Date   
Tokyo cemeteries #general

Jerome Seligsohn <jselig1315@...>
 

If this has been answered already I apologize for
troubling you. For the message writer who wanted
information on Tokyo cemeteries and Jewish life in
Japan might I suggest that you go to
http://www.jccjapan.or.jp/

Jerome Seligsohn
NYC

ViewMate Translations - Polish to English #poland

Errol Schneegurt
 

Would like to ask if someone could please translate the following ViewMate
submissions found at,
http://data.jewishgen.org/viewmate/toview.html

First marriage of my Great Grandfather Herman Eisig and Tobe Pfeffer
VM5555 page 2
VM5556 page1

Second marriage of my Great Grandfather Hersch Eisyk and Berte Roitain.
VM5557 page 1
VM5558 page2

Marriage of Nesaul Schneegurt and Chana
VM 5559

Please respond to me directly at ESLVIV@...

Thank you
Errol Schneegurt LI NY USA

JewishGen Discussion Group #JewishGen Tokyo cemeteries #general

Jerome Seligsohn <jselig1315@...>
 

If this has been answered already I apologize for
troubling you. For the message writer who wanted
information on Tokyo cemeteries and Jewish life in
Japan might I suggest that you go to
http://www.jccjapan.or.jp/

Jerome Seligsohn
NYC

JRI Poland #Poland ViewMate Translations - Polish to English #poland

Errol Schneegurt
 

Would like to ask if someone could please translate the following ViewMate
submissions found at,
http://data.jewishgen.org/viewmate/toview.html

First marriage of my Great Grandfather Herman Eisig and Tobe Pfeffer
VM5555 page 2
VM5556 page1

Second marriage of my Great Grandfather Hersch Eisyk and Berte Roitain.
VM5557 page 1
VM5558 page2

Marriage of Nesaul Schneegurt and Chana
VM 5559

Please respond to me directly at ESLVIV@...

Thank you
Errol Schneegurt LI NY USA

modern spelling of shiniawa #general

yoni shaprio <shapie@...>
 

I was looking for the modern spelling of Shiniava the famous chasdish
city. Would some one know? I am looking for the family Finkel >from there.

Yoni Shapiro
Lakewood, NJ

JewishGen Discussion Group #JewishGen modern spelling of shiniawa #general

yoni shaprio <shapie@...>
 

I was looking for the modern spelling of Shiniava the famous chasdish
city. Would some one know? I am looking for the family Finkel >from there.

Yoni Shapiro
Lakewood, NJ

Re: Cattle Boats #general

Micah Salb
 

So, having now learned that people really did travel on cattle boats
(or at least in steerage class or stalls), how can I find records
of these people?

I don't see my gg-grandfather's name in Ellis Island records, though
I know he came into the U.S. in 1904 or 1905 (shortly before my
gg-grandmother and her kids, who DO appear in Ellis Island records).

So where would he have come through, and what records might exist?

-Micah Salb
Washington, D.C.

JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Cattle Boats #general

Micah Salb
 

So, having now learned that people really did travel on cattle boats
(or at least in steerage class or stalls), how can I find records
of these people?

I don't see my gg-grandfather's name in Ellis Island records, though
I know he came into the U.S. in 1904 or 1905 (shortly before my
gg-grandmother and her kids, who DO appear in Ellis Island records).

So where would he have come through, and what records might exist?

-Micah Salb
Washington, D.C.

*re: Origin of Surname IRAM? #general

Tom Venetianer <tom.vene@...>
 

Leslie,

As far as know, HIRAM or IRAM is a Biblical name. Hiram Abif was an
overseer at the First Temple construction. Ask a Freemason, he will
tell you the full story. Also, you can rung a Google search
with "Hiram Abif".

