Date   

(Lithuania) Archaeologists Unearthed the Bimah of the Great Synagogue of Vilnius #general

Jan Meisels Allen
 

An International team of archeologists unearthed the bimah of the Great
Synagogue of Vilnius. The bimah is the synagogue's central prayer platform.
The Great Synagogue of Vilnius was a 17th-century building that was
destroyed by the Nazis and Soviets during World War II. The synagogue was
built in 1630 on a site that has been used as a synagogue beginning in 1440.

A school was built by the Soviets' over the Grand Synagogue in 1950's. They
were tearing down the school when they found it under the office of the
principal of a kindergarten.

The Nazis burned down the synagogue and the remains were later demolished by
the Soviet regime that built a kindergarten, later turned into the primary
school, on the property.

Before the war, Jews accounted for around one-third of the city's then
60,000 residents, but most of them perished under Nazi Germany's 1941-1944
occupation.

To read more see:
https://eurojewcong.org/news/communities-news/lithuania/archeologists-find-bimah-of-historic-synagogue-in-vilnius-destroyed-by-nazis-and-soviets/
(MODERATOR: https://tinyurl.com/ya7zfqlz )

Jan Meisels Allen
Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee


JewishGen Discussion Group #JewishGen (Lithuania) Archaeologists Unearthed the Bimah of the Great Synagogue of Vilnius #general

Jan Meisels Allen
 

An International team of archeologists unearthed the bimah of the Great
Synagogue of Vilnius. The bimah is the synagogue's central prayer platform.
The Great Synagogue of Vilnius was a 17th-century building that was
destroyed by the Nazis and Soviets during World War II. The synagogue was
built in 1630 on a site that has been used as a synagogue beginning in 1440.

A school was built by the Soviets' over the Grand Synagogue in 1950's. They
were tearing down the school when they found it under the office of the
principal of a kindergarten.

The Nazis burned down the synagogue and the remains were later demolished by
the Soviet regime that built a kindergarten, later turned into the primary
school, on the property.

Before the war, Jews accounted for around one-third of the city's then
60,000 residents, but most of them perished under Nazi Germany's 1941-1944
occupation.

To read more see:
https://eurojewcong.org/news/communities-news/lithuania/archeologists-find-bimah-of-historic-synagogue-in-vilnius-destroyed-by-nazis-and-soviets/
(MODERATOR: https://tinyurl.com/ya7zfqlz )

Jan Meisels Allen
Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee


Miriam Wollstein -Jerusalem #general

Karen Catania
 

Dear Genners,
Miriam Wollstein was born in Jerusalem 14 July 1925 to woman with the last name of
Bukas. She dropped her off at the WIZO baby home in Jerusalem and was adopted by
Sister Rosa Wollstein. Supposedly, the birth Mother Bukas left and went to Aleppo.
We would live to find out her name if possible. She also married Eliyahu Morag and
lived on a Kubbitz in Nitsanim. I would also like to find the birth date of
Eliyahu.
Thank you to all

Best Regards,
Karen Catania


JewishGen Discussion Group #JewishGen Miriam Wollstein -Jerusalem #general

Karen Catania
 

Dear Genners,
Miriam Wollstein was born in Jerusalem 14 July 1925 to woman with the last name of
Bukas. She dropped her off at the WIZO baby home in Jerusalem and was adopted by
Sister Rosa Wollstein. Supposedly, the birth Mother Bukas left and went to Aleppo.
We would live to find out her name if possible. She also married Eliyahu Morag and
lived on a Kubbitz in Nitsanim. I would also like to find the birth date of
Eliyahu.
Thank you to all

Best Regards,
Karen Catania


This week's Yizkor book excerpt on JewishGen's Facebook page #general

Bruce Drake <BDrake@...>
 

This week's excerpt >from the Yizkor book of Ciechanowiec, Poland is a little hard
to sum up. It is titled "Ciechanowiec Humor" and some of the anecdotes in it fit
that bill - like the Hasidic who had played cards late into the night and when he
dozed off in shul the next day and a neighbor had to nudge him when he was called
to Torah, awakened with a start and shouted "I pass, I pass." But other items are
more like pages >from life in the town, describing the arrival of gas street lamps
(before their arrival "if there were no moon, you could see little" at night), the
advent of electricity ("Who does not recall the thrill of that first night when
electricity invaded our homes?) and the first appearance of a radio (to listen, you
got in line for the privilege of paying ten groschen to use an earphone for half
an hour).

