Date   

Nominating Task Force makes recommendations for LitvakSIG Board election. #lithuania

Eden Joachim <esjoachim@...>
 

The LitvakSIG Nominating Task Force recommends the nomination to the
LitvakSIG Board of the following candidates for three year terms: Judy
Baston and Jody Tzucker.

At the end of this message you will see each nominee's biographical
statement providing information about what they can contribute to the
Board.

Beginning June 25, 2018, any LitvakSIG members in good standing who were
not recommended by the Nominating Task Force may nominate themselves or any
other additional candidates for election as Directors. They may do so by
submitting names and supporting biographical materials to the secretary of
LitvakSIG, Barry Halpern <barry.halpern@...> by electronic transmission
not later than July 9, 2018 at 11:59 PM, Eastern Time.

All names will be placed on the ballot in alphabetical order. Voting will
take place primarily by e-mail during the weeks before the IAJGS Conference
on Jewish Genealogy in Warsaw, Poland in August 2018. LitvakSIG members
who do not vote before the meeting will be able to vote in person at the
beginning of the LitvakSIG Annual Meeting, Tuesday, August 7, 2018 during
the conference.

Details on the election procedures and distribution of email ballots will
be posted shortly by the Election Task Force.

Submitted by the 2018 Nominating Task Force


JUDY BASTON

Since 1999, I've served as Moderator of the LitvakSIG Discussion Group and
the Coordinator of LitvakSIG's Lida District Research Group. I served on
LitvakSIG's Board >from 1999 until 2016, when I was 'termed out" for at
least a year. During my time on the LitvakSIG Board, I served as a
LitvakSIG Vice President for several years.

When Carol Hoffman nominated me to run for the LitvakSIG Board this year,
I decided to say "yes" because I really want to continue to contribute
to LitvakSIG, especially to bring my two decades of experience with this
organization - and the institutional and historical memory that goes with
it - to LitvakSIG's current deliberations and activities. In many ways,
things are different for LitvakSIG and Litvak research now than in
earlier years. But LitvakSIG's commitment to finding and translating
the records of our Litvak families - wherever they may be, and whatever
kinds of records they may be - has only grown stronger, and I want
to be part of that continued growth.

I hope that being moderator of the LitvakSIG discussion group has enabled
me to retain a sense of the questions that Litvak researchers have, and
what their interests are -- >from those who have been researching for
decades, to those just beginning their research. I will try to bring this
sense to board deliberations if I am elected.

For the Lida District Research Group, I have coordinated fundraising and
translation of lists containing more than 100,000 individuals. I cooperate
with the Belarus SIG on records that are in archives in Belarus. For the last
five years, I have also coordinated LitvakSIG's Oshmiany District Research
Group. I coordinate a Lida District / Oshmiany District Birds of a Feather
meeting at International Conferences, highlighting resources available
through LitvakSIG as well as other groups and sites on the Internet.

My mother was born in Lomza Gubernia, Poland, and I also serve on the
Executive Committee and Board of Directors of Jewish Records
Indexing-Poland and moderate the JRI-Poland discussion group as well
as the Bialystok and Lodz discussion groups. I hope that being an active
part of JRI-Poland and other genealogical groups provides me with both
a sense of the similarities and differences between these groups and
LitvakSIG, and with ideas that I can share with other LitvakSIG board
members.

Since 1992, when I retired >from 20 years of editorial and public affairs
work with the American Federation of State, County, and Municipal
Employees, I've been involved with the Jewish Community Library in San
Francisco, working three days a week as volunteer staff, coordinating a
genealogy workshop, and serving for six years as President of Friends
of the Jewish Community Library. At the International Conference on
Jewish Genealogy in Jerusalem in 2015, I was honored to have been
awarded the IAJGS Lifetime Achievement Award.


JODY TZUCKER

My interest in family history research began as a small child living
in the middle of the Bible Belt, one of a few Jewish families living in a
small Indiana town. Both my mother's and my father's families were located
in southwest Ohio in the greater Cincinnati area. My maternal grandmother
lived in Cincinnati and we traveled there often for visits. As I got older,
I was shipped out for summer vacations with cousins on both sides of the
family, and was fascinated with figuring out how these multitudes of Jews
were related to me. I had never seen so many Jewish people in one place!
And it seemed everyone was related to me.

