that, the Yizkor Books in Print Project presented its 56th
and 57th hard cover book in June and this continues to be a very
ongoing, expanding project, undoubtedly thanks to the devoted team
behind it. The books published were:

- "Yizkor Book of Ostrow Mazowiecka (Number 2)" - which joins the
previous published book we have on this community. The project was
ably coordinated by Michael Richman and expertly translated and edited
by Gary S. Schiff.
- "Zabrze (Hindenburg) Yizkor Book" - compiled by William Leibner -
yes, that familiar name appears again and, once again, we send out our
thanks to him.

Note that these books and all the books we publish in the YBIP Project
continue to be freely available for reading in the Yizkor Book site,
an a link to our Translations Index appears at the end of this report.

And now for details of all the updates and additions that were carried
out in the Yizkor Book Project in June.

We have added in 3 new entries:

- Fagaras, Romania (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom1_00331.html

- Starobin, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/slutsk/slu460.html

- Staryya Darohi, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/slutsk/slu468.html

And we have continued to update 16 of our existing projects:

- Bilhorod-Dnistrovs'kyy, Ukraine (Akkerman and the towns of its
district; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Akkerman/Akkerman.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Chmielnik, Poland (Memorial Book of Chmielnik)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Chmielnik/Chmielnik.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Didyliv, Ukraine (Memorial Book of the Jewish communities of
Dziedzilow, Winniki, Barszczowice, Pidelisek, Pidbaritz, Kukizov, Old
Jarczow, Pekalowice, Kamenopole & Nowy Jarczow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dziedzilow/Dziedzilow.html

- Dieveniskis, Lithuania (Devenishki book; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html

- Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dworp.html [Polish]

- Przemysl, Poland (Przemysl memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/przemysl/przemysl.html

- Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny)
http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html

- Slutsk, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/slutsk/slutsk.html

- Smarhon, Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed
Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tarnogrod/Tarnogrod.html

- Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the
Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to
find them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations
go online.

All the best and a Happy Independence Day to all our American readers,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Austro-Hungarian Gazetteers #galicia

Phyllis Kramer
 

Edward Luft emailed me regarding a great resource for Austria-Hungary.
He has persuaded the Library of Congress to post online the 1905 Orts-
und Verkehrs-Lexikon von Oesterreich-Ungarn (Gazetteer Encyclopedia
of Austria-Hungary) -- https://www.loc.gov/rr/geogmap/pdf/orts/orts.html .

He wrote that the quality of the scan is very high, better than when
looking at the original pages, now restricted >from view due to their
fragility. He did the front matter translations and the Introduction. Since
so many Jews were in the Austro-Hungarian Empire and especially in
Galicia, the gazetteer is very useful for town research. For a key to the
abbreviations see https://www.loc.gov/rr/geogmap/pdf/orts/01front.pdf .

His translated description of the Encyclopedia says it contains "all
places and their political and judicial division, rail, postal, telegraph and
steam ship stations with designation of the rail and steam ship -
enterprises, together with the main towns of Bosnia and Herzegovina :
an indispensable manual and reference book for authorities, offices,
notaries, lawyers, merchants, travelers etc."

Now we have two wonderful Galician Gazetteers... one at the LOC at
https://www.loc.gov/rr/geogmap/pdf/orts/orts.html and the other right
here on JewishGen at
http://www.jewishgen.org/Communities/LocTown.asp ! The JewishGen
Gazetteer contains the names of one million localities in 54 countries
in Europe, North Africa, the Middle East, and Central Asia.

Happy Hunting!

Phyllis Kramer, New York City, Palm Beach Gardens, Fla
V.P. Education, JewishGen Inc: www.JewishGen.org/education

Researching (all Galicia)
...KRAMER, BEIM >from Jasienica Rosielna
...SCHEINER, KANDEL >from Strzyzow & Dubiecko
...LINDNER, EICHEL >from Rohatyn, Burstyn
...STECHER, TRACHMAN >from Nowy Zmigrod, Dukla
Family web site: KehilaLinks.JewishGen.org/Krosno/Kramer.htm
See you at the conference.

