Date   

Re: Nedd help with a name #galicia

Robert Israel <israel@...>
 

In article <000d01c18f16$85bea1c0$bab1fea9@computer>,
lilian schorr <lilianschorr@elsitio.net> wrote:

I have found my grandmother giving birth to a baby girl by the name of
Neche, in Szczerzec in 1889. My grandfather was Benzion Schor (now it is
the first time I find it written with one "r") and Beile Mischel who was
from Rozwadow.
I knew my father had an elder sister by the name of Selma. Can anyone
inform What name is Polish, what is Yiddish, and if Neche could be Selma?
I don't know about Neche, but Selma is of Celtic origin and I
think it would be unlikely to be found in 19th century Poland.
Presumably she adopted this name when she came to America. AFAIK
there is no relation between this and Neche, but there doesn't have
to be - she might just have chosen the name because she liked it.

Robert Israel israel@math.ubc.ca
Vancouver, BC, Canada


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Nedd help with a name #general

Robert Israel <israel@...>
 

In article <000d01c18f16$85bea1c0$bab1fea9@computer>,
lilian schorr <lilianschorr@elsitio.net> wrote:

I have found my grandmother giving birth to a baby girl by the name of
Neche, in Szczerzec in 1889. My grandfather was Benzion Schor (now it is
the first time I find it written with one "r") and Beile Mischel who was
from Rozwadow.
I knew my father had an elder sister by the name of Selma. Can anyone
inform What name is Polish, what is Yiddish, and if Neche could be Selma?
I don't know about Neche, but Selma is of Celtic origin and I
think it would be unlikely to be found in 19th century Poland.
Presumably she adopted this name when she came to America. AFAIK
there is no relation between this and Neche, but there doesn't have
to be - she might just have chosen the name because she liked it.

Robert Israel israel@math.ubc.ca
Vancouver, BC, Canada


Need help with a listing #general

Janet Brown <jgbrown@...>
 

I have an anthology with some of my ancestors listed in it. At the rear of
the book it gives a review of early Federal Records including naturalization
information. For my great grandfather,Yale SIMON,it lists everything except
the name of the ship. I now know that he left Bremen on 3-10-1901.
When I found my Great grandmothers brother, I thought I hit paydirt. It
says that he,Jacob ROSENTHAL,left Hamferton on 6-15-1903 On The S.S. Fierland.
I can not find any record of Hamferton so I do not know what country it is in
and I can not find any listing of this ship.
Can anyone offer any suggestions.

Janet Brown
Jacksonville, Fla


JewishGen Discussion Group #JewishGen Need help with a listing #general

Janet Brown <jgbrown@...>
 

I have an anthology with some of my ancestors listed in it. At the rear of
the book it gives a review of early Federal Records including naturalization
information. For my great grandfather,Yale SIMON,it lists everything except
the name of the ship. I now know that he left Bremen on 3-10-1901.
When I found my Great grandmothers brother, I thought I hit paydirt. It
says that he,Jacob ROSENTHAL,left Hamferton on 6-15-1903 On The S.S. Fierland.
I can not find any record of Hamferton so I do not know what country it is in
and I can not find any listing of this ship.
Can anyone offer any suggestions.

Janet Brown
Jacksonville, Fla


Re: Looking for Friedmans from Kosice Hungary area #hungary

Tom Venetianer <tom.vene@...>
 

Dear Barbara and all,

Please remember that FRIEDMAN is a very common Jewish surname.
Therefore a Friedman family >from Presov wasn't necessarily related to
the Kosice Friedmans even if the two towns are only 35 miles apart.

BTW, certain Friedmans descend >from sephardi Jews >from Spain who
converted adopting the very Christian surname DA PAZ. Then, when they
migrated to Germany or Austria-Hungary they Germanized their name to
Friedman (A Man of Peace) which is almost equal to DA PAZ (of Peace
or Peaceful).

Just my 2 cents for today ;)
Tom

At 00:00 -0600 27.12.01, Hungarian SIG digest wrote:
Subject: Re: Looking for Friedmans >from Kosice Hungary area.
From: Barbara & Steve Wasser <swass@global2000.net>
Date: Wed, 26 Dec 2001 11:08:53 -0500
X-Message-Number: 3

Leah Friedman Levine is looking for Friedman's in the Kosice Hungary area.