Good luck
Tom

At 00:00 -0600 24.02.2005, JewishGen Discussion Group digest wrote:
Subject: Origin of Surname IRAM?
From: Leslie Weinberg <artsoul@...>
Date: Wed, 23 Feb 2005 19:11:42 -0500
X-Message-Number: 28

I recently discovered that my grandfather's mother's maiden name was
IRAM. Can someone tell me what the origin of the name might be,
from what part of the world? Thanks, Leslie Weinberg
Tom Venetianer <mailto:tom.vene@...>
Sao Paulo - Brazil

JewishGen Discussion Group #JewishGen *re: Origin of Surname IRAM? #general

Tom Venetianer <tom.vene@...>
 

Leslie,

As far as know, HIRAM or IRAM is a Biblical name. Hiram Abif was an
overseer at the First Temple construction. Ask a Freemason, he will
tell you the full story. Also, you can rung a Google search
with "Hiram Abif".

Good luck
Tom

At 00:00 -0600 24.02.2005, JewishGen Discussion Group digest wrote:
Subject: Origin of Surname IRAM?
From: Leslie Weinberg <artsoul@...>
Date: Wed, 23 Feb 2005 19:11:42 -0500
X-Message-Number: 28

I recently discovered that my grandfather's mother's maiden name was
IRAM. Can someone tell me what the origin of the name might be,
from what part of the world? Thanks, Leslie Weinberg
Tom Venetianer <mailto:tom.vene@...>
Sao Paulo - Brazil

Re: The names YITTA and YETTA #general

Barbara Mannlein
 

This discussion arose because I had recorded a name >from
Oral histories as "YETTA", only to be told very emphatically by
that woman's namesake that it was Yitta, NOT Yetta.

So I wanted to know if the first was a regional Yiddish
pronunciation of Yetta. (I did not say that the woman in question
was known by both names.) The original name bearer never left Galicia
and had no "English/American" name.

The majority of those who responded to me privately quoted
Prof Jerry Esterson:

"Legal/Hebrew: ITA / Itka Gender: F
http://data.jewishgen.org/wconnect/wc.dll?jg%7Ejgsearch%7Emodel%7EGNDB_
LITH%7EITA%7EGT%7E%211%21%212%21%213%21%7E0%7EUSRECORD249
Click here for more details
----------
Yiddish: Ite / YITA / Yite [note the "Yita"]
----------
Yiddish Nickname: Itke / Itl
----------
US Name: Ethel / Henrietta / Itta / Ida / Yetta"

Barbara S. Mannlein
Tucson, AZ

----- Original Message -----
From: "Josie Barnett" <josieb@...>

put the two names on her tree for the relative concerned. There maybe
some obscure reason why she was known by
both names.
MODERATOR NOTE: Due to the size of the quoted url, it may be necessary to
copy ansd paste the address into your browser

JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: The names YITTA and YETTA #general

Barbara Mannlein
 

This discussion arose because I had recorded a name >from
Oral histories as "YETTA", only to be told very emphatically by
that woman's namesake that it was Yitta, NOT Yetta.

So I wanted to know if the first was a regional Yiddish
pronunciation of Yetta. (I did not say that the woman in question
was known by both names.) The original name bearer never left Galicia
and had no "English/American" name.

The majority of those who responded to me privately quoted
Prof Jerry Esterson:

"Legal/Hebrew: ITA / Itka Gender: F
http://data.jewishgen.org/wconnect/wc.dll?jg%7Ejgsearch%7Emodel%7EGNDB_
LITH%7EITA%7EGT%7E%211%21%212%21%213%21%7E0%7EUSRECORD249
Click here for more details
----------
Yiddish: Ite / YITA / Yite [note the "Yita"]
----------
Yiddish Nickname: Itke / Itl
----------
US Name: Ethel / Henrietta / Itta / Ida / Yetta"

Barbara S. Mannlein
Tucson, AZ

----- Original Message -----
From: "Josie Barnett" <josieb@...>

put the two names on her tree for the relative concerned. There maybe
some obscure reason why she was known by
both names.
MODERATOR NOTE: Due to the size of the quoted url, it may be necessary to
copy ansd paste the address into your browser

Galveston arrivals #general

philafrum
 

Genners,

Thanks to all who responded to my recent query regarding
Galveston arrivals. The suggested urls included:

http://www.tsm-elissa.org/immigration-main.htm

http://www.pearland.com/

http://tsm.pearland.com/

http://www.cyndislist.com/portsentry.htm#Galveston

I believe all of these provide the indexed information regarding Galveston
arrivals, not the actual manifests which I'll need to check in order to
verify that this particular BURSHTEIN >from Radomyshl is indeed an ancestor.

