JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Phyllis Kramer
You may well be inspired by the success stories recently published to
our website. You can access these accounts >from the "About Us" button on the website or by following this link: http://www.jewishgen.org/jewishgen/testimonials/ ** Marla Raucher Osborn highlights the crucial role that secondary sources such as testimonies, memoirs, and survivor and witness accounts can play in emotionally connecting us to our ancestors. She gives us a tour of her ancestral town of Rohatyn, showing various buildings once inhabited by her family. ** Andrew Lenard survives the Holocaust and, years later, searches for R=C3=B3zsi, his musical partner during his teen years, who had been transported to Auschwitz >from their town in Hungary. We repost this moving story >from our Archives. ** Carol Clingan agrees to help a friend identify her great-grandfather's town of origin. Through the JewishGen Family Finder, she not only identifies the town and a variant of her friend's surname, but she also connects her friend with previously unknown cousins. JewishGen volunteers (Editor - Nancy Siegel and Webmaster - Colin Mathias Justin) collect and post these stories. We encourage you to submit your own success stories to us at success@lyris.jewishgen.org . Isn't JewishGen wonderful!! Phyllis Kramer, NYC & PBG, Florida VP, Education & Special Projects, JewishGen, Inc.
|
|
alexandralsilver@...
Hello,
I've posted the back of a photograph of a girl posing by a fountain. I think the writing is in Polish, and would greatly appreciate any help with an English translation. It's on ViewMate at http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM63846 Thank you, Alexandra
|
|
nwaksberg@...
Hello,
Your assistance is appreciated in helping me with Polish translations for the following vital records. http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM63869 This may be a marriage contract. http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM64132 Please respond using the online ViewMate form. Thank you in advance for your valuable time and help. Nomi Waksberg Researching Family Names: FISZENFLED, BRAUN, WAKSBERG, ROZENBLAT, FRYDMAN, ZINGER, WOLKOWICZ, RYGIEL, KLAJNBART
|
|
Phyllis Kramer
You may well be inspired by the success stories recently published to
our website. You can access these accounts >from the "About Us" button on the website or by following this link: http://www.jewishgen.org/jewishgen/testimonials/ ** Marla Raucher Osborn highlights the crucial role that secondary sources such as testimonies, memoirs, and survivor and witness accounts can play in emotionally connecting us to our ancestors. She gives us a tour of her ancestral town of Rohatyn, showing various buildings once inhabited by her family. ** Andrew Lenard survives the Holocaust and, years later, searches for R=C3=B3zsi, his musical partner during his teen years, who had been transported to Auschwitz >from their town in Hungary. We repost this moving story >from our Archives. ** Carol Clingan agrees to help a friend identify her great-grandfather's town of origin. Through the JewishGen Family Finder, she not only identifies the town and a variant of her friend's surname, but she also connects her friend with previously unknown cousins. JewishGen volunteers (Editor - Nancy Siegel and Webmaster - Colin Mathias Justin) collect and post these stories. We encourage you to submit your own success stories to us at success@lyris.jewishgen.org . Isn't JewishGen wonderful!! Phyllis Kramer, NYC & PBG, Florida VP, Education & Special Projects, JewishGen, Inc.
|
|
alexandralsilver@...
Hello,
I've posted the back of a photograph of a girl posing by a fountain. I think the writing is in Polish, and would greatly appreciate any help with an English translation. It's on ViewMate at http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM63846 Thank you, Alexandra
|
|
nwaksberg@...