According to the birth records at the archives in Presov, I have an
uncle Gejza HARTSTEIN who was born August 6, 1896 in Beretto
(Bretejovce) and the God parent, i.e Sondeck was Miklos Friedman.

Gejza died as an infant and we have no other records and do not have
any more information regarding this Friedman. Does he appear in
anyone's tree? I would think he must have been related somehow.

Barbara Wasser
--
-.-.-.-.-.-.-.-.-. -.-.-.-.-.-.-.-.-. -.-.-
Tom Venetianer <mailto:tom.vene@uol.com.br>
Sao Paulo - Brazil


Re: Manchester localities #general

cfpottins2 <cfpottins2@...>
 

I just had an e-mail >from Aidan O'Rourke, a Manchester photographer, letting
me know there are more pix and messages posted on his website
http://www.manchesteronline.co.uk/ewm/.
Aidan gets a lot of appreciative and nostalgic messages >from Old Mancunians
and Salfordians) around the world reminiscing about places he has
photographed. It was his site that drew my attention to a Torah Street (and
I thought I knew my area!).
Anyone researching Manchester area family might find the site pictures
interesting, and I think there is a link with a message board where people
inquire about old school friends, workmates etc., which may also be helpful.

Charlie Pottins

JEDI318@aol.com wrote:

To English Genners,

Iwas wondering ifanyone can help me regarding certain streets and sections
of Manchester, England between 1900 and 1920 approximately.

I have found possible family leaving 37 Julia St. Cheetham, Manchester
(1914).
I found definite family leaving 6(or 61) Julia St. Strangeways, Manchester
(1921).

Coincidence of same street, but different section?? OR is this the same
place??

Also, is Stanley St. of Cheetham in the same area?
What about Bury New Rd.?
Birch St. in Hightown?

Thank you for your help.

Howie Zakai
Staten Island, NY


Hungary SIG #Hungary Re: Looking for Friedmans from Kosice Hungary area #hungary

Tom Venetianer <tom.vene@...>
 

Dear Barbara and all,

Please remember that FRIEDMAN is a very common Jewish surname.
Therefore a Friedman family >from Presov wasn't necessarily related to
the Kosice Friedmans even if the two towns are only 35 miles apart.

BTW, certain Friedmans descend >from sephardi Jews >from Spain who
converted adopting the very Christian surname DA PAZ. Then, when they
migrated to Germany or Austria-Hungary they Germanized their name to
Friedman (A Man of Peace) which is almost equal to DA PAZ (of Peace
or Peaceful).

Just my 2 cents for today ;)
Tom

At 00:00 -0600 27.12.01, Hungarian SIG digest wrote:
Subject: Re: Looking for Friedmans >from Kosice Hungary area.
From: Barbara & Steve Wasser <swass@global2000.net>
Date: Wed, 26 Dec 2001 11:08:53 -0500
X-Message-Number: 3

Leah Friedman Levine is looking for Friedman's in the Kosice Hungary area.

According to the birth records at the archives in Presov, I have an
uncle Gejza HARTSTEIN who was born August 6, 1896 in Beretto
(Bretejovce) and the God parent, i.e Sondeck was Miklos Friedman.

Gejza died as an infant and we have no other records and do not have
any more information regarding this Friedman. Does he appear in
anyone's tree? I would think he must have been related somehow.

Barbara Wasser
--
-.-.-.-.-.-.-.-.-. -.-.-.-.-.-.-.-.-. -.-.-
Tom Venetianer <mailto:tom.vene@uol.com.br>
Sao Paulo - Brazil


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Manchester localities #general

cfpottins2 <cfpottins2@...>
 

I just had an e-mail >from Aidan O'Rourke, a Manchester photographer, letting
me know there are more pix and messages posted on his website
http://www.manchesteronline.co.uk/ewm/.
Aidan gets a lot of appreciative and nostalgic messages >from Old Mancunians
and Salfordians) around the world reminiscing about places he has
photographed. It was his site that drew my attention to a Torah Street (and
I thought I knew my area!).
Anyone researching Manchester area family might find the site pictures
interesting, and I think there is a link with a message board where people
inquire about old school friends, workmates etc., which may also be helpful.

