Date   

Need some guidance on how to read a set of records #ukraine

Mary D. Taffet
 

Hello,

I have recently become aware of a set of records for what was then known
as Yelisavetgrad, which is today known as Kropivnitsky, Ukraine.  The
records are in Cyrillic script, but I don't know if the language is
Russian, Ukrainian, or some other language. The records are available
at the following webpage:

<http://dakiro.kr-admin.gov.ua/e-m.php>

While I was able to use Google Translate to convert the webpage text to
English, the records themselves are in PDF format and are microfilm
images, so Google Translate can't operate on them.

Are there some guides available for reading records like these? If so,
where?

Thank you,
  Mary D. Taffet
Syracuse, NY


Ukraine SIG #Ukraine Need some guidance on how to read a set of records #ukraine

Mary D. Taffet
 

Hello,

I have recently become aware of a set of records for what was then known
as Yelisavetgrad, which is today known as Kropivnitsky, Ukraine.  The
records are in Cyrillic script, but I don't know if the language is
Russian, Ukrainian, or some other language. The records are available
at the following webpage:

<http://dakiro.kr-admin.gov.ua/e-m.php>

While I was able to use Google Translate to convert the webpage text to
English, the records themselves are in PDF format and are microfilm
images, so Google Translate can't operate on them.

Are there some guides available for reading records like these? If so,
where?

Thank you,
  Mary D. Taffet
Syracuse, NY


New Holocaust Memoir: The Nazi, the Princess, and the Shoemaker #general

Hirsch Street Press <adineuman@...>
 

Hirsch Street Press is proud to announce the publication of a new Holocaust
memoir: "The Nazi, the Princess, and the Shoemaker."

Have you ever heard of a Jew who saved a Nazi's life?

Who evaded capture by pretending to be a Polish peasant, a Communist spy, a
partisan, and a Rabbi?

Who spent months starving in the woods, sleeping in haystacks in the freezing
cold, only to finish off the war in a luxurious palace as the guest of a Polish
princess?

Over 30 years in the making, this unique and extraordinary account was
recreated >from interviews the author recorded in the early 1980s, as well as
videotaped interviews >from Steven Spielberg's Shoah Foundation.

The book describes Binem Naiman's childhood in the rural Polish village of
Radziejow, and details how his family and community were devastated by the
trauma of the Nazi invasion and unimaginably cruel occupation of Poland.

At the age of 24, Binem escapes a German forced labor camp and struggles to
survive the harsh Polish winter by sleeping in haystacks during the day and
begging food >from peasant farmers at night.

Through a chance encounter with a former schoolmate, Binem is taken in by the
Osten-Sackens, an aristocratic Polish woman (the "Princess") and her ethnic
German husband, who Binem later learns is a secret Gestapo agent. When Germany
begins to lose the war, their son, an SS officer (the "Nazi"), forces Binem to
vow to protect his parents >from inevitable attempts at retribution.

Binem makes good on his promise (three times!) saving Osten-Sacken twice >from
Russian soldiers and later by testifying on his behalf in a Polish court.

The book describes Binem's Holocaust experience in harrowing detail, >from its
lows, including a suicide attempt in the Jewish graveyard where his parents
were buried, to its highs, such as finishing off the war as an honored guest
at the Osten-Sacken mansion, and his celebratory speech to the Russian Jewish
officers who liberated him.

The book is available at https://www.amazon.com/dp/0692170588/

Adi J. Neuman

MODERATOR NOTE: This message is a one-time mention of a book available for sale
commercially.


JewishGen Discussion Group #JewishGen New Holocaust Memoir: The Nazi, the Princess, and the Shoemaker #general

Hirsch Street Press <adineuman@...>
 

Hirsch Street Press is proud to announce the publication of a new Holocaust
memoir: "The Nazi, the Princess, and the Shoemaker."

Have you ever heard of a Jew who saved a Nazi's life?

Who evaded capture by pretending to be a Polish peasant, a Communist spy, a
partisan, and a Rabbi?

Who spent months starving in the woods, sleeping in haystacks in the freezing
cold, only to finish off the war in a luxurious palace as the guest of a Polish
princess?