Hello,
Your assistance is appreciated in helping me with Polish translations for the following vital records. http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM63869 This may be a marriage contract. http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM64132 Please respond using the online ViewMate form. Thank you in advance for your valuable time and help. Nomi Waksberg Researching Family Names: FISZENFLED, BRAUN, WAKSBERG, ROZENBLAT, FRYDMAN, ZINGER, WOLKOWICZ, RYGIEL, KLAJNBART
|
|
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
The Yizkor Book Project definitely began 2018 on the upswing and, as such, there is quite a great deal to report. To begin with, we added in three new projects this month: - The Jacob Rassen Story - Describing this man's journey through the last years of the Eastern European shtetl to the modern American world. Kindly donated by his son, Joshua Rassen. - Children Train - Presented to us by the indefatigable Willian Leibner who brings us the story of one of the largest Jewish children transport >from liberated Poland to France. - History of the Zalaegerszeg Jewry >from their Settlement to the Present - We have been presented by Yad Vashem of some 1,300 names extracted >from this book of Jews >from this region in Hungary, deported to the Zalaegerszeg Ghetto in 1944 In addition to these, Meir G. Gover has kindly provided us with a download link the book "Ordinary Jews", covering the massacre in 1942 of the Lomazy Jews. The link to this book can be found under Lomazy in our Translations Index - see link below. We continued to update existing projects with newly translated material and amongst these updates last month, is the necrology coming from the Gniewashow, Poland Yizkor book with some 1,200 names ofJewish martyrs. This list was prepared by yet another, tireless volunteer - Rabbi Shalom Bronstein and we are truly indebted to his dedication in preparing these disturbing, but at the same time, uniquely important necrologies. I am also pleased to inform you that the Yizkor Book in Print Project provided us with another gem during January - the book "Book of Gostynin, Poland" which will be welcomed by all of you with connections to this community. For a full listing of the 65 books we now have available, suggest you click on the YBIP link provided at the end of this report. And as we say in Hebrew - "Kol Hakavod" to the YBIP team for continuing to make these carefully prepared volumes available to us. Last month, a Ostrowiec Translations Fund was set up to lead the way into translating its Yizkor book, which contains an impressive list of articles on this community - its people and its culture. The material in Hebrew and Yiddish is just waiting to be translated and made available to the English reader with connections to thus community. If you are able to financially support this or any other project we have running, suggest you visit the JewishGen-erosity page whose link appears at the end of this report. And now for details of all the updates and additions that were carried out in the Yizkor Book Project in January. We have in 3 new books: - Children Train http://www.jewishgen.org/yizkor/Children_Train/Children_Train.html - The Jacob Rassen Story http://www.jewishgen.org/yizkor/JacobRassen/JacobRassen.html - Zalaegerszeg, Hungary (History of the Zalaegerszeg Jewry >from their Settlement to the Present ) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zalaegerszeg/Zalaegerszeg.html and added in 3 new entries: - Aziarnica, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00367.html - Iody, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00363.html - Ozery, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00364.html And we have continued to update 24 of our existing projects: - Bilhorod-Dnistrovs'kyy (Akkerman), Ukraine (Akkerman and the Towns of its District; Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Akkerman/Akkerman.html - Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam) http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html - Chelm, Poland (Commemoration book Chelm) http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html - Dieveniskis, Lithuania (Devenishki book; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html - Dnipropetrovsk, Ukraine (Yekaterinoslav-Dnepropetrovsk Memorial Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ekaterinoslav/Ekaterinoslav.html - Dubno, Ukraine (Dubno; a Memorial to the Jewish community of Dubno, Wolyn) http://www.jewishgen.org/yizkor/dubno/dubno.html - Gniewashow, Poland (Memorial Book Gniewashow) http://www.jewishgen.org/yizkor/Gniewoszow/Gniewoszow.html - Kherson, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields) http://www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/JewishFarmers.html - Krasnobrod, Poland (Krasnobrod; a Memorial to the Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Krasnobrod/Krasnobrod.html - Miedzyrzec Podlaski, Poland (Mezritsh Book, in Memory of the Martyrs of our City) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miedzyrzec_Podlaski/Miedzyrzec_Podlaski.html - Narach (Kobylnik), Belarus (Memorial Book of Kobylnik) http://www.jewishgen.org/yizkor/Kobylnik/Kobylnik.html - Nyasvizh, Belarus (The