Charlie Pottins

JEDI318@aol.com wrote:

To English Genners,

Iwas wondering ifanyone can help me regarding certain streets and sections
of Manchester, England between 1900 and 1920 approximately.

I have found possible family leaving 37 Julia St. Cheetham, Manchester
(1914).
I found definite family leaving 6(or 61) Julia St. Strangeways, Manchester
(1921).

Coincidence of same street, but different section?? OR is this the same
place??

Also, is Stanley St. of Cheetham in the same area?
What about Bury New Rd.?
Birch St. in Hightown?

Thank you for your help.

Howie Zakai
Staten Island, NY


Searching Copies of Rabbi's Books #rabbinic

C. Showel <rockladylv@...>
 

Sometime during the late 1800s and early 1900s, my grandfather,
Rabbi Benjamin BALZAK, wrote 3 books in Yiddish. The titles
translated into English are: "Torah of Man," "Laws Governing
Transactions and Possessions," "Judgements of Benjamin."

These are of course no longer in print, but we would like to find
copies. It's possible that one of the books may have been written
and published in London. If anyone has any suggestions on how to
find the books, please let me know.

Charlotte Showel
Las Vegas, Nevada

Seeking information on: Rabbi Yakov REITZIN, >from Chernigov,
Semyanovka and Starodub; Rabbi REIZIN >from Koidanov; Rabbi Benjamin
BALZAK >from Berdichev and Peryaslov.


Rabbinic Genealogy SIG #Rabbinic Searching Copies of Rabbi's Books #rabbinic

C. Showel <rockladylv@...>
 

Sometime during the late 1800s and early 1900s, my grandfather,
Rabbi Benjamin BALZAK, wrote 3 books in Yiddish. The titles
translated into English are: "Torah of Man," "Laws Governing
Transactions and Possessions," "Judgements of Benjamin."

These are of course no longer in print, but we would like to find
copies. It's possible that one of the books may have been written
and published in London. If anyone has any suggestions on how to
find the books, please let me know.

Charlotte Showel
Las Vegas, Nevada

Seeking information on: Rabbi Yakov REITZIN, >from Chernigov,
Semyanovka and Starodub; Rabbi REIZIN >from Koidanov; Rabbi Benjamin
BALZAK >from Berdichev and Peryaslov.


Suzan Hagstrom, author of "...Destruction of Chmielnik" #general

Howard Zakai
 

Genners,

I am currently reading Suzan E. Hagstrom's 2001 book, "Sara's Children: The
Destruction of Chmielnik" which focuses on the Garfinkel family and happens
to mention many cousins & old friends of my grandmother Pnina
Gorlicki-Zakai, born in the town in 1914. It is quite interesting as
everytime time I turn a page, I read about someone I know of. It happens to
mention the name of my grandmother's brother Meyer Gorlicki. While we know
he perished in the Shoah, we do not know the specifics. It seems however
that Nathan Garfinkel, who was his student, knew details. I was hoping
somebody would be able to get me in touch with Suzan Hagstrom, now in San
Diego so I can learn about what exactly happened to my great-uncle. Is
anyone in touch with Nathan Garfinkel or his sisters Helene Greenspun, Sonia
Nothman, and Regina Muskovitz of West Bloomsfield, Michigan near Detroit??

Please reply privately. Thank you in advance.
Regards,

Howie Zakai
Staten Island, NY
Researching, inter alia:
GORLICKI, KAUFMAN, GROSSMAN of Chmielnik, Poland
marriage ties to MOSHENBERG, WYGODNY, GOLDLIST


JewishGen Discussion Group #JewishGen Suzan Hagstrom, author of "...Destruction of Chmielnik" #general

Howard Zakai
 

Genners,

I am currently reading Suzan E. Hagstrom's 2001 book, "Sara's Children: The
Destruction of Chmielnik" which focuses on the Garfinkel family and happens
to mention many cousins & old friends of my grandmother Pnina
Gorlicki-Zakai, born in the town in 1914. It is quite interesting as
everytime time I turn a page, I read about someone I know of. It happens to
mention the name of my grandmother's brother Meyer Gorlicki. While we know
he perished in the Shoah, we do not know the specifics. It seems however
that Nathan Garfinkel, who was his student, knew details. I was hoping
somebody would be able to get me in touch with Suzan Hagstrom, now in San
Diego so I can learn about what exactly happened to my great-uncle. Is
anyone in touch with Nathan Garfinkel or his sisters Helene Greenspun, Sonia
Nothman, and Regina Muskovitz of West Bloomsfield, Michigan near Detroit??

