Date   

Witnesses on Birth records in Plock #poland

Annette Young
 

While searching birth records for 1862 in Plock, I find my gg grandparents
MIRKA REINES and ZAKET? BENYAMIN as witnesses to most of the other birth
records for that period. Would that indicate they were the religious body
present at that time and why would my ggm still use her maiden name?

Would appreciate any input as when checking the records for Goldberg family
members in Zundska Wola I found WOLF GOLDBERG or NEISON KROL as witnesses
on many of the of the births. WOFF GOLDBERG WAS also related. My ggf was
named MOSES KOHN [COHEN] and was married in Plock 1861 to HANNAH GOLDBERG.
Don't know where either were born though have found some of the GOLDBERG
family in Zundska Wola.

Annette Young
Calif.

Researching:
GOLDBERG, COHEN >from Poland, Manchester, England


Re: jri-pl digest: September 19, 2002 #poland

Fbussgang@...
 

In a message dated 9/20/02 4:11:41 AM, jri-pl@lyris.jewishgen.org writes:

<< WOLFUSSOWNA- photo >>

The suffix "owna" simply means unmarried woman, so this refers to Miss
Wolfuss. If it had been Wolfussowa, it would have been Mrs. Wolfuss.

Fay Bussgang
Lexington, MA


The name Marks #poland

Eve Richardson <erchrdsn@...>
 

I have tried unsuccessfully to find the British birth records of my gr
grandmother and her sister. Their father was >from Poland, and all the
information I have regarding the family gives the last name as Marks. It has
been suggested that the name was actually something else earlier, and
changed to Marks after the daughters' birth. Is Marks a typical name for a
Polish Jew, or is more likely a shortened form of something else ?

Eve
Toronto, Canada


Family History Library in New York City #poland

Mila Begun <mmbegun@...>
 

Dear Researchers,

A recent visit to the Mormon Church's Family History Center in New York
turned up some interesting new restrictions.

At present, they are not taking any requests for ordering microfilm or
microfiche >from Salt Lake City. This is temporary, but the duration is
unknown.

Additionally, the staff has speculated that in the future, the library
itself may have to be closed, also temporarily.

Both anticipated restrictions are because of pending construction and
possible reorganization of the layout of the rooms. They will be
building a new temple on the fifth and sixth floors, and other changes
will result >from this activity.

So, if you're planning a visit to NY and want to use the Library's
facilities, it will pay to check first, to make sure they are still
open.

The Family History Center is located at 125 Columbus Avenue at 65th
Street, on the second floor. Their usual hours are Tuesday, Wednesday,
Thursday and Friday 11:00 a.m. to 8:00 p.m., and Saturday >from 11:00
a.m. to 5:00 p.m. Telephone number is (212) 873-1690.
Regards, Mila Begun in NYC


Thank you all - Trepman vs Trebjman #poland

Rose Feldman <rosef@...>
 

If I haven't written you, then let me thank you all now for your opinions
about the spelling TREPMAN vs TREBJMAN. It is good to have a sounding board
out there.
Most think I should keep an eye on the other spelling, cause it might just
be same for various reasons - like how the clerk wrote it down.

Rose Feldman


Radomsko, Poland -- Holocaust #poland

Daniel Kazez <dkazez@...>
 

Gloria Berkenstat Freund and Merav Schejtman have just completed an enormous
(and enormously useful) project: transliteration of a list of persons who
perished in the Holocaust in Radomsko, Poland (a town south of Lodz and
north of Czestochowa).

The transliteration, with 2501 listings, is here:

http://www.kazez.com/~dan/Czesto-Rad/RadomskoML.html

My grandfather was born in Radomsko, and much of my family (TELMAN, OFMAN,
KRZEPICKI) lived there >from about 1885 to the Holocaust.

I hope you will find the work of Gloria Berkenstat Freund and Merav
Schejtman to be useful. I note that this list is carefully arranged by
family. In the original order of the list, adjacent persons bearing the
same surname are often members of one family.

