Date   

Important News for Purchasers of Yizkor-Books-In-Print Yizkor Books #yizkorbooks

Joel Alpert
 

We are pleased to announce the addition of Indices into most of our
publications. Additionally we have placed on the web links to
printable files for those who have already purchased our titles.

Please find these words in the announcement of the book on the YBIP page:

https://www.jewishgen.org/Yizkor/ybip.html

"Click here to see the index containing the family names in this book.
If you already have purchased the book, please print out and insert
into the back of the book."

You can then print the index pages and insert into the back of your book.

New orders for our books will have these pages already included. The
remaining books without indices will have them included in the near
future. The indexing work was carried out by a team of 20 volunteers
led by Susan Rosin.

Joel Alpert, Coordinator of the Yizkor-Books-In-Print Project


Yizkor Books #YizkorBooks Important News for Purchasers of Yizkor-Books-In-Print Yizkor Books #yizkorbooks

Joel Alpert
 

We are pleased to announce the addition of Indices into most of our
publications. Additionally we have placed on the web links to
printable files for those who have already purchased our titles.

Please find these words in the announcement of the book on the YBIP page:

https://www.jewishgen.org/Yizkor/ybip.html

"Click here to see the index containing the family names in this book.
If you already have purchased the book, please print out and insert
into the back of the book."

You can then print the index pages and insert into the back of your book.

New orders for our books will have these pages already included. The
remaining books without indices will have them included in the near
future. The indexing work was carried out by a team of 20 volunteers
led by Susan Rosin.

Joel Alpert, Coordinator of the Yizkor-Books-In-Print Project


My ancestor's Jewish name #germany

Eva Lawrence
 

A researcher >from another site has just emailed me in confusion about
the name of one of my ancestors, whom different researchers have at
various times called Aaron GIMBEL and Jacob GIMBEL,.

Looking at the Napoleonic name-adoption register for Biedesheim bei
Goellheim, where he was born, I was able to sort out the confusion
up to a point.

His Hebrew name was in fact Gimbel ben Aaron., and because he had a married
son, Aaron (ben) Gimbel, with a wife and several children (one of whom
is listed as David GIMBEL, born 20 December 1792) , the grandfather had
to step aside and accept the new family surname. So he called himself
Jaques GIMBEL, and then became Jacob GIMBEL when Biedesheim was ceded
to Prussia.

Further, according to the same list, Aaron GIMBEL called himself Adam
GIMBEL after 1808.

According to my inherited family tree, David GIMBEL was the father of my
great-grandmother Amalia NEY geb.. GIMBEL, something I've never doubted.

Handed down in the family is what I imagine was the only letter David
ever sent to his daughter, written not by him but by a scribe. It is
signed both in German - D Gimbel and in Hebrew/Yiddish. The latter
looks to me like a very wobbly "David Sichel" - I can read Hebrew
script. Can someone who knows more about traditional naming usage
explain, please? Does it mean he was a Levite?

Eva Lawrence, St Albans, UK eva.lawrence@idnet.com


German SIG #Germany My ancestor's Jewish name #germany

Eva Lawrence
 

A researcher >from another site has just emailed me in confusion about
the name of one of my ancestors, whom different researchers have at
various times called Aaron GIMBEL and Jacob GIMBEL,.

Looking at the Napoleonic name-adoption register for Biedesheim bei
Goellheim, where he was born, I was able to sort out the confusion
up to a point.

His Hebrew name was in fact Gimbel ben Aaron., and because he had a married
son, Aaron (ben) Gimbel, with a wife and several children (one of whom
is listed as David GIMBEL, born 20 December 1792) , the grandfather had
to step aside and accept the new family surname. So he called himself
Jaques GIMBEL, and then became Jacob GIMBEL when Biedesheim was ceded
to Prussia.

Further, according to the same list, Aaron GIMBEL called himself Adam
GIMBEL after 1808.

According to my inherited family tree, David GIMBEL was the father of my
great-grandmother Amalia NEY geb.. GIMBEL, something I've never doubted.

Handed down in the family is what I imagine was the only letter David
ever sent to his daughter, written not by him but by a scribe. It is
signed both in German - D Gimbel and in Hebrew/Yiddish. The latter
looks to me like a very wobbly "David Sichel" - I can read Hebrew
script. Can someone who knows more about traditional naming usage
explain, please? Does it mean he was a Levite?