Please reply privately. Thank you in advance.
Regards,

Howie Zakai
Staten Island, NY
Researching, inter alia:
GORLICKI, KAUFMAN, GROSSMAN of Chmielnik, Poland
marriage ties to MOSHENBERG, WYGODNY, GOLDLIST


Re: Glibany and Shargorod (revised message) #general

NFatouros@...
 

In her 12-26-01 message Linda Arnett asked about the towns "Gibany" (or
"Ghibanu" (in Russian the letter that looks like "y" can be pronounced "u"
and "h" can be an "g") and "Sharagrod" can be spelled as Szarogord,
Sharigrod, and several other ways.

I have no genealogical interest in Shargorod, although it just so
happens that I've corresponded several times with a bookdealer named
Shargorodsky about a book he was sending me and about the town >from which he
got his surname, But I know that some other Jewishgenners do have a
genealogical interest about the town. Ms. Arnett can look them up in
Jewishgen's Family Finder and Discussion Group Archives.

In "The Shtetl: Image and Reality," edited by Gennady Estraikh and
Mikhail Krutikov and published by the University of Oxford in 2000, Alla
Sokolova's study is entitled "The Podolian Shtetl as Architectural
Phenomenon." The author describes the general layout of several towns:
Shargorod, Tomashpol, Chernevtsi, Yaruga, Bershad and Dzigovka and discusses
the architecture and interiors of many of the buildings she visited. At the
back of her chapter she presents a "schematic plan" of Shargorod. She also
reproduces a photograph of a frame house in Shargorod, which has a stone
basement and walls of mud and thatch cylinders, dating >from the second half
of the 19th century. There is also a photograph of another, similar house
in Shargorod, but with a different floor plan This house dates >from the
early part of the 19th century but has a facade of brick which was done in
the early 1990s as part of its modernizing. Each photograph is accompanied
by a floor plans showing where the various rooms were located.

The Jewishgen-affiliated Cemetery Project also has a little information
about Shargorod.

On the Internet, at:

http://motlc.wiesenthal.com/text/x29/xm2995.html

there is a snippet taken >from the Encyclopedia Judaica about Shargorod.

At:

http://www.geocities.com/SiliconValley/lakes/6282/benlena.html

there is a paragraph about the history of Shargorod

At:

http://home.comset.net/adainlo/eng-ukrain.htm

there is a description of the town's narrow streets and a little photograph
of a building in color.

At:

http://www.ort.spb.ru/friend/pju/arh_online_e.htm

there are two photographs of buildings in Shargorod.

There are several mentions of Shargorod in David A. Chapin's and Ben
Weinstock's two-volumes set "The Road >from Letichev.

Being unusually busy, I haven't tried very hard to think about what other
spelling or spellings of "Gibany" or "Ghibanu" might be, or tried seriously
to find information about it although I did do some quick lookups in my
"usual sources." I would have suspected that "Gibany" might be someone's
mistranscription or misspelling and the town's name could be something quite
different but Ms. Arnett said Gibany was 75 miles southeast of Kiev so
maybe "Gibany" or "Ghibanu" are the right spellings. But even squinting with
a magnifying glass at my modern paper map of Ukraine I couldn't find
"Gibany." I could have missed it.

PS. Before I sent this off I tried an Internet search and learned that
GHIBANU and GIBANY are surnames and that "gibany" seems to be a Polish word
whose meaning I could not find in my little Polish dictionary. Not helpful
to Ms. Arnett at all!

Naomi Fatouros (nee FELDMAN)
Bloomington, Indiana
NFatouros@aol.com
Researching: BELKOWSKY and BIELKOWSKY, Odessa and Berdichev; FELDMAN, Pinsk;
SHUTZ or SCHUTZ, Shcherets; LEVY, Mulhouse; SAS or SASS,Podwolochisk;
RAPOPORT, Tarnopol, Korostyshev; BEHAM, Salok and Kharkov; WOLPIANSKY,
Ostryna.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Glibany and Shargorod (revised message) #general

NFatouros@...
 