As always, Jewish Genners are a very helpful group.

Evan Fishman
ebf2001@...
Cherry Hill, NJ

Searching:
MANDELSTEIN/MENDELSTEIN/MENDELSOHN (Starokonstantinov)
ADELMAN/EDELMAN (Krasilov) KALMANOWITZ (Ukraine)
LISNITZER (Kamenets Podolskiy,Starokonstantinov, Zaslaw)
FISHMAN/FISZMAN, FINKEL (Terespol) UDIN, BURSTEIN, WINARSKY (Kiev)
BURSTEIN (Radomyshl)PRESSEISEN (Ukraine)

JewishGen Discussion Group #JewishGen Galveston arrivals #general

philafrum
 

Genners,

Thanks to all who responded to my recent query regarding
Galveston arrivals. The suggested urls included:

http://www.tsm-elissa.org/immigration-main.htm

http://www.pearland.com/

http://tsm.pearland.com/

http://www.cyndislist.com/portsentry.htm#Galveston

I believe all of these provide the indexed information regarding Galveston
arrivals, not the actual manifests which I'll need to check in order to
verify that this particular BURSHTEIN >from Radomyshl is indeed an ancestor.

As always, Jewish Genners are a very helpful group.

Evan Fishman
ebf2001@...
Cherry Hill, NJ

Searching:
MANDELSTEIN/MENDELSTEIN/MENDELSOHN (Starokonstantinov)
ADELMAN/EDELMAN (Krasilov) KALMANOWITZ (Ukraine)
LISNITZER (Kamenets Podolskiy,Starokonstantinov, Zaslaw)
FISHMAN/FISZMAN, FINKEL (Terespol) UDIN, BURSTEIN, WINARSKY (Kiev)
BURSTEIN (Radomyshl)PRESSEISEN (Ukraine)

Re: Assimilating and Fabricating Immigrants #general

Roger Lustig <trovato@...>
 

Dear Orinne:

Please, let's not get carried away. "No immigrant Jew wanted to
remember it"??? Then why did they keep customs, cooking, music,
language? Why did they write stories, novels, plays? ( _The Dybbuk_
isn't set on Delancy Street.) Why did more than a few actually go back?

For that matter, which "old country" are you talking about? The Pale in
the 1880's was a grim place for Jews; but not all American Jews came
from there, or emigrated at that time. For that matter, not all Jews
(nor all researchers here) are American. More than a few emigrated (to
whatever country) with mixed feelings, seeking a better life--or running
for their own--but missing their families, their homes, and the graves
of their ancestors.

Finally, DAVIDOFF/DAVIDOW *is* a little name change--no quote marks
needed. The two are simply different transliterations of one name--same
sound. The latter form is simply a German-style transliteration, the
former, French or English. (English might also use a 'V' at the end.)
I mention this, not to belittle your discovery, but to alert people to
the equivalence of the various suffixes, however they might be
pronounced nowadays.

Best regards,

Roger Lustig Princeton, NJ


dianedaily1 wrote:


I've come to the assumption that the old country was such a horrible
experience that no immigrant Jew wanted to remember it, much less
speak of it.
I think they some of them lived in fear for being identified as Jews,
therefore they claimed to be Russian, or Polish, or Argentinian. Many
of my relatives spoke nothing about the old country, and the few who
did, did so just before passing on.

Most of the elder relatives I've contacted regret the lack of verbal
tradition, and it is too bad, but on the positive side I think that
makes us more thorough investigators.

