Date   

Re: If not married in NYC, where? #general

Steve Stein
 

William a.k.a. Nochem Wolf and Steerel LUBINSKY were married in Lithuania
in the late 1800s and came to New York in 1904 with their five young
daughters. Steerel died in 1910, William in 1922. Until recently, I had
assumed that
.
.
Thanks, everyone, the wayward couple has been found in NYC. He used the name
"Wolf" rather than William and remarried in 1911. Oddly, the record appears
on Ancestry.com but not in Italiangen.org. Eventually I will look at the
records at NYCMA and figure out why.

Steve Stein


JewishGen Discussion Group #JewishGen RE: If not married in NYC, where? #general

Steve Stein
 

William a.k.a. Nochem Wolf and Steerel LUBINSKY were married in Lithuania
in the late 1800s and came to New York in 1904 with their five young
daughters. Steerel died in 1910, William in 1922. Until recently, I had
assumed that
.
.
Thanks, everyone, the wayward couple has been found in NYC. He used the name
"Wolf" rather than William and remarried in 1911. Oddly, the record appears
on Ancestry.com but not in Italiangen.org. Eventually I will look at the
records at NYCMA and figure out why.

Steve Stein


French POW in Budapest 1944-5 (re ViewMate posting 67089) #france

gluckpast@...
 

In 1944, two of my aunts, Lilly and Blimcsu Gluck >from Chust in
Czechoslovakia, were trapped in Budapest, living in a 'yellow-star
house' at Ar=C3=A9na =C3=BAtca 17 in Pest.

Downstairs in the apartment block lived at least two, and possibly up
to four, young Frenchmen. They were among at least four thousand
French prisoners-of-war, both civilians and military, captured after
the Fall of France, who had escaped to Hungary >from camps in Germany,
with many of them making for Budapest. They were hiding or being
hidden in houses across the city. Some will have joined up with the
underground resistance groups, who were now producing tens of
thousands of forged documents. These included, among others, birth
certificates, marriage certificates, identity cards, Police
Residential Cards and later Protection Documents >from the embassies of
neutral countries. Many Jews managed to survive thanks to these
documents, especially in Budapest.

One of the Frenchmen was named Andre Buchet and, unlike his
compatriots, was able to speak a few words of Hungarian. He was aged
34, >from Paris and showed them a photograph of his wife. He also had
his own camera and took several pictures of Lilly and Blimcsu.

Sometime around the third week of October 1944, they were at home in
the apartment block when gendarmes and Arrow Cross militia arrived,
armed with machine guns and ordered everyone to leave the building.
They were allowed to take some clothes, food and a blanket, but
everything of value was to be left behind. They were told that if any
valuables were found on them, they=E2=80=99d be shot.

It was raining and cold as they were marched to the Great Synagogue in
Doh=C3=A1ny Street, the largest in Europe.The streets were lined with
crowds of people, mainly women, who clapped as they went past,
shouting abuse and rejoicing in their fate.

Later, as the Russian Army advanced, they were marched down to the
river to be loaded on an open barge on which they stood, packed with a
great many other women and taken 24 kms up river to a camp, south of
the village of Hor=C3=A1ny on Szentendre Island. The vessel was dangerously
overloaded and several of the women fell in the river and were
drowned.

The camp consisted of wooden barrack blocks and, because it was
designed for children, the beds were short and they slept on straw
bedding. Between November 18th and 21st, there were approximately 500
in the camp, but by the 29th, this had grown to 1200. Each day, they
were woken before dawn, marched in the dark for about an hour to dig
ditches up to 1.8 metres deep as anti-tank defences.

from time to time, they were forced to stand in line to be given
filthy water. Many girls fainted or collapsed and the Hungarian Arrow
Cross guards on horseback would shoot them. One day, while they were
marching, they came across a group of men and recognised one of them
as having come >from their home town, who told them of the deportations
and said there was no-one left there.

As was the practice in all the camps, there were constant roll-calls
and, one morning Lilly and Blimscu heard their names called out,
together with the Hungarian word spanyol, meaning Spanish or Spaniard.
Much to their astonishment, they were handed all-important citizenship
documents, showing that they were now under the protection of a
neutral country.

There was only one person who could possibly have obtained these on
their behalf and that was their French friend Andre Buchet. They may
have been genuine so-called =E2=80=98letters of protection=E2=80=99, issued=
by =C3=81ngel
Sanz Briz, the Charg=C3=A9 d=E2=80=99Affaires of the Spanish Legation in Bu=
dapest.
Alternatively, they could quite possibly have been forgeries, produced
by the underground movement with whom Andre Buchet was working or from
another source. Whichever is correct, in all probability, they will
have saved their lives.