Nesvizh Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/nesvizh/nesvizh.html - Ostrowiec Swietokrzyski, Poland (Ostrowiec; a monument on the ruins of an annihilated Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/ostrowiec/ostrowiec.html - Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html - Radekhov, Ukraine (Memorial Book of Radikhov) http://www.jewishgen.org/yizkor/Radekhov/Radekhov.html - Shumskoye, Ukraine (Szumsk - Memorial book of the Martyrs of Szumsk) http://www.jewishgen.org/yizkor/szumsk/szumsk.html - Tarnow, Poland (The life and decline of a Jewish city) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnow/tarnow.html - Vishnevets, Ukraine (Memorial book to the martyrs of Vishnevets who perished in the Nazi Holocaust) http://www.jewishgen.org/yizkor/Vishnevets/Vishnevets.html - Voranava, Belarus (Voronovo: Memorial Book to the Martyrs of Voronovo) http://www.jewishgen.org/yizkor/voronovo/voronovo.html - We want to live http://www.jewishgen.org/yizkor/WantToLive/WantToLive.html - Wierzbnik, Poland (Wierzbnik-Starachowitz; a memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Wierzbnik/Wierzbnik.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager
|
|
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
The Yizkor Book Project definitely began 2018 on the upswing and, as such, there is quite a great deal to report. To begin with, we added in three new projects this month: - The Jacob Rassen Story - Describing this man's journey through the last years of the Eastern European shtetl to the modern American world. Kindly donated by his son, Joshua Rassen. - Children Train - Presented to us by the indefatigable Willian Leibner who brings us the story of one of the largest Jewish children transport >from liberated Poland to France. - History of the Zalaegerszeg Jewry >from their Settlement to the Present - We have been presented by Yad Vashem of some 1,300 names extracted >from this book of Jews >from this region in Hungary, deported to the Zalaegerszeg Ghetto in 1944 In addition to these, Meir G. Gover has kindly provided us with a download link the book "Ordinary Jews", covering the massacre in 1942 of the Lomazy Jews. The link to this book can be found under Lomazy in our Translations Index - see link below. We continued to update existing projects with newly translated material and amongst these updates last month, is the necrology coming from the Gniewashow, Poland Yizkor book with some 1,200 names ofJewish martyrs. This list was prepared by yet another, tireless volunteer - Rabbi Shalom Bronstein and we are truly indebted to his dedication in preparing these disturbing, but at the same time, uniquely important necrologies. I am also pleased to inform you that the Yizkor Book in Print Project provided us with another gem during January - the book "Book of Gostynin, Poland" which will be welcomed by all of you with connections to this community. For a full listing of the 65 books we now have available, suggest you click on the YBIP link provided at the end of this report. And as we say in Hebrew - "Kol Hakavod" to the YBIP team for continuing to make these carefully prepared volumes available to us. Last month, a Ostrowiec Translations Fund was set up to lead the way into translating its Yizkor book, which contains an impressive list of articles on this community - its people and its culture. The material in Hebrew and Yiddish is just waiting to be translated and made available to the English reader with connections to thus community. If you are able to financially support this or any other project we have running, suggest you visit the JewishGen-erosity page whose link appears at the end of this report. And now for details of all the updates and additions that were carried out in the Yizkor Book Project in January. We have in 3 new books: - Children Train http://www.jewishgen.org/yizkor/Children_Train/Children_Train.html - The Jacob Rassen Story http://www.jewishgen.org/yizkor/JacobRassen/JacobRassen.html - Zalaegerszeg, Hungary (History of the Zalaegerszeg Jewry >from their Settlement to the Present ) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zalaegerszeg/Zalaegerszeg.html and added in 3 new entries: - Aziarnica, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00367.html - Iody, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00363.html - Ozery, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland) http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00364.html And we have continued to update 24 of our existing projects: - Bilhorod-Dnistrovs'kyy (Akkerman), Ukraine (Akkerman and the Towns of its District; Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Akkerman/Akkerman.html - Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam) http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html - Chelm, Poland (Commemoration book Chelm) http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html - Dieveniskis, Lithuania (Devenishki book; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html - Dnipropetrovsk, Ukraine (Yekaterinoslav-Dnepropetrovsk Memorial Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ekaterinoslav/Ekaterinoslav.html - Dubno, Ukraine (Dubno; a Memorial to the Jewish community of