URL: https://www.facebook.com/JewishGen.org/posts/1856173821071431

Bruce Drake
Silver Spring MD

Researching: DRACH, EBERT, KIMMEL, ZLOTNICK
Towns: Wojnilow, Kovel


JewishGen Discussion Group #JewishGen This week's Yizkor book excerpt on JewishGen's Facebook page #general

Bruce Drake <BDrake@...>
 

This week's excerpt >from the Yizkor book of Ciechanowiec, Poland is a little hard
to sum up. It is titled "Ciechanowiec Humor" and some of the anecdotes in it fit
that bill - like the Hasidic who had played cards late into the night and when he
dozed off in shul the next day and a neighbor had to nudge him when he was called
to Torah, awakened with a start and shouted "I pass, I pass." But other items are
more like pages >from life in the town, describing the arrival of gas street lamps
(before their arrival "if there were no moon, you could see little" at night), the
advent of electricity ("Who does not recall the thrill of that first night when
electricity invaded our homes?) and the first appearance of a radio (to listen, you
got in line for the privilege of paying ten groschen to use an earphone for half
an hour).

URL: https://www.facebook.com/JewishGen.org/posts/1856173821071431

Bruce Drake
Silver Spring MD

Researching: DRACH, EBERT, KIMMEL, ZLOTNICK
Towns: Wojnilow, Kovel


Re: My Grandparents Town #general

Phyllis Kramer
 

Joyce posted:
"My grandparents (Weinstein-Malsman) came >from a small town in Russia (what is now
Ukraine). The Russian name of the town is Krevye Ozero. The name I grew up
knowing was Krevozer. Is there anyone out there who has some relatives that came
from that town? If there is a list someplace, I would appreciate knowing about
it so I can possibly trace some relatives. Is there a burial society list
available? Any information will be much appreciated."

Joyce: Indeed there is a list, and a JewishGen community page for Krevye Ozero,
then in Podalia, now in the Ukraine, Go here:
https://www.jewishgen.org/Communities/community.php?usbgn=-1043802
and follow all the links on the page; see the map, the history and governments of
the town, the towns around it that had a significant Jewish presence, the databases
that have information about this ancestral town; especially do click on the Family
Finder link on the upper right corner and see the 76 surnames posted by your fellow
JewishGenners. Email those seeking similar surnames/towns and then add your own
surname and town to our JGFF.

Really, JewishGen has the information you are seeking!
Phyllis Kramer, New York City, Palm Beach Gardens, Fla
V.P.Education, JewishGen Inc: https://www.JewishGen.org/education
Researching (all Galicia) KRAMER, BEIM >from Jasienica Rosielna
SCHEINER, KANDEL >from Strzyzow & Dubiecko
LINDNER, EICHEL >from Rohatyn, Burstyn
STECHER, TRACHMAN >from Nowy Zmigrod, Dukla
family web site: https://KehilaLinks.JewishGen.org/Krosno/Kramer.htm


JewishGen Discussion Group #JewishGen re: My Grandparents Town #general

Phyllis Kramer
 

Joyce posted:
"My grandparents (Weinstein-Malsman) came >from a small town in Russia (what is now
Ukraine). The Russian name of the town is Krevye Ozero. The name I grew up
knowing was Krevozer. Is there anyone out there who has some relatives that came
from that town? If there is a list someplace, I would appreciate knowing about
it so I can possibly trace some relatives. Is there a burial society list
available? Any information will be much appreciated."

Joyce: Indeed there is a list, and a JewishGen community page for Krevye Ozero,
then in Podalia, now in the Ukraine, Go here:
https://www.jewishgen.org/Communities/community.php?usbgn=-1043802
and follow all the links on the page; see the map, the history and governments of
the town, the towns around it that had a significant Jewish presence, the databases
that have information about this ancestral town; especially do click on the Family
Finder link on the upper right corner and see the 76 surnames posted by your fellow
JewishGenners. Email those seeking similar surnames/towns and then add your own
surname and town to our JGFF.