As luck would have it, I grew up bilingual by happenstance. My best
friend's mother was a German war bride, and only talked to us in German.
As we got older she gave us actual language lessons. This led me to pursue
translation education which later took me to Germany and Spain where I
studied Spanish, Russian and French at a school affiliated with the
University of Erlangen, Germany, and the University of Barcelona. I returned
to the US, got married, had my children, and my training sat idle for many
years. I returned to school as an adult, went to Indiana University where
I got a degree in Geography and Anthropology.

I have served on the boards of many civic and religious organizations
over the years, including Beth-el Zedeck Congregation, its Sisterhood
and Foundation Board of Directors; my neighborhood associations
in various capacities; and have volunteered for the public radio station,
the public library, sports leagues and parent-teacher organizations. I
retired in 2003 as the Travel Manager for the NCAA National Office in
Indianapolis.

My Litvak research centers on my maternal great grandparents who were
from Suwalki. My great grandmother was born in 1845 in Liskiavis, as was her
husband. My paternal grandfather was born in Kaunas in Mosedis around 1895,
but my research there has been hampered by a lack of good records. I do
have a partially documented tree, however.

My genealogical work over the past few years includes indexing of
records for LitvakSIG, and the Sub-Carpathian SIG, translating records for
ViewMate, and serving as an admin for the Face Book group Genealogy
Translations, currently numbering more than 10,000 members. I work with
Russian, Polish, German and Spanish records. I taught myself to read the
Polish records in order to further my own research. In my zeal to uncover
things not yet indexed, lately I have been reading through all of the
supplemental marriage records online at the Polish State Archives for
Wiejsejai, Lazdijai and Sejny, and gleaning lots of previously unknown
information. I have delved into genetic genealogy as well, discovering new
cousins who add to the body of work I have amassed.

I am honored to be considered as a board member for LitvakSIG, and to
contribute to what has been a vital and important player in my family
research.


Lithuania SIG #Lithuania Nominating Task Force makes recommendations for LitvakSIG Board election. #lithuania

Eden Joachim <esjoachim@...>
 

The LitvakSIG Nominating Task Force recommends the nomination to the
LitvakSIG Board of the following candidates for three year terms: Judy
Baston and Jody Tzucker.

At the end of this message you will see each nominee's biographical
statement providing information about what they can contribute to the
Board.

Beginning June 25, 2018, any LitvakSIG members in good standing who were
not recommended by the Nominating Task Force may nominate themselves or any
other additional candidates for election as Directors. They may do so by
submitting names and supporting biographical materials to the secretary of
LitvakSIG, Barry Halpern <barry.halpern@...> by electronic transmission
not later than July 9, 2018 at 11:59 PM, Eastern Time.

All names will be placed on the ballot in alphabetical order. Voting will
take place primarily by e-mail during the weeks before the IAJGS Conference
on Jewish Genealogy in Warsaw, Poland in August 2018. LitvakSIG members
who do not vote before the meeting will be able to vote in person at the
beginning of the LitvakSIG Annual Meeting, Tuesday, August 7, 2018 during
the conference.

Details on the election procedures and distribution of email ballots will
be posted shortly by the Election Task Force.

Submitted by the 2018 Nominating Task Force


JUDY BASTON

Since 1999, I've served as Moderator of the LitvakSIG Discussion Group and
the Coordinator of LitvakSIG's Lida District Research Group. I served on
LitvakSIG's Board >from 1999 until 2016, when I was 'termed out" for at
least a year. During my time on the LitvakSIG Board, I served as a
LitvakSIG Vice President for several years.

When Carol Hoffman nominated me to run for the LitvakSIG Board this year,
I decided to say "yes" because I really want to continue to contribute
to LitvakSIG, especially to bring my two decades of experience with this
organization - and the institutional and historical memory that goes with
it - to LitvakSIG's current deliberations and activities. In many ways,
things are different for LitvakSIG and Litvak research now than in
earlier years. But LitvakSIG's commitment to finding and translating
the records of our Litvak families - wherever they may be, and whatever
kinds of records they may be - has only grown stronger, and I want
to be part of that continued growth.

I hope that being moderator of the LitvakSIG discussion group has enabled
me to retain a sense of the questions that Litvak researchers have, and
what their interests are -- >from those who have been researching for
decades, to those just beginning their research. I will try to bring this
sense to board deliberations if I am elected.

For the Lida District Research Group, I have coordinated fundraising and
translation of lists containing more than 100,000 individuals. I cooperate
with the Belarus SIG on records that are in archives in Belarus. For the last
five years, I have also coordinated LitvakSIG's Oshmiany District Research
Group. I coordinate a Lida District / Oshmiany District Birds of a Feather
meeting at International Conferences, highlighting resources available
through LitvakSIG as well as other groups and sites on the Internet.