Dubno, Wolyn) http://www.jewishgen.org/yizkor/dubno/dubno.html - Gniewashow, Poland (Memorial Book Gniewashow) http://www.jewishgen.org/yizkor/Gniewoszow/Gniewoszow.html - Kherson, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields) http://www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/JewishFarmers.html - Krasnobrod, Poland (Krasnobrod; a Memorial to the Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Krasnobrod/Krasnobrod.html - Miedzyrzec Podlaski, Poland (Mezritsh Book, in Memory of the Martyrs of our City) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miedzyrzec_Podlaski/Miedzyrzec_Podlaski.html - Narach (Kobylnik), Belarus (Memorial Book of Kobylnik) http://www.jewishgen.org/yizkor/Kobylnik/Kobylnik.html - Nyasvizh, Belarus (The Nesvizh Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/nesvizh/nesvizh.html - Ostrowiec Swietokrzyski, Poland (Ostrowiec; a monument on the ruins of an annihilated Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/ostrowiec/ostrowiec.html - Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html - Radekhov, Ukraine (Memorial Book of Radikhov) http://www.jewishgen.org/yizkor/Radekhov/Radekhov.html - Shumskoye, Ukraine (Szumsk - Memorial book of the Martyrs of Szumsk) http://www.jewishgen.org/yizkor/szumsk/szumsk.html - Tarnow, Poland (The life and decline of a Jewish city) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnow/tarnow.html - Vishnevets, Ukraine (Memorial book to the martyrs of Vishnevets who perished in the Nazi Holocaust) http://www.jewishgen.org/yizkor/Vishnevets/Vishnevets.html - Voranava, Belarus (Voronovo: Memorial Book to the Martyrs of Voronovo) http://www.jewishgen.org/yizkor/voronovo/voronovo.html - We want to live http://www.jewishgen.org/yizkor/WantToLive/WantToLive.html - Wierzbnik, Poland (Wierzbnik-Starachowitz; a memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Wierzbnik/Wierzbnik.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager
|
|
My Great-Great-Grandfather's first wife
#general
David Goldman
Hello, Jewishgenners. You may remember the story I have presented about the
discovery that my great-great-grandfather had a first wife in Zhitomir before he moved on to the Odessa area. The first wife had been previously divorced several years earlier and was in fact years older (between 4 and 10 depending on the record). Now I have discovered that my gggf and his first wife divorced in Zhitomir in 1875 (1-2 years after the marriage) when the first wife was two months pregnant with a son who was eventually born and attributed in the records to my gggf and not to a case of adultery. In terms of the family, no one ever heard or mentioned this child, but the most interesting question would be what possible reason in 1875 could have forced this divorce just after the wife became pregnant?! The only possibility I could come up with is that although the child was the son of my gggf perhaps his wife was "fooling around". Of course what makes this difficult is simply that she had been previously married and divorced, so if she had this trait it is hard to conceive that he would have married her, **unless** possibly **he** was having a relationship with her when she was still married to her first husband....... This even goes beyond the question we discussed earlier about why my young gggf would have even married an older divorcee in the first place (who had only been married for a couple of years to her **first** husband who according to the records was 30 years older than her!). I look forward to your comments. David Goldman
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen My Great-Great-Grandfather's first wife
#general
David Goldman
Hello, Jewishgenners. You may remember the story I have presented about the
discovery that my great-great-grandfather had a first wife in Zhitomir before he moved on to the Odessa area. The first wife had been previously divorced several years earlier and was in fact years older (between 4 and 10 depending on the record). Now I have discovered that my gggf and his first wife divorced in Zhitomir in 1875 (1-2 years after the marriage) when the first wife was two months pregnant with a son who was eventually born and attributed in the records to my gggf and not to a case of adultery. In terms of the family, no one ever heard or mentioned this child, but the most interesting question would be what possible reason in 1875 could have forced this divorce just after the wife became pregnant?! The only possibility I could come up with is that although the child was the son of my gggf perhaps his wife was "fooling around". Of course what makes this difficult is simply that she had been previously married and divorced, so if she had this trait it is hard to conceive that he would have married her, **unless** possibly **he** was having a relationship with her when she was still married to her first husband....... This even goes beyond the question we discussed earlier about why my young gggf would have even married an older divorcee in the first place (who had only been married for a couple of years to her **first** husband who according to the records was 30 years older than her!). I look forward to your comments. David Goldman
|
|
SHAPIRA family of Dov Alexander and Levina
#general
Neil@...