Over 30 years in the making, this unique and extraordinary account was
recreated >from interviews the author recorded in the early 1980s, as well as
videotaped interviews >from Steven Spielberg's Shoah Foundation.

The book describes Binem Naiman's childhood in the rural Polish village of
Radziejow, and details how his family and community were devastated by the
trauma of the Nazi invasion and unimaginably cruel occupation of Poland.

At the age of 24, Binem escapes a German forced labor camp and struggles to
survive the harsh Polish winter by sleeping in haystacks during the day and
begging food >from peasant farmers at night.

Through a chance encounter with a former schoolmate, Binem is taken in by the
Osten-Sackens, an aristocratic Polish woman (the "Princess") and her ethnic
German husband, who Binem later learns is a secret Gestapo agent. When Germany
begins to lose the war, their son, an SS officer (the "Nazi"), forces Binem to
vow to protect his parents >from inevitable attempts at retribution.

Binem makes good on his promise (three times!) saving Osten-Sacken twice >from
Russian soldiers and later by testifying on his behalf in a Polish court.

The book describes Binem's Holocaust experience in harrowing detail, >from its
lows, including a suicide attempt in the Jewish graveyard where his parents
were buried, to its highs, such as finishing off the war as an honored guest
at the Osten-Sacken mansion, and his celebratory speech to the Russian Jewish
officers who liberated him.

The book is available at https://www.amazon.com/dp/0692170588/

Adi J. Neuman

MODERATOR NOTE: This message is a one-time mention of a book available for sale
commercially.


Looking for family of Michael SHERMAN (ca. 1877-1954) of Philadelphia, then Queens, NY #general

Stephen Cohen
 

Dear J-Genners,

My distant cousin Henrietta Litwin of NYC married her 2nd cousin (per recently
discovered family lore) Michael Sherman (1877-1954) of Philadelphia, late in
life, in 1946 in Wilmington, Delaware. (I have the marriage certificate.)
Michael Sherman was previously married ca. 1903 to Rose (surname unknown), who
died in 1945. I have Michael and Rose's 1920, 1930, and 1940 Census record >from
Philadelphia. Michael was a train engineer for the Pennsylvania Railroad and
worked at 30th Street Station. There are no known children >from either marriage.

Because of the Sherman surname that appears in the Litwin family, it is likely
that Michael Sherman was *my* cousin as well. Therefore I want to figure out how.

On the Delaware marriage certificate of 1946, Michael Sherman said his parents
were Morris and Sarah Sherman. Clearly I need to find details of Morris and
Sarah, particularly Morris. Therefore I would like to find
(1) Michael's death certificate
(2) Michael's gravestone (may have his father's Hebrew name)
(3) Michael's naturalization certificate (he attained citizenship in the 1920s,
but unknown when and where)
(4) Michael's parents' whereabouts
(5) Their graves, death certificates, naturalization certificates.

Michael was born in Kiev Gubernia (my family was >from Zhitomir, Ukraine), and
emigrated to the USA ca. 1885. I do not have the ship's manifest.

Any assistance would be appreciated.

Thanks,

Stephen Cohen
Central New Jersey


JewishGen Discussion Group #JewishGen Looking for family of Michael SHERMAN (ca. 1877-1954) of Philadelphia, then Queens, NY #general

Stephen Cohen
 

Dear J-Genners,

My distant cousin Henrietta Litwin of NYC married her 2nd cousin (per recently
discovered family lore) Michael Sherman (1877-1954) of Philadelphia, late in
life, in 1946 in Wilmington, Delaware. (I have the marriage certificate.)
Michael Sherman was previously married ca. 1903 to Rose (surname unknown), who
died in 1945. I have Michael and Rose's 1920, 1930, and 1940 Census record >from
Philadelphia. Michael was a train engineer for the Pennsylvania Railroad and
worked at 30th Street Station. There are no known children >from either marriage.

Because of the Sherman surname that appears in the Litwin family, it is likely
that Michael Sherman was *my* cousin as well. Therefore I want to figure out how.

On the Delaware marriage certificate of 1946, Michael Sherman said his parents
were Morris and Sarah Sherman. Clearly I need to find details of Morris and
Sarah, particularly Morris. Therefore I would like to find
(1) Michael's death certificate
(2) Michael's gravestone (may have his father's Hebrew name)
(3) Michael's naturalization certificate (he attained citizenship in the 1920s,
but unknown when and where)
(4) Michael's parents' whereabouts
(5) Their graves, death certificates, naturalization certificates.

