Date   

ViewMate translation Request, Russian, Marriage & Divorce, Zyrardow #general

Smadar Gilboa
 

I've posted two parts of the same 1903 marriage record. The first part is a
marriage record. The second is the side-note, with possibly information about the
couple's divorce (the divorce was mentioned in the groom's 1911 marriage record
from Warsaw). I will be grateful for a full translation of the divorce, and
translation of the date the marriage took place.
Marriage: http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM64561
Divorce: http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM64562

Thank you!
Smadar Gilboa
Los Angeles, CA
smadarg@chem.ucla.edu

Researching:
Poland: PUTTERMILCH & KON (Lowicz); WAINGARTEN & ZYLBERWASSER (koden)
Belarus: EISENBERG & SEGALOVICH (Pinsk); YANOVSKI (Halynka); ADLER (Ivanava).
Ukraine & France: NAYSHULER/NAICHOULER (Chernihiv & Paris).


JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate translation Request, Russian, Marriage & Divorce, Zyrardow #general

Smadar Gilboa
 

I've posted two parts of the same 1903 marriage record. The first part is a
marriage record. The second is the side-note, with possibly information about the
couple's divorce (the divorce was mentioned in the groom's 1911 marriage record
from Warsaw). I will be grateful for a full translation of the divorce, and
translation of the date the marriage took place.
Marriage: http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM64561
Divorce: http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM64562

Thank you!
Smadar Gilboa
Los Angeles, CA
smadarg@chem.ucla.edu

Researching:
Poland: PUTTERMILCH & KON (Lowicz); WAINGARTEN & ZYLBERWASSER (koden)
Belarus: EISENBERG & SEGALOVICH (Pinsk); YANOVSKI (Halynka); ADLER (Ivanava).
Ukraine & France: NAYSHULER/NAICHOULER (Chernihiv & Paris).


Abbazia/Opatija #general

Traude Triebel
 

The Jewish Museum Eisenstadt updated their Souvenirs/Mitbringsel:

The Jewish cemetery of Abbazia / Opatija: Many Jewish families >from Hungary
or Austria lived or took a cure at the Austrian Riviera. And as with
Fiume, there are lots of names which we also know >from Budapest, Burgenland
and Vienna: Antonie BREINER and her Deutschkreutz-born husband Sigmund, who
ran two kosher hotels; Sigmund KURZ, the president of Abbazia's Jewish
community, married in Vienna and died in Abbazia at age 90; or the large
DAS / NATHAN family: Bernard Nathan initiated the Holocaust memorial which
was inaugurated in 1955. We have brought with us 44 photos of gravestones of
Jewish families >from Abbazia and got to know their stories. And again, the Shoa is
omnipresent: In the index of persons there are 64 names of Jews who died in
Abbazia and the names of 52 Shoa victims (Livia LOEWY was only 4 years old, Berta
POLITZER was 88 years old).
Comments in the blog are welcome
http://www.ojm.at/blog/mitbringsel-souvenirs/abbazia-opatija/

Happy Purim 5778!
Traude Triebel


JewishGen Discussion Group #JewishGen Abbazia/Opatija #general

Traude Triebel
 

The Jewish Museum Eisenstadt updated their Souvenirs/Mitbringsel:

The Jewish cemetery of Abbazia / Opatija: Many Jewish families >from Hungary
or Austria lived or took a cure at the Austrian Riviera. And as with
Fiume, there are lots of names which we also know >from Budapest, Burgenland
and Vienna: Antonie BREINER and her Deutschkreutz-born husband Sigmund, who
ran two kosher hotels; Sigmund KURZ, the president of Abbazia's Jewish
community, married in Vienna and died in Abbazia at age 90; or the large
DAS / NATHAN family: Bernard Nathan initiated the Holocaust memorial which
was inaugurated in 1955. We have brought with us 44 photos of gravestones of
Jewish families >from Abbazia and got to know their stories. And again, the Shoa is
omnipresent: In the index of persons there are 64 names of Jews who died in
Abbazia and the names of 52 Shoa victims (Livia LOEWY was only 4 years old, Berta
POLITZER was 88 years old).
Comments in the blog are welcome
http://www.ojm.at/blog/mitbringsel-souvenirs/abbazia-opatija/

Happy Purim 5778!
Traude Triebel


ViewMate Translation Requests-Polish #general

Louise Goldstein <lgoldstein@...>
 

I've posted three vital records for translation >from Polish to English; all
are >from Terespol, Poland. Please respond using the ViewMate form, and
thank you very much! I am so grateful to all the volunteers who have
translated documents like these for me.