Trying to make contact with this family. Levina was one of those killed in
2002 in the Hebrew University caferteria bombing. Their children are Adi, married Erez, and two sons Zvi and Uri Neil Rosenstein MODERATOR NOTE: Respond privately with contact information.
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen SHAPIRA family of Dov Alexander and Levina
#general
Neil@...
Trying to make contact with this family. Levina was one of those killed in
2002 in the Hebrew University caferteria bombing. Their children are Adi, married Erez, and two sons Zvi and Uri Neil Rosenstein MODERATOR NOTE: Respond privately with contact information.
|
|
Adoptee in UK Seeking Jewish Birth Father
#general
Pat Fuller
Hi Genners - I have been helping a woman in South Yorkshire, UK, search for
her Jewish birth father's family, but have reached the limits of my knowledge and expertise and need some help going further. It would be nice to find someone in the UK (or familiar with UK records and systems) and also knowledgeable in helping adoptees find birth families. She was born in Sheffield in 1965. She has submitted her DNA to all of the major companies and is communicating with her matches (she matches a 3rd cousin of mine but not me). Until she received her DNA results, she did not know that she had Jewish ancestry. Ancestry DNA says that she is 19% European Jewish, and the large majority of her DNA matches are Jewish. She knows her birth mother is not Jewish. If you would be willing to help her find her birth father and/or his family, I will put you in touch with her. I am sure that with all your collective wisdom and generosity, she will be able to make some progress in her quest. Please respond privately to patbfuller@roadrunner.com. Thanks so much! Pat Redman Fuller Simi Valley, California, USA RESEARCHING: FAINBOIM Basarabeasca Moldova; KAPLITS Ukmerge Lithuania; LEVITAN Kaliningrad Russia; LIPPMAN Taurage Lithuania; MUSS Ukmerge Lithuania; NATHANSON Taurage Lithuania; RACHBUCH Husi and Hoceni Romania; ROITMAN Carpineni Moldova; SHKOLNIK Hincesti Moldova
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Adoptee in UK Seeking Jewish Birth Father
#general
Pat Fuller
Hi Genners - I have been helping a woman in South Yorkshire, UK, search for
her Jewish birth father's family, but have reached the limits of my knowledge and expertise and need some help going further. It would be nice to find someone in the UK (or familiar with UK records and systems) and also knowledgeable in helping adoptees find birth families. She was born in Sheffield in 1965. She has submitted her DNA to all of the major companies and is communicating with her matches (she matches a 3rd cousin of mine but not me). Until she received her DNA results, she did not know that she had Jewish ancestry. Ancestry DNA says that she is 19% European Jewish, and the large majority of her DNA matches are Jewish. She knows her birth mother is not Jewish. If you would be willing to help her find her birth father and/or his family, I will put you in touch with her. I am sure that with all your collective wisdom and generosity, she will be able to make some progress in her quest. Please respond privately to patbfuller@roadrunner.com. Thanks so much! Pat Redman Fuller Simi Valley, California, USA RESEARCHING: FAINBOIM Basarabeasca Moldova; KAPLITS Ukmerge Lithuania; LEVITAN Kaliningrad Russia; LIPPMAN Taurage Lithuania; MUSS Ukmerge Lithuania; NATHANSON Taurage Lithuania; RACHBUCH Husi and Hoceni Romania; ROITMAN Carpineni Moldova; SHKOLNIK Hincesti Moldova
|
|
Theresienstadt location
#austria-czech
danielat1@...