Michael was born in Kiev Gubernia (my family was >from Zhitomir, Ukraine), and
emigrated to the USA ca. 1885. I do not have the ship's manifest.

Any assistance would be appreciated.

Thanks,

Stephen Cohen
Central New Jersey


ViewMate Translation, Polish - HERSCHENFELD #general

lgoldstein@...
 

I've posted a birth registration for Wulf Herschenfeld at
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM69207.

The father's name may be Uszer and the town is Terespol. While I don't need a
word-for-word translation, I appreciate all details occupations, including
those of the witnesses. Thank you!

Louise Goldstein

MODERATOR NOTE: Please respond either within the ViewMate application or via
email directly to Louise.


JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate Translation, Polish - HERSCHENFELD #general

lgoldstein@...
 

I've posted a birth registration for Wulf Herschenfeld at
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM69207.

The father's name may be Uszer and the town is Terespol. While I don't need a
word-for-word translation, I appreciate all details occupations, including
those of the witnesses. Thank you!

Louise Goldstein

MODERATOR NOTE: Please respond either within the ViewMate application or via
email directly to Louise.


Abe and Joseph ROSEN- Chicago #general

Yonatan Ben-Ari
 

I received recently an unknown (to us) list of my Father in Law's
cousins who emigrated at the end of the 19th century >from Schuchin,
Poland to Chicago.

Their original name was JEROZLIMSKY before changing it to ROSEN.

My late father in law, Rabbi Morris YERUSHALMI, immigrated to Israel
from NYC in 1964 was the son of Chaim Simcha JEROZALIMSKI who was Abe
and Joseph's father's (Ruben Meir) brother.

If any of Abe or Joseph's descendants are interested in making contact
with their cousin in Israel we'd be delighted to hear >from them.

Shavua tov and Shana Tova to all

Yoni Ben-Ari, Jerusalem (also former Chicagoan as KATZOFF)


JewishGen Discussion Group #JewishGen Abe and Joseph ROSEN- Chicago #general

Yonatan Ben-Ari
 

I received recently an unknown (to us) list of my Father in Law's
cousins who emigrated at the end of the 19th century >from Schuchin,
Poland to Chicago.

Their original name was JEROZLIMSKY before changing it to ROSEN.

My late father in law, Rabbi Morris YERUSHALMI, immigrated to Israel
from NYC in 1964 was the son of Chaim Simcha JEROZALIMSKI who was Abe
and Joseph's father's (Ruben Meir) brother.

If any of Abe or Joseph's descendants are interested in making contact
with their cousin in Israel we'd be delighted to hear >from them.

Shavua tov and Shana Tova to all

Yoni Ben-Ari, Jerusalem (also former Chicagoan as KATZOFF)


View Mate translation request - German to English #general

Peter Wollinski
 

Hi
It will be appreciated if the following vital records can be
translated in full. The document (2 pages) is the marriage record of my
great great grandparents, who were married in Wronke Prussia now in
Poland.

https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM69282

https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM69283

Please respond via the form provided in the ViewMate applications.

Your assistance will be greatly appreciated.

Kind regards
Peter Wollinski
Sydney Australia


JewishGen Discussion Group #JewishGen View Mate translation request - German to English #general

Peter Wollinski
 

Hi
It will be appreciated if the following vital records can be
translated in full. The document (2 pages) is the marriage record of my
great great grandparents, who were married in Wronke Prussia now in
Poland.

https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM69282

https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM69283

Please respond via the form provided in the ViewMate applications.

Your assistance will be greatly appreciated.

