Date   

Yizkor Book Project, May 2019 #france

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

I will start off by noting that this will probably be my last Yizkor
Book monthly report. I will be shortly stepping down as Yizkor Book
Project Manager and my place will be taken over by Binny Lewis. Having
being involved in this project >from around 1999 and leading it >from
2009, it would seem the time is ripe for me to allow someone with new
ideas and energy to take on the project. In the meantime, I will still
be around to help Binny acclimatize to the tasks involved.

I would sincerely like to thank each and every person who has
contributed in some way to the continued success of the Yizkor Book
Project. I am perpetually in awe of the willingness of people to devote
their time and energy to help out in some way to move the various
projects along. I am quite sure that Binny will continue to receive
the same level of support and dedication which will enable the project
to further grow and develop.

As a parting "gift", I am pleased to let you know that the complete
translation of the Wyzkow, Poland Yizkor book is now online. Our
grateful thanks go out to Howard Orenstein who has led this project
from its outset and has untiringly followed through with this project
to its ultimate goal.

Other than that, I would like to note that a number of new Translation
Projects have recently been setup for the books of the following
communities:

- Augustow, Poland
- Skalat, Ukaine
- Zinkiv, Ukraine

The support we need to see these books translated is, naturally,
financial and if you are able to assist in that direction with any
amount, please make your donation on our JewishGen-erosity page (link
below) to the project you wish to support.

Now, before letting you know about the updates and additions, I do wish
you and your families a Shavuot Sameach or a Happy Shavuot.

Last month we added in 3 new entries:

- Baranivka, Ukraine (Zvhil Novograd-Volynskiy)
www.jewishgen.org/yizkor/zvhil/zvhy066.html

- Bakalarzewo, Poland (Jewish community book Suwalk and vicinity)
www.jewishgen.org/yizkor/suwalki/suw157.html

- Rohachiv, Ukraine (Zvhil Novograd-Volynskiy)
www.jewishgen.org/yizkor/zvhil/zvhy053.html

And 2 new books:

- Czestochowa, Poland
https://www.czestochowajews.org/history/yizkor-books/book-of-czestochowa/

- Zinkiv, Ukraine www.jewishgen.org/yizkor/zinkov/zinkov.html

And we have continued to update 21 of our existing projects:

- Balti, Moldova (Balti Bessarabia: a memorial of the Jewish community)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Balti/Balti.html

- Bukovina (Region), Romania/Ukraine (History of the Jews in the Bukovina
www.jewishgen.org/yizkor/Bukowinabook/bukowina.html

- Chelm, Poland (Commemoration book Chelm)
www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html

- Dabrowa Gornicza, Poland (Book of the Jewish Community of Dabrowa
Gornicza and its Destruction)
www.jewishgen.org/yizkor/dabrowa/dabrowa.html

- Dieveniskis, Lithuania (Devenishki book; memorial book)
www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html

- Jonava, Lithuania (Jonava On the Banks of the Vylia; In memory of
the destroyed Jewish community of Jonava)
www.jewishgen.org/yizkor/Jonava/Jonava.html

- Khotyn, Ukraine (The book of the community of Khotin (Bessarabia))
www.jewishgen.org/yizkor/Khotyn/Khotyn.html

- Miskolc, Hungary (The martyrs of Miskolc and vicinity)
www.jewishgen.org/yizkor/Miskolc/Miskolc.html

- Novohrad-Volyns'kyy, Ukraine (Zvhil Novograd-Volynskiy)
www.jewishgen.org/yizkor/zvhil/zvhil.html

- Ostrowiec Swietokrzyski, Poland (Ostrowiec; a monument on the ruins
of an annihilated Jewish community)
www.jewishgen.org/yizkor/ostrowiec/ostrowiec.html

- Przemysl, Poland (Przemysl memorial book)
www.jewishgen.org/yizkor/przemysl/przemysl.html

- Siedlce, Poland (Memorial book of the community of Siedlce)
www.jewishgen.org/yizkor/Siedlce1/Siedlce1.html

- Slutsk, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book)
www.jewishgen.org/yizkor/Slutsk/Slutsk.html

- Sosnove (Ludvipol), Ukraine (Ludvipol (Wolyn); in memory of the
Jewish community) www.jewishgen.org/yizkor/Ludvipol/Ludvipol.html

- Svencionys, Lithuania (Svintzian region: memorial book of 23 communities)
www.jewishgen.org/yizkor/svencionys/svencionys.html

- Tarnow, Poland (The life and decline of a Jewish city)
www.jewishgen.org/yizkor/tarnow/tarnow.html

- The Jacob Rassen Story
www.jewishgen.org/yizkor/JacobRassen/JacobRassen.html

- The Mass Migration
www.jewishgen.org/yizkor/MassMigration/MassMigration.html

- Wierzbnik, Poland (Wierzbnik-Starachowitz; a memorial book)
www.jewishgen.org/yizkor/Wierzbnik/Wierzbnik.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zawiercie, Poland (Yizkor Book of the Holy Community of Zawiercie
and Environs) www.jewishgen.org/yizkor/zawiercie/zawiercie.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Shavuot Sameach/Happy Shavuot,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


French SIG #France Yizkor Book Project, May 2019 #france

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

I will start off by noting that this will probably be my last Yizkor
Book monthly report. I will be shortly stepping down as Yizkor Book
Project Manager and my place will be taken over by Binny Lewis. Having
being involved in this project >from around 1999 and leading it >from
2009, it would seem the time is ripe for me to allow someone with new
ideas and energy to take on the project. In the meantime, I will still
be around to help Binny acclimatize to the tasks involved.