In reference to Carole Vogel=92s enquiry about a map of Theresienstadt there
is one in the new translation of the book by HG Adler published by Cambridge Uni Press last year. If you look at the chapter on housing there is a mp of the camp and Hauptstrasse is clearly indicated. So is the barracks number 9 but I cannot find the name of that barracks in the explanation of the map opposite. Its indicated as building CIV only. >from memory (I've visited a number of times) I think its opposite the SS headquarters where my mother used to have to go to paint the officers as part of her job as an artist. She told me she quaked every day crossing the park to that building. There is a museum at the camp today and a Terezin institute for studies. I suggest you ask them Carole. Good luck. Daniela Torsh Sydney, Australia
|
|
Israel & his wife Rivka Fuchs
#austria-czech
abrahamfuchs@...
Helo!
I'm looking for information on Israel & his wife Rivka Fuchs, that lived in the Moravia area around 1830, parents of Bernat (Dov) Fuchs from Senta.Thanks, Abraham
|
|
Austria-Czech SIG #Austria-Czech Theresienstadt location
#austria-czech
danielat1@...
In reference to Carole Vogel=92s enquiry about a map of Theresienstadt there
is one in the new translation of the book by HG Adler published by Cambridge Uni Press last year. If you look at the chapter on housing there is a mp of the camp and Hauptstrasse is clearly indicated. So is the barracks number 9 but I cannot find the name of that barracks in the explanation of the map opposite. Its indicated as building CIV only. >from memory (I've visited a number of times) I think its opposite the SS headquarters where my mother used to have to go to paint the officers as part of her job as an artist. She told me she quaked every day crossing the park to that building. There is a museum at the camp today and a Terezin institute for studies. I suggest you ask them Carole. Good luck. Daniela Torsh Sydney, Australia
|
|
Austria-Czech SIG #Austria-Czech Israel & his wife Rivka Fuchs
#austria-czech
abrahamfuchs@...
Helo!
I'm looking for information on Israel & his wife Rivka Fuchs, that lived in the Moravia area around 1830, parents of Bernat (Dov) Fuchs from Senta.Thanks, Abraham
|
|
SCHLESINGER in TRAUTENAU-TRUTNOV
#austria-czech
cyril.bielschowsky@...
Rafael-Raphael SCHLESINGER (>from Deutsch Krone, Prussia. Now Walcz,
Poland. Birth- and death- date ?) married to Marianne SELIG (Inowroclaw, birth- and death- date ?). In 1836, Rafael was Kaufmann in Inowroclaw. He is elected representative in the jewish community in 1833. It seems that he was still in the community board in 1871. I know, at least, 2 children : - Samuel SCHLESINGER (c. 1850, Inowroclaw). He married Theresia BONDY (c. 1858) >from Trautenau, Austrian-hungarian Empire (Trutnov, Czech Republic) and settled there. - Mathilde SCHLESINGER (birthdate ?, Inowroclaw). She married Louis ROMANN (15.08.1834, Kobylin, Posen, Prussia) and they settled too in Trautenau. Another SCHLESINGER, first name Johanna, married Mendal RADT (born c. 1822). Together, they had a daughter Kunigunde "Gunda" (05.10.1857, Koschmin, Posen, Prussia). She married Max EYLENBURG (23.10.1843, Pleschen, Posen, Prussia) and they settled also in Trautenau. I know that Johanna was related to Samuel and Mathilde but HOW ? Thank you, Cyril BIELSCHOWSKY
|
|
ViewMate translation request from German to English
#austria-czech
danielat1@...
I've posted a vital record in German for which I would like to have a full
translation. It is on ViewMate at the following address ... http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM64107 Please respond via the form provided in the ViewMate application. Thank you very much. Daniela Torsh Sydney, Australia. Researching POLLAK >from Vseradice, Morina and Prague
|
|