My mother was born in Lomza Gubernia, Poland, and I also serve on the
Executive Committee and Board of Directors of Jewish Records
Indexing-Poland and moderate the JRI-Poland discussion group as well
as the Bialystok and Lodz discussion groups. I hope that being an active
part of JRI-Poland and other genealogical groups provides me with both
a sense of the similarities and differences between these groups and
LitvakSIG, and with ideas that I can share with other LitvakSIG board
members.

Since 1992, when I retired >from 20 years of editorial and public affairs
work with the American Federation of State, County, and Municipal
Employees, I've been involved with the Jewish Community Library in San
Francisco, working three days a week as volunteer staff, coordinating a
genealogy workshop, and serving for six years as President of Friends
of the Jewish Community Library. At the International Conference on
Jewish Genealogy in Jerusalem in 2015, I was honored to have been
awarded the IAJGS Lifetime Achievement Award.


JODY TZUCKER

My interest in family history research began as a small child living
in the middle of the Bible Belt, one of a few Jewish families living in a
small Indiana town. Both my mother's and my father's families were located
in southwest Ohio in the greater Cincinnati area. My maternal grandmother
lived in Cincinnati and we traveled there often for visits. As I got older,
I was shipped out for summer vacations with cousins on both sides of the
family, and was fascinated with figuring out how these multitudes of Jews
were related to me. I had never seen so many Jewish people in one place!
And it seemed everyone was related to me.

As luck would have it, I grew up bilingual by happenstance. My best
friend's mother was a German war bride, and only talked to us in German.
As we got older she gave us actual language lessons. This led me to pursue
translation education which later took me to Germany and Spain where I
studied Spanish, Russian and French at a school affiliated with the
University of Erlangen, Germany, and the University of Barcelona. I returned
to the US, got married, had my children, and my training sat idle for many
years. I returned to school as an adult, went to Indiana University where
I got a degree in Geography and Anthropology.

I have served on the boards of many civic and religious organizations
over the years, including Beth-el Zedeck Congregation, its Sisterhood
and Foundation Board of Directors; my neighborhood associations
in various capacities; and have volunteered for the public radio station,
the public library, sports leagues and parent-teacher organizations. I
retired in 2003 as the Travel Manager for the NCAA National Office in
Indianapolis.

My Litvak research centers on my maternal great grandparents who were
from Suwalki. My great grandmother was born in 1845 in Liskiavis, as was her
husband. My paternal grandfather was born in Kaunas in Mosedis around 1895,
but my research there has been hampered by a lack of good records. I do
have a partially documented tree, however.

My genealogical work over the past few years includes indexing of
records for LitvakSIG, and the Sub-Carpathian SIG, translating records for
ViewMate, and serving as an admin for the Face Book group Genealogy
Translations, currently numbering more than 10,000 members. I work with
Russian, Polish, German and Spanish records. I taught myself to read the
Polish records in order to further my own research. In my zeal to uncover
things not yet indexed, lately I have been reading through all of the
supplemental marriage records online at the Polish State Archives for
Wiejsejai, Lazdijai and Sejny, and gleaning lots of previously unknown
information. I have delved into genetic genealogy as well, discovering new
cousins who add to the body of work I have amassed.

I am honored to be considered as a board member for LitvakSIG, and to
contribute to what has been a vital and important player in my family
research.


Re: meaning of "x" before name in Polish Business Directory #general

Howard Fink
 

My understanding is that this indicates an officially Registered business.

Howard Fink
JRI-Poland Business Directory Project Data Coordinator
Massachusetts, United States

On Jun 16, 2018, at 2:04 AM,Jay Lenefsky wrote:

I would appreciate an explanation regarding the meaning of
"X" before the surname in the Polish Business Directory.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: meaning of "x" before name in Polish Business Directory #general

Howard Fink
 

My understanding is that this indicates an officially Registered business.

Howard Fink
JRI-Poland Business Directory Project Data Coordinator
Massachusetts, United States

On Jun 16, 2018, at 2:04 AM,Jay Lenefsky wrote:

I would appreciate an explanation regarding the meaning of
"X" before the surname in the Polish Business Directory.


Modliborzyce #austria-czech

anthonydquentin@...
 

My Aunts, Uncles and Grandparents were transported to Modliborzyce (near
Lublin, Poland) >from the Vienna ghetto
on the 5th March 1941. I have a copy of the transportation list. One aunt,
who was 12 at the time, escaped after 6 months
and walked back to Vienna with another lady; a distance of many hundred
miles. She is still alive today living in Detroit.