I am nearing completion of a detailed, illustrated family history and
am making one last effort to discover more about this Frenchman who
saved my two aunts. Sadly, Aunt Lilly died in January, aged 94 and I
owe it to her memory to make this final attempt. A photograph of Andre
Buchet with my Aunt Blimcsu has been posted on ViewMate (number
67089).

John Berkeley (previously Berkovic)
Warwick, UK


French SIG #France French POW in Budapest 1944-5 (re ViewMate posting 67089) #france

gluckpast@...
 

In 1944, two of my aunts, Lilly and Blimcsu Gluck >from Chust in
Czechoslovakia, were trapped in Budapest, living in a 'yellow-star
house' at Ar=C3=A9na =C3=BAtca 17 in Pest.

Downstairs in the apartment block lived at least two, and possibly up
to four, young Frenchmen. They were among at least four thousand
French prisoners-of-war, both civilians and military, captured after
the Fall of France, who had escaped to Hungary >from camps in Germany,
with many of them making for Budapest. They were hiding or being
hidden in houses across the city. Some will have joined up with the
underground resistance groups, who were now producing tens of
thousands of forged documents. These included, among others, birth
certificates, marriage certificates, identity cards, Police
Residential Cards and later Protection Documents >from the embassies of
neutral countries. Many Jews managed to survive thanks to these
documents, especially in Budapest.

One of the Frenchmen was named Andre Buchet and, unlike his
compatriots, was able to speak a few words of Hungarian. He was aged
34, >from Paris and showed them a photograph of his wife. He also had
his own camera and took several pictures of Lilly and Blimcsu.

Sometime around the third week of October 1944, they were at home in
the apartment block when gendarmes and Arrow Cross militia arrived,
armed with machine guns and ordered everyone to leave the building.
They were allowed to take some clothes, food and a blanket, but
everything of value was to be left behind. They were told that if any
valuables were found on them, they=E2=80=99d be shot.

It was raining and cold as they were marched to the Great Synagogue in
Doh=C3=A1ny Street, the largest in Europe.The streets were lined with
crowds of people, mainly women, who clapped as they went past,
shouting abuse and rejoicing in their fate.

Later, as the Russian Army advanced, they were marched down to the
river to be loaded on an open barge on which they stood, packed with a
great many other women and taken 24 kms up river to a camp, south of
the village of Hor=C3=A1ny on Szentendre Island. The vessel was dangerously
overloaded and several of the women fell in the river and were
drowned.

The camp consisted of wooden barrack blocks and, because it was
designed for children, the beds were short and they slept on straw
bedding. Between November 18th and 21st, there were approximately 500
in the camp, but by the 29th, this had grown to 1200. Each day, they
were woken before dawn, marched in the dark for about an hour to dig
ditches up to 1.8 metres deep as anti-tank defences.

from time to time, they were forced to stand in line to be given
filthy water. Many girls fainted or collapsed and the Hungarian Arrow
Cross guards on horseback would shoot them. One day, while they were
marching, they came across a group of men and recognised one of them
as having come >from their home town, who told them of the deportations
and said there was no-one left there.

As was the practice in all the camps, there were constant roll-calls
and, one morning Lilly and Blimscu heard their names called out,
together with the Hungarian word spanyol, meaning Spanish or Spaniard.
Much to their astonishment, they were handed all-important citizenship
documents, showing that they were now under the protection of a
neutral country.

There was only one person who could possibly have obtained these on
their behalf and that was their French friend Andre Buchet. They may
have been genuine so-called =E2=80=98letters of protection=E2=80=99, issued=
by =C3=81ngel
Sanz Briz, the Charg=C3=A9 d=E2=80=99Affaires of the Spanish Legation in Bu=
dapest.
Alternatively, they could quite possibly have been forgeries, produced
by the underground movement with whom Andre Buchet was working or from
another source. Whichever is correct, in all probability, they will
have saved their lives.

I am nearing completion of a detailed, illustrated family history and
am making one last effort to discover more about this Frenchman who
saved my two aunts. Sadly, Aunt Lilly died in January, aged 94 and I
owe it to her memory to make this final attempt. A photograph of Andre
Buchet with my Aunt Blimcsu has been posted on ViewMate (number
67089).