Really, JewishGen has the information you are seeking!
Phyllis Kramer, New York City, Palm Beach Gardens, Fla
V.P.Education, JewishGen Inc: https://www.JewishGen.org/education
Researching (all Galicia) KRAMER, BEIM >from Jasienica Rosielna
SCHEINER, KANDEL >from Strzyzow & Dubiecko
LINDNER, EICHEL >from Rohatyn, Burstyn
STECHER, TRACHMAN >from Nowy Zmigrod, Dukla
family web site: https://KehilaLinks.JewishGen.org/Krosno/Kramer.htm


Seeking Hartford Jewish community records, 1852-54 #usa

Michael Rubin
 

Moderator note: Please always be specific about place names.
This is especially true with names of towns in Europe but also
applies to the USA. Must we assume you refer to Hartford CT? MOD 1 --->

I am seeking documents related to members of the Hartford Jewish community
>from 1852 to 1854. I am aware of the Ararat Lodge and Cong. Beth Israel.
Any recommendations on documents >from other institutions would be of
interest.

I am researching Jacob ROSENSTOCK, in Hartford during that period.
Thank you.

Michael Rubin, Boston, MA rubinmichaels@...


JewishGen offers New Class: Jewish Genealogy in East Prussia and the Baltic States #usa

Nancy Holden
 

JewishGen offers New Class: Jewish Genealogy in East Prussia and the
Baltic States August 3 - August 26.

For the first time, JewishGen is offering a research class with focus
on Jewish Genealogical research in East Prussia and the Baltic States.

This course will focus on the modern countries of Lithuania (Kaunas),
Latvia, Estonia and the western part of East Prussia that borders the
Baltic Sea.

This region was once inhabited by the Baltic Prussians and Jews where
German language and culture dominated. Regional wars, famine, trade and
treaties influenced Jews who were permitted to live there. The ports and
the rivers that ran into the Baltic determined Jewish life.

If your ancestral roots were in East Prussia, Northern Poland, Western
Lithuania, Latvia and Estonia this class may help you break stumbling
blocks in your research. We will work at records still in existence for
these areas. Where records are sparse we will concentrate on finding
alternate sources.

JewishGen education classes are private, open for your posts 24/7.
You post your family information and the instructor will help you set
objectives to find the solutions for finding missing data.

Tuition for this class is $125. for three weeks of instruction.

If you are interested in this class, we encourage you to send the
instructor a brief summary of your research information and your
questions to see if your research project fits within the scope of
this class. More information

https://www.jewishgen.org/education/

For information about the Application
click on Requirements and Course Details.

Send your questions and application to nholden@...

Nancy Holden
Curriculum Moderator
JewishGen Education


Early American SIG #USA Seeking Hartford Jewish community records, 1852-54 #usa

Michael Rubin
 

Moderator note: Please always be specific about place names.
This is especially true with names of towns in Europe but also
applies to the USA. Must we assume you refer to Hartford CT? MOD 1 --->

I am seeking documents related to members of the Hartford Jewish community
>from 1852 to 1854. I am aware of the Ararat Lodge and Cong. Beth Israel.
Any recommendations on documents >from other institutions would be of
interest.

I am researching Jacob ROSENSTOCK, in Hartford during that period.
Thank you.

Michael Rubin, Boston, MA rubinmichaels@...


Early American SIG #USA JewishGen offers New Class: Jewish Genealogy in East Prussia and the Baltic States #usa

Nancy Holden
 

JewishGen offers New Class: Jewish Genealogy in East Prussia and the
Baltic States August 3 - August 26.

For the first time, JewishGen is offering a research class with focus
on Jewish Genealogical research in East Prussia and the Baltic States.

This course will focus on the modern countries of Lithuania (Kaunas),
Latvia, Estonia and the western part of East Prussia that borders the
Baltic Sea.

This region was once inhabited by the Baltic Prussians and Jews where
German language and culture dominated. Regional wars, famine, trade and
treaties influenced Jews who were permitted to live there. The ports and
the rivers that ran into the Baltic determined Jewish life.

If your ancestral roots were in East Prussia, Northern Poland, Western
Lithuania, Latvia and Estonia this class may help you break stumbling
blocks in your research. We will work at records still in existence for
these areas. Where records are sparse we will concentrate on finding
alternate sources.

JewishGen education classes are private, open for your posts 24/7.
You post your family information and the instructor will help you set
objectives to find the solutions for finding missing data.

Tuition for this class is $125. for three weeks of instruction.

If you are interested in this class, we encourage you to send the
instructor a brief summary of your research information and your
questions to see if your research project fits within the scope of
this class. More information

https://www.jewishgen.org/education/

For information about the Application
click on Requirements and Course Details.

Send your questions and application to nholden@...

Nancy Holden
Curriculum Moderator
JewishGen Education


members of FINK and SPREI family #germany

Peter Sprung <psprung@...>
 

Dear Gersig,

I am researching certain family members who lived in or near Grybow,
Poland and Leipzig, Germany.