I would sincerely like to thank each and every person who has
contributed in some way to the continued success of the Yizkor Book
Project. I am perpetually in awe of the willingness of people to devote
their time and energy to help out in some way to move the various
projects along. I am quite sure that Binny will continue to receive
the same level of support and dedication which will enable the project
to further grow and develop.

As a parting "gift", I am pleased to let you know that the complete
translation of the Wyzkow, Poland Yizkor book is now online. Our
grateful thanks go out to Howard Orenstein who has led this project
from its outset and has untiringly followed through with this project
to its ultimate goal.

Other than that, I would like to note that a number of new Translation
Projects have recently been setup for the books of the following
communities:

- Augustow, Poland
- Skalat, Ukaine
- Zinkiv, Ukraine

The support we need to see these books translated is, naturally,
financial and if you are able to assist in that direction with any
amount, please make your donation on our JewishGen-erosity page (link
below) to the project you wish to support.

Now, before letting you know about the updates and additions, I do wish
you and your families a Shavuot Sameach or a Happy Shavuot.

Last month we added in 3 new entries:

- Baranivka, Ukraine (Zvhil Novograd-Volynskiy)
www.jewishgen.org/yizkor/zvhil/zvhy066.html

- Bakalarzewo, Poland (Jewish community book Suwalk and vicinity)
www.jewishgen.org/yizkor/suwalki/suw157.html

- Rohachiv, Ukraine (Zvhil Novograd-Volynskiy)
www.jewishgen.org/yizkor/zvhil/zvhy053.html

And 2 new books:

- Czestochowa, Poland
https://www.czestochowajews.org/history/yizkor-books/book-of-czestochowa/

- Zinkiv, Ukraine www.jewishgen.org/yizkor/zinkov/zinkov.html

And we have continued to update 21 of our existing projects:

- Balti, Moldova (Balti Bessarabia: a memorial of the Jewish community)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Balti/Balti.html

- Bukovina (Region), Romania/Ukraine (History of the Jews in the Bukovina
www.jewishgen.org/yizkor/Bukowinabook/bukowina.html

- Chelm, Poland (Commemoration book Chelm)
www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html

- Dabrowa Gornicza, Poland (Book of the Jewish Community of Dabrowa
Gornicza and its Destruction)
www.jewishgen.org/yizkor/dabrowa/dabrowa.html

- Dieveniskis, Lithuania (Devenishki book; memorial book)
www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html

- Jonava, Lithuania (Jonava On the Banks of the Vylia; In memory of
the destroyed Jewish community of Jonava)
www.jewishgen.org/yizkor/Jonava/Jonava.html

- Khotyn, Ukraine (The book of the community of Khotin (Bessarabia))
www.jewishgen.org/yizkor/Khotyn/Khotyn.html

- Miskolc, Hungary (The martyrs of Miskolc and vicinity)
www.jewishgen.org/yizkor/Miskolc/Miskolc.html

- Novohrad-Volyns'kyy, Ukraine (Zvhil Novograd-Volynskiy)
www.jewishgen.org/yizkor/zvhil/zvhil.html

- Ostrowiec Swietokrzyski, Poland (Ostrowiec; a monument on the ruins
of an annihilated Jewish community)
www.jewishgen.org/yizkor/ostrowiec/ostrowiec.html

- Przemysl, Poland (Przemysl memorial book)
www.jewishgen.org/yizkor/przemysl/przemysl.html

- Siedlce, Poland (Memorial book of the community of Siedlce)
www.jewishgen.org/yizkor/Siedlce1/Siedlce1.html

- Slutsk, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book)
www.jewishgen.org/yizkor/Slutsk/Slutsk.html

- Sosnove (Ludvipol), Ukraine (Ludvipol (Wolyn); in memory of the
Jewish community) www.jewishgen.org/yizkor/Ludvipol/Ludvipol.html

- Svencionys, Lithuania (Svintzian region: memorial book of 23 communities)
www.jewishgen.org/yizkor/svencionys/svencionys.html

- Tarnow, Poland (The life and decline of a Jewish city)
www.jewishgen.org/yizkor/tarnow/tarnow.html

- The Jacob Rassen Story
www.jewishgen.org/yizkor/JacobRassen/JacobRassen.html

- The Mass Migration
www.jewishgen.org/yizkor/MassMigration/MassMigration.html

- Wierzbnik, Poland (Wierzbnik-Starachowitz; a memorial book)
www.jewishgen.org/yizkor/Wierzbnik/Wierzbnik.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zawiercie, Poland (Yizkor Book of the Holy Community of Zawiercie
and Environs) www.jewishgen.org/yizkor/zawiercie/zawiercie.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Shavuot Sameach/Happy Shavuot,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


What is the name Pepekle short for? #poland

Yossi Yeinan <yosef@...>
 

I know that it is one of three sisters: Pesya, Pnina, or Yosefa. Any
help or sources is much appreciated. Thank you!

Yossi Yeinan


JRI Poland #Poland What is the name Pepekle short for? #poland

Yossi Yeinan <yosef@...>
 

I know that it is one of three sisters: Pesya, Pnina, or Yosefa. Any
help or sources is much appreciated. Thank you!