Eva Lawrence, St Albans, UK eva.lawrence@idnet.com


Call for Papers for the Galitzianer #austria-czech

Gesher Galicia SIG
 

Gesher Galicia's journal, the Galitzianer, invites members and
non-members of Gesher Galicia to share family stories and other
accounts that have a clear connection to Jewish life in Austrian
Galicia (1772-1918). Submissions can also relate to Jewish life in the
territory of former Galicia during the interwar period and the
Holocaust.

In addition to Galician family stories, here are some other ideas for articles:

** Profiles of Jewish writers, musicians, artists, political figures,
or others who were active in Galicia

** Topics related to the Jewish press or Jewish literature published in Galicia

** The intergenerational tensions over education and professional
careers for women in Galicia

Prior to submitting an article, please contact me at
submissions@geshergalicia.org with a brief description of your
proposal. Please note that all submitted articles undergo editorial
review and revisions to make sure they conform to the style and
standards of the journal.

For other information about the "Galitzianer," including instructions
for authors, consult our website at
https://www.geshergalicia.org/the-galitzianer/.

Thank you,

Jodi G. Benjamin
Editor, The Galitzianer
The Quarterly Research Journal of Gesher Galicia

---
PLEASE DO NOT REPLY TO THIS EMAIL ADDRESS.
Send all inquiries to submissions@geshergalicia.org
---


Austria-Czech SIG #Austria-Czech Call for Papers for the Galitzianer #austria-czech

Gesher Galicia SIG
 

Gesher Galicia's journal, the Galitzianer, invites members and
non-members of Gesher Galicia to share family stories and other
accounts that have a clear connection to Jewish life in Austrian
Galicia (1772-1918). Submissions can also relate to Jewish life in the
territory of former Galicia during the interwar period and the
Holocaust.

In addition to Galician family stories, here are some other ideas for articles:

** Profiles of Jewish writers, musicians, artists, political figures,
or others who were active in Galicia

** Topics related to the Jewish press or Jewish literature published in Galicia

** The intergenerational tensions over education and professional
careers for women in Galicia

Prior to submitting an article, please contact me at
submissions@geshergalicia.org with a brief description of your
proposal. Please note that all submitted articles undergo editorial
review and revisions to make sure they conform to the style and
standards of the journal.

For other information about the "Galitzianer," including instructions
for authors, consult our website at
https://www.geshergalicia.org/the-galitzianer/.

Thank you,

Jodi G. Benjamin
Editor, The Galitzianer
The Quarterly Research Journal of Gesher Galicia

---
PLEASE DO NOT REPLY TO THIS EMAIL ADDRESS.
Send all inquiries to submissions@geshergalicia.org
---


Fleeing the Nazis: Austrian Jewish Refugees to the United States Symposium #austria-czech

Tony Hausner
 

Thank goodness my parents, grandparents and other family members escaped >from
Vienna between 1938 and 1940 after the Anschluss.

Tony Hausner


Austria-Czech SIG #Austria-Czech Fleeing the Nazis: Austrian Jewish Refugees to the United States Symposium #austria-czech

Tony Hausner
 

Thank goodness my parents, grandparents and other family members escaped >from
Vienna between 1938 and 1940 after the Anschluss.

Tony Hausner


Re: BERNSTEIN, BARER - Podkamen and Ihrowica #galicia

Alexander Sharon
 

Bonnie Birns wrote:

(...)

2 questions I have for the group:

1. Josef and Sam were born in the neighboring town of Ihrowica, not
Podkamen. Since their father Sholom was a vintner, I believe he may have
been farming land outside of Podkamen.

2. Their house number in Ihrowica has the phrase "obszar dworski".
Does anyone have an explanation of what this means? Did they own the
land or just farm it for a landlord?

-------------------------------------------------------------------

Bonnie,

Polish "Obszar dworski" translates literally as the territory of a manorial
estate.

This territory was excluded >from the borders of rural communes in which
the landowner performed administrative and judicial functions.

In 1869 Onufry Turkell was a major landowner in Ihrowica. Data shows
1,225 residents in Ihrowica commune and 84 residents located on the
manorial estate.

According to 1900 census, Ihrowica had 1,954 residents, including 42
Jews, and manorial estate had 99 residents, including 38 Jews.

Post WWI, first independent Poland census in 1921 shows total Ihrowice
population of 2,301 folks, including 46 Jews. The manorial estate
population was not counted separately. The landowner during this period
was Polish aristocrat Jerzy Grocholski who was also listed as owner of
the land in Zarudzie near Tarnopol.