Abraham FINK and Malka Sarah FINK (nee SPREI) were husband and wife.
Both are believed to have been >from Grybow or thereabouts. Their dates
of birth are unknown. They may have lived later in Leipzig, Germany.

Abraham and Malka Sarah had a daughter named Chaje Klara, who was born
in Grybow on January 24, 1893, and a son named Isadore, whose birth
date is unknown.

Chaje Klara FINK married Chune Markus SPRUNG, who was >from Brody, and
after moving to Leipzig, Germany, they had three children: Lilli,
Sylvia, and Heinz. Chaje Klara died in the Holocaust.

Chaje Klara's first cousin was Marja SPREI, place and date of birth
unknown. As of the 1940's, Marja was living in Malvern, UK, and was
married to Hendryk WEKSNER, who was >from Krakow.

Other possible relatives of these persons were: Amalie Fink/Sprei,
Israel FINK, Marie SPREI, and Abraham Salomon Sprei, all living in
Leipzig.

I would appreciate hearing >from anyone having relevant information.

Peter C. Sprung Washington, D.C. USA <psprung@...>

Moderator reminder:
Family names (last names) of people you are researching and their
spouses and relatives should be typed with all capital letters
(example: FINK --- SPREI) every time they are included in any
part of email to this list. Messages that don't comply with
the list format guidelines may not be approved for distribution.


German SIG #Germany members of FINK and SPREI family #germany

Peter Sprung <psprung@...>
 

Dear Gersig,

I am researching certain family members who lived in or near Grybow,
Poland and Leipzig, Germany.

Abraham FINK and Malka Sarah FINK (nee SPREI) were husband and wife.
Both are believed to have been >from Grybow or thereabouts. Their dates
of birth are unknown. They may have lived later in Leipzig, Germany.

Abraham and Malka Sarah had a daughter named Chaje Klara, who was born
in Grybow on January 24, 1893, and a son named Isadore, whose birth
date is unknown.

Chaje Klara FINK married Chune Markus SPRUNG, who was >from Brody, and
after moving to Leipzig, Germany, they had three children: Lilli,
Sylvia, and Heinz. Chaje Klara died in the Holocaust.

Chaje Klara's first cousin was Marja SPREI, place and date of birth
unknown. As of the 1940's, Marja was living in Malvern, UK, and was
married to Hendryk WEKSNER, who was >from Krakow.

Other possible relatives of these persons were: Amalie Fink/Sprei,
Israel FINK, Marie SPREI, and Abraham Salomon Sprei, all living in
Leipzig.

I would appreciate hearing >from anyone having relevant information.

Peter C. Sprung Washington, D.C. USA <psprung@...>

Moderator reminder:
Family names (last names) of people you are researching and their
spouses and relatives should be typed with all capital letters
(example: FINK --- SPREI) every time they are included in any
part of email to this list. Messages that don't comply with
the list format guidelines may not be approved for distribution.


Re: a question of linguistics #germany

Eva Lawrence
 

The language Peter Mcnally's ancestors in Staedtel spoke would of
course have varied according to whom they were addressing, but in
general, after hundreds of years living among them it would have been
the same as the German spoken by their Gentile neighbours, which would
in any case be fairly different to that spoken in, say, the Palatinate.
Terms for common objects changed widely between different localities
and different cultures.
Among the Jewish community, Jews would not use the same vocabulary as
when socialising or trading with a Gentile, (Eg Shul and Pesach .as
opposed to synagogue and Passover) but even within the home and family,
they'd use the local dialect. It's a fallacy to consider Yiddish a
separate language rather than just another local European dialect with a
specialised cultural vocabulary.

Such variations as Kartoffel as opposed to Erdapfel for potato, the
former used in the South, the latter in the North; possibly a third
word in Staetdel, are frequent across Germany. The language that
was used in the Polish areas was already different >from that used in,
say, Mainz, and when Jews migrated, the incomers might take their local
dialect with them, and then it would seem truly foreign .

Literate Jews used cursive Hebrew script, rather than the standard
Germanic letters, because reading and writing were almost always taught
by clerics and in relation to the Holy Books. Modern secular Jewish
scholars have rewritten some such writing with Western characters, and
it has turned out to be quite comprehensible to ordinary German
speakers, provided a glossary is provided for both Jewish and local
jargon,

Eva Lawrence St Albans, UK. eva.lawrence@...