In her 12-26-01 message Linda Arnett asked about the towns "Gibany" (or
"Ghibanu" (in Russian the letter that looks like "y" can be pronounced "u"
and "h" can be an "g") and "Sharagrod" can be spelled as Szarogord,
Sharigrod, and several other ways.

I have no genealogical interest in Shargorod, although it just so
happens that I've corresponded several times with a bookdealer named
Shargorodsky about a book he was sending me and about the town >from which he
got his surname, But I know that some other Jewishgenners do have a
genealogical interest about the town. Ms. Arnett can look them up in
Jewishgen's Family Finder and Discussion Group Archives.

In "The Shtetl: Image and Reality," edited by Gennady Estraikh and
Mikhail Krutikov and published by the University of Oxford in 2000, Alla
Sokolova's study is entitled "The Podolian Shtetl as Architectural
Phenomenon." The author describes the general layout of several towns:
Shargorod, Tomashpol, Chernevtsi, Yaruga, Bershad and Dzigovka and discusses
the architecture and interiors of many of the buildings she visited. At the
back of her chapter she presents a "schematic plan" of Shargorod. She also
reproduces a photograph of a frame house in Shargorod, which has a stone
basement and walls of mud and thatch cylinders, dating >from the second half
of the 19th century. There is also a photograph of another, similar house
in Shargorod, but with a different floor plan This house dates >from the
early part of the 19th century but has a facade of brick which was done in
the early 1990s as part of its modernizing. Each photograph is accompanied
by a floor plans showing where the various rooms were located.

The Jewishgen-affiliated Cemetery Project also has a little information
about Shargorod.

On the Internet, at:

http://motlc.wiesenthal.com/text/x29/xm2995.html

there is a snippet taken >from the Encyclopedia Judaica about Shargorod.

At:

http://www.geocities.com/SiliconValley/lakes/6282/benlena.html

there is a paragraph about the history of Shargorod

At:

http://home.comset.net/adainlo/eng-ukrain.htm

there is a description of the town's narrow streets and a little photograph
of a building in color.

At:

http://www.ort.spb.ru/friend/pju/arh_online_e.htm

there are two photographs of buildings in Shargorod.

There are several mentions of Shargorod in David A. Chapin's and Ben
Weinstock's two-volumes set "The Road >from Letichev.

Being unusually busy, I haven't tried very hard to think about what other
spelling or spellings of "Gibany" or "Ghibanu" might be, or tried seriously
to find information about it although I did do some quick lookups in my
"usual sources." I would have suspected that "Gibany" might be someone's
mistranscription or misspelling and the town's name could be something quite
different but Ms. Arnett said Gibany was 75 miles southeast of Kiev so
maybe "Gibany" or "Ghibanu" are the right spellings. But even squinting with
a magnifying glass at my modern paper map of Ukraine I couldn't find
"Gibany." I could have missed it.

PS. Before I sent this off I tried an Internet search and learned that
GHIBANU and GIBANY are surnames and that "gibany" seems to be a Polish word
whose meaning I could not find in my little Polish dictionary. Not helpful
to Ms. Arnett at all!

Naomi Fatouros (nee FELDMAN)
Bloomington, Indiana
NFatouros@aol.com
Researching: BELKOWSKY and BIELKOWSKY, Odessa and Berdichev; FELDMAN, Pinsk;
SHUTZ or SCHUTZ, Shcherets; LEVY, Mulhouse; SAS or SASS,Podwolochisk;
RAPOPORT, Tarnopol, Korostyshev; BEHAM, Salok and Kharkov; WOLPIANSKY,
Ostryna.


Re: Drzewica and indexing the records in the Radom Archives #poland

Stanley Diamond
 

In a message dated 12/25/01 7:07:16 PM EST, "Michel Heyman"
<mheyman@thesummit-group.com>

It has been sometime since I did any research in Poland. Records for
Drzewica are not apparently available through JRI-PSA and/or through
LDS. However, records for Drewica are available at the PSA. I have
approximately five surnames to research at the PSA branch in Radom.
What are the latest means for requesting these records on the Web
if any? Must we still write directly to the PSA or can this be done
through "Sezam". If the research can be done through "Sezam" how
do you request a blanket search by surname? Thank you for any input.
The following Jewish vital records of Drzewica are available at the
Radom branch of the Polish State Archives.