John Berkeley (previously Berkovic)
Warwick, UK


Re: gersig digest: June 10, 2018 /GRAVES IN KASSEL-BETTENHAUSEN #germany

hansmartin.unger@...
 

HI
TRY WITH

https://www.lagis-hessen.de/

this site stands for the history of Hessen and there is a site for the
Jewish cemetary of Bettenhausen.
Good luck
kind regards

hansmartin unger switzerland

Am 11.06.2018 um 08:04 schrieb German Jewish SIG digest:
GERSIG Digest for Sunday, June 10, 2018.

1. Kurt HEINZE born Breslau
2. Seeking grave of Lisette GAERTNER (geb. Cahn) near Kassel

----------------------------------------------------------------------

Subject: Kurt HEINZE born Breslau
From: Mike Redel <redel.mike@gmail.com>
Date: Sat, 9 Jun 2018 23:07:20 +0200
X-Message-Number: 1

Dear Gersigs,

I hope one of you could help. Kurt HEINZE was born 05.03.1886 in
Breslauf, he was murdered 13.03.1944 in Theresienstadt. During the
Nazi piriod he lived in Koeln and Duesseldorf. He was deported to
Theresienstadt 27.07.1942.

Has anyone informations about his family (parents, wife and children)?

Regards, Mike Redel, Unna- Germany
Marianne Gaertner <mlgaertner@aol.com> wrote:

We are trying to locate the grave of Lisette (Jetta) GAERTNER, born CAHN
in Kassel or nearby. We have just found out by obtaining a copy of the
Melderegister that she died on 5 Novemeber 1908, just months after
moving to Kassel to be close to her daughter and family. It is possible
she is buried at the Bettenhausen Jewish Cemetery; I do not find any
listing of burials for this cemetery online that I can search.
The Stadtarchiv in Kassel did not find her listed in the deaths records
of Kassel for 1908. But she did live in Kassel at the time of death, as
did her daughter.
Does anyone have a resource that includes listings of the burials in the
Jewish Cemetery in Bettenhausen (Kassel) or other Jewish Cemeteries
close by? I was told she is not buried with her daughter and the family
of her husband the Liebergs of Kassel; they are buried at Wolfhagen.
I sent an email to a source suggested by the Archivist in Kassel; I
never received a reply.
Ww wish to visit Lisette GAERTNERs grave when we visit in a
couple of weeks. She is the 2x great grandmother of my husband.
Thank you for any suggestions.


German SIG #Germany Re: gersig digest: June 10, 2018 /GRAVES IN KASSEL-BETTENHAUSEN #germany

hansmartin.unger@...
 

HI
TRY WITH

https://www.lagis-hessen.de/

this site stands for the history of Hessen and there is a site for the
Jewish cemetary of Bettenhausen.
Good luck
kind regards

hansmartin unger switzerland

Am 11.06.2018 um 08:04 schrieb German Jewish SIG digest:
GERSIG Digest for Sunday, June 10, 2018.

1. Kurt HEINZE born Breslau
2. Seeking grave of Lisette GAERTNER (geb. Cahn) near Kassel

----------------------------------------------------------------------

Subject: Kurt HEINZE born Breslau
From: Mike Redel <redel.mike@gmail.com>
Date: Sat, 9 Jun 2018 23:07:20 +0200
X-Message-Number: 1

Dear Gersigs,

I hope one of you could help. Kurt HEINZE was born 05.03.1886 in
Breslauf, he was murdered 13.03.1944 in Theresienstadt. During the
Nazi piriod he lived in Koeln and Duesseldorf. He was deported to
Theresienstadt 27.07.1942.

Has anyone informations about his family (parents, wife and children)?

Regards, Mike Redel, Unna- Germany
Marianne Gaertner <mlgaertner@aol.com> wrote:

We are trying to locate the grave of Lisette (Jetta) GAERTNER, born CAHN
in Kassel or nearby. We have just found out by obtaining a copy of the
Melderegister that she died on 5 Novemeber 1908, just months after
moving to Kassel to be close to her daughter and family. It is possible
she is buried at the Bettenhausen Jewish Cemetery; I do not find any
listing of burials for this cemetery online that I can search.
The Stadtarchiv in Kassel did not find her listed in the deaths records
of Kassel for 1908. But she did live in Kassel at the time of death, as
did her daughter.
Does anyone have a resource that includes listings of the burials in the
Jewish Cemetery in Bettenhausen (Kassel) or other Jewish Cemeteries
close by? I was told she is not buried with her daughter and the family
of her husband the Liebergs of Kassel; they are buried at Wolfhagen.
I sent an email to a source suggested by the Archivist in Kassel; I
never received a reply.
Ww wish to visit Lisette GAERTNERs grave when we visit in a
couple of weeks. She is the 2x great grandmother of my husband.
Thank you for any suggestions.