I shall be visiting Modliborzyce in August to try to trace the location of
the Jewish community there. I have found articles
stating that many died of typhoid and the remainder my have been transported
to a ghetto in Krasnik. I have read that the ghetto in Krasnik was
liquidated
in 1942, and any survivors were sent to their death in Belzec.

Do you have any information, old maps etc of where the Jewish community
lived in Modliborzyce and what happened to them.?The synagogue still
exists today and is used as an arts centre.

Do you have a list of those people who perished in Belzec?

I would be hateful for any information.

Yours sincerely

Anthony Quentin

(Ealing London)


The June issue of the "Galitzianer" #austria-czech

Gesher Galicia SIG
 

Gesher Galicia announces the release of the June 2018
issue of the "Galitzianer," the organization's quarterly research
journal.

This month, we feature a range of topics: >from a description of
Galician records to unique personal stories. Discover compelling
narratives accompanied by telling images, ranging >from old postcards
and family pictures, to historical maps and more.

Among major themes, we highlight Jewish experiences
during World War I, which coincides with the centennial of the ending
of the Great War. Also, don't miss "Faces of Galicia" and program
updates on Jewish genealogy meetings (the AGAD-Gesher Galicia
Symposium and the 38th IAJGS Conference) taking place this summer.

The featured topics in this month's issue are:

-- >from the Editor's Desk: Galician Jews in WWI
-- Research Corner: WWI records by Tony Kahane
-- Family Evidence Books (Lemberg) by Joshua Grayson
-- Jacob Sicherman's War by Carol Sicherman
-- One Family, Many Armies by Ruth Kurschner
-- Map Corner: One town's story in WWI by Jay Osborn
-- Interview with Sam Nager: Reminiscing about Dynow
-- A Child Remembers by Dasia Black
-- Cherished Memories by Nurit Caspi-Sheps

We hope you will enjoy the new issue of the journal.

The "Galitzianer" is a membership benefit of Gesher Galicia, though
everyone is invited to submit articles on Galicia-related
themes. For more details, please go to
https://www.geshergalicia.org/the-galitzianer/#submissions.


Andrew Zalewski
Editor, the Galitzianer
The Quarterly Research Journal of Gesher Galicia

---
PLEASE DO NOT REPLY TO THIS EMAIL ADDRESS.
Send all inquiries to info@...
---


occupation Flusser #austria-czech

rfc974@...
 

Hi folks:

I periodically run across the occupation of "Flusser" in early 19th
century records. I can't find a translation for the term. I seem to
recall seeing an email about it a few years ago but a search of the
archives doesn't reveal the word. Anyone know?

Thanks!

Craig

--
Craig Partridge


Researching family history in the Czech Republic #austria-czech

felice@...
 

I would be grateful if you could publish this in your newsletter:



Next week I am going to the Czech Republic to do some family research.
I am starting in Ostrava where my great-great-grandfather was born in
1861 and where as an adult he was a rum merchant and also owned an
inn. Then I am going to Krnov where my grandmother was born in 1903.
Her family ran a distillery there. After that I will also visit Kyjov
where my great-grandmother was born in 1875, as were her parents and
grandparents. I will also be going to Terezin, where many of these
people were killed. Finally, I will be going to Brno where my
grandparents and my mother (then a child) last lived before fleeing to
the UK. Has anyone visited any of these places? I am looking for any
tours that would take in the Jewish history of these towns?

Felice Hardy


Austria-Czech SIG #Austria-Czech Modliborzyce #austria-czech

anthonydquentin@...
 

My Aunts, Uncles and Grandparents were transported to Modliborzyce (near
Lublin, Poland) >from the Vienna ghetto
on the 5th March 1941. I have a copy of the transportation list. One aunt,
who was 12 at the time, escaped after 6 months
and walked back to Vienna with another lady; a distance of many hundred
miles. She is still alive today living in Detroit.

I shall be visiting Modliborzyce in August to try to trace the location of
the Jewish community there. I have found articles
stating that many died of typhoid and the remainder my have been transported
to a ghetto in Krasnik. I have read that the ghetto in Krasnik was
liquidated
in 1942, and any survivors were sent to their death in Belzec.

Do you have any information, old maps etc of where the Jewish community
lived in Modliborzyce and what happened to them.?The synagogue still
exists today and is used as an arts centre.

Do you have a list of those people who perished in Belzec?

I would be hateful for any information.