Yossi Yeinan


ViewMate translation requests - German #germany

Jeffrey Herrmann
 

I've posted three records in German relating to the 1820 conversion of
Bernhard HERSCHEL and baptism into the Lutheran faith for which I need
a translation.

The first record is in two pages on ViewMate at the following addresses:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM73484

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM73485

The second record is in two pages on ViewMate at the following addresses:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM73486

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM73487

The third record is one page on ViewMate at the following address:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM73488


Please respond via the form provided on the ViewMate image page.

Thank you very much. Jeffrey Herrmann


German SIG #Germany ViewMate translation requests - German #germany

Jeffrey Herrmann
 

I've posted three records in German relating to the 1820 conversion of
Bernhard HERSCHEL and baptism into the Lutheran faith for which I need
a translation.

The first record is in two pages on ViewMate at the following addresses:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM73484

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM73485

The second record is in two pages on ViewMate at the following addresses:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM73486

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM73487

The third record is one page on ViewMate at the following address:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM73488


Please respond via the form provided on the ViewMate image page.

Thank you very much. Jeffrey Herrmann


Re: Yizkor Book Project, May 2019 - Retirement of Yizkor Book Project Manager Lance Ackerfeld #germany

Bernard Weill
 

A tremendous debt of gratitude is owed to Lance for all the time and
effort expended on this most important and often times, exciting
project.

Bernard Weill <linktree@...>

Lance Ackerfeld wrote:
.....this will probably be my last Yizkor Book monthly report.
I will be shortly stepping down as Yizkor Book

Project Manager and my place will be taken over by Binny Lewis. Having
being involved in this project >from around 1999 and leading it from
2009, it would seem the time is ripe for me to allow someone with new
ideas and energy to take on the project. In the meantime, I will still
be around to help Binny acclimatize to the tasks involved.


German SIG #Germany Re: Yizkor Book Project, May 2019 - Retirement of Yizkor Book Project Manager Lance Ackerfeld #germany

Bernard Weill
 

A tremendous debt of gratitude is owed to Lance for all the time and
effort expended on this most important and often times, exciting
project.

Bernard Weill <linktree@...>

Lance Ackerfeld wrote:
.....this will probably be my last Yizkor Book monthly report.
I will be shortly stepping down as Yizkor Book

Project Manager and my place will be taken over by Binny Lewis. Having
being involved in this project >from around 1999 and leading it from
2009, it would seem the time is ripe for me to allow someone with new
ideas and energy to take on the project. In the meantime, I will still
be around to help Binny acclimatize to the tasks involved.


Yizkor Book Project, May 2019 #romania

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

I will start off by noting that this will probably be my last Yizkor
Book monthly report. I will be shortly stepping down as Yizkor Book
Project Manager and my place will be taken over by Binny Lewis. Having
being involved in this project >from around 1999 and leading it >from
2009, it would seem the time is ripe for me to allow someone with new
ideas and energy to take on the project. In the meantime, I will still
be around to help Binny acclimatize to the tasks involved.

I would sincerely like to thank each and every person who has
contributed in some way to the continued success of the Yizkor Book
Project. I am perpetually in awe of the willingness of people to devote
their time and energy to help out in some way to move the various
projects along. I am quite sure that Binny will continue to receive
the same level of support and dedication which will enable the project
to further grow and develop.

As a parting "gift", I am pleased to let you know that the complete
translation of the Wyzkow, Poland Yizkor book is now online. Our
grateful thanks go out to Howard Orenstein who has led this project
from its outset and has untiringly followed through with this project
to its ultimate goal.

Other than that, I would like to note that a number of new Translation
Projects have recently been setup for the books of the following
communities:

- Augustow, Poland
- Skalat, Ukaine
- Zinkiv, Ukraine

The support we need to see these books translated is, naturally,
financial and if you are able to assist in that direction with any
amount, please make your donation on our JewishGen-erosity page (link
below) to the project you wish to support.

Now, before letting you know about the updates and additions, I do wish
you and your families a Shavuot Sameach or a Happy Shavuot.

Last month we added in 3 new entries:

- Baranivka, Ukraine (Zvhil Novograd-Volynskiy)
www.jewishgen.org/yizkor/zvhil/zvhy066.html

- Bakalarzewo, Poland (Jewish community book Suwalk and vicinity)
www.jewishgen.org/yizkor/suwalki/suw157.html

- Rohachiv, Ukraine (Zvhil Novograd-Volynskiy)
www.jewishgen.org/yizkor/zvhil/zvhy053.html

And 2 new books:

- Czestochowa, Poland
https://www.czestochowajews.org/history/yizkor-books/book-of-czestochowa/

- Zinkiv, Ukraine www.jewishgen.org/yizkor/zinkov/zinkov.html

And we have continued to update 21 of our existing projects:

- Balti, Moldova (Balti Bessarabia: a memorial of the Jewish community)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Balti/Balti.html

- Bukovina (Region), Romania/Ukraine (History of the Jews in the Bukovina
www.jewishgen.org/yizkor/Bukowinabook/bukowina.html

- Chelm, Poland (Commemoration book Chelm)
www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html

- Dabrowa Gornicza, Poland (Book of the Jewish Community of Dabrowa
Gornicza and its Destruction)
www.jewishgen.org/yizkor/dabrowa/dabrowa.html