Last night I spoke with Melvin Davidow, one of my first generation
American relatives. He mentioned a "little" name change, and
suddenly, the stone wall fell. I discovered his father and grandmother
in the 1920 census under the name DAVIDOFF.

I'm enjoying this thread because of my experience along this line.
It's theraputic to speak of it.
Thanks,

Orinne Goldberg
DAVIDOFF name change to DAVIDOW between 1920 and 1929

My mother always told me she was born in Vienna but her father told
her and the siblings never to say they were not born here. Her
youngest sister, however, was
quite indignant when I showed her my beginning family tree, insisting
that she was the only one born in this country. Dorothy Dellar Kohanski
***
MODERATOR NOTE: If you have been successful in your research, you may
wish to mark
this success by making a financial contribution to the work of
JewishGen. For details of how you can support their work,please go to
www.jewishgen.org/JewishGen-erosity
---
Sender: dianedaily1@...

JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Assimilating and Fabricating Immigrants #general

Roger Lustig <trovato@...>
 

Dear Orinne:

Please, let's not get carried away. "No immigrant Jew wanted to
remember it"??? Then why did they keep customs, cooking, music,
language? Why did they write stories, novels, plays? ( _The Dybbuk_
isn't set on Delancy Street.) Why did more than a few actually go back?

For that matter, which "old country" are you talking about? The Pale in
the 1880's was a grim place for Jews; but not all American Jews came
from there, or emigrated at that time. For that matter, not all Jews
(nor all researchers here) are American. More than a few emigrated (to
whatever country) with mixed feelings, seeking a better life--or running
for their own--but missing their families, their homes, and the graves
of their ancestors.

Finally, DAVIDOFF/DAVIDOW *is* a little name change--no quote marks
needed. The two are simply different transliterations of one name--same
sound. The latter form is simply a German-style transliteration, the
former, French or English. (English might also use a 'V' at the end.)
I mention this, not to belittle your discovery, but to alert people to
the equivalence of the various suffixes, however they might be
pronounced nowadays.

Best regards,

Roger Lustig Princeton, NJ


dianedaily1 wrote:


I've come to the assumption that the old country was such a horrible
experience that no immigrant Jew wanted to remember it, much less
speak of it.
I think they some of them lived in fear for being identified as Jews,
therefore they claimed to be Russian, or Polish, or Argentinian. Many
of my relatives spoke nothing about the old country, and the few who
did, did so just before passing on.

Most of the elder relatives I've contacted regret the lack of verbal
tradition, and it is too bad, but on the positive side I think that
makes us more thorough investigators.

Last night I spoke with Melvin Davidow, one of my first generation
American relatives. He mentioned a "little" name change, and
suddenly, the stone wall fell. I discovered his father and grandmother
in the 1920 census under the name DAVIDOFF.

I'm enjoying this thread because of my experience along this line.
It's theraputic to speak of it.
Thanks,

Orinne Goldberg
DAVIDOFF name change to DAVIDOW between 1920 and 1929

My mother always told me she was born in Vienna but her father told
her and the siblings never to say they were not born here. Her
youngest sister, however, was
quite indignant when I showed her my beginning family tree, insisting
that she was the only one born in this country. Dorothy Dellar Kohanski
***
MODERATOR NOTE: If you have been successful in your research, you may
wish to mark
this success by making a financial contribution to the work of
JewishGen. For details of how you can support their work,please go to
www.jewishgen.org/JewishGen-erosity
---
Sender: dianedaily1@...