Births: 1872-1879, 1881, 1884-1893, (1908-1913, 1915-1941)
Marriages: 1881, 1890, 1895-1901 (1902-14, 1916-1922, 1925-1941)
Deaths: 1872-1901 (1902-1918, 1920-1941)

While none of these records have been filmed by the LDS, the
records that are 100 or more years old are available for indexing
by JRI-Poland.

However, until a volunteer Archive Coordinator comes forward to
lead the project to index the Jewish vital records in the Radom
Archives that have not been filmed by the LDS, the above
mentioned records of Drzewica will not be indexed.

Other towns for which there are records in the Radom Archives:

Bialobrzegi
Ciepiel
Glowacz
Gniewosz
Gowarcz
Granica
Grojec
Ilza
Kazanow
Klwow
Kozienice
Lipsko
Magnuszew
Mogielnica
Nowe Miasto nad Pilica
Przysucha
Przytyk
Radom
Ryczywol
Sienno
Solec nad Wisla
Szydlowiec
Warka
Wolanow
Zwolen

Researchers have three options for researching the records of
Drzewica and the other towns:

1. Write to the Radom archives and pay $15 per hour for research
of the towns in which they are interested.
2. Pay a qualified private researcher at a higher rate to do the work.
3. Support JRI-Poland's efforts to index the records for these same
towns and make them available on-line.

Perhaps it is useful to repeat part of the message posted by
Daniel Kazez.

In answer to the following post:

Can someone recommend a person in Poland who can do that
for a reasonable fee? It is a very definitive and narrow task.
(I would not like to wait for the corresponding PSA project
which is in very early stages)
Daniel responded:

"Allow me to offer a personal note on the message above: I have
investigated Polish archive holdings (1)in person, (2)long-distance
via a researcher, and (3)by the PSA results >from JRI-Poland. I
have found the JRI-Poland results to be most complete. My
experience is, of course, just one person's experience."

Then Israel Pickholtz wrote:

The search we paid AGAD to do of Pikholz birth records in Rozdol
turned up 65 births. The Excel file that came >from the JRI project gave
us 110. 'Nuff said.
(note: the research referred to by Israel Pickholtz pre-dated the
JRI-Poland project to index the records at the AGAD archives.)

One of the reasons for whatever success JRI-Poland enjoys is
the willingness of researchers to combine their efforts with their
fellow genealogists and family historians for the benefit of all
current researchers and those who will follow us.

During my most recent visit to Poland, JRI-Poland was assured
of a fast turnaround time for index pages >from both the Radom
and Kielce Archives. But we cannot order these index pages
until there is an Archive Coordinator on board for one or both of
these projects. The indexing of specific towns can start as
soon as that happens and as soon as the LDS films for the
towns have been inventoried.

For those towns, such as Drzewica, where there are no LDS
films, the index pages can be ordered almost immediately.
Once again, it comes back to having an Archive Coordinator
on board and a Town Leader for the specific town.

For information on the roles of Archive Coordinators and Town
Leaders who work with them to raise the funds for each town,
please go to the JRI-Poland web site and click on the
"Polish States Archives Project."

Stanley Diamond
Project Coordinator, Jewish Records Indexing - Poland


Re: ViewMate Request #hungary

Willie46@...
 

In a message dated 12/27/01 1:08:00 AM Eastern Standard Time,
"Micah Males" <malesfamily@hotmail.com> writes:

For those that are fluent in Polish, I received an official document in
the mail and need it translated to English (as my Polish is 'bit' rusty).

The letter is at: http://www.jewishgen.org/viewmate/ALL/source/vm1131.html

Thanks for any help anyone can offer.
I have already responded directly to Micah with details of the
JRI-Poland AGAD project that is applicable to his search of
surnames >from Obertyn.

The letter that is posted on ViewMate is a response to a
genealogical inquiry and states that they can perform the
research at a rate of $15 per hour and provide copies of
applicable records for $5 per copy (this means $5 per page).