- Dieveniskis, Lithuania (Devenishki book; memorial book)
www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html

- Jonava, Lithuania (Jonava On the Banks of the Vylia; In memory of
the destroyed Jewish community of Jonava)
www.jewishgen.org/yizkor/Jonava/Jonava.html

- Khotyn, Ukraine (The book of the community of Khotin (Bessarabia))
www.jewishgen.org/yizkor/Khotyn/Khotyn.html

- Miskolc, Hungary (The martyrs of Miskolc and vicinity)
www.jewishgen.org/yizkor/Miskolc/Miskolc.html

- Novohrad-Volyns'kyy, Ukraine (Zvhil Novograd-Volynskiy)
www.jewishgen.org/yizkor/zvhil/zvhil.html

- Ostrowiec Swietokrzyski, Poland (Ostrowiec; a monument on the ruins
of an annihilated Jewish community)
www.jewishgen.org/yizkor/ostrowiec/ostrowiec.html

- Przemysl, Poland (Przemysl memorial book)
www.jewishgen.org/yizkor/przemysl/przemysl.html

- Siedlce, Poland (Memorial book of the community of Siedlce)
www.jewishgen.org/yizkor/Siedlce1/Siedlce1.html

- Slutsk, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book)
www.jewishgen.org/yizkor/Slutsk/Slutsk.html

- Sosnove (Ludvipol), Ukraine (Ludvipol (Wolyn); in memory of the
Jewish community) www.jewishgen.org/yizkor/Ludvipol/Ludvipol.html

- Svencionys, Lithuania (Svintzian region: memorial book of 23 communities)
www.jewishgen.org/yizkor/svencionys/svencionys.html

- Tarnow, Poland (The life and decline of a Jewish city)
www.jewishgen.org/yizkor/tarnow/tarnow.html

- The Jacob Rassen Story
www.jewishgen.org/yizkor/JacobRassen/JacobRassen.html

- The Mass Migration
www.jewishgen.org/yizkor/MassMigration/MassMigration.html

- Wierzbnik, Poland (Wierzbnik-Starachowitz; a memorial book)
www.jewishgen.org/yizkor/Wierzbnik/Wierzbnik.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zawiercie, Poland (Yizkor Book of the Holy Community of Zawiercie
and Environs) www.jewishgen.org/yizkor/zawiercie/zawiercie.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Shavuot Sameach/Happy Shavuot,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Romania SIG #Romania Yizkor Book Project, May 2019 #romania

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

I will start off by noting that this will probably be my last Yizkor
Book monthly report. I will be shortly stepping down as Yizkor Book
Project Manager and my place will be taken over by Binny Lewis. Having
being involved in this project >from around 1999 and leading it >from
2009, it would seem the time is ripe for me to allow someone with new
ideas and energy to take on the project. In the meantime, I will still
be around to help Binny acclimatize to the tasks involved.

I would sincerely like to thank each and every person who has
contributed in some way to the continued success of the Yizkor Book
Project. I am perpetually in awe of the willingness of people to devote
their time and energy to help out in some way to move the various
projects along. I am quite sure that Binny will continue to receive
the same level of support and dedication which will enable the project
to further grow and develop.

As a parting "gift", I am pleased to let you know that the complete
translation of the Wyzkow, Poland Yizkor book is now online. Our
grateful thanks go out to Howard Orenstein who has led this project
from its outset and has untiringly followed through with this project
to its ultimate goal.

Other than that, I would like to note that a number of new Translation
Projects have recently been setup for the books of the following
communities:

- Augustow, Poland
- Skalat, Ukaine
- Zinkiv, Ukraine

The support we need to see these books translated is, naturally,
financial and if you are able to assist in that direction with any
amount, please make your donation on our JewishGen-erosity page (link
below) to the project you wish to support.

Now, before letting you know about the updates and additions, I do wish
you and your families a Shavuot Sameach or a Happy Shavuot.

Last month we added in 3 new entries:

- Baranivka, Ukraine (Zvhil Novograd-Volynskiy)
www.jewishgen.org/yizkor/zvhil/zvhy066.html

- Bakalarzewo, Poland (Jewish community book Suwalk and vicinity)
www.jewishgen.org/yizkor/suwalki/suw157.html

- Rohachiv, Ukraine (Zvhil Novograd-Volynskiy)
www.jewishgen.org/yizkor/zvhil/zvhy053.html

And 2 new books:

- Czestochowa, Poland
https://www.czestochowajews.org/history/yizkor-books/book-of-czestochowa/

- Zinkiv, Ukraine www.jewishgen.org/yizkor/zinkov/zinkov.html

And we have continued to update 21 of our existing projects:

- Balti, Moldova (Balti Bessarabia: a memorial of the Jewish community)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Balti/Balti.html

- Bukovina (Region), Romania/Ukraine (History of the Jews in the Bukovina
www.jewishgen.org/yizkor/Bukowinabook/bukowina.html

- Chelm, Poland (Commemoration book Chelm)
www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html

- Dabrowa Gornicza, Poland (Book of the Jewish Community of Dabrowa
Gornicza and its Destruction)
www.jewishgen.org/yizkor/dabrowa/dabrowa.html

- Dieveniskis, Lithuania (Devenishki book; memorial book)
www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html