MODERATOR NOTE: Another excellent source for Galician place names is
Gesher Galicia's Galician Town Locator --
https://www.geshergalicia.org/galician-town-locator/ .


Gesher Galicia SIG #Galicia Austro-Hungarian Gazetteers #galicia

Phyllis Kramer
 

Edward Luft emailed me regarding a great resource for Austria-Hungary.
He has persuaded the Library of Congress to post online the 1905 Orts-
und Verkehrs-Lexikon von Oesterreich-Ungarn (Gazetteer Encyclopedia
of Austria-Hungary) -- https://www.loc.gov/rr/geogmap/pdf/orts/orts.html .

He wrote that the quality of the scan is very high, better than when
looking at the original pages, now restricted >from view due to their
fragility. He did the front matter translations and the Introduction. Since
so many Jews were in the Austro-Hungarian Empire and especially in
Galicia, the gazetteer is very useful for town research. For a key to the
abbreviations see https://www.loc.gov/rr/geogmap/pdf/orts/01front.pdf .

His translated description of the Encyclopedia says it contains "all
places and their political and judicial division, rail, postal, telegraph and
steam ship stations with designation of the rail and steam ship -
enterprises, together with the main towns of Bosnia and Herzegovina :
an indispensable manual and reference book for authorities, offices,
notaries, lawyers, merchants, travelers etc."

Now we have two wonderful Galician Gazetteers... one at the LOC at
https://www.loc.gov/rr/geogmap/pdf/orts/orts.html and the other right
here on JewishGen at
http://www.jewishgen.org/Communities/LocTown.asp ! The JewishGen
Gazetteer contains the names of one million localities in 54 countries
in Europe, North Africa, the Middle East, and Central Asia.

Happy Hunting!

Phyllis Kramer, New York City, Palm Beach Gardens, Fla
V.P. Education, JewishGen Inc: www.JewishGen.org/education

Researching (all Galicia)
...KRAMER, BEIM >from Jasienica Rosielna
...SCHEINER, KANDEL >from Strzyzow & Dubiecko
...LINDNER, EICHEL >from Rohatyn, Burstyn
...STECHER, TRACHMAN >from Nowy Zmigrod, Dukla
Family web site: KehilaLinks.JewishGen.org/Krosno/Kramer.htm
See you at the conference.

MODERATOR NOTE: Another excellent source for Galician place names is
Gesher Galicia's Galician Town Locator --
https://www.geshergalicia.org/galician-town-locator/ .


Yizkor Book Project, June 2017 #france

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

You will undoubtedly notice that, compared to previous hectic months,
June was somewhat slower in the Yizkor Book Project but then again,
numbers aren't everything... We have been kept very busy expanding
quite a few of our existing projects, some of which will be completed
in the very near future and this is certainly something to look
forward to.

We did also manage to complete yet another project this last month -
this time for Didyliv, Ukraine that was kindly presented to the YB
Project by William Leibner. His name is associated with a
considerable number of projects and we do salute him for his untiring
dedication to preparing this unique material.

Apart >from that, the Yizkor Books in Print Project presented its 56th
and 57th hard cover book in June and this continues to be a very
ongoing, expanding project, undoubtedly thanks to the devoted team
behind it. The books published were:

- "Yizkor Book of Ostrow Mazowiecka (Number 2)" - which joins the
previous published book we have on this community. The project was
ably coordinated by Michael Richman and expertly translated and edited
by Gary S. Schiff.
- "Zabrze (Hindenburg) Yizkor Book" - compiled by William Leibner -
yes, that familiar name appears again and, once again, we send out our
thanks to him.

Note that these books and all the books we publish in the YBIP Project
continue to be freely available for reading in the Yizkor Book site,
an a link to our Translations Index appears at the end of this report.

And now for details of all the updates and additions that were carried
out in the Yizkor Book Project in June.