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM64125

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM64128

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM64129

Louise Goldstein


JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate Translation Requests-Polish #general

Louise Goldstein <lgoldstein@...>
 

I've posted three vital records for translation >from Polish to English; all
are >from Terespol, Poland. Please respond using the ViewMate form, and
thank you very much! I am so grateful to all the volunteers who have
translated documents like these for me.

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM64125

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM64128

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM64129

Louise Goldstein


Celebrating Purim with a Yizkor book excerpt on the holiday on the JewishGen Facebook page #general

Bruce Drake <BDrake@...>
 

Each Friday, we publish an excerpt >from a Yizkor Book that JewishGen has
translated, but today is a special edition in celebration of Purim, which begins at
sundown tonight. (If you are not familiar with the JewishGen Yizkor Book Project,
please click on this link: http://www.jewishgen.org/yizkor/faq.html)

"Purim in the Shtetl" is a vivid account of the holiday celebration in Kaluszyn,
Poland, about 35 miles east of Warsaw. S. Ben Moshe-Aaron recalls that "even before
Purim started, the shtetl acquired a festive mood." Boys got out of school early
and roamed the streets in colorful costumes, the reading of the Megillah was
rehearsed, women made treats for the holiday and then quit the kitchen and got
into their finery to go to synagogue, and then the "festivities lasted late into
the night." The townspeople feasted happily "believing that Haman was annihilated."

URL: https://www.facebook.com/JewishGen.org/posts/1686870084668473

Bruce Drake
Silver Spring, MD

Researching: DRACH, EBERT, KIMMEL, ZLOTNICK
Towns: Wojnilow, Kovel


JewishGen Discussion Group #JewishGen Celebrating Purim with a Yizkor book excerpt on the holiday on the JewishGen Facebook page #general

Bruce Drake <BDrake@...>
 

Each Friday, we publish an excerpt >from a Yizkor Book that JewishGen has
translated, but today is a special edition in celebration of Purim, which begins at
sundown tonight. (If you are not familiar with the JewishGen Yizkor Book Project,
please click on this link: http://www.jewishgen.org/yizkor/faq.html)

"Purim in the Shtetl" is a vivid account of the holiday celebration in Kaluszyn,
Poland, about 35 miles east of Warsaw. S. Ben Moshe-Aaron recalls that "even before
Purim started, the shtetl acquired a festive mood." Boys got out of school early
and roamed the streets in colorful costumes, the reading of the Megillah was
rehearsed, women made treats for the holiday and then quit the kitchen and got
into their finery to go to synagogue, and then the "festivities lasted late into
the night." The townspeople feasted happily "believing that Haman was annihilated."

URL: https://www.facebook.com/JewishGen.org/posts/1686870084668473

Bruce Drake
Silver Spring, MD

Researching: DRACH, EBERT, KIMMEL, ZLOTNICK
Towns: Wojnilow, Kovel


English translation of the 587 page Jebenhausen and Goeppingen Jewish community history is now available on line. SITE CITE #germany

John Paul Lowens <JPLowens@...>
 

In mid-November I reported that an English translation of the monumental
"History of the Jews Residing in Jebenhausen and Goeppingen
By Dr. A. Taenzer - Rabbi in Goeppingen was being provided by GerSIG
veteran Steve Weil of Chicago and would soon be available for reading,
key word searching and download as a PDF file.

The translation is now on line at:

http://www.lbi.org/digibaeck/results/?qtype=3Dpid&term=3D5595734

A click on the book title or on the icon to the left of the title will
let you display and download the entire book as a pdf.