This document was given to me by my Radomsko cousin, Berek Ofman. (He
remained in the Radomsko area, and survived the Holocaust.) So far, we have
found no other copy of this document anywhere in the world. We are working
to find out who prepared this document. For members of my family, I have
found it to be completely accurate as far as recording names of family
members.

We have found it quite informative to compare the names in this document to
the 1000+ names listed in the 1918 Radomsko Voters List.

I look forward to hearing >from (and sharing information with) any persons
with family >from the Radomkso area (Radomsko, Plawno, Czestochowa, Zarki,
Przyrow, Zarki, etc.).

Dan
........................................................
Daniel Kazez <dkazez@wittenberg.edu>
Professor of Music / Wittenberg University / Springfield, Ohio USA
Poland: TALMAN, ENGLANDER, JURKIEWICZ, STRAUSBERG, KIFER, CZAPNIK, BRODA,
SZEWCZYK, LEWKOWICZ, SZPALTYN, OFMAN, ZYLBERBERG, KRZEPICKI, LUKS,
MOSZKOWICZ, STROZ, SZWIMER, GUTMAN, PESACH
http://www.kazez.com/~dan/talman/


Searching MARKIEWITZ, BROSCA, LIBERMECZ - Question about Holocaust Victim Assets Litigation #poland

Susana Leistner Bloch
 

We are posting this message on behalf of Reina Benaderet de Navarro. The
message was received in Spanish. This is the translation:

<< My grandfather: he was called Zigmund MARKIEWITZ BROSCA (at least this
is the way he appeared in his documents in Uruguay), my mother went two
years ago to the Polish embassy in Uruguay (that is where my grandfather
lived) and they told her that his last name was MARKOWICZ, been born in
Poland in 1903, in the city of Sosnovicz [Sosnowiec] , but it seems that he
went later to Oberchlesing. His father's name was Moises Markowicz, his
mother Blima Brosca.

According to the Polish ambassador my grandfather had a brother called
Jacobo Mayer Markowicz born in 1901 married with Estela Malka LIBERMECZ,
they had two children, Moises Markowicz born 21/09/1929 and Frimeta
Markowicz born 31/12/1930. According to the information that I have (also
from the embassy) there was a concentration camp in Sosnovicz and almost
all those that were Jews died. According to what my grandfather told us, we
think that his parents were farmers.

What we did not manage to understand with my mother, is why we received a
request to claim some account in Switzerland (In Re Holocaust Victim Assets
Litigation) if we never tried to find out or demanded anything, how did
they found out of grandfather's existence and how did they know where we
lived? I believe that the form arrived in the yr. 2000

I salute you and hope that you can help me. >from here, thank you very much
. Shalom, Reina >>

If you can help Reina in her search, please reply to < bloch@escape.ca >

Thank You.

Susana Leistner Bloch
Project Manager, JewishGen International Desk


JRI Poland #Poland Witnesses on Birth records in Plock #poland

Annette Young
 

While searching birth records for 1862 in Plock, I find my gg grandparents
MIRKA REINES and ZAKET? BENYAMIN as witnesses to most of the other birth
records for that period. Would that indicate they were the religious body
present at that time and why would my ggm still use her maiden name?

Would appreciate any input as when checking the records for Goldberg family
members in Zundska Wola I found WOLF GOLDBERG or NEISON KROL as witnesses
on many of the of the births. WOFF GOLDBERG WAS also related. My ggf was
named MOSES KOHN [COHEN] and was married in Plock 1861 to HANNAH GOLDBERG.
Don't know where either were born though have found some of the GOLDBERG
family in Zundska Wola.

Annette Young
Calif.

Researching:
GOLDBERG, COHEN >from Poland, Manchester, England


JRI Poland #Poland Re: jri-pl digest: September 19, 2002 #poland

Fbussgang@...
 

In a message dated 9/20/02 4:11:41 AM, jri-pl@lyris.jewishgen.org writes:

<< WOLFUSSOWNA- photo >>

The suffix "owna" simply means unmarried woman, so this refers to Miss
Wolfuss. If it had been Wolfussowa, it would have been Mrs. Wolfuss.