Looking for guide from Vilnius to Merkine #lithuania

Judy Boxer
 

Can anyone suggest a guide (with a car) for a quick trip (maybe 1/2 day)
from Vilnius to Merkine?
Also, anyone who's been, could you give me an idea of what to
expect and what to see there?

Please reply privately.

Thank you!
Best,
Judy Boxer


Lithuania SIG #Lithuania Looking for guide from Vilnius to Merkine #lithuania

Judy Boxer
 

Can anyone suggest a guide (with a car) for a quick trip (maybe 1/2 day)
from Vilnius to Merkine?
Also, anyone who's been, could you give me an idea of what to
expect and what to see there?

Please reply privately.

Thank you!
Best,
Judy Boxer


Translation, Polish (GORECKI) Lysobyki & Jeziorzany #poland

Genealogy BLW
 

I have posted two records in Polish for translation to English. Both are
for the GORECKI branch of my family, one is a birth record for a
daughter and the second is the father's death record. The family
lived in Lysobyki, but both events were registered in Jeziorzany.

Please translate - or extract - all information including names of
witnesses. Please use the reply form in the ViewMate application as it
archives responses for future reference and for other people's
research.

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM67016
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM67140

Thank you,
Barbara Weintraub
Santa Fe, New Mexico, USA
Primarily researching in congress Poland:
KATZ/KAC, SZNAJDER, WAKSMAN, FINKIELSZTAJN, MELNIK, and spouses >from
towns near Ostrowiec and Opole Lubelskie
And, in Galicia:
WEINTRAUB, BRODE, HAMMER/KAMER, SPINDEL, BLEIBERG


JRI Poland #Poland Translation, Polish (GORECKI) Lysobyki & Jeziorzany #poland

Genealogy BLW
 

I have posted two records in Polish for translation to English. Both are
for the GORECKI branch of my family, one is a birth record for a
daughter and the second is the father's death record. The family
lived in Lysobyki, but both events were registered in Jeziorzany.

Please translate - or extract - all information including names of
witnesses. Please use the reply form in the ViewMate application as it
archives responses for future reference and for other people's
research.

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM67016
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM67140

Thank you,
Barbara Weintraub
Santa Fe, New Mexico, USA
Primarily researching in congress Poland:
KATZ/KAC, SZNAJDER, WAKSMAN, FINKIELSZTAJN, MELNIK, and spouses >from
towns near Ostrowiec and Opole Lubelskie
And, in Galicia:
WEINTRAUB, BRODE, HAMMER/KAMER, SPINDEL, BLEIBERG


Translation, Russian (ERDSNEKER, ZALCMAN, PRUZNIAK) Opole Lubelskie #poland

Genealogy BLW
 

I have posted 3 records to ViewMate for translation >from Russian to
English. These records are all for the ERDSZNEK / ERDSZNEKE / ERDSZNEKER
branch of my family. There are questions associated with each record. In
general, I appreciate as much information as possible including names
and titles of witnesses.

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM67128
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM67129
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM67130

Please use the reply form in the ViewMate application as it archives
responses for future reference and for use by other people.

Thank you!
Barbara Weintraub
Santa Fe, New Mexico, USA
Primarily researching in congress Poland:
KATZ/KAC, SZNAJDER, WAKSMAN, FINKIELSZTAJN, MELNIK, and spouses >from
towns near Ostrowiec and Opole Lubelskie
And, in Galicia:
WEINTRAUB, BRODE, HAMMER/KAMER, SPINDEL, BLEIBERG


JRI Poland #Poland Translation, Russian (ERDSNEKER, ZALCMAN, PRUZNIAK) Opole Lubelskie #poland

Genealogy BLW
 

I have posted 3 records to ViewMate for translation >from Russian to
English. These records are all for the ERDSZNEK / ERDSZNEKE / ERDSZNEKER
branch of my family. There are questions associated with each record. In
general, I appreciate as much information as possible including names
and titles of witnesses.

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM67128
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM67129
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM67130

Please use the reply form in the ViewMate application as it archives
responses for future reference and for use by other people.