We have added in 3 new entries:

- Fagaras, Romania (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom1_00331.html

- Starobin, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/slutsk/slu460.html

- Staryya Darohi, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/slutsk/slu468.html

And we have continued to update 16 of our existing projects:

- Bilhorod-Dnistrovs'kyy, Ukraine (Akkerman and the towns of its
district; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Akkerman/Akkerman.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Chmielnik, Poland (Memorial Book of Chmielnik)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Chmielnik/Chmielnik.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Didyliv, Ukraine (Memorial Book of the Jewish communities of
Dziedzilow, Winniki, Barszczowice, Pidelisek, Pidbaritz, Kukizov, Old
Jarczow, Pekalowice, Kamenopole & Nowy Jarczow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dziedzilow/Dziedzilow.html

- Dieveniskis, Lithuania (Devenishki book; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html

- Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dworp.html [Polish]

- Przemysl, Poland (Przemysl memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/przemysl/przemysl.html

- Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny)
http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html

- Slutsk, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/slutsk/slutsk.html

- Smarhon, Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed
Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tarnogrod/Tarnogrod.html

- Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the
Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to
find them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations
go online.

All the best and a Happy Independence Day to all our American readers,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


French SIG #France Yizkor Book Project, June 2017 #france

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

You will undoubtedly notice that, compared to previous hectic months,
June was somewhat slower in the Yizkor Book Project but then again,
numbers aren't everything... We have been kept very busy expanding
quite a few of our existing projects, some of which will be completed
in the very near future and this is certainly something to look
forward to.

We did also manage to complete yet another project this last month -
this time for Didyliv, Ukraine that was kindly presented to the YB
Project by William Leibner. His name is associated with a
considerable number of projects and we do salute him for his untiring
dedication to preparing this unique material.

Apart >from that, the Yizkor Books in Print Project presented its 56th
and 57th hard cover book in June and this continues to be a very
ongoing, expanding project, undoubtedly thanks to the devoted team
behind it. The books published were:

- "Yizkor Book of Ostrow Mazowiecka (Number 2)" - which joins the
previous published book we have on this community. The project was
ably coordinated by Michael Richman and expertly translated and edited
by Gary S. Schiff.
- "Zabrze (Hindenburg) Yizkor Book" - compiled by William Leibner -
yes, that familiar name appears again and, once again, we send out our
thanks to him.

Note that these books and all the books we publish in the YBIP Project
continue to be freely available for reading in the Yizkor Book site,
an a link to our Translations Index appears at the end of this report.

And now for details of all the updates and additions that were carried
out in the Yizkor Book Project in June.

We have added in 3 new entries:

- Fagaras, Romania (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom1_00331.html

- Starobin, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/slutsk/slu460.html

- Staryya Darohi, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/slutsk/slu468.html

And we have continued to update 16 of our existing projects:

- Bilhorod-Dnistrovs'kyy, Ukraine (Akkerman and the towns of its
district; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Akkerman/Akkerman.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Chmielnik, Poland (Memorial Book of Chmielnik)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Chmielnik/Chmielnik.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Didyliv, Ukraine (Memorial Book of the Jewish communities of
Dziedzilow, Winniki, Barszczowice, Pidelisek, Pidbaritz, Kukizov, Old
Jarczow, Pekalowice, Kamenopole & Nowy Jarczow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dziedzilow/Dziedzilow.html

- Dieveniskis, Lithuania (Devenishki book; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html

- Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dworp.html [Polish]

- Przemysl, Poland (Przemysl memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/przemysl/przemysl.html

- Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny)
http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html

- Slutsk, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/slutsk/slutsk.html

- Smarhon, Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed
Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tarnogrod/Tarnogrod.html

- Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the
Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to
find them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations
go online.

All the best and a Happy Independence Day to all our American readers,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Re: First name BERNAT #france

Eve Line Blum <eve.line.blum@...>
 

I never received so many answers to a question asked on Jewishgen and
Frenchsig ! and I want to thank everybody once more.
According to these many replies and the examples they gave, I just
want to inform Genners who are interested, that Bernat is a very
common first name mostly in Hungaria. It is met in several other
Eastern countries and, of course, sometimes in US and elsewhere. Its
translation into French is always Bernard, and Bernhard or Bernhardt
in other countries.
Eve Line Blum
Besancon (France)
http://www.convoy73.org


Goldman of Zvil and Twersky link #general

Neil@...
 