*** All of the community history sections of the PDF file
are searchable by key words. ***

However, another part of the book, the family charts section called
"Pedigrees of the following Families:" was not translated but copied
from the 1927 German version. Those pedigrees and charts are included
as graphic images of those pages. That means the content of those pages
is not machine readable, i.e. cannot be word searched.

According to LBI Director of Research and Chief Archivist Dr. Frank
Mecklenburg, "The other shortcoming is that the pagination
[of the English version] does not correspond to table of contents."

Goeppingen (Goppingen - O umlaut) is at 48 : 042' N - 09 : 40' E
107.3 miles SSE of Frankfurt am Main. It is slightly
southeast of Stuttgart. A list of other Jewish communities located
within 10 miles including Jebenhausen is at:
http://tinyurl.com/y94kvrn5
http://data.jewishgen.org/wconnect/wc.dll?jg~jgsys~gazetteer_radius~10~MILES~48~42~9~40~~
---
Steve Weil of Chicago, Illinois, is a charter member of GerSIG who was
active in German Jewish research long before our SIG was organized in
1998. He was part of the group that founded the journal "Stammbaum".

Mr Weil has spearheaded and supported the complete translation of Dr.
Aron Tenzer's 1927 History of the Jewish Community of Jebenhausen and
Goeppingen (updated in 1988).

Steve's single handed oversight and funding of the project is an important
contribution to the genealogy field, and good example for us all.
GerSIG joins Dr. Mecklenburg and Karen Franklin at LBI in thanking Steve
for his extremely generous contribution of work and financing to this endeavor.

3 German language editions of the book are also available at
The Leo Baeck Institute. Search for them via: https://www.lbi.org/

The German version of the book is listed in the GerSIG Community
Histories bibliography at:
https://www.jewishgen.org/GerSIG/communities-g.htm

Die Geschichte der Juden in Jebenhausen und Goeppingen
Aron Taenzer 1871-1937.
Berlin : W. Kohlhammer, 1927. 1927 573 pages
Available at Leo Baeck Institute Library (DS 135 G4 J4 T3 / Copy 2)

With many thanks to Steve Weil, John Paul Lowens for GerSIG


Unteralterheim #germany

Richard <r.d.oppenheimer@...>
 

Dear Mavens,

I am researching the FROEHLICH family >from Unteralterheim, Bad Wuerttemberg
Germany. Can someone advise which town name family registers of the Landis
Archiv Baden Wuerttemberg to look into. I have not been able to find
Unteralterheim.

Best regards, Richard D. Oppenheimer r.d.oppenheimer@gmail.com

Moderator suggestion:
http://data.jewishgen.org/wconnect/wc.dll?jg~jgsys~gazetteer


German SIG #Germany English translation of the 587 page Jebenhausen and Goeppingen Jewish community history is now available on line. SITE CITE #germany

John Paul Lowens <JPLowens@...>
 

In mid-November I reported that an English translation of the monumental
"History of the Jews Residing in Jebenhausen and Goeppingen
By Dr. A. Taenzer - Rabbi in Goeppingen was being provided by GerSIG
veteran Steve Weil of Chicago and would soon be available for reading,
key word searching and download as a PDF file.

The translation is now on line at:

http://www.lbi.org/digibaeck/results/?qtype=3Dpid&term=3D5595734

A click on the book title or on the icon to the left of the title will
let you display and download the entire book as a pdf.

*** All of the community history sections of the PDF file
are searchable by key words. ***

However, another part of the book, the family charts section called
"Pedigrees of the following Families:" was not translated but copied
from the 1927 German version. Those pedigrees and charts are included
as graphic images of those pages. That means the content of those pages
is not machine readable, i.e. cannot be word searched.

According to LBI Director of Research and Chief Archivist Dr. Frank
Mecklenburg, "The other shortcoming is that the pagination
[of the English version] does not correspond to table of contents."

Goeppingen (Goppingen - O umlaut) is at 48 : 042' N - 09 : 40' E
107.3 miles SSE of Frankfurt am Main. It is slightly
southeast of Stuttgart. A list of other Jewish communities located
within 10 miles including Jebenhausen is at:
http://tinyurl.com/y94kvrn5
http://data.jewishgen.org/wconnect/wc.dll?jg~jgsys~gazetteer_radius~10~MILES~48~42~9~40~~
---
Steve Weil of Chicago, Illinois, is a charter member of GerSIG who was
active in German Jewish research long before our SIG was organized in
1998. He was part of the group that founded the journal "Stammbaum".