Jewish people residing within the manorial estate were known as
"economs" and were engaged in the estate management.

Sholom, the vintner was most probably engaged in an alcohol distillery
business located within the estate. Alcohol production was the main
industrial activity in this part of the world.

Hope this helps,

Alexander Sharon
Calgary, AB


Gesher Galicia SIG #Galicia RE: BERNSTEIN, BARER - Podkamen and Ihrowica #galicia

Alexander Sharon
 

Bonnie Birns wrote:

(...)

2 questions I have for the group:

1. Josef and Sam were born in the neighboring town of Ihrowica, not
Podkamen. Since their father Sholom was a vintner, I believe he may have
been farming land outside of Podkamen.

2. Their house number in Ihrowica has the phrase "obszar dworski".
Does anyone have an explanation of what this means? Did they own the
land or just farm it for a landlord?

-------------------------------------------------------------------

Bonnie,

Polish "Obszar dworski" translates literally as the territory of a manorial
estate.

This territory was excluded >from the borders of rural communes in which
the landowner performed administrative and judicial functions.

In 1869 Onufry Turkell was a major landowner in Ihrowica. Data shows
1,225 residents in Ihrowica commune and 84 residents located on the
manorial estate.

According to 1900 census, Ihrowica had 1,954 residents, including 42
Jews, and manorial estate had 99 residents, including 38 Jews.

Post WWI, first independent Poland census in 1921 shows total Ihrowice
population of 2,301 folks, including 46 Jews. The manorial estate
population was not counted separately. The landowner during this period
was Polish aristocrat Jerzy Grocholski who was also listed as owner of
the land in Zarudzie near Tarnopol.

Jewish people residing within the manorial estate were known as
"economs" and were engaged in the estate management.

Sholom, the vintner was most probably engaged in an alcohol distillery
business located within the estate. Alcohol production was the main
industrial activity in this part of the world.

Hope this helps,

Alexander Sharon
Calgary, AB


Re: Visit JewishGen’s New Website!

Phyllis Kramer
 

alan posted:
Also, a Radius Search requires starting from a particular latitude and longitude, which makes sense. But if, for instance, I have found a good starting point by locating what I think is a town in the same area and have its latitude and longitude, I cannot copy and paste those coordinates into the Radius Search dialog.

but alan...the latitude/longitude is 4 digits. just type them in...no need to paste.

On Thu, Aug 8, 2019 at 9:49 PM Alan Shuchat <ahs613@...> wrote:
Here are two suggestions about searching for towns that I hope can be implemented as the website is developed. If I want to look for a town that's more than 10 miles from a given place, I need to do a Radius Search. But I think the only way to get to the Radius Search page is from https://www.jewishgen.org/Communities/, the Communities main page. Neither the Communities page nor the Radius Search page is on the list of all databases (perhaps because they do not involve different databases). The Communities page is accessible from https://www.jewishgen.org/Communities/Search.asp, the Town Finder page.

Also, a Radius Search requires starting from a particular latitude and longitude, which makes sense. But if, for instance, I have found a good starting point by locating what I think is a town in the same area and have its latitude and longitude, I cannot copy and paste those coordinates into the Radius Search dialog.

Alan Shuchat
Newton, MA


Parents Birth Records in Warsaw Archives #poland

Fred Huss
 

Hello Siggers,

I recently sent an email to the Polish archives in Warsaw to ask for
help locating the birth records for both of my parents.
I received an answer >from them that stated a birth record was found
for my mother, and I would need to send evidence of who her parents
were and documents proving she is my mother. That I'll be able to
do.
What they also stated is that I would need to have a correspondent
from Europe or Poland who would represent my interests in order to
pursue the retrieval if the records. (They attached a form for
someone to sign, I guess to agree to be my representative).
Any ideas how I could best move forward with this.

Send answers to my private email

Fred Huss
Chicago, IL

HUSS, SILBER, GLOGER, LADENHEIM, FETTNER, WITTES, JURMANN, DIENER
All >from Horodenka, Poland


JRI Poland #Poland Parents Birth Records in Warsaw Archives #poland

Fred Huss
 

Hello Siggers,

I recently sent an email to the Polish archives in Warsaw to ask for
help locating the birth records for both of my parents.
I received an answer >from them that stated a birth record was found
for my mother, and I would need to send evidence of who her parents
were and documents proving she is my mother. That I'll be able to
do.
What they also stated is that I would need to have a correspondent
from Europe or Poland who would represent my interests in order to
pursue the retrieval if the records. (They attached a form for
someone to sign, I guess to agree to be my representative).
Any ideas how I could best move forward with this.