- Jonava, Lithuania (Jonava On the Banks of the Vylia; In memory of
the destroyed Jewish community of Jonava)
www.jewishgen.org/yizkor/Jonava/Jonava.html

- Khotyn, Ukraine (The book of the community of Khotin (Bessarabia))
www.jewishgen.org/yizkor/Khotyn/Khotyn.html

- Miskolc, Hungary (The martyrs of Miskolc and vicinity)
www.jewishgen.org/yizkor/Miskolc/Miskolc.html

- Novohrad-Volyns'kyy, Ukraine (Zvhil Novograd-Volynskiy)
www.jewishgen.org/yizkor/zvhil/zvhil.html

- Ostrowiec Swietokrzyski, Poland (Ostrowiec; a monument on the ruins
of an annihilated Jewish community)
www.jewishgen.org/yizkor/ostrowiec/ostrowiec.html

- Przemysl, Poland (Przemysl memorial book)
www.jewishgen.org/yizkor/przemysl/przemysl.html

- Siedlce, Poland (Memorial book of the community of Siedlce)
www.jewishgen.org/yizkor/Siedlce1/Siedlce1.html

- Slutsk, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book)
www.jewishgen.org/yizkor/Slutsk/Slutsk.html

- Sosnove (Ludvipol), Ukraine (Ludvipol (Wolyn); in memory of the
Jewish community) www.jewishgen.org/yizkor/Ludvipol/Ludvipol.html

- Svencionys, Lithuania (Svintzian region: memorial book of 23 communities)
www.jewishgen.org/yizkor/svencionys/svencionys.html

- Tarnow, Poland (The life and decline of a Jewish city)
www.jewishgen.org/yizkor/tarnow/tarnow.html

- The Jacob Rassen Story
www.jewishgen.org/yizkor/JacobRassen/JacobRassen.html

- The Mass Migration
www.jewishgen.org/yizkor/MassMigration/MassMigration.html

- Wierzbnik, Poland (Wierzbnik-Starachowitz; a memorial book)
www.jewishgen.org/yizkor/Wierzbnik/Wierzbnik.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zawiercie, Poland (Yizkor Book of the Holy Community of Zawiercie
and Environs) www.jewishgen.org/yizkor/zawiercie/zawiercie.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Shavuot Sameach/Happy Shavuot,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


seeking someone who can translate a letter in Yiddush #general

Lee Ecker <leeaecker@...>
 

Hi, I found a letter written in 1936 >from Lithuania to my grandfather.
It is written in Yiddush and I'm looking for someone in the
Morris County NJ area to translate it for me. I live in Morristown NJ.
Thanks
Bari Ecker

MODERATOR NOTE: Private responses only. This is a perfect example of a great time to
use ViewMate - check it out - upload your image (the instructions are easy to follow)
and wait for a talented Genner to help out.


JewishGen Discussion Group #JewishGen seeking someone who can translate a letter in Yiddush #general

Lee Ecker <leeaecker@...>
 

Hi, I found a letter written in 1936 >from Lithuania to my grandfather.
It is written in Yiddush and I'm looking for someone in the
Morris County NJ area to translate it for me. I live in Morristown NJ.
Thanks
Bari Ecker

MODERATOR NOTE: Private responses only. This is a perfect example of a great time to
use ViewMate - check it out - upload your image (the instructions are easy to follow)
and wait for a talented Genner to help out.


Ship sailing from Liverpool to Canada ca. 1901 #general

Steve Stein
 

I am trying to find out more about the ship Lake Megantic of the Beaver Line
that sailed >from Liverpool to Canada in March of 1901. It stopped both in
Halifax, Nova Scotia and St John, New Brunswick. I would appreciate if
someone could help me answer the following questions.

1. Would the ship have gone first to St John and then Halifax, or the other
way around? This sailing is recorded as arriving in both on the same day.
2. Where would a person coming to the United States have gone through immigration?
3. Where would the voyage have terminated, i.e. would it have sailed beyond
those two ports, or returned immediately to England?
3. Would there be a record of the departure >from Liverpool?

Thanks,

Steve Stein
Highland Park, New Jersey


JewishGen Discussion Group #JewishGen Ship sailing from Liverpool to Canada ca. 1901 #general

Steve Stein
 

I am trying to find out more about the ship Lake Megantic of the Beaver Line
that sailed >from Liverpool to Canada in March of 1901. It stopped both in
Halifax, Nova Scotia and St John, New Brunswick. I would appreciate if
someone could help me answer the following questions.

1. Would the ship have gone first to St John and then Halifax, or the other
way around? This sailing is recorded as arriving in both on the same day.
2. Where would a person coming to the United States have gone through immigration?
3. Where would the voyage have terminated, i.e. would it have sailed beyond
those two ports, or returned immediately to England?
3. Would there be a record of the departure >from Liverpool?

Thanks,

Steve Stein
Highland Park, New Jersey


ViewMate # 73447 translation request - Hungarian #general

Amikam Magen <amikam.magen@...>
 

Hello Fellow Researchers,

I've posted a vital record in Hungarian for which I need a
translation. It is on ViewMate at the following address:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM73447

Can anyone read the details for line 2 of this marriage record from
Munkacz (Mukachevo) on 18 February 1859, for Josef Salzberger (age
22), son of Nathan Salzberger (house 717) and the daughgter (age 18)
of Mermelstein family (house 711)?