Kind regards
Peter Wollinski
Sydney Australia


ViewMate Tombstone Translations #general

Robert Mandelbaum
 

I have posted to ViewMate three tombstones for which I would very much
appreciate translations of the Hebrew portions. The

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM69319

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM69320

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM69328

Please respond using the form provided in the ViewMate application or to me
directly at rmandelbau@aol.com

Thank you very much,
Robert Mandelbaum
New York, New York
rmandelbau@aol.com


JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate Tombstone Translations #general

Robert Mandelbaum
 

I have posted to ViewMate three tombstones for which I would very much
appreciate translations of the Hebrew portions. The

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM69319

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM69320

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM69328

Please respond using the form provided in the ViewMate application or to me
directly at rmandelbau@aol.com

Thank you very much,
Robert Mandelbaum
New York, New York
rmandelbau@aol.com


Re: Planning a trip to ancestral town Czchow #galicia

Renee Steinig
 

Googling ** Cmentarz zydowski Czchow ** brings up these pages,
describing the Jewish cemetery of Nowy Wisnicz, about 13 miles from
Czchow:

https://zabytki.powiatbochenski.pl/obiekty/miasto-i-gmina-nowy-wisnicz/cmentarz-zydowski-w-nowym-wisniczu
(or https://tinyurl.com/NowyWisnicz-1)

https://sztetl.org.pl/pl/miejscowosci/n/541-nowy-wisnicz/114-cmentarze/24660-cmentarz-zydowski-w-nowym-wisniczu
(or https://tinyurl.com/NowyWisnicz-2)

According to the articles, <<Jews >from other places... eg Borowna,
Czchow, Gdow, Kobyle, Wieniec, Wola Batorska, etc.>> were buried in
Nowy Wisnicz. It's not clear whether this means that all or some Jews
from those towns were buried there.
There's a similar reference in Scripta Judaica Cracoviensia, vol. 9,
on GoogleBooks:
https://books.google.com/books?id=BghzzbRIdP4C&dq=jewish+cemetery+czchow&source=gbs_navlinks_s

More information about the Nowy Wisnicz Jewish cemetery can be found
on Jewish Cemeteries in Poland (http://www.kirkuty.xip.pl/), a site that was
very helpful to me on a recent trip to Polish Galicia.

On the other hand, this article in Haaretz mentions a Jewish cemetery
in Czchow: https://www.haaretz.com/1.4783933 . The three people quoted
in the article appear to be on Facebook; perhaps you can message them
there for more information.

This site has good tourist information for the region:
http://www.it.tarnow.pl/eng/Worth-seeing/Jewish-heritage

Renee

Renee Stern Steinig
Dix Hills NY
genmaven@gmail.com

Dave Lewak <dave@krozeja.net> wrote:

<<... I'm thinking of planning a trip to Czchow next summer, but I'm not
sure what to do once I get there. Ideally I'd like to see whatever Jewish
artifacts still exist, but I have no idea what is there; despite much internet
research, I have not been able to find a Jewish cemetery or synagogue....>>


Gesher Galicia SIG #Galicia Re: Planning a trip to ancestral town Czchow #galicia

Renee Steinig
 

Googling ** Cmentarz zydowski Czchow ** brings up these pages,
describing the Jewish cemetery of Nowy Wisnicz, about 13 miles from
Czchow:

https://zabytki.powiatbochenski.pl/obiekty/miasto-i-gmina-nowy-wisnicz/cmentarz-zydowski-w-nowym-wisniczu
(or https://tinyurl.com/NowyWisnicz-1)

https://sztetl.org.pl/pl/miejscowosci/n/541-nowy-wisnicz/114-cmentarze/24660-cmentarz-zydowski-w-nowym-wisniczu
(or https://tinyurl.com/NowyWisnicz-2)

According to the articles, <<Jews >from other places... eg Borowna,
Czchow, Gdow, Kobyle, Wieniec, Wola Batorska, etc.>> were buried in
Nowy Wisnicz. It's not clear whether this means that all or some Jews
from those towns were buried there.
There's a similar reference in Scripta Judaica Cracoviensia, vol. 9,
on GoogleBooks:
https://books.google.com/books?id=BghzzbRIdP4C&dq=jewish+cemetery+czchow&source=gbs_navlinks_s

More information about the Nowy Wisnicz Jewish cemetery can be found
on Jewish Cemeteries in Poland (http://www.kirkuty.xip.pl/), a site that was
very helpful to me on a recent trip to Polish Galicia.

On the other hand, this article in Haaretz mentions a Jewish cemetery
in Czchow: https://www.haaretz.com/1.4783933 . The three people quoted
in the article appear to be on Facebook; perhaps you can message them
there for more information.