Fay Bussgang
Lexington, MA


JRI Poland #Poland The name Marks #poland

Eve Richardson <erchrdsn@...>
 

I have tried unsuccessfully to find the British birth records of my gr
grandmother and her sister. Their father was >from Poland, and all the
information I have regarding the family gives the last name as Marks. It has
been suggested that the name was actually something else earlier, and
changed to Marks after the daughters' birth. Is Marks a typical name for a
Polish Jew, or is more likely a shortened form of something else ?

Eve
Toronto, Canada


JRI Poland #Poland Family History Library in New York City #poland

Mila Begun <mmbegun@...>
 

Dear Researchers,

A recent visit to the Mormon Church's Family History Center in New York
turned up some interesting new restrictions.

At present, they are not taking any requests for ordering microfilm or
microfiche >from Salt Lake City. This is temporary, but the duration is
unknown.

Additionally, the staff has speculated that in the future, the library
itself may have to be closed, also temporarily.

Both anticipated restrictions are because of pending construction and
possible reorganization of the layout of the rooms. They will be
building a new temple on the fifth and sixth floors, and other changes
will result >from this activity.

So, if you're planning a visit to NY and want to use the Library's
facilities, it will pay to check first, to make sure they are still
open.

The Family History Center is located at 125 Columbus Avenue at 65th
Street, on the second floor. Their usual hours are Tuesday, Wednesday,
Thursday and Friday 11:00 a.m. to 8:00 p.m., and Saturday >from 11:00
a.m. to 5:00 p.m. Telephone number is (212) 873-1690.
Regards, Mila Begun in NYC


JRI Poland #Poland Thank you all - Trepman vs Trebjman #poland

Rose Feldman <rosef@...>
 

If I haven't written you, then let me thank you all now for your opinions
about the spelling TREPMAN vs TREBJMAN. It is good to have a sounding board
out there.
Most think I should keep an eye on the other spelling, cause it might just
be same for various reasons - like how the clerk wrote it down.

Rose Feldman


JRI Poland #Poland Radomsko, Poland -- Holocaust #poland

Daniel Kazez <dkazez@...>
 

Gloria Berkenstat Freund and Merav Schejtman have just completed an enormous
(and enormously useful) project: transliteration of a list of persons who
perished in the Holocaust in Radomsko, Poland (a town south of Lodz and
north of Czestochowa).

The transliteration, with 2501 listings, is here:

http://www.kazez.com/~dan/Czesto-Rad/RadomskoML.html

My grandfather was born in Radomsko, and much of my family (TELMAN, OFMAN,
KRZEPICKI) lived there >from about 1885 to the Holocaust.

I hope you will find the work of Gloria Berkenstat Freund and Merav
Schejtman to be useful. I note that this list is carefully arranged by
family. In the original order of the list, adjacent persons bearing the
same surname are often members of one family.

This document was given to me by my Radomsko cousin, Berek Ofman. (He
remained in the Radomsko area, and survived the Holocaust.) So far, we have
found no other copy of this document anywhere in the world. We are working
to find out who prepared this document. For members of my family, I have
found it to be completely accurate as far as recording names of family
members.

We have found it quite informative to compare the names in this document to
the 1000+ names listed in the 1918 Radomsko Voters List.

I look forward to hearing >from (and sharing information with) any persons
with family >from the Radomkso area (Radomsko, Plawno, Czestochowa, Zarki,
Przyrow, Zarki, etc.).