German SIG #Germany re: a question of linguistics #germany

Eva Lawrence
 

The language Peter Mcnally's ancestors in Staedtel spoke would of
course have varied according to whom they were addressing, but in
general, after hundreds of years living among them it would have been
the same as the German spoken by their Gentile neighbours, which would
in any case be fairly different to that spoken in, say, the Palatinate.
Terms for common objects changed widely between different localities
and different cultures.
Among the Jewish community, Jews would not use the same vocabulary as
when socialising or trading with a Gentile, (Eg Shul and Pesach .as
opposed to synagogue and Passover) but even within the home and family,
they'd use the local dialect. It's a fallacy to consider Yiddish a
separate language rather than just another local European dialect with a
specialised cultural vocabulary.

Such variations as Kartoffel as opposed to Erdapfel for potato, the
former used in the South, the latter in the North; possibly a third
word in Staetdel, are frequent across Germany. The language that
was used in the Polish areas was already different >from that used in,
say, Mainz, and when Jews migrated, the incomers might take their local
dialect with them, and then it would seem truly foreign .

Literate Jews used cursive Hebrew script, rather than the standard
Germanic letters, because reading and writing were almost always taught
by clerics and in relation to the Holy Books. Modern secular Jewish
scholars have rewritten some such writing with Western characters, and
it has turned out to be quite comprehensible to ordinary German
speakers, provided a glossary is provided for both Jewish and local
jargon,

Eva Lawrence St Albans, UK. eva.lawrence@...


How to find if my family is from Spain from before 1492 - family named SHEVACH #sephardic

Moshe Schaeffer
 

My father OBM all ways said the he know his family was >from Spain but he
did not know how. On the web site which was ones online but is no longer
up (szewachfamilysa.5u.com) it said The name 'SZEWACH' translated to
Hebrew is "praise". The origin of the name dates back to the era of the
Spanish Inquisition in the 15th Century. A family of Jewish physicians
during the reign of Ferdinand and Isabella were highly respected and
honored by the reigning sovereigns. When the Inquisition began, and Jews
were being rounded up for massacre and slaughter, a secret escape route
out of Spain was organized for this family. Once they escaped and
reached the Pyrenees Mountains, they looked into the heavens and recited
the words 'Le'Shebeach Adoni (Praise Hashem). Hence, out of the word
'Shebeach', derived the name 'Shevach'. The members of this family then
split up and settled in various parts of Eastern Europe; many in Poland,
Czechoslovakia and Hungary. They chose to spell the name differently
too. Some as 'Shevach', others as 'Szewach' and some as 'Shebach'.

I have found a U.S. Naturalization Records for my Great Great Great
Grand Mother which says her husband came >from Pinsk, Russia. I all so
received a reply >from the Lithuanian State Historical Archives which
says the Peski town-dweller of the Volkovysk district Zelman-Leiba ben
Kivel [in the record Kivelev] Shevakh 28 years old married to Kovno
town-dweller Mina or Mina-Gena bat Movsha [in the record Movshovna]
Shuval 25 years old. The record was registered in Kovno on the 19 of
June 1897. She was born in 1874 they were married in 1896 in Kovno. His
name in the USA was Louis his Hebrew name was Zalman Leib ben Moshe last
name SCHEWACH. In the USA it was SHAFER or SCHAFER or SCHAEFFER .He was
married to Minnie. His parents were Kiva and Rive Leah Levine their
children were Annie born about 1879 , Yetta born about 1880 , Rosie born
about 1882 , Dora born about 1885 , Hyman born about 1886 ( his petition
for citizenship says he was born in Grodna, Poland or Russia in 1891or
92 he came to the USA under the name Chaim Schwach) . She had 12
children 8 lived I believe. The ones I know about all came to the USA in
1902 and 1905.

I am trying to break through this wall to find out how I am related to
the SZEWACH name . I have not been able to find more information on the
family in Peski. Where might I be able to find more information on them?
If I can find more information on them how would I start to build them
back to this family in Spain? Is there a place to find out more about
families in Spain prior to 1492? Or is there a way to build >from Spain
out? Thank you for your help in this matter.