Yours sincerely

Anthony Quentin

(Ealing London)


Austria-Czech SIG #Austria-Czech The June issue of the "Galitzianer" #austria-czech

Gesher Galicia SIG
 

Gesher Galicia announces the release of the June 2018
issue of the "Galitzianer," the organization's quarterly research
journal.

This month, we feature a range of topics: >from a description of
Galician records to unique personal stories. Discover compelling
narratives accompanied by telling images, ranging >from old postcards
and family pictures, to historical maps and more.

Among major themes, we highlight Jewish experiences
during World War I, which coincides with the centennial of the ending
of the Great War. Also, don't miss "Faces of Galicia" and program
updates on Jewish genealogy meetings (the AGAD-Gesher Galicia
Symposium and the 38th IAJGS Conference) taking place this summer.

The featured topics in this month's issue are:

-- >from the Editor's Desk: Galician Jews in WWI
-- Research Corner: WWI records by Tony Kahane
-- Family Evidence Books (Lemberg) by Joshua Grayson
-- Jacob Sicherman's War by Carol Sicherman
-- One Family, Many Armies by Ruth Kurschner
-- Map Corner: One town's story in WWI by Jay Osborn
-- Interview with Sam Nager: Reminiscing about Dynow
-- A Child Remembers by Dasia Black
-- Cherished Memories by Nurit Caspi-Sheps

We hope you will enjoy the new issue of the journal.

The "Galitzianer" is a membership benefit of Gesher Galicia, though
everyone is invited to submit articles on Galicia-related
themes. For more details, please go to
https://www.geshergalicia.org/the-galitzianer/#submissions.


Andrew Zalewski
Editor, the Galitzianer
The Quarterly Research Journal of Gesher Galicia

---
PLEASE DO NOT REPLY TO THIS EMAIL ADDRESS.
Send all inquiries to info@...
---


Austria-Czech SIG #Austria-Czech occupation Flusser #austria-czech

rfc974@...
 

Hi folks:

I periodically run across the occupation of "Flusser" in early 19th
century records. I can't find a translation for the term. I seem to
recall seeing an email about it a few years ago but a search of the
archives doesn't reveal the word. Anyone know?

Thanks!

Craig

--
Craig Partridge


Austria-Czech SIG #Austria-Czech Researching family history in the Czech Republic #austria-czech

felice@...
 

I would be grateful if you could publish this in your newsletter:



Next week I am going to the Czech Republic to do some family research.
I am starting in Ostrava where my great-great-grandfather was born in
1861 and where as an adult he was a rum merchant and also owned an
inn. Then I am going to Krnov where my grandmother was born in 1903.
Her family ran a distillery there. After that I will also visit Kyjov
where my great-grandmother was born in 1875, as were her parents and
grandparents. I will also be going to Terezin, where many of these
people were killed. Finally, I will be going to Brno where my
grandparents and my mother (then a child) last lived before fleeing to
the UK. Has anyone visited any of these places? I am looking for any
tours that would take in the Jewish history of these towns?

Felice Hardy


Re: Visit to Vienna #austria-czech

Deborah HOLMAN
 

Hopefully, I will be able to shed some light on this in the future! In the meantime,
thank you to all for your wonderful suggestions regarding my upcoming trip to Vienna.
Deb Samuel Holman
Hamden , CT


Re: Vienna appropriation of property and gaining dual nationality #austria-czech

yjward@...
 

Dear Group, Deborah and David

I have recently made similar discoveries. My grandparents and father lived
in Zieglergasse, Vienna. Luckily enough there is an apartment for holiday
rent two doors down >from theirs and I am very tempted to go to Vienna and
stay in Zieglergasse.

My grandfather had a sports clothing business in Gonzagagasse, Vienna. I
found the information about the appropriation of their property, business
and valuables in files kept by the Vienna State Archives.

My grandmother had a house at Nussdorf am Attersee in Upper Austria. The
Oö. Landesarchiv, Upper Austria holds a huge file on the efforts my
grandmother made to get fair restitution, but she had to pay for the
alterations made by the person who approprated it. She repudiated the house
afterwards.

I found that a person called Richard Kassim appropriated my grandfather's
business. Kassim took over 300 businesses and was eventually arrested and
tried tried by the Americans. An American Army website called Fold3
(https://www.fold3.com/) holds over a thousand documents related to Kassim,
with detailed accountants reports. I did not have to pay to see them.
Fold3 may hold details of David's family business.