Since JRI-Poland is in the process of indexing all the vital
records for east Galicia housed at the AGAD Archives,
research can be performed by the genealogist >from the comfort
of their own home. And, as many of us know, our Galician
families were fairly mobile and there is a good chance that
our ancestors will also show up in indices of nearby
communities -- another advantage of using JRI-Poland.

Below is a recent posting to the JewishGen list that is
reproduced with the permission of Israel Pickholtz:

"Those who wonder about the value of the JRI project as compared
to a private search, might consider the following anecdote.

The Pikholz Project paid AGAD for a search of Pikholz birth and death
records a couple of years ago. For the relevant periods, they told us
they found sixty-five births and ten deaths. This week, we (JRI
contributors and town leaders) received the Excel file for Rozdol
indexing and there were 110 births and eighteen deaths of Pikholz
descendants for the same periods. That's after a brief examination.
There may be a few more that I missed."

The bottom line is that researchers can save money, ensure
the best research available (yourself), and never leave their
house or office. However, each indexing project must pay the
cost to index these records. Your donation will help. Use the
money you will save to support the JRI-Poland projects.
Information on how to contribute are shown at the bottom of
this message.

Happy New Year to all,
Mark Halpern
AGAD Archives Coordinator


JRI Poland #Poland Re: Drzewica and indexing the records in the Radom Archives #poland

Stanley Diamond
 

In a message dated 12/25/01 7:07:16 PM EST, "Michel Heyman"
<mheyman@thesummit-group.com>

It has been sometime since I did any research in Poland. Records for
Drzewica are not apparently available through JRI-PSA and/or through
LDS. However, records for Drewica are available at the PSA. I have
approximately five surnames to research at the PSA branch in Radom.
What are the latest means for requesting these records on the Web
if any? Must we still write directly to the PSA or can this be done
through "Sezam". If the research can be done through "Sezam" how
do you request a blanket search by surname? Thank you for any input.
The following Jewish vital records of Drzewica are available at the
Radom branch of the Polish State Archives.

Births: 1872-1879, 1881, 1884-1893, (1908-1913, 1915-1941)
Marriages: 1881, 1890, 1895-1901 (1902-14, 1916-1922, 1925-1941)
Deaths: 1872-1901 (1902-1918, 1920-1941)

While none of these records have been filmed by the LDS, the
records that are 100 or more years old are available for indexing
by JRI-Poland.

However, until a volunteer Archive Coordinator comes forward to
lead the project to index the Jewish vital records in the Radom
Archives that have not been filmed by the LDS, the above
mentioned records of Drzewica will not be indexed.

Other towns for which there are records in the Radom Archives:

Bialobrzegi
Ciepiel
Glowacz
Gniewosz
Gowarcz
Granica
Grojec
Ilza
Kazanow
Klwow
Kozienice
Lipsko
Magnuszew
Mogielnica
Nowe Miasto nad Pilica
Przysucha
Przytyk
Radom
Ryczywol
Sienno
Solec nad Wisla
Szydlowiec
Warka
Wolanow
Zwolen

Researchers have three options for researching the records of
Drzewica and the other towns:

1. Write to the Radom archives and pay $15 per hour for research
of the towns in which they are interested.
2. Pay a qualified private researcher at a higher rate to do the work.
3. Support JRI-Poland's efforts to index the records for these same
towns and make them available on-line.

Perhaps it is useful to repeat part of the message posted by
Daniel Kazez.

In answer to the following post:

Can someone recommend a person in Poland who can do that
for a reasonable fee? It is a very definitive and narrow task.
(I would not like to wait for the corresponding PSA project
which is in very early stages)
Daniel responded:

"Allow me to offer a personal note on the message above: I have
investigated Polish archive holdings (1)in person, (2)long-distance
via a researcher, and (3)by the PSA results >from JRI-Poland. I
have found the JRI-Poland results to be most complete. My
experience is, of course, just one person's experience."

Then Israel Pickholtz wrote:

The search we paid AGAD to do of Pikholz birth records in Rozdol
turned up 65 births. The Excel file that came >from the JRI project gave
us 110. 'Nuff said.
(note: the research referred to by Israel Pickholtz pre-dated the
JRI-Poland project to index the records at the AGAD archives.)