This site has good tourist information for the region:
http://www.it.tarnow.pl/eng/Worth-seeing/Jewish-heritage

Renee

Renee Stern Steinig
Dix Hills NY
genmaven@gmail.com

Dave Lewak <dave@krozeja.net> wrote:

<<... I'm thinking of planning a trip to Czchow next summer, but I'm not
sure what to do once I get there. Ideally I'd like to see whatever Jewish
artifacts still exist, but I have no idea what is there; despite much internet
research, I have not been able to find a Jewish cemetery or synagogue....>>


ViewMate Translations - Russian #general

lgoldstein@...
 

These are all birth records >from Terespol, Poland, likely first cousins of
my late father. In all cases I want to determine if the parents are Abush
Hirsch and Tehilla (Tillie or Frieda) Brandt, nee Goldsztern/Goldsztajn. I
am particularly interested in all the demographic details, including
occupations, any mention of parents, birthplaces, witnesses' names, ages and
occupations, who signed the document and any other information. I am also
curious whether, if the parents are the same, Jeremiia and Yankiel are
twins. Thank you in advance!

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM69205 Birth of
Etla Brandt, 1894.
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM69204 Birth of
Abram Moszko Brandt, 1892.
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM69206 Birth of
Jeremiia Brandt, 1892.
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM69201 Birth of
Yankiel Brandt, 1901.

Louise Goldstein

MODERATOR NOTE: Please remember that all messages to the JewishGen Discussion
Group must be signed with the full name of the author.
Please respond via the ViewMate application or via email directly to Luise.


JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate Translations - Russian #general

lgoldstein@...
 

These are all birth records >from Terespol, Poland, likely first cousins of
my late father. In all cases I want to determine if the parents are Abush
Hirsch and Tehilla (Tillie or Frieda) Brandt, nee Goldsztern/Goldsztajn. I
am particularly interested in all the demographic details, including
occupations, any mention of parents, birthplaces, witnesses' names, ages and
occupations, who signed the document and any other information. I am also
curious whether, if the parents are the same, Jeremiia and Yankiel are
twins. Thank you in advance!

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM69205 Birth of
Etla Brandt, 1894.
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM69204 Birth of
Abram Moszko Brandt, 1892.
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM69206 Birth of
Jeremiia Brandt, 1892.
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM69201 Birth of
Yankiel Brandt, 1901.

Louise Goldstein

MODERATOR NOTE: Please remember that all messages to the JewishGen Discussion
Group must be signed with the full name of the author.
Please respond via the ViewMate application or via email directly to Luise.


JRI-Poland Kopyczynce Project #general

Karen Steinfeld
 

In April, it was announced that there are newly available AGAD records for
Kopyczynce. These records are 1879-1919 marriages and 1915-1933 deaths. We have
fully funded the marriages but are still looking for $380 to complete the
indexing of the death records. If you have already donated to this project, we
would like to thank you very much for your support. If not, we would welcome
contributions in any amount.

Please go to http://jri-poland.org/support.htm for instructions on how to make
your donation. Please be sure to apply your donation to "AGAD-Kopyczynce."
Lastly, please send a note to Karen Steinfeld (ksteinfeld@verizon.net) with
your name and contribution so that we can keep track of the donations.

Thank you very much for your consideration.

Jack Hoadley, Kopyczynce Town Leader and Karen Steinfeld


JewishGen Discussion Group #JewishGen JRI-Poland Kopyczynce Project #general

Karen Steinfeld
 

In April, it was announced that there are newly available AGAD records for
Kopyczynce. These records are 1879-1919 marriages and 1915-1933 deaths. We have
fully funded the marriages but are still looking for $380 to complete the
indexing of the death records. If you have already donated to this project, we
would like to thank you very much for your support. If not, we would welcome
contributions in any amount.

Please go to http://jri-poland.org/support.htm for instructions on how to make
your donation. Please be sure to apply your donation to "AGAD-Kopyczynce."
Lastly, please send a note to Karen Steinfeld (ksteinfeld@verizon.net) with
your name and contribution so that we can keep track of the donations.

Thank you very much for your consideration.

Jack Hoadley, Kopyczynce Town Leader and Karen Steinfeld

40661 - 40680 of 662640