I would also ask that if anyone knows more about families Salzberger
and Honig >from Munkacs, to please let me know.

Please respond via the form provided on the ViewMate image page.

Thank you very much,

Amikam Magen
Israel
amikam.magen@...


JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate # 73447 translation request - Hungarian #general

Amikam Magen <amikam.magen@...>
 

Hello Fellow Researchers,

I've posted a vital record in Hungarian for which I need a
translation. It is on ViewMate at the following address:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM73447

Can anyone read the details for line 2 of this marriage record from
Munkacz (Mukachevo) on 18 February 1859, for Josef Salzberger (age
22), son of Nathan Salzberger (house 717) and the daughgter (age 18)
of Mermelstein family (house 711)?

I would also ask that if anyone knows more about families Salzberger
and Honig >from Munkacs, to please let me know.

Please respond via the form provided on the ViewMate image page.

Thank you very much,

Amikam Magen
Israel
amikam.magen@...


Re: Chiune Sugihara visa lists #general

Mark Halpern
 

Marcel rightfully points out that Chiune Sugihara could not have saved the lives
of many Jewish refugees by himself and he wants you to know the whole story.

I have been studying the Jewish refugees who traveled east through
Russia and Japan to safe harbor along with their saviors for three years
now. I have been persuaded that three other Dutch citizens (two are Jewish) were
the catalysts for both Jan Zwartendijk and Chiune Sugihara
to issue their life saving visas. The story at
https://www.jta.org/2016/04/25/culture/how-my-grandmothers-chutzpah-helped-sugihara-rescue-thousands-of-jews
(MODERATOR: https://tinyurl.com/yyfpswt7 ) introduces you to Zwartendijk's boss, L.
P.J de Dekker, the Dutch Ambassador to the Baltic states with the embassy in Riga,
as well as Peppy Sternheim Lewin, a Jew born in Netherlands. This story, written by
Peppy's granddaughter, rings true to me.

The third Dutch citizen was the person who disseminated the value of the
Zwartendijk Curasao visa into every corner of the Jewish refugee
community in Lithuania. He was a Dutch student named Nathan Gutwirth,
who was attending a Yeshiva in Lithuania at the time.

So, what is the whole story? There are many "facts" about Sugihara and
the visas he wrote depending upon who is offering those facts. If you
read enough, you will be able to come to your own conclusion, but take
your's and everyone else's conclusion with a grain of salt. Even members
of the Sugihara family do not agree on the "facts."

What we know is that some 2,500 to 6,000 European Jews, mostly >from
Poland, survived the Holocaust because Sugihara, Zwartendijk, de Dekker,
and many others did the right thing and helped the Jews escape Lithunaia
to Japan and onward. One fact we do know is that nobody with the "Curacao visa"
ever landed in Curacao or any Dutch territory in the the Dutch West Indies.

Mark Halpern
Conshohocken, PA, USA

Marcel Apsel marcap@... wrote:

Several times people mentioned Chiune Sugihara as savior of Jews staying in
or around Kovno (Kaunas)...The whole story was triggered of by the Dutch consul of
Kovno (Kaunas) Jan Zwartendijk, who was approached by some Dutch Jews staying in
and around Kaunas. They asked the consul if he could issue visa for the Dutch
Indies in order to be able to get out of Europe...


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Chiune Sugihara visa lists #general

Mark Halpern
 

Marcel rightfully points out that Chiune Sugihara could not have saved the lives
of many Jewish refugees by himself and he wants you to know the whole story.

I have been studying the Jewish refugees who traveled east through
Russia and Japan to safe harbor along with their saviors for three years
now. I have been persuaded that three other Dutch citizens (two are Jewish) were
the catalysts for both Jan Zwartendijk and Chiune Sugihara
to issue their life saving visas. The story at
https://www.jta.org/2016/04/25/culture/how-my-grandmothers-chutzpah-helped-sugihara-rescue-thousands-of-jews
(MODERATOR: https://tinyurl.com/yyfpswt7 ) introduces you to Zwartendijk's boss, L.
P.J de Dekker, the Dutch Ambassador to the Baltic states with the embassy in Riga,
as well as Peppy Sternheim Lewin, a Jew born in Netherlands. This story, written by
Peppy's granddaughter, rings true to me.

The third Dutch citizen was the person who disseminated the value of the
Zwartendijk Curasao visa into every corner of the Jewish refugee
community in Lithuania. He was a Dutch student named Nathan Gutwirth,
who was attending a Yeshiva in Lithuania at the time.

So, what is the whole story? There are many "facts" about Sugihara and
the visas he wrote depending upon who is offering those facts. If you
read enough, you will be able to come to your own conclusion, but take
your's and everyone else's conclusion with a grain of salt. Even members
of the Sugihara family do not agree on the "facts."

What we know is that some 2,500 to 6,000 European Jews, mostly >from
Poland, survived the Holocaust because Sugihara, Zwartendijk, de Dekker,
and many others did the right thing and helped the Jews escape Lithunaia
to Japan and onward. One fact we do know is that nobody with the "Curacao visa"
ever landed in Curacao or any Dutch territory in the the Dutch West Indies.