Dan
........................................................
Daniel Kazez <dkazez@wittenberg.edu>
Professor of Music / Wittenberg University / Springfield, Ohio USA
Poland: TALMAN, ENGLANDER, JURKIEWICZ, STRAUSBERG, KIFER, CZAPNIK, BRODA,
SZEWCZYK, LEWKOWICZ, SZPALTYN, OFMAN, ZYLBERBERG, KRZEPICKI, LUKS,
MOSZKOWICZ, STROZ, SZWIMER, GUTMAN, PESACH
http://www.kazez.com/~dan/talman/


JRI Poland #Poland Searching MARKIEWITZ, BROSCA, LIBERMECZ - Question about Holocaust Victim Assets Litigation #poland

Susana Leistner Bloch
 

We are posting this message on behalf of Reina Benaderet de Navarro. The
message was received in Spanish. This is the translation:

<< My grandfather: he was called Zigmund MARKIEWITZ BROSCA (at least this
is the way he appeared in his documents in Uruguay), my mother went two
years ago to the Polish embassy in Uruguay (that is where my grandfather
lived) and they told her that his last name was MARKOWICZ, been born in
Poland in 1903, in the city of Sosnovicz [Sosnowiec] , but it seems that he
went later to Oberchlesing. His father's name was Moises Markowicz, his
mother Blima Brosca.

According to the Polish ambassador my grandfather had a brother called
Jacobo Mayer Markowicz born in 1901 married with Estela Malka LIBERMECZ,
they had two children, Moises Markowicz born 21/09/1929 and Frimeta
Markowicz born 31/12/1930. According to the information that I have (also
from the embassy) there was a concentration camp in Sosnovicz and almost
all those that were Jews died. According to what my grandfather told us, we
think that his parents were farmers.

What we did not manage to understand with my mother, is why we received a
request to claim some account in Switzerland (In Re Holocaust Victim Assets
Litigation) if we never tried to find out or demanded anything, how did
they found out of grandfather's existence and how did they know where we
lived? I believe that the form arrived in the yr. 2000

I salute you and hope that you can help me. >from here, thank you very much
. Shalom, Reina >>

If you can help Reina in her search, please reply to < bloch@escape.ca >

Thank You.

Susana Leistner Bloch
Project Manager, JewishGen International Desk


What a great organization! #general

Thomas F. Weiss
 

Last night I posted two items on ViewMate asking for help in
translating the inscription on my great grandmother's tombstone.
When I woke up this morning there were already a half dozen replies
and they keep coming in. I now have a complete translation. A big
thanks to all who helped. However, none of this would have been
possible without the JewishGen infrastructure. Therefore, I decided
to make a modest contribution to help support the infrastructure that
makes possible the kind of success I had today.

I urge everyone to make a contribution -- even a modest one
-- every time they obtain some useful information on JewishGen. If
this occurred then the infrastructure could be maintained in a free
and open manner and even expanded. Otherwise I suspect we will not
have a JewishGen as we know it. So please go to

http://www.jewishgen.org/jewishgen-erosity/contribute.ihtml

and be generous! My great grandmother will appreciate it.

Best regards,

Tom Weiss

Thomas F. Weiss
Newton, MA
USA
tfweiss@mit.edu


JewishGen Discussion Group #JewishGen What a great organization! #general

Thomas F. Weiss
 

Last night I posted two items on ViewMate asking for help in
translating the inscription on my great grandmother's tombstone.
When I woke up this morning there were already a half dozen replies
and they keep coming in. I now have a complete translation. A big
thanks to all who helped. However, none of this would have been
possible without the JewishGen infrastructure. Therefore, I decided
to make a modest contribution to help support the infrastructure that
makes possible the kind of success I had today.

I urge everyone to make a contribution -- even a modest one
-- every time they obtain some useful information on JewishGen. If
this occurred then the infrastructure could be maintained in a free
and open manner and even expanded. Otherwise I suspect we will not
have a JewishGen as we know it. So please go to

http://www.jewishgen.org/jewishgen-erosity/contribute.ihtml

and be generous! My great grandmother will appreciate it.

Best regards,

Tom Weiss

Thomas F. Weiss
Newton, MA
USA
tfweiss@mit.edu


Re: R' Yaakov Yitzhak - HaYehudi HaKadosh #rabbinic

Yaron Rotman <yarotman@...>
 

On 2002.09.18, Melinda Korbman <MKorbman@levi.com> asked,

Where could I find more information on him and his lineage?
The Holy Jew's daughter, Rivka Rachel, married Moshe BIDERMAN, the
2nd Lelow ADMoR and son of the founder of the Lelow Chasidic
following, Rabbi David BIDERMAN of Lelow ("Duidke Lelower").