Trying to find out >from who branch of the Twersky lineage Sara TWERSKY
b. 21 Oct 1983 Israel, daughter of Mordechai TWERSKY and Shifra
TWERSKY (yes also a Twersky) who married Moshe Natan Neta GOLDMAN b.
21 Jan 1983 of the Zvil Dynasty.

Neil Rosenstein

MODERATOR: Private responses only please


French SIG #France Re: First name BERNAT #france

Eve Line Blum <eve.line.blum@...>
 

I never received so many answers to a question asked on Jewishgen and
Frenchsig ! and I want to thank everybody once more.
According to these many replies and the examples they gave, I just
want to inform Genners who are interested, that Bernat is a very
common first name mostly in Hungaria. It is met in several other
Eastern countries and, of course, sometimes in US and elsewhere. Its
translation into French is always Bernard, and Bernhard or Bernhardt
in other countries.
Eve Line Blum
Besancon (France)
http://www.convoy73.org


JewishGen Discussion Group #JewishGen Goldman of Zvil and Twersky link #general

Neil@...
 

Trying to find out >from who branch of the Twersky lineage Sara TWERSKY
b. 21 Oct 1983 Israel, daughter of Mordechai TWERSKY and Shifra
TWERSKY (yes also a Twersky) who married Moshe Natan Neta GOLDMAN b.
21 Jan 1983 of the Zvil Dynasty.

Neil Rosenstein

MODERATOR: Private responses only please


Terner-Hecht-Glazer connection #general

Shelley Mitchell
 

Hi Genners -

I'm trying to figure out if my family of TERNERs extends to the HECHTs and the
GLAZERs, To that end, I've posted a vital record in Polish for which I need a
translation. At least I believe it's Polish. It is on ViewMate at the following
address: http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM56873

I've also posted a similar request for translation of a vital record. This one
involves only the TERNERs and the HECHTs. It is on ViewMate at the following
address: http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM56874
Please respond via the forms provided in the ViewMate application.

Thank you very much.

Shelley Mitchell
Brooklyn, NY
shelley.mitchell@att.net


JewishGen Discussion Group #JewishGen Terner-Hecht-Glazer connection #general

Shelley Mitchell
 

Hi Genners -

I'm trying to figure out if my family of TERNERs extends to the HECHTs and the
GLAZERs, To that end, I've posted a vital record in Polish for which I need a
translation. At least I believe it's Polish. It is on ViewMate at the following
address: http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM56873

I've also posted a similar request for translation of a vital record. This one
involves only the TERNERs and the HECHTs. It is on ViewMate at the following
address: http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM56874
Please respond via the forms provided in the ViewMate application.

Thank you very much.

Shelley Mitchell
Brooklyn, NY
shelley.mitchell@att.net


Viewmate Russian Marriage Record Translation Request #general

Shlomi Helfgot <shlomihelfgot@...>
 

I would greatly appreciate if someone could help me in translating the
following document >from Russian. It should be the marriage record of
Gersz Jankiel Chelfgot/Helfgot and Liba Zysla Tabakman, >from Siedlce,
Poland, in the year 1887. Of especial interest to me is if any of the
parents' names are listed.

Link: http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM56887
Thanks in advance,
Shlomi Helfgot
Teaneck, NJ
shlomihelfgot@gmail.com

MODERATOR NOTE: Please respond using the viewmate response form


JewishGen Discussion Group #JewishGen Viewmate Russian Marriage Record Translation Request #general

Shlomi Helfgot <shlomihelfgot@...>
 

I would greatly appreciate if someone could help me in translating the
following document >from Russian. It should be the marriage record of
Gersz Jankiel Chelfgot/Helfgot and Liba Zysla Tabakman, >from Siedlce,
Poland, in the year 1887. Of especial interest to me is if any of the
parents' names are listed.