I read an excellent book on this topic: Dean, Martin (2008) Robbing the
Jews: the confiscation of Jewish property in the holocaust, 1933 - 1945.
Very worthwhile background reading because it is hugely detailed.

I've just found out that both my parents held Austrian nationality when I
was born. They were naturalised the following year. Does anyone have a
view on whether it would be an advantage or disadvantage to obtain dual
citizenship on the grounds of being the descendent of victims of National
Socialism?

With kind regards

Yvonne Ward


Austria-Czech SIG #Austria-Czech Re: Visit to Vienna #austria-czech

Deborah HOLMAN
 

Hopefully, I will be able to shed some light on this in the future! In the meantime,
thank you to all for your wonderful suggestions regarding my upcoming trip to Vienna.
Deb Samuel Holman
Hamden , CT


Austria-Czech SIG #Austria-Czech Re: Vienna appropriation of property and gaining dual nationality #austria-czech

yjward@...
 

Dear Group, Deborah and David

I have recently made similar discoveries. My grandparents and father lived
in Zieglergasse, Vienna. Luckily enough there is an apartment for holiday
rent two doors down >from theirs and I am very tempted to go to Vienna and
stay in Zieglergasse.

My grandfather had a sports clothing business in Gonzagagasse, Vienna. I
found the information about the appropriation of their property, business
and valuables in files kept by the Vienna State Archives.

My grandmother had a house at Nussdorf am Attersee in Upper Austria. The
Oö. Landesarchiv, Upper Austria holds a huge file on the efforts my
grandmother made to get fair restitution, but she had to pay for the
alterations made by the person who approprated it. She repudiated the house
afterwards.

I found that a person called Richard Kassim appropriated my grandfather's
business. Kassim took over 300 businesses and was eventually arrested and
tried tried by the Americans. An American Army website called Fold3
(https://www.fold3.com/) holds over a thousand documents related to Kassim,
with detailed accountants reports. I did not have to pay to see them.
Fold3 may hold details of David's family business.

I read an excellent book on this topic: Dean, Martin (2008) Robbing the
Jews: the confiscation of Jewish property in the holocaust, 1933 - 1945.
Very worthwhile background reading because it is hugely detailed.

I've just found out that both my parents held Austrian nationality when I
was born. They were naturalised the following year. Does anyone have a
view on whether it would be an advantage or disadvantage to obtain dual
citizenship on the grounds of being the descendent of victims of National
Socialism?

With kind regards

Yvonne Ward


Re: meaning of "x" before name in Polish Business Directory #general

Krzysztof Witaszek
 

Hello!
"X" can stand for the name Xawery (also spelled as Ksawery ( Xavier))
and also for the priest (ksiadz), sometimes with small x and
sometimes with big X.

Krzysztof Witaszek
Poland

Jay Lenefsky wrote:
I would appreciate an explanation regarding the meaning of
"X" before the surname in the Polish Business Directory.


JewishGen Discussion Group #JewishGen re: meaning of "x" before name in Polish Business Directory #general

Krzysztof Witaszek
 

Hello!
"X" can stand for the name Xawery (also spelled as Ksawery ( Xavier))
and also for the priest (ksiadz), sometimes with small x and
sometimes with big X.

Krzysztof Witaszek
Poland

Jay Lenefsky wrote:
I would appreciate an explanation regarding the meaning of
"X" before the surname in the Polish Business Directory.


family search, Nezhin #ukraine

Deanna Levinsky
 

Hello all
I am looking for family >from Nezhin, Ukraine
Last names are Rifkin, Schaefferenko, Slonimski
and Lemport OR variations of these surnames.

I believe there was family there until sometime during WWII
Also, is there a way of seeing the photos of graves located in the
Jewish Cemeteries of Nezhin?
Jewishgen indicates photos were taken but only one building appeared.
Thank you,
Deanna Levinsky

MODERATOR'S NOTE: You should also check the JewishGen Family Finder
(www.jewishgen.org/JGFF).


Ukraine SIG #Ukraine family search, Nezhin #ukraine

Deanna Levinsky
 

Hello all
I am looking for family >from Nezhin, Ukraine
Last names are Rifkin, Schaefferenko, Slonimski
and Lemport OR variations of these surnames.

I believe there was family there until sometime during WWII
Also, is there a way of seeing the photos of graves located in the
Jewish Cemeteries of Nezhin?
Jewishgen indicates photos were taken but only one building appeared.
Thank you,
Deanna Levinsky

MODERATOR'S NOTE: You should also check the JewishGen Family Finder
(www.jewishgen.org/JGFF).