Send answers to my private email

Fred Huss
Chicago, IL

HUSS, SILBER, GLOGER, LADENHEIM, FETTNER, WITTES, JURMANN, DIENER
All >from Horodenka, Poland


NEINKEN-searching country of origin #general

Elizabeth Scofield
 

Is there a source that identifies countries of origin for last names?
Online, I've traced NEINKEN to Lithuania, but personal belongings
indicate Latvia. Recently, I saw a document suggesting Neinken is of
German origin.

Any suggestions? Thank you.

Liz Scofield
Bethlehem, PA, USA


JewishGen Discussion Group #JewishGen NEINKEN-searching country of origin #general

Elizabeth Scofield
 

Is there a source that identifies countries of origin for last names?
Online, I've traced NEINKEN to Lithuania, but personal belongings
indicate Latvia. Recently, I saw a document suggesting Neinken is of
German origin.

Any suggestions? Thank you.

Liz Scofield
Bethlehem, PA, USA


This week's Yizkor book spotlight on the JewishGen Facebook page #general

Anne Vaccari
 

At the end of each week, we have been featuring excerpts >from Yizkor
books in JewishGen's archive. (If you are not familiar with the
JewishGen Yizkor Book Project, please click on this link:
http://www.jewishgen.org/yizkor/faq.html )

"The Past Revisited" >from the Yizkor book of Piotrkow, Poland is
another story of a return "home" after the war and the Holocaust. Ben
Giladi walked the streets that had once been alive with Jewish shops
and street life but "now everything was closed and empty." He
remembered the delicatessen where "delicious wursht and parovkes had
been a gastronomical treat." He saw the schoolyard where he had seen
Jews being killed. The synagogue still stood but was roofless and with
its interior destroyed. "Such are the memories we cherish," he wrote.
"They are more than nostalgia for a home town. They are the memories
of our earliest beginnings. Earliest beginnings may not always be
pleasant, but they remind us of our youth and of our flesh and blood.
We honor these all the days of our lives." You can find it here:
https://tinyurl.com/y3wdma63
[MOD. NOTE: the original URL for the FaceBook post may be found at:
https://www.facebook.com/196931900328973/posts/2411474692208005/ ]

Anne Vaccari


JewishGen Discussion Group #JewishGen This week's Yizkor book spotlight on the JewishGen Facebook page #general

Anne Vaccari
 

At the end of each week, we have been featuring excerpts >from Yizkor
books in JewishGen's archive. (If you are not familiar with the
JewishGen Yizkor Book Project, please click on this link:
http://www.jewishgen.org/yizkor/faq.html )

"The Past Revisited" >from the Yizkor book of Piotrkow, Poland is
another story of a return "home" after the war and the Holocaust. Ben
Giladi walked the streets that had once been alive with Jewish shops
and street life but "now everything was closed and empty." He
remembered the delicatessen where "delicious wursht and parovkes had
been a gastronomical treat." He saw the schoolyard where he had seen
Jews being killed. The synagogue still stood but was roofless and with
its interior destroyed. "Such are the memories we cherish," he wrote.
"They are more than nostalgia for a home town. They are the memories
of our earliest beginnings. Earliest beginnings may not always be
pleasant, but they remind us of our youth and of our flesh and blood.
We honor these all the days of our lives." You can find it here:
https://tinyurl.com/y3wdma63
[MOD. NOTE: the original URL for the FaceBook post may be found at:
https://www.facebook.com/196931900328973/posts/2411474692208005/ ]

Anne Vaccari


2019 JewishGen conference in Cleveland (2) #general

Yefim Kogan
 

Hi everybody,

Here is the second post about conference. There are going to be two
more following.

Discovering the Treasures of the Yizkor Books: Using Yizkor Books in
Genealogy Family Research (Tuesday), presented by Sheli Fain and Yefim
Kogan. Yizkor Books are compilation of articles about history of a town
or shteitl or a district, family stories, maps and photos, created by
former residents of these places. For many families it could be the
only source of information about them. Sheli Fain translated a number
of Yizkor books in to English, especially I would name one: Jews of
Kishinev. That is a terrific example of what such books consist of.
It was also published by JewishGen, and is available to purchase.

This presentation showed where the Yizkor books can be founded in the
original languages, and also some books in Translation into English.
Sheli gave an overview of a structure and content of the books.