Thank you!
Barbara Weintraub
Santa Fe, New Mexico, USA
Primarily researching in congress Poland:
KATZ/KAC, SZNAJDER, WAKSMAN, FINKIELSZTAJN, MELNIK, and spouses >from
towns near Ostrowiec and Opole Lubelskie
And, in Galicia:
WEINTRAUB, BRODE, HAMMER/KAMER, SPINDEL, BLEIBERG


Viewmate translations from Polish #poland

Philip Roth <PhilipRoth98@...>
 

I've posted some vital records in Polish for which I need translations.
Family names are Roth and Zelkowitz. They are on ViewMate at the
following addresses:-

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM67148
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM67149
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM67150
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM67151
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM67152

For nos. 67148 and 67149, please could I have as full a translation
as possible.

For the other three, partial translations, particularly any
details of fam=ily names, addresses, dates etc.

Please respond via the form provided in the ViewMate application.
Thank you very much.
Philip ROTH
Elstree, Herts, UK
Researching:
ROTH (Kalisz, Poland & London, UK),
SHEER (Kalisz, Poland & London, UK),
ROSEN(KRANZ) (Kutno, Poland & London, UK),
MAYNARD/MAIDART and KLEINOT/KLEINART (Zychlin, Poland & London, UK),
DAVIS/RUTTISH/RATUSCH/ARATUZ (Zhitomir, Ukraine & London, UK /
Buenos Aires, Argentina)
LANGERMAN (Kolomyja)
DONOVITCH (Volodimyr Volynski)


JRI Poland #Poland Viewmate translations from Polish #poland

Philip Roth <PhilipRoth98@...>
 

I've posted some vital records in Polish for which I need translations.
Family names are Roth and Zelkowitz. They are on ViewMate at the
following addresses:-

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM67148
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM67149
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM67150
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM67151
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM67152

For nos. 67148 and 67149, please could I have as full a translation
as possible.

For the other three, partial translations, particularly any
details of fam=ily names, addresses, dates etc.

Please respond via the form provided in the ViewMate application.
Thank you very much.
Philip ROTH
Elstree, Herts, UK
Researching:
ROTH (Kalisz, Poland & London, UK),
SHEER (Kalisz, Poland & London, UK),
ROSEN(KRANZ) (Kutno, Poland & London, UK),
MAYNARD/MAIDART and KLEINOT/KLEINART (Zychlin, Poland & London, UK),
DAVIS/RUTTISH/RATUSCH/ARATUZ (Zhitomir, Ukraine & London, UK /
Buenos Aires, Argentina)
LANGERMAN (Kolomyja)
DONOVITCH (Volodimyr Volynski)


Ukraine Research Inquiry #ukraine

Camille M. Wainer <camilleart1@...>
 

To Whom It May Concern;

This message is in regards to research concerning an individual (Max Wainer) who immigrated to the United States (circa 1895) >from the the town of Zhytomyr in the Ukraine. 

Please provide me with further details on how to submit inquiries for research through your website.

Regards,

Camille Wainer

MODERATOR'S NOTE: Ukraine SIG does no original research. Most surviving
records for Zhytomyr >from that era are in the Ukraine State Archives in Zhitomyr.
Some have been digitized but are not yet online. To access most Zhitomyr records,
you would need to hire a local researcher. JewishGen has an infofile on its home page on finding
a genealogist with a list of researchers and their references.
See https://www.jewishgen.org/InfoFiles/Researchers.htm.

See the Zhitomyr Town Page on the Ukraine SIG website for a list of records that
have been acquired and are currently being prepared for submission to the
JewishGen Ukraine database. Other records may be available online >from other
sources.


Ukraine SIG #Ukraine Ukraine Research Inquiry #ukraine

Camille M. Wainer <camilleart1@...>
 

To Whom It May Concern;

This message is in regards to research concerning an individual (Max Wainer) who immigrated to the United States (circa 1895) >from the the town of Zhytomyr in the Ukraine. 

Please provide me with further details on how to submit inquiries for research through your website.

Regards,

Camille Wainer

MODERATOR'S NOTE: Ukraine SIG does no original research. Most surviving
records for Zhytomyr >from that era are in the Ukraine State Archives in Zhitomyr.
Some have been digitized but are not yet online. To access most Zhitomyr records,
you would need to hire a local researcher. JewishGen has an infofile on its home page on finding
a genealogist with a list of researchers and their references.
See https://www.jewishgen.org/InfoFiles/Researchers.htm.

See the Zhitomyr Town Page on the Ukraine SIG website for a list of records that
have been acquired and are currently being prepared for submission to the
JewishGen Ukraine database. Other records may be available online >from other
sources.