Mark Halpern
Conshohocken, PA, USA

Marcel Apsel marcap@... wrote:

Several times people mentioned Chiune Sugihara as savior of Jews staying in
or around Kovno (Kaunas)...The whole story was triggered of by the Dutch consul of
Kovno (Kaunas) Jan Zwartendijk, who was approached by some Dutch Jews staying in
and around Kaunas. They asked the consul if he could issue visa for the Dutch
Indies in order to be able to get out of Europe...


Yizkor Book Project, May 2019 #yiddish

bounce-3694336-772983@...
 

Shalom,

I will start off by noting that this will probably be my last Yizkor
Book monthly report. I will be shortly stepping down as Yizkor Book
Project Manager and my place will be taken over by Binny Lewis. Having
being involved in this project >from around 1999 and leading it >from
2009, it would seem the time is ripe for me to allow someone with new
ideas and energy to take on the project. In the meantime, I will still
be around to help Binny acclimatize to the tasks involved.

I would sincerely like to thank each and every person who has
contributed in some way to the continued success of the Yizkor Book
Project. I am perpetually in awe of the willingness of people to devote
their time and energy to help out in some way to move the various
projects along. I am quite sure that Binny will continue to receive
the same level of support and dedication which will enable the project
to further grow and develop.

As a parting "gift", I am pleased to let you know that the complete
translation of the Wyzkow, Poland Yizkor book is now online. Our
grateful thanks go out to Howard Orenstein who has led this project
from its outset and has untiringly followed through with this project
to its ultimate goal.

Other than that, I would like to note that a number of new Translation
Projects have recently been setup for the books of the following
communities:

- Augustow, Poland
- Skalat, Ukaine
- Zinkiv, Ukraine

The support we need to see these books translated is, naturally,
financial and if you are able to assist in that direction with any
amount, please make your donation on our JewishGen-erosity page (link
below) to the project you wish to support.

Now, before letting you know about the updates and additions, I do wish
you and your families a Shavuot Sameach or a Happy Shavuot.

Last month we added in 3 new entries:

- Baranivka, Ukraine (Zvhil Novograd-Volynskiy)
www.jewishgen.org/yizkor/zvhil/zvhy066.html

- Bakalarzewo, Poland (Jewish community book Suwalk and vicinity)
www.jewishgen.org/yizkor/suwalki/suw157.html

- Rohachiv, Ukraine (Zvhil Novograd-Volynskiy)
www.jewishgen.org/yizkor/zvhil/zvhy053.html

And 2 new books:

- Czestochowa, Poland
https://www.czestochowajews.org/history/yizkor-books/book-of-czestochowa/

- Zinkiv, Ukraine www.jewishgen.org/yizkor/zinkov/zinkov.html

And we have continued to update 21 of our existing projects:

- Balti, Moldova (Balti Bessarabia: a memorial of the Jewish community)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Balti/Balti.html

- Bukovina (Region), Romania/Ukraine (History of the Jews in the Bukovina
www.jewishgen.org/yizkor/Bukowinabook/bukowina.html

- Chelm, Poland (Commemoration book Chelm)
www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html

- Dabrowa Gornicza, Poland (Book of the Jewish Community of Dabrowa
Gornicza and its Destruction)
www.jewishgen.org/yizkor/dabrowa/dabrowa.html

- Dieveniskis, Lithuania (Devenishki book; memorial book)
www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html

- Jonava, Lithuania (Jonava On the Banks of the Vylia; In memory of
the destroyed Jewish community of Jonava)
www.jewishgen.org/yizkor/Jonava/Jonava.html

- Khotyn, Ukraine (The book of the community of Khotin (Bessarabia))
www.jewishgen.org/yizkor/Khotyn/Khotyn.html

- Miskolc, Hungary (The martyrs of Miskolc and vicinity)
www.jewishgen.org/yizkor/Miskolc/Miskolc.html

- Novohrad-Volyns'kyy, Ukraine (Zvhil Novograd-Volynskiy)
www.jewishgen.org/yizkor/zvhil/zvhil.html

- Ostrowiec Swietokrzyski, Poland (Ostrowiec; a monument on the ruins
of an annihilated Jewish community)
www.jewishgen.org/yizkor/ostrowiec/ostrowiec.html

- Przemysl, Poland (Przemysl memorial book)
www.jewishgen.org/yizkor/przemysl/przemysl.html

- Siedlce, Poland (Memorial book of the community of Siedlce)
www.jewishgen.org/yizkor/Siedlce1/Siedlce1.html

- Slutsk, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book)
www.jewishgen.org/yizkor/Slutsk/Slutsk.html

- Sosnove (Ludvipol), Ukraine (Ludvipol (Wolyn); in memory of the
Jewish community) www.jewishgen.org/yizkor/Ludvipol/Ludvipol.html

- Svencionys, Lithuania (Svintzian region: memorial book of 23 communities)
www.jewishgen.org/yizkor/svencionys/svencionys.html

- Tarnow, Poland (The life and decline of a Jewish city)
www.jewishgen.org/yizkor/tarnow/tarnow.html

- The Jacob Rassen Story
www.jewishgen.org/yizkor/JacobRassen/JacobRassen.html

- The Mass Migration
www.jewishgen.org/yizkor/MassMigration/MassMigration.html

- Wierzbnik, Poland (Wierzbnik-Starachowitz; a memorial book)
www.jewishgen.org/yizkor/Wierzbnik/Wierzbnik.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zawiercie, Poland (Yizkor Book of the Holy Community of Zawiercie
and Environs) www.jewishgen.org/yizkor/zawiercie/zawiercie.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Shavuot Sameach/Happy Shavuot,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Yiddish Theatre and Vadeville #YiddishTheatre Yizkor Book Project, May 2019 #yiddish

bounce-3694336-772983@...
 