I (Yefim K.) gave a few example of how Yizkor books helped me in my
personal genealogical research.

Why Jews >from the Former Soviet Union Often Called Russians?
(Thursday), presented by Yefim Kogan. I thought about this for some
time, but the idea to present it at the conference came last year,
when I read a label at Marc Chagall works at Fine Arts Museum. It
says Marc Chagall French, Belarussian... and in the online version:
French, born Belarus... How come Chagall became Belarus...
Belarussia was not a contry until late 20 century, he could not be a
citizen of Belarus, and if this is his ethnicity, not sure if I agree
with people who wrote it. Why not to put that he was Jewish or of
Jewish origin?

We talked about Nationality, Passport and what that meant back in the
Soviet Union and in the United States.

Texts of all presentations are going to be available soon online at
the Bessarabia SIG website. If you want to continue discussion this
and possible other questions/issues, please do so at the Bessarabia
SIG Discussion group.

To be continued... see more about other presentations I participated
and my personal experience at the conference and in Cleveland.

For our members who participated at the conference: please post your
view about the conference, presentations you liked, or not. What did
you learn in Cleveland? Also send me photos if you have >from the
conference.

Yefim Kogan and Inna Vayner
JewishGen Bessarabia SIG Leaders and Coordinators


JewishGen Discussion Group #JewishGen 2019 JewishGen conference in Cleveland (2) #general

Yefim Kogan
 

Hi everybody,

Here is the second post about conference. There are going to be two
more following.

Discovering the Treasures of the Yizkor Books: Using Yizkor Books in
Genealogy Family Research (Tuesday), presented by Sheli Fain and Yefim
Kogan. Yizkor Books are compilation of articles about history of a town
or shteitl or a district, family stories, maps and photos, created by
former residents of these places. For many families it could be the
only source of information about them. Sheli Fain translated a number
of Yizkor books in to English, especially I would name one: Jews of
Kishinev. That is a terrific example of what such books consist of.
It was also published by JewishGen, and is available to purchase.

This presentation showed where the Yizkor books can be founded in the
original languages, and also some books in Translation into English.
Sheli gave an overview of a structure and content of the books.

I (Yefim K.) gave a few example of how Yizkor books helped me in my
personal genealogical research.

Why Jews >from the Former Soviet Union Often Called Russians?
(Thursday), presented by Yefim Kogan. I thought about this for some
time, but the idea to present it at the conference came last year,
when I read a label at Marc Chagall works at Fine Arts Museum. It
says Marc Chagall French, Belarussian... and in the online version:
French, born Belarus... How come Chagall became Belarus...
Belarussia was not a contry until late 20 century, he could not be a
citizen of Belarus, and if this is his ethnicity, not sure if I agree
with people who wrote it. Why not to put that he was Jewish or of
Jewish origin?

We talked about Nationality, Passport and what that meant back in the
Soviet Union and in the United States.

Texts of all presentations are going to be available soon online at
the Bessarabia SIG website. If you want to continue discussion this
and possible other questions/issues, please do so at the Bessarabia
SIG Discussion group.

To be continued... see more about other presentations I participated
and my personal experience at the conference and in Cleveland.

For our members who participated at the conference: please post your
view about the conference, presentations you liked, or not. What did
you learn in Cleveland? Also send me photos if you have >from the
conference.

Yefim Kogan and Inna Vayner
JewishGen Bessarabia SIG Leaders and Coordinators


test list

Juliana Berland <juliana.berland@...>
 

Hello everyone. In fact, I received an invitation to join the list & wasn't sure what it was. I thought it was attached to some administrative database work I'm doing for JewishGen, so I accepted. It took me a while to realize that this was a sort of beta testing group. So I'd like to suggest that this be made clear to folks before (as part of the invitation mail) & perhaps also afterwards (in a follow-up email), as I assume I am not the only one who didn't know what I was joining!

As for the topics/hashtags/replies... I never go online to look at lists, I only see them in my email client (Firefox, Outlook, whatever). When I reply to messages, the original message is automatically quoted below my message (see for instance here, altho I did snip out some of the message from Dick). This is set in my email client settings. Out of the 7000+ folks in the general list, is there a way to know how many read online, or is this impossible?

regards,
Juliana

On 09/08/2019 13:37, Dick Plotz wrote:
this is not the JewishGen Discussion Group. It is a test list with only 100 or so subscribers.

27861 - 27880 of 662130