Mr Weil has spearheaded and supported the complete translation of Dr.
Aron Tenzer's 1927 History of the Jewish Community of Jebenhausen and
Goeppingen (updated in 1988).

Steve's single handed oversight and funding of the project is an important
contribution to the genealogy field, and good example for us all.
GerSIG joins Dr. Mecklenburg and Karen Franklin at LBI in thanking Steve
for his extremely generous contribution of work and financing to this endeavor.

3 German language editions of the book are also available at
The Leo Baeck Institute. Search for them via: https://www.lbi.org/

The German version of the book is listed in the GerSIG Community
Histories bibliography at:
https://www.jewishgen.org/GerSIG/communities-g.htm

Die Geschichte der Juden in Jebenhausen und Goeppingen
Aron Taenzer 1871-1937.
Berlin : W. Kohlhammer, 1927. 1927 573 pages
Available at Leo Baeck Institute Library (DS 135 G4 J4 T3 / Copy 2)

With many thanks to Steve Weil, John Paul Lowens for GerSIG


German SIG #Germany Unteralterheim #germany

Richard <r.d.oppenheimer@...>
 

Dear Mavens,

I am researching the FROEHLICH family >from Unteralterheim, Bad Wuerttemberg
Germany. Can someone advise which town name family registers of the Landis
Archiv Baden Wuerttemberg to look into. I have not been able to find
Unteralterheim.

Best regards, Richard D. Oppenheimer r.d.oppenheimer@gmail.com

Moderator suggestion:
http://data.jewishgen.org/wconnect/wc.dll?jg~jgsys~gazetteer


LitvakSIG Online Journal announces a new article by Anatolij Chayesh #general

Carol Hoffman
 

LitvakSIG's online journal is proud to announce the publication of the
research article, "What Census Records Tell Us about Jewish Families
of 19th Century Lithuania, a Case Study" the Shtetl Zeimelis
1816-1853, written by Anatolij Chayesh and translated by Sonia Kovitz.

The research shares and analyzes information out the Jews of the
shtetl Zheymeili (current city of Zeimelis, Lithuania) contained in
the 7th, 8th and 9th revision lists (census records). Further it
demonstrates the benefits of studying those census records of entire
Jewish communities rather than solely of individual families, and
provides insight in the digitized data files available.

To read the article, go to
https://www.litvaksig.org/information-and-tools/online-journal/what-census-records-tell-us-about-jewish-families-of-19th-century-lithuania-a-case-study-the-shtetl-zeimelis-1816-1853
(MODERATOR: https://tinyurl.com/y8he4ne7 )
Carol Hoffman
LitvakSIG President


JewishGen Discussion Group #JewishGen LitvakSIG Online Journal announces a new article by Anatolij Chayesh #general

Carol Hoffman
 

LitvakSIG's online journal is proud to announce the publication of the
research article, "What Census Records Tell Us about Jewish Families
of 19th Century Lithuania, a Case Study" the Shtetl Zeimelis
1816-1853, written by Anatolij Chayesh and translated by Sonia Kovitz.

The research shares and analyzes information out the Jews of the
shtetl Zheymeili (current city of Zeimelis, Lithuania) contained in
the 7th, 8th and 9th revision lists (census records). Further it
demonstrates the benefits of studying those census records of entire
Jewish communities rather than solely of individual families, and
provides insight in the digitized data files available.

To read the article, go to
https://www.litvaksig.org/information-and-tools/online-journal/what-census-records-tell-us-about-jewish-families-of-19th-century-lithuania-a-case-study-the-shtetl-zeimelis-1816-1853
(MODERATOR: https://tinyurl.com/y8he4ne7 )
Carol Hoffman
LitvakSIG President


LEDER, Poddebice #general

Micheline GUTMANN
 

Dear friends,

I am looking for somebody who could be related to the LEDER family of Poddebice.
Thank you !