Link: http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM56887
Thanks in advance,
Shlomi Helfgot
Teaneck, NJ
shlomihelfgot@gmail.com

MODERATOR NOTE: Please respond using the viewmate response form


Offering (Again) Lookups in NYC #general

A. E. Jordan
 

I am going to be doing another round of lookups next week and wanted to offer if
anyone needs documents >from the New York Municipal Archives or naturalizations or
Manhattan probate.

I will be available to get copies of certificates at the NYC Municipal Archives.
Anyone who has availed my services in the past knows I have a sort of set routine.
On these trips I am basically working as your eyes and legs for people who can not
get to the Archives themselves. Generally what I do is transcribe certificates (or
buy copies) where you have already found the numbers >from the online indexes or
sometimes check for missing records with the tools at the Archives.

Yes I can retrieve the City Clerk marriage licenses, the ones where the indexes
went on line a few months ago, and now up to 1950 is available at the Archives. As
a reminder I can only access births through 1909, marriages through 1937, City
Clerk licenses through 1950 (after that requires going to the marriage bureau); and
deaths through 1948.

Also I can do naturalizations at the NY Supreme Court which is in the same building
and probates for Manhattan.

I ask everyone to cover the costs including the printing of certificates (if you
want them) which is $11 each plus to help offset my costs.

What I do is take the details you have and in the case of the Archives I actually
look at each certificate on the microfilm before placing the copy order to make
sure it is what you said it was. Sometimes I have to clean up errors in
transcription of numbers, research >from your info to find the correct certificate
number. etc.

I pay for the certificates and then trust you to reimburse me. I can either scan
and email or mail certificates. I type notes and email.

Please understand that generic searches when you only have vague details (like
Hirsch married Sima but that's all I know) or are trying to breakdown a brickwall
that you have been working at for years requires an investment of time beyond a
quick retrieval and I can not include in this offer.

I am always happy to discuss any and all research questions involving NYC area
look ups.

Allan Jordan
aejordan@aol.com

MODERATOR: Please respond privately


JewishGen Discussion Group #JewishGen Offering (Again) Lookups in NYC #general

A. E. Jordan
 

I am going to be doing another round of lookups next week and wanted to offer if
anyone needs documents >from the New York Municipal Archives or naturalizations or
Manhattan probate.

I will be available to get copies of certificates at the NYC Municipal Archives.
Anyone who has availed my services in the past knows I have a sort of set routine.
On these trips I am basically working as your eyes and legs for people who can not
get to the Archives themselves. Generally what I do is transcribe certificates (or
buy copies) where you have already found the numbers >from the online indexes or
sometimes check for missing records with the tools at the Archives.

Yes I can retrieve the City Clerk marriage licenses, the ones where the indexes
went on line a few months ago, and now up to 1950 is available at the Archives. As
a reminder I can only access births through 1909, marriages through 1937, City
Clerk licenses through 1950 (after that requires going to the marriage bureau); and
deaths through 1948.

Also I can do naturalizations at the NY Supreme Court which is in the same building
and probates for Manhattan.

I ask everyone to cover the costs including the printing of certificates (if you
want them) which is $11 each plus to help offset my costs.

What I do is take the details you have and in the case of the Archives I actually
look at each certificate on the microfilm before placing the copy order to make
sure it is what you said it was. Sometimes I have to clean up errors in
transcription of numbers, research >from your info to find the correct certificate
number. etc.

I pay for the certificates and then trust you to reimburse me. I can either scan
and email or mail certificates. I type notes and email.

Please understand that generic searches when you only have vague details (like
Hirsch married Sima but that's all I know) or are trying to breakdown a brickwall
that you have been working at for years requires an investment of time beyond a
quick retrieval and I can not include in this offer.

I am always happy to discuss any and all research questions involving NYC area
look ups.

Allan Jordan
aejordan@aol.com

MODERATOR: Please respond privately

56601 - 56620 of 662108