One of the reasons for whatever success JRI-Poland enjoys is
the willingness of researchers to combine their efforts with their
fellow genealogists and family historians for the benefit of all
current researchers and those who will follow us.

During my most recent visit to Poland, JRI-Poland was assured
of a fast turnaround time for index pages >from both the Radom
and Kielce Archives. But we cannot order these index pages
until there is an Archive Coordinator on board for one or both of
these projects. The indexing of specific towns can start as
soon as that happens and as soon as the LDS films for the
towns have been inventoried.

For those towns, such as Drzewica, where there are no LDS
films, the index pages can be ordered almost immediately.
Once again, it comes back to having an Archive Coordinator
on board and a Town Leader for the specific town.

For information on the roles of Archive Coordinators and Town
Leaders who work with them to raise the funds for each town,
please go to the JRI-Poland web site and click on the
"Polish States Archives Project."

Stanley Diamond
Project Coordinator, Jewish Records Indexing - Poland


JRI Poland #Poland Re: ViewMate Request #poland

Willie46@...
 

In a message dated 12/27/01 1:08:00 AM Eastern Standard Time,
"Micah Males" <malesfamily@hotmail.com> writes:

For those that are fluent in Polish, I received an official document in
the mail and need it translated to English (as my Polish is 'bit' rusty).

The letter is at: http://www.jewishgen.org/viewmate/ALL/source/vm1131.html

Thanks for any help anyone can offer.
I have already responded directly to Micah with details of the
JRI-Poland AGAD project that is applicable to his search of
surnames >from Obertyn.

The letter that is posted on ViewMate is a response to a
genealogical inquiry and states that they can perform the
research at a rate of $15 per hour and provide copies of
applicable records for $5 per copy (this means $5 per page).

Since JRI-Poland is in the process of indexing all the vital
records for east Galicia housed at the AGAD Archives,
research can be performed by the genealogist >from the comfort
of their own home. And, as many of us know, our Galician
families were fairly mobile and there is a good chance that
our ancestors will also show up in indices of nearby
communities -- another advantage of using JRI-Poland.

Below is a recent posting to the JewishGen list that is
reproduced with the permission of Israel Pickholtz:

"Those who wonder about the value of the JRI project as compared
to a private search, might consider the following anecdote.

The Pikholz Project paid AGAD for a search of Pikholz birth and death
records a couple of years ago. For the relevant periods, they told us
they found sixty-five births and ten deaths. This week, we (JRI
contributors and town leaders) received the Excel file for Rozdol
indexing and there were 110 births and eighteen deaths of Pikholz
descendants for the same periods. That's after a brief examination.
There may be a few more that I missed."

The bottom line is that researchers can save money, ensure
the best research available (yourself), and never leave their
house or office. However, each indexing project must pay the
cost to index these records. Your donation will help. Use the
money you will save to support the JRI-Poland projects.
Information on how to contribute are shown at the bottom of
this message.

Happy New Year to all,
Mark Halpern
AGAD Archives Coordinator


Bereza Kartuska - 1878 Property Owners List #belarus

David M. Fox <davefox73@...>
 

Dear SIG Members,

There is a young (25 years old) Polish Jew who is interested in this shtetl.
In fact, he has found a list (in Polish) of 1878 land owners >from this
shtetl. I am in possession of this list of names, but before we can put it
on the SIG website, I need to get a "donor agreement" signed by him and also
find someone to quality control the translation we received. This will
require Polish language skills.

If you have Polish language skills and can review and correct the
translation, please let me know.

Dave

--
David Fox
Mail to: davefox73@earthlink.net
Belarus SIG Coordinator
Arnold, MD USA
http://www.jewishgen.org/belarus


Re: Database of Russian Army Jewish soldiers #belarus

David M. Fox <davefox73@...>
 

Someone responded to me by private email and asked me a question about this
database. Unfortunately, I accidentally deleted the message before I could
respond. Please post the message to the SIG discussion group and perhaps
someone will be able to answer your questions.

Dave
--
David Fox
Mail to: davefox73@earthlink.net
Belarus SIG Coordinator
Arnold, MD USA
http://www.jewishgen.org/belarus

This database include a large number of names of soldiers >from what is now
Belarus, as well as other parts of the former Russian Empire. The URL is:

<http://www.avotaynu.com/fast/rjnametown.htm>