Yaron Rotman
yarotman@zahav.net.il

Researching:
ROJTMAN, ROZEN - Chelm, Mogielnica; CHELMENER, ZILBERTSAN - Poland;
RUSZINEK, BANKIER, HERBET, BERLINSKI - Pilica; SZYDLOWSKI, GROSNACHT
- Stopnica; GLATMAN - Goraj; GRUNER - Essen, Germany, Rzeszow,
Poland; SPERBER - Sokal/Chechanov, Poland; PRUSKI - Novvy Dvor,
Lithuania - Belarus; FRENKIEL - Lithuania Belarus; KRONGRAD -
Brzeziny, Poland; ROSENBERG - Lodz, Poland; ELSTER - Chelm, Poland &
Kovel, Ukraine; also: Rebbe David of Lelow, Rebbe Elimeleh of
Lejazsk, Rabbi David Halevy (TaZ), Rebbe Yakow Isaac of Przysucha,
Rebbe Yakow Kopel of Lukow, Rebbes Israel & Shimon of Jaroslaw


R. Yomtov Lipmann HELLER #rabbinic

Susan Edel
 

I am looking for the book "Mi Moshe ad Moshe" by R. Solomon Zvi
Schick. Does anyone know where I can find it in Israel. It is the
genealogy of R. Yomtov Lipmann HELLER.

Am also looking for the "The Feast and the Fast" by Neil Rosenstein.

Thanks in advance for any help,

Chag sameach,

Susan Edel
Petach Tikva, Israel


R' BRENNER of Philadelphia #rabbinic

Marlene Bishow <mlbishow@...>
 

My husband's gm, Toibe Gittel (Tillie Gertrude) KULPE came to the
US around 1902-3 to the care of her uncle, Rabbi BRENNER of
Philadelphia. His name may have been Nathan Israel BRENNER. He was
to arrange a shittach for her, but as fate had it, she met Charles
SOMMERS, on her own and they were married - presumably by Rabbi
Brenner.

Can anyone point me to resources that would provide more information
about Rabbi BRENNER and also about how I might obtain a copy
marriage license for Tillie and Charles - married about 1905.

Marlene Bishow
Potomac, MD

KULPE, SOMMERS: Lithuania, Whales, Birmingham AL, Baltimore, MD
HANTMAN/GANTMAN: Smilovichi, Sverhen', Belarus
HANTMAN/HARTMAN: Norwich, CT, NYC
KATZ: Zhuravno (Galicia), Ukraine, NYC
DEUTSCHER & NUSSBAUM: Rozniatow (Galicia), Ukraine, NYC
YARMISH, PETT, GOLDSTEIN: I'vya & Wolpa, Belarus, Newtown,CT, NYC


R' Laib Abner KULPE #rabbinic

Marlene Bishow <mlbishow@...>
 

Family lore indicates that my husband's ggf, Laib Abner KULPE was a
rabbi in Lithuania. He married Kala Fruma SATENSTEIN. Kala Frumma's
first cousin, Malka SATENSTEIN married R. Nathan Israel BRENNER. The
BRENNERs lived in Philadelphia. Several of Rabbi KULPE's children
came to the US and stayed with Rabbi BRENNER.

We have several possible locations for Laib Abner KULPE: among them
are Kanus & Papile. Any suggestions as to how I may follow up on
this thread will be appreciated.

Marlene Bishow
KULPE, SOMMERS, SATENSTEON: Lithuania, Whales, Birmingham AL,
Baltimore, MD
HANTMAN/GANTMAN: Smilovichi, Sverhen', Belarus
HANTMAN/HARTMAN: Norwich, CT, NYC
KATZ: Zhuravno (Galicia), Ukraine, NYC
DEUTSCHER & NUSSBAUM: Rozniatow (Galicia), Ukraine, NYC
YARMISH, PETT, GOLDSTEIN: I'vya & Wolpa, Belarus, Newtown,CT, NYC