Moshe Schaeffer
Jerusalem


Sephardic SIG #Sephardim How to find if my family is from Spain from before 1492 - family named SHEVACH #sephardic

Moshe Schaeffer
 

My father OBM all ways said the he know his family was >from Spain but he
did not know how. On the web site which was ones online but is no longer
up (szewachfamilysa.5u.com) it said The name 'SZEWACH' translated to
Hebrew is "praise". The origin of the name dates back to the era of the
Spanish Inquisition in the 15th Century. A family of Jewish physicians
during the reign of Ferdinand and Isabella were highly respected and
honored by the reigning sovereigns. When the Inquisition began, and Jews
were being rounded up for massacre and slaughter, a secret escape route
out of Spain was organized for this family. Once they escaped and
reached the Pyrenees Mountains, they looked into the heavens and recited
the words 'Le'Shebeach Adoni (Praise Hashem). Hence, out of the word
'Shebeach', derived the name 'Shevach'. The members of this family then
split up and settled in various parts of Eastern Europe; many in Poland,
Czechoslovakia and Hungary. They chose to spell the name differently
too. Some as 'Shevach', others as 'Szewach' and some as 'Shebach'.

I have found a U.S. Naturalization Records for my Great Great Great
Grand Mother which says her husband came >from Pinsk, Russia. I all so
received a reply >from the Lithuanian State Historical Archives which
says the Peski town-dweller of the Volkovysk district Zelman-Leiba ben
Kivel [in the record Kivelev] Shevakh 28 years old married to Kovno
town-dweller Mina or Mina-Gena bat Movsha [in the record Movshovna]
Shuval 25 years old. The record was registered in Kovno on the 19 of
June 1897. She was born in 1874 they were married in 1896 in Kovno. His
name in the USA was Louis his Hebrew name was Zalman Leib ben Moshe last
name SCHEWACH. In the USA it was SHAFER or SCHAFER or SCHAEFFER .He was
married to Minnie. His parents were Kiva and Rive Leah Levine their
children were Annie born about 1879 , Yetta born about 1880 , Rosie born
about 1882 , Dora born about 1885 , Hyman born about 1886 ( his petition
for citizenship says he was born in Grodna, Poland or Russia in 1891or
92 he came to the USA under the name Chaim Schwach) . She had 12
children 8 lived I believe. The ones I know about all came to the USA in
1902 and 1905.

I am trying to break through this wall to find out how I am related to
the SZEWACH name . I have not been able to find more information on the
family in Peski. Where might I be able to find more information on them?
If I can find more information on them how would I start to build them
back to this family in Spain? Is there a place to find out more about
families in Spain prior to 1492? Or is there a way to build >from Spain
out? Thank you for your help in this matter.

Moshe Schaeffer
Jerusalem


Genie Milgrom Receives the Four Sephardic Synagogues of Jerusalem Award #sephardic

Jan Meisels Allen
 

Recently, Genie Milgrom was awarded the Four Sephardic Synagogues of
Jerusalem award for her efforts in promoting the Iberian Peninsula's Jewish
heritage.

Many of us have heard Genie's fascinating story at IAJGS conferences or at
our local JGSs, of being born Catholic in Cuba and her journey to find her
Jewish roots taking her back 22 generations beyond 1492 to the village of
Fermoselle (Spain) in the hills of Zamora and later to the Inquisition.
Her story depicted in her book, My 15 Grandmothers and her follow-up How I
Found My 15 Grandmothers used genealogy methodology. Genie is the past
president of the JGS of Greater Miami.

To read about the award see: https://tinyurl.com/y7d7zv7x

Original url:

http://jpost.newspaperdirect.com/epaper/iphone/homepage.aspx#_article1c14bc1d-4c7f-4133-8630-1ee4426190a5

Jan Meisels Allen
Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee


Sephardic SIG #Sephardim Genie Milgrom Receives the Four Sephardic Synagogues of Jerusalem Award #sephardic

Jan Meisels Allen
 

Recently, Genie Milgrom was awarded the Four Sephardic Synagogues of
Jerusalem award for her efforts in promoting the Iberian Peninsula's Jewish
heritage.

Many of us have heard Genie's fascinating story at IAJGS conferences or at
our local JGSs, of being born Catholic in Cuba and her journey to find her
Jewish roots taking her back 22 generations beyond 1492 to the village of
Fermoselle (Spain) in the hills of Zamora and later to the Inquisition.
Her story depicted in her book, My 15 Grandmothers and her follow-up How I
Found My 15 Grandmothers used genealogy methodology. Genie is the past
president of the JGS of Greater Miami.

To read about the award see: https://tinyurl.com/y7d7zv7x

Original url:

http://jpost.newspaperdirect.com/epaper/iphone/homepage.aspx#_article1c14bc1d-4c7f-4133-8630-1ee4426190a5

Jan Meisels Allen
Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee

49981 - 50000 of 670882