Best regards

Micheline GUTMANN
GenAmi, Paris
web site: www.genami.org/en


JewishGen Discussion Group #JewishGen LEDER, Poddebice #general

Micheline GUTMANN
 

Dear friends,

I am looking for somebody who could be related to the LEDER family of Poddebice.
Thank you !

Best regards

Micheline GUTMANN
GenAmi, Paris
web site: www.genami.org/en


New records on the All Galicia Database #ukraine

Gesher Galicia SIG
 

The first sets of indexes >from Gesher Galicia's Vital Records Project
of 2018 have been uploaded to the All Galicia Database
<https://search.geshergalicia.org>. They are:

Tarnopol (Ternopil). Central State Historical Archives of Ukraine in
Lviv (TsDIAL), Fond 701/1/326.
This single register contains the oldest surviving Jewish vital
records >from Tarnopol. These were begun immediately after Tarnopol and
the area around it were transferred back to the Austrian Empire,
having been part of the Russian Empire for over six years. The records
are:
- Jewish births 1816-1820 (854 records).
- Jewish marriages 1816-1820 (18 records).
- Jewish deaths 1816-1820 (623 records).

Bochnia. Przemysl State Archive. Fond 154, Sygn. Bochnia-04.
- Jewish deaths (index book) 1936-1940 (217 records).

Gologory (Holohory). Przemysl State Archive. Fond 154, Sygn.
Gologory-01, 02, 03.
- Jewish births (index book) 1924-1942 (239 records).
- Jewish marriages (index book) 1924-1939 (118 records).
- Jewish deaths (index book) 1924-1942 (212 records).


Coming soon in the Vital Records project:
- Lwow-Zniesienie: B (index) 1852-1857, 1870, 1914-1939
- Tarnopol: B 1852-1865
- Stanislawow: M 1789-1871
- Mikulince: D 1887-1890, 1893-1894, 1896-1899, 1929

You can read more about all of Gesher Galicia=E2=80=99s research projects f=
or
2018 at: <https://tinyurl.com/y7daagtz/>.

For further information, please contact: <info@geshergalicia.org>.
Please do NOT reply to this email.


Tony Kahane
Chair & Research Coordinator, Gesher Galicia
www.geshergalicia.org

---
PLEASE DO NOT REPLY TO THIS EMAIL ADDRESS.
Send all inquiries to info@geshergalicia.org
---


Ukraine SIG #Ukraine New records on the All Galicia Database #ukraine

Gesher Galicia SIG
 

The first sets of indexes >from Gesher Galicia's Vital Records Project
of 2018 have been uploaded to the All Galicia Database
<https://search.geshergalicia.org>. They are:

Tarnopol (Ternopil). Central State Historical Archives of Ukraine in
Lviv (TsDIAL), Fond 701/1/326.
This single register contains the oldest surviving Jewish vital
records >from Tarnopol. These were begun immediately after Tarnopol and
the area around it were transferred back to the Austrian Empire,
having been part of the Russian Empire for over six years. The records
are:
- Jewish births 1816-1820 (854 records).
- Jewish marriages 1816-1820 (18 records).
- Jewish deaths 1816-1820 (623 records).

Bochnia. Przemysl State Archive. Fond 154, Sygn. Bochnia-04.
- Jewish deaths (index book) 1936-1940 (217 records).

Gologory (Holohory). Przemysl State Archive. Fond 154, Sygn.
Gologory-01, 02, 03.
- Jewish births (index book) 1924-1942 (239 records).
- Jewish marriages (index book) 1924-1939 (118 records).
- Jewish deaths (index book) 1924-1942 (212 records).


Coming soon in the Vital Records project:
- Lwow-Zniesienie: B (index) 1852-1857, 1870, 1914-1939
- Tarnopol: B 1852-1865
- Stanislawow: M 1789-1871
- Mikulince: D 1887-1890, 1893-1894, 1896-1899, 1929

You can read more about all of Gesher Galicia=E2=80=99s research projects f=
or
2018 at: <https://tinyurl.com/y7daagtz/>.

For further information, please contact: <info@geshergalicia.org>.
Please do NOT reply to this email.