If not married in NYC, where? #general

Steve Stein
 

William a.k.a. Nochem Wolf and Steerel LUBINSKY were married in Lithuania in
the late 1800s and came to New York in 1904 with their five young daughters.
Steerel died in 1910, William in 1922. Until recently, I had assumed that
the "married" status on William's death certificate was a mistake, and
stupidly never bothered to find the 1920 census record (Ancestry had
mis-transcribed "Lubinsky"). However, when I recently found his probate
record, it indicated that he had six heirs, not five - his five daughters
and his wife Gussie, the latter whom nobody ever heard of. Then I located
the 1920 census, and according to the census, William and Gussie were
already married in 1920 and living in Brooklyn.

I cannot find a record of any marriage on italiangen.org that even resembles
them between 1910 and 1920. So I have come to a few possibilities:

---- They were married outside New York City
---- They were married in New York City but the record is so mangled that I
can't find it on italiangen
---- They were not legally married

I might have considered the third possibility more strongly had I not seen
the probate record. I would imagine that the daughters, all adults by then
and four of five married, would have excluded her >from the estate were
William and Gussie not legally married. There was $1500 worth of possessions
at the time of his death. The widow and the wealthy son-in-law were the
petitioners. William died in Brooklyn.

I also cannot find a death certificate for Gussie Lubinsky that could
possibly be William's widow. She is not buried with him (neither is his
first wife, BTW).

I am entertaining *reasonable* theories as to their marriage status, date,
and place and avenues for further research. No beginner tutorials please.

Steve Stein
Highland Park, New Jersey


JewishGen Discussion Group #JewishGen If not married in NYC, where? #general

Steve Stein
 

William a.k.a. Nochem Wolf and Steerel LUBINSKY were married in Lithuania in
the late 1800s and came to New York in 1904 with their five young daughters.
Steerel died in 1910, William in 1922. Until recently, I had assumed that
the "married" status on William's death certificate was a mistake, and
stupidly never bothered to find the 1920 census record (Ancestry had
mis-transcribed "Lubinsky"). However, when I recently found his probate
record, it indicated that he had six heirs, not five - his five daughters
and his wife Gussie, the latter whom nobody ever heard of. Then I located
the 1920 census, and according to the census, William and Gussie were
already married in 1920 and living in Brooklyn.

I cannot find a record of any marriage on italiangen.org that even resembles
them between 1910 and 1920. So I have come to a few possibilities:

---- They were married outside New York City
---- They were married in New York City but the record is so mangled that I
can't find it on italiangen
---- They were not legally married

I might have considered the third possibility more strongly had I not seen
the probate record. I would imagine that the daughters, all adults by then
and four of five married, would have excluded her >from the estate were
William and Gussie not legally married. There was $1500 worth of possessions
at the time of his death. The widow and the wealthy son-in-law were the
petitioners. William died in Brooklyn.

I also cannot find a death certificate for Gussie Lubinsky that could
possibly be William's widow. She is not buried with him (neither is his
first wife, BTW).

I am entertaining *reasonable* theories as to their marriage status, date,
and place and avenues for further research. No beginner tutorials please.

Steve Stein
Highland Park, New Jersey


SHAPIROs from Rashi #general

David Goldman
 

Hello, Jewishgenners. Does anyone know of a reference list or chart of the
respective lines of descent of SHAPIROs >from Rashi through the various
countries? I was just looking at one Hebrew reference stating that the Baal
Shem Tov was descended through the brother of Rabbi Moshe Isserles of Cracow
and Lurias >from Rabbi Shmuel Shapiro of Speyer whose wife was descended via
Troyes >from the Rivan (Rabbi Yehuda ben Natan), the son-in-law of Rashi.

Thanks,
David Goldman
NYC


JewishGen Discussion Group #JewishGen SHAPIROs from Rashi #general

David Goldman
 

Hello, Jewishgenners. Does anyone know of a reference list or chart of the
respective lines of descent of SHAPIROs >from Rashi through the various
countries? I was just looking at one Hebrew reference stating that the Baal
Shem Tov was descended through the brother of Rabbi Moshe Isserles of Cracow
and Lurias >from Rabbi Shmuel Shapiro of Speyer whose wife was descended via
Troyes >from the Rivan (Rabbi Yehuda ben Natan), the son-in-law of Rashi.

Thanks,
David Goldman
NYC

35641 - 35660 of 654887