Podwinetz England #austria-czech

peter bakos <pgbakos@...>
 

If it is said that it is a trait of Rabbinical scholarship to answer a
question with a question, then Genealogy is a very Rabbinically oriented
science.
Thanks to Richard Gaskell I have a new set of questions raised by his kind
research. (Thanks also to many others who answered on line and privately -
this is a great source of support for researchers). In Vienna there was a
Johanna Podvinetz but she was born in Lugos in the 1860's and it is her
married name. She came to Vienna after the death of her husband in 1904
after 20 years of marriage.
There are no Podwinetz children born in Vienna at that time, according to
the records of the Kultusgemeinde.
So Johanna must be a wife. So I have written to Heidrun Weiss at the
Kultusgemeinde (what a helpful resource she is!) asking for names of
Johannas born on that date. Perhaps there is a notation.
I am also writing the Evangelischer Oberkirchenrat to see if they have a
record of a marriage as Franz Hans called himself Evangelikus on his
Meldezettel.
Thanks also to all those who responded on the question regarding Holice. It
is apparently a place with registers in the Archives in Prague but not on
the Gundacker list.
Peter Bakos
Paris

Austria-Czech SIG #Austria-Czech Podwinetz England #austria-czech

peter bakos <pgbakos@...>
 

If it is said that it is a trait of Rabbinical scholarship to answer a
question with a question, then Genealogy is a very Rabbinically oriented
science.
Thanks to Richard Gaskell I have a new set of questions raised by his kind
research. (Thanks also to many others who answered on line and privately -
this is a great source of support for researchers). In Vienna there was a
Johanna Podvinetz but she was born in Lugos in the 1860's and it is her
married name. She came to Vienna after the death of her husband in 1904
after 20 years of marriage.
There are no Podwinetz children born in Vienna at that time, according to
the records of the Kultusgemeinde.
So Johanna must be a wife. So I have written to Heidrun Weiss at the
Kultusgemeinde (what a helpful resource she is!) asking for names of
Johannas born on that date. Perhaps there is a notation.
I am also writing the Evangelischer Oberkirchenrat to see if they have a
record of a marriage as Franz Hans called himself Evangelikus on his
Meldezettel.
Thanks also to all those who responded on the question regarding Holice. It
is apparently a place with registers in the Archives in Prague but not on
the Gundacker list.
Peter Bakos
Paris

1793 Bohemian Census #austria-czech

Harvey Finberg <hjfinberg@...>
 

Celia Male provided some additional details about the
publication of the 1793 Census of Bohemia by the
Statni ustredni archive v Praze, which is a work in progress.
Published so far are:
Vol 1 Elbogener, Bunzlauer, Budweiser kreis
Vol 2 Kaurzimer, BIdshover, and Leitmeritzer Kreis
Vol 3 Prachiner, Berouner and Tabor Kreis
Vol 4 Chrudimer, Pilsner, Saatzer and Koniggratzer Kreis

There are 16 Kreis and Prague so the others are still to come!

I'm still hoping someone has details as to price, shipping details and
whether there are alternatives to ordering >from the state archives.

Vera Finberg
Fairfax, VA

THIEBEN- Rousinov/Rakovnik, Czech Republic
BONDY - Dolni Mesto/Lipnice, Vienna
FLUSS - Pribsylav & Polna, Czech Republic
ABELES - Luchovice, Czech Republic
ROUBITCHEK - Stasov?, Czech Republic

Austria-Czech SIG #Austria-Czech 1793 Bohemian Census #austria-czech

Harvey Finberg <hjfinberg@...>
 

Celia Male provided some additional details about the
publication of the 1793 Census of Bohemia by the
Statni ustredni archive v Praze, which is a work in progress.
Published so far are:
Vol 1 Elbogener, Bunzlauer, Budweiser kreis
Vol 2 Kaurzimer, BIdshover, and Leitmeritzer Kreis
Vol 3 Prachiner, Berouner and Tabor Kreis
Vol 4 Chrudimer, Pilsner, Saatzer and Koniggratzer Kreis

There are 16 Kreis and Prague so the others are still to come!

I'm still hoping someone has details as to price, shipping details and
whether there are alternatives to ordering >from the state archives.

Vera Finberg
Fairfax, VA

THIEBEN- Rousinov/Rakovnik, Czech Republic
BONDY - Dolni Mesto/Lipnice, Vienna
FLUSS - Pribsylav & Polna, Czech Republic
ABELES - Luchovice, Czech Republic
ROUBITCHEK - Stasov?, Czech Republic