Tony Kahane
Chair & Research Coordinator, Gesher Galicia
www.geshergalicia.org

---
PLEASE DO NOT REPLY TO THIS EMAIL ADDRESS.
Send all inquiries to info@geshergalicia.org
---


New records on the All Galicia Database #galicia

Gesher Galicia SIG
 

The first sets of indexes >from Gesher Galicia's Vital Records Project
of 2018 have been uploaded to the All Galicia Database
<https://search.geshergalicia.org>. They are:

Tarnopol (Ternopil). Central State Historical Archives of Ukraine in
Lviv (TsDIAL), Fond 701/1/326.
This single register contains the oldest surviving Jewish vital records
from Tarnopol. These were begun immediately after Tarnopol and the
area around it were transferred back to the Austrian Empire, having
been part of the Russian Empire for over six years. The records are:
- Jewish births 1816-1820 (854 records).
- Jewish marriages 1816-1820 (18 records).
- Jewish deaths 1816-1820 (623 records).

Bochnia. Przemysl State Archive. Fond 154, Sygn. Bochnia-04.
- Jewish deaths (index book) 1936-1940 (217 records).

Gologory (Holohory). Przemysl State Archive. Fond 154, Sygn.
Gologory-01, 02, 03.
- Jewish births (index book) 1924-1942 (239 records).
- Jewish marriages (index book) 1924-1939 (118 records).
- Jewish deaths (index book) 1924-1942 (212 records).


Coming soon in the Vital Records project:
- Lwow-Zniesienie: B (index) 1852-1857, 1870, 1914-1939
- Tarnopol: B 1852-1865
- Stanislawow: M 1789-1871
- Mikulince: D 1887-1890, 1893-1894, 1896-1899, 1929

You can read more about all of Gesher Galicia's research projects for
2018 at: <https://tinyurl.com/y7daagtz/>.

For further information, please contact: <info@geshergalicia.org>.
Please do NOT reply to this email.


Tony Kahane
Chair & Research Coordinator, Gesher Galicia
www.geshergalicia.org

---
PLEASE DO NOT REPLY TO THIS EMAIL ADDRESS.
Send all inquiries to info@geshergalicia.org
---


Gesher Galicia SIG #Galicia New records on the All Galicia Database #galicia

Gesher Galicia SIG
 

The first sets of indexes >from Gesher Galicia's Vital Records Project
of 2018 have been uploaded to the All Galicia Database
<https://search.geshergalicia.org>. They are:

Tarnopol (Ternopil). Central State Historical Archives of Ukraine in
Lviv (TsDIAL), Fond 701/1/326.
This single register contains the oldest surviving Jewish vital records
from Tarnopol. These were begun immediately after Tarnopol and the
area around it were transferred back to the Austrian Empire, having
been part of the Russian Empire for over six years. The records are:
- Jewish births 1816-1820 (854 records).
- Jewish marriages 1816-1820 (18 records).
- Jewish deaths 1816-1820 (623 records).

Bochnia. Przemysl State Archive. Fond 154, Sygn. Bochnia-04.
- Jewish deaths (index book) 1936-1940 (217 records).

Gologory (Holohory). Przemysl State Archive. Fond 154, Sygn.
Gologory-01, 02, 03.
- Jewish births (index book) 1924-1942 (239 records).
- Jewish marriages (index book) 1924-1939 (118 records).
- Jewish deaths (index book) 1924-1942 (212 records).


Coming soon in the Vital Records project:
- Lwow-Zniesienie: B (index) 1852-1857, 1870, 1914-1939
- Tarnopol: B 1852-1865
- Stanislawow: M 1789-1871
- Mikulince: D 1887-1890, 1893-1894, 1896-1899, 1929

You can read more about all of Gesher Galicia's research projects for
2018 at: <https://tinyurl.com/y7daagtz/>.

For further information, please contact: <info@geshergalicia.org>.
Please do NOT reply to this email.


Tony Kahane
Chair & Research Coordinator, Gesher Galicia
www.geshergalicia.org

---
PLEASE DO NOT REPLY TO THIS EMAIL ADDRESS.
Send all inquiries to info@geshergalicia.org
---

43521 - 43540 of 658749