Shalom,

I will start off by noting that this will probably be my last Yizkor
Book monthly report. I will be shortly stepping down as Yizkor Book
Project Manager and my place will be taken over by Binny Lewis. Having
being involved in this project >from around 1999 and leading it >from
2009, it would seem the time is ripe for me to allow someone with new
ideas and energy to take on the project. In the meantime, I will still
be around to help Binny acclimatize to the tasks involved.

I would sincerely like to thank each and every person who has
contributed in some way to the continued success of the Yizkor Book
Project. I am perpetually in awe of the willingness of people to devote
their time and energy to help out in some way to move the various
projects along. I am quite sure that Binny will continue to receive
the same level of support and dedication which will enable the project
to further grow and develop.

As a parting "gift", I am pleased to let you know that the complete
translation of the Wyzkow, Poland Yizkor book is now online. Our
grateful thanks go out to Howard Orenstein who has led this project
from its outset and has untiringly followed through with this project
to its ultimate goal.

Other than that, I would like to note that a number of new Translation
Projects have recently been setup for the books of the following
communities:

- Augustow, Poland
- Skalat, Ukaine
- Zinkiv, Ukraine

The support we need to see these books translated is, naturally,
financial and if you are able to assist in that direction with any
amount, please make your donation on our JewishGen-erosity page (link
below) to the project you wish to support.

Now, before letting you know about the updates and additions, I do wish
you and your families a Shavuot Sameach or a Happy Shavuot.

Last month we added in 3 new entries:

- Baranivka, Ukraine (Zvhil Novograd-Volynskiy)
www.jewishgen.org/yizkor/zvhil/zvhy066.html

- Bakalarzewo, Poland (Jewish community book Suwalk and vicinity)
www.jewishgen.org/yizkor/suwalki/suw157.html

- Rohachiv, Ukraine (Zvhil Novograd-Volynskiy)
www.jewishgen.org/yizkor/zvhil/zvhy053.html

And 2 new books:

- Czestochowa, Poland
https://www.czestochowajews.org/history/yizkor-books/book-of-czestochowa/

- Zinkiv, Ukraine www.jewishgen.org/yizkor/zinkov/zinkov.html

And we have continued to update 21 of our existing projects:

- Balti, Moldova (Balti Bessarabia: a memorial of the Jewish community)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Balti/Balti.html

- Bukovina (Region), Romania/Ukraine (History of the Jews in the Bukovina
www.jewishgen.org/yizkor/Bukowinabook/bukowina.html

- Chelm, Poland (Commemoration book Chelm)
www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html

- Dabrowa Gornicza, Poland (Book of the Jewish Community of Dabrowa
Gornicza and its Destruction)
www.jewishgen.org/yizkor/dabrowa/dabrowa.html

- Dieveniskis, Lithuania (Devenishki book; memorial book)
www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html

- Jonava, Lithuania (Jonava On the Banks of the Vylia; In memory of
the destroyed Jewish community of Jonava)
www.jewishgen.org/yizkor/Jonava/Jonava.html

- Khotyn, Ukraine (The book of the community of Khotin (Bessarabia))
www.jewishgen.org/yizkor/Khotyn/Khotyn.html

- Miskolc, Hungary (The martyrs of Miskolc and vicinity)
www.jewishgen.org/yizkor/Miskolc/Miskolc.html

- Novohrad-Volyns'kyy, Ukraine (Zvhil Novograd-Volynskiy)
www.jewishgen.org/yizkor/zvhil/zvhil.html

- Ostrowiec Swietokrzyski, Poland (Ostrowiec; a monument on the ruins
of an annihilated Jewish community)
www.jewishgen.org/yizkor/ostrowiec/ostrowiec.html

- Przemysl, Poland (Przemysl memorial book)
www.jewishgen.org/yizkor/przemysl/przemysl.html

- Siedlce, Poland (Memorial book of the community of Siedlce)
www.jewishgen.org/yizkor/Siedlce1/Siedlce1.html

- Slutsk, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book)
www.jewishgen.org/yizkor/Slutsk/Slutsk.html

- Sosnove (Ludvipol), Ukraine (Ludvipol (Wolyn); in memory of the
Jewish community) www.jewishgen.org/yizkor/Ludvipol/Ludvipol.html

- Svencionys, Lithuania (Svintzian region: memorial book of 23 communities)
www.jewishgen.org/yizkor/svencionys/svencionys.html

- Tarnow, Poland (The life and decline of a Jewish city)
www.jewishgen.org/yizkor/tarnow/tarnow.html

- The Jacob Rassen Story
www.jewishgen.org/yizkor/JacobRassen/JacobRassen.html

- The Mass Migration
www.jewishgen.org/yizkor/MassMigration/MassMigration.html

- Wierzbnik, Poland (Wierzbnik-Starachowitz; a memorial book)
www.jewishgen.org/yizkor/Wierzbnik/Wierzbnik.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zawiercie, Poland (Yizkor Book of the Holy Community of Zawiercie
and Environs) www.jewishgen.org/yizkor/zawiercie/zawiercie.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Shavuot Sameach/Happy Shavuot,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager