Date   

Itka and Cyprysia #general

Jay Cohen
 

Long shot maybe -- but worth asking --

Are the names Itka and Cyprysia related?
Could they be the same person?

My context is trying to connect up a 1839 Suwalki/Lomza marriage record
(Cyprysia) to a 1893 Rajgrod death record of a man born in 1840 who is
possibly her son. The death record, however, records her name as Itka.

TIA
Jay Cohen
jlcohen@myadvocate.com
Washington DC Metro Area


Re: Aliens held for special inquiry #general

Eric M. Bloch
 

Doug Cohen wrote:

You ought to check the end of the ship's manifest.
Sometimes, they appear at the beginning of the manifest on the Ellis
Island website.

Eric M. Bloch
Milwaukee, WI
bloch@wi.rr.com


Origin of the surname SABA #general

Susana Leistner Bloch
 

We are posting this message on behalf of Danilo Saba. The message was
received in Spanish. This is the translation:

<< Shalom,

I would like to know the origin of the surname SABA I understand that it
could be a Jewish surname. This is very important to me and to my work on
my Family Tree.

Thank you for your help

Danilo Saba
Guatemala >>

If you can help Danilo, please reply to < bloch@escape.ca >

Thank You.

Susana Leistner Bloch, Project Manager
JewishGen International Desk


JewishGen Discussion Group #JewishGen Itka and Cyprysia #general

Jay Cohen
 

Long shot maybe -- but worth asking --

Are the names Itka and Cyprysia related?
Could they be the same person?

My context is trying to connect up a 1839 Suwalki/Lomza marriage record
(Cyprysia) to a 1893 Rajgrod death record of a man born in 1840 who is
possibly her son. The death record, however, records her name as Itka.

TIA
Jay Cohen
jlcohen@myadvocate.com
Washington DC Metro Area


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Aliens held for special inquiry #general

Eric M. Bloch
 

Doug Cohen wrote:

You ought to check the end of the ship's manifest.
Sometimes, they appear at the beginning of the manifest on the Ellis
Island website.

Eric M. Bloch
Milwaukee, WI
bloch@wi.rr.com


JewishGen Discussion Group #JewishGen Origin of the surname SABA #general

Susana Leistner Bloch
 

We are posting this message on behalf of Danilo Saba. The message was
received in Spanish. This is the translation:

<< Shalom,

I would like to know the origin of the surname SABA I understand that it
could be a Jewish surname. This is very important to me and to my work on
my Family Tree.

Thank you for your help

Danilo Saba
Guatemala >>

If you can help Danilo, please reply to < bloch@escape.ca >

Thank You.

Susana Leistner Bloch, Project Manager
JewishGen International Desk


Japanese Army Uniform ID; Japanese and Russian text on Russo-Japanese War Photo #general

Steve Cohen <scohen@...>
 

Dear Jewishgenners:

Viewmate 1129 and 1130 are the front and back sides of a photograph our
family has in possession. My great-great-uncle was a soldier in the
Russo-Japanese War, was captured, and supposedly treated better by the
Japanese than by the Czar's army. He eventually returned to what is now
Belarus and then America in 1907.

We believe this photo may be of his Japanese captor.

Can anyone identify the regiment, rank, and anything else about the
Japanese officer pictured here?

The text on the back is in VM1130, in Russian and Japanese.

Can anyone offer a transliteration and translation of both the Russian and
Japanese handwriting, and the Japanese stamp?

I suspect that the Russian is a transliteration of (some of) the Japanese,
but my Russian handwriting ability is not what I would like.

-Stephen Cohen
scohen@rutchem.rutgers.edu

MODERATOR NOTE: The URLs for viewing these pictures are
<http://www.jewishgen.org/ViewMate/ALL/source/vm1129.html> and
<http://www.jewishgen.org/ViewMate/ALL/source/vm1130.html>.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Japanese Army Uniform ID; Japanese and Russian text on Russo-Japanese War Photo #general

Steve Cohen <scohen@...>
 

Dear Jewishgenners:

Viewmate 1129 and 1130 are the front and back sides of a photograph our
family has in possession. My great-great-uncle was a soldier in the
Russo-Japanese War, was captured, and supposedly treated better by the
Japanese than by the Czar's army. He eventually returned to what is now
Belarus and then America in 1907.

We believe this photo may be of his Japanese captor.

Can anyone identify the regiment, rank, and anything else about the
Japanese officer pictured here?

The text on the back is in VM1130, in Russian and Japanese.

Can anyone offer a transliteration and translation of both the Russian and
Japanese handwriting, and the Japanese stamp?

I suspect that the Russian is a transliteration of (some of) the Japanese,
but my Russian handwriting ability is not what I would like.

-Stephen Cohen
scohen@rutchem.rutgers.edu

MODERATOR NOTE: The URLs for viewing these pictures are
<http://www.jewishgen.org/ViewMate/ALL/source/vm1129.html> and
<http://www.jewishgen.org/ViewMate/ALL/source/vm1130.html>.


Military Uniform ID #lithuania

Richard Allen Avner <a-avner@...>
 

If you are familiar with military uniforms worn during the period from
1900 to 1910 by those fulfilling their military obligation in the region
including present-day Lithuania, please look at the ViewMate picture at:

http://www.jewishgen.org/viewmate/ALL/source/vm1132.html

Can you provide any information on what type of unit the person wearing
such a uniform might have served in and what his rank might have been?
The uniform is mostly black on black so few details are present in the
ViewMate copy. The original shows enough detail to indicate that he is
armed with a sword and a pistol (the lanyard on the pistol is looped
around his neck).

Please respond directly to me at a-avner@uiuc.edu

Thanks!

Allen Avner


Lithuania SIG #Lithuania Military Uniform ID #lithuania

Richard Allen Avner <a-avner@...>
 

If you are familiar with military uniforms worn during the period from
1900 to 1910 by those fulfilling their military obligation in the region
including present-day Lithuania, please look at the ViewMate picture at:

http://www.jewishgen.org/viewmate/ALL/source/vm1132.html

Can you provide any information on what type of unit the person wearing
such a uniform might have served in and what his rank might have been?
The uniform is mostly black on black so few details are present in the
ViewMate copy. The original shows enough detail to indicate that he is
armed with a sword and a pistol (the lanyard on the pistol is looped
around his neck).

Please respond directly to me at a-avner@uiuc.edu

Thanks!

Allen Avner


ViewMate Request #poland

Micah Males <malesfamily@...>
 

Dear All:

For those that are fluent in Polish, I received an official document in
the mail and need it translated to English (as my Polish is 'bit' rusty).

The letter is at: http://www.jewishgen.org/viewmate/ALL/source/vm1131.html

Thanks for any help anyone can offer.

Micah Males

_________________________________________________________________
Get your FREE download of MSN Explorer at http://explorer.msn.com/intl.asp.


JRI Poland #Poland ViewMate Request #poland

Micah Males <malesfamily@...>
 

Dear All:

For those that are fluent in Polish, I received an official document in
the mail and need it translated to English (as my Polish is 'bit' rusty).

The letter is at: http://www.jewishgen.org/viewmate/ALL/source/vm1131.html

Thanks for any help anyone can offer.

Micah Males

_________________________________________________________________
Get your FREE download of MSN Explorer at http://explorer.msn.com/intl.asp.


Multiple Surnames in Lublin Records #poland

Aaron Slotnik
 

This phenomenon may be present in other town's records as well, but I
noticed it for Lublin. A possible ancestor Herszek Moszkowicz CZOLADNIK had
a son Abram (HONIGFELD) CZOLADNIK in 1814. There are 2 columns in the
records, Surname and Surname2. The same parents had additional children,
but the CZOLADNIK was dropped and only the HONIGFELD remains. Does anyone
have an explanation for this? Is it a peculiarity of the translation or is
something else going on? Thanks in advance for your thoughts.

Aaron Slotnik
Chicago, IL

WOROSHILSKY - Bialystok area, Poland
GOLDBERG - Dabrowa Bialostocka, Poland
ZLOTNIK - Warsaw area, Poland
BLUMENTHAL, SHAPIRO - Gorodenka, Husiatyn, Ukraine
BLUM, KATZ, MARTON - Salaj and Maramures Counties, Romania

_________________________________________________________________
Chat with friends online, try MSN Messenger: http://messenger.msn.com


JRI Poland #Poland Multiple Surnames in Lublin Records #poland

Aaron Slotnik
 

This phenomenon may be present in other town's records as well, but I
noticed it for Lublin. A possible ancestor Herszek Moszkowicz CZOLADNIK had
a son Abram (HONIGFELD) CZOLADNIK in 1814. There are 2 columns in the
records, Surname and Surname2. The same parents had additional children,
but the CZOLADNIK was dropped and only the HONIGFELD remains. Does anyone
have an explanation for this? Is it a peculiarity of the translation or is
something else going on? Thanks in advance for your thoughts.

Aaron Slotnik
Chicago, IL

WOROSHILSKY - Bialystok area, Poland
GOLDBERG - Dabrowa Bialostocka, Poland
ZLOTNIK - Warsaw area, Poland
BLUMENTHAL, SHAPIRO - Gorodenka, Husiatyn, Ukraine
BLUM, KATZ, MARTON - Salaj and Maramures Counties, Romania

_________________________________________________________________
Chat with friends online, try MSN Messenger: http://messenger.msn.com


Hello to group #general

BUTCHKUCAN@...
 

I have attempted to contact the Croatian Jewish Community many many
times but never get a response back? and was wondering if their is a
secret to getting in touch with them..The email address I have gotten
from the group here, but over 5 months now nothing or even letting me
know the get the address....Merle kucan,,,,thanks

MODERATOR NOTE: Please reply privately.


Bronx telephone directory 1969 #general

Joel Ives <jives@...>
 

In response to Herut Shlomoff's request for information about the SINGER
family that lived on Gerard Avenue in the Bronx, I would suggest putting
a notice in "Back in the Bronx."

http://www.backinthebronx.com/

This magazine only comes out occasionally but may yield the results you
are looking for, if you are patient. The "backinthebronx" web page also
has "The Bronx Tracking Service" (which charges a small fee.) I don't
know what the success ratio of the tracking service is.

Joel Ives
Ex Bronxite
James Monroe H.S., 1961


JewishGen Discussion Group #JewishGen Hello to group #general

BUTCHKUCAN@...
 

I have attempted to contact the Croatian Jewish Community many many
times but never get a response back? and was wondering if their is a
secret to getting in touch with them..The email address I have gotten
from the group here, but over 5 months now nothing or even letting me
know the get the address....Merle kucan,,,,thanks

MODERATOR NOTE: Please reply privately.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Bronx telephone directory 1969 #general

Joel Ives <jives@...>
 

In response to Herut Shlomoff's request for information about the SINGER
family that lived on Gerard Avenue in the Bronx, I would suggest putting
a notice in "Back in the Bronx."

http://www.backinthebronx.com/

This magazine only comes out occasionally but may yield the results you
are looking for, if you are patient. The "backinthebronx" web page also
has "The Bronx Tracking Service" (which charges a small fee.) I don't
know what the success ratio of the tracking service is.

Joel Ives
Ex Bronxite
James Monroe H.S., 1961


Re: Kadesh or Kadeshis-last name or adjective? #rabbinic

Larry Tauber <Ltauber@...>
 

On 2001-12-26, Ellen McCullough [mailto:ellenmc@earthlink.net] wrote:

Just a guess. It may be >from Kadosh, or Holy. This would mean he
was a revered rabbi; e.g., the ARI (Ashkenazi Rabbi Yitzchak Luria
who lived in the 16th century) is always referred to as the ARI
HaKadosh; or perhaps he died a martyr, who are also referred to as
Holy when mentioned. A place name is also possible.

Larry Tauber


Rabbinic Genealogy SIG #Rabbinic Re: Kadesh or Kadeshis-last name or adjective? #rabbinic

Larry Tauber <Ltauber@...>
 

On 2001-12-26, Ellen McCullough [mailto:ellenmc@earthlink.net] wrote:

Just a guess. It may be >from Kadosh, or Holy. This would mean he
was a revered rabbi; e.g., the ARI (Ashkenazi Rabbi Yitzchak Luria
who lived in the 16th century) is always referred to as the ARI
HaKadosh; or perhaps he died a martyr, who are also referred to as
Holy when mentioned. A place name